Ода неквапливості
-
0:01 - 0:03Я б хотів почати з одного спостереження:
-
0:03 - 0:05якщо я і навчився чогось за останній рік,
-
0:05 - 0:07це того, що є велика іронія в тому,
-
0:07 - 0:09що публікуючи книгу про неквапливість,
-
0:09 - 0:11треба швидко бігати, популяризуючи її.
-
0:12 - 0:14Здається, що зараз більшу
частину свого часу -
0:14 - 0:17я проводжу, ганяючи з міста до міста,
із студії до студії, -
0:17 - 0:19із зустрічі на зустріч,
-
0:19 - 0:21представляючи свою книгу якомога
лаконічніше. -
0:21 - 0:23Бо в наш час кожен
-
0:23 - 0:25хоче знати, як сповільнити темп життя,
-
0:25 - 0:28і при цьому дізнатися, як зробити це справді
швидко... Тож... -
0:28 - 0:30я недавно виступав на CNN,
-
0:30 - 0:33де мене гримували довше, ніж я говорив
в прямому ефірі. -
0:34 - 0:36І я думаю -- це не так вже і дивно, правда?
-
0:36 - 0:38Бо це такий світ, в якому ми живемо зараз,
-
0:38 - 0:41світ, в якого заклинило кнопку
"перемотати вперед". -
0:41 - 0:43Світ одержимий швидкістю,
-
0:43 - 0:46тим, щоб робити все швидше, встигнути
все більше і більше -
0:46 - 0:48за меншу кількість часу.
-
0:48 - 0:50Таке відчуття, наче кожна хвилина
нашого життя - -
0:50 - 0:52це перегони з часом.
-
0:52 - 0:54Керрі Фішер сказала таку фразу,
-
0:54 - 0:56яка є в моїй біографії в буклеті;
скажу її ще раз -- -
0:56 - 0:59"Цими днями навіть миттєве задоволення
триває надто довго." (Сміх) -
0:59 - 1:01І,
-
1:01 - 1:03якщо подумати: що ми робимо для
того, щоб все покращити? -
1:03 - 1:06Ми все пришвидшуємо, правда? У нас є функція
швидкого набору замість набору номера. -
1:06 - 1:09Замість звичного читання - швидкісне читання;
замість колишніх прогулянок - спортивна ходьба. -
1:09 - 1:12І звичайно, замість побачень -- міні-побачення.
-
1:12 - 1:15І навіть ті речі, які є повільними за природою -
-
1:15 - 1:18ми також намагаємось пришвидшити;
-
1:18 - 1:20Я нещодавно був у Нью-Йорку і проходив
повз тренажерний зал; -
1:20 - 1:22там висіла реклама про нові курси,
вечірні курси. -
1:23 - 1:26Це були заняття, як ви вже здогадались,
швидкісної йоги. -
1:26 - 1:29Ідеальна ідея для людей з фахом,
котрим не вистачає часу, -
1:29 - 1:31котрі хочуть, знаєте,
"привітатись із сонцем", -
1:31 - 1:33але можуть виділити на це хвилин 20.
-
1:34 - 1:36Це вже крайні випадки,
-
1:36 - 1:38вони кумедні, з них можна посміятися.
-
1:38 - 1:40Але є дуже серйозна річ:
-
1:40 - 1:43гадаю, що в щоденній метушні
-
1:43 - 1:46ми випускаємо з уваги ту шкоду,
-
1:46 - 1:49яку заподіює нам життєва біганина.
-
1:49 - 1:52Ми вже так звикли до культу швидкості,
-
1:52 - 1:54що не помічаємо його згубного впливу
-
1:54 - 1:56на кожен аспект нашого життя -
-
1:56 - 1:58на наше здоров'я, харчування, роботу,
-
1:58 - 2:01стосунки, оточення і нашу спільноту.
-
2:01 - 2:03І іноді треба
-
2:03 - 2:05попередження з боку, правда?
-
2:05 - 2:08.. що зверне нашу увагу на те, що ми пробігаємо
наше життя -
2:08 - 2:10замість того, щоб його проживати;
-
2:10 - 2:12що ми живемо швидко, замість того,
щоб жити добре. -
2:12 - 2:14І, я думаю, для багатьох людей цим
попередженням -
2:14 - 2:16стає хвороба.
-
2:16 - 2:19Щось на кшталт "емоційного вигорання", коли
тіло врешті-решт каже: -
2:19 - 2:21"Я більше не можу витримати", і здається.
-
2:21 - 2:23Або стосунки сходять нанівець,
-
2:23 - 2:25бо у нас не вистачало часу, чи терпіння,
-
2:25 - 2:27чи спокою
-
2:27 - 2:29бути з іншою людиною, дослухатися до неї.
-
2:29 - 2:31Для мене попередженням був момент,
коли я почав -
2:31 - 2:34читати синові казки на ніч
-
2:34 - 2:36і усвідомив, що в кінці дня
-
2:36 - 2:39йду до його кімнати і просто не можу
сповільнити темп - знаєте, -
2:39 - 2:41читаю нашвидку "Кота в капелюсі".
-
2:41 - 2:43Тут я пропускав рядки,
-
2:43 - 2:45там абзаци, іноді цілу сторінку,
-
2:45 - 2:48і так, як мій хлопчик знає книжку напам'ять,
ми часто сперечалися. -
2:48 - 2:51І те, що мало бути найспокійнішим,
найдушевнішим, -
2:51 - 2:53найніжнішим моментом за день,
-
2:53 - 2:56коли тато сідає почитати синові на ніч,
-
2:56 - 2:59стало натомість гладіаторською битвою
бажань, -
2:59 - 3:01зіткненням моєї швидкості
-
3:01 - 3:04і його повільності.
-
3:04 - 3:06І так все було протягом певного часу,
-
3:06 - 3:08поки я не спіймав себе на тому, що
пробігаю очима газетну статтю -
3:08 - 3:10з порадами економії часу для швидких
людей. -
3:10 - 3:12В одній з порад автор звертався до серії
книг під назвою: -
3:12 - 3:14"Казка на ніч за хвилину."
-
3:14 - 3:17Я здригаюся, кажучи ці слова зараз,
-
3:17 - 3:19але тоді моя перша реакція була зовсім
іншою. -
3:19 - 3:21Я тоді подумав:
-
3:21 - 3:23"Боже - яка чудова ідея!
-
3:23 - 3:26Це саме те, що мені потрібно, щоб ще більше
скоротити свій час із сином перед сном." -
3:26 - 3:28Але, на щастя,
-
3:28 - 3:31я отямився і моєю наступна реакція була
зовсім іншою. -
3:31 - 3:33Я ступив крок назад і подумав:
-
3:33 - 3:35"Ого, невже все дійшло до такого?"
-
3:35 - 3:37Невже я справді так спішу, що готовий
-
3:37 - 3:40задурити свого сина кількома словами
перед сном?" -
3:41 - 3:43І я відклав газету -
-
3:43 - 3:45і сідаючи на літак - я сидів там,
-
3:45 - 3:47і робив те, що вже давно не робив -
не робив нічого. -
3:47 - 3:50Я просто думав, думав багато і довго.
-
3:50 - 3:53І ще перед посадкою я вирішив, що
хочу з цим щось зробити. -
3:53 - 3:56Я хотів розібратися в цьому
культі швидкості, -
3:56 - 3:59і в тому, що він робив зі мною
і з усіма іншими. -
3:59 - 4:01У мене виникло два запитання.
-
4:01 - 4:04Перше: як ми стали такими швидкими?
-
4:04 - 4:06І друге: чи можливо,
-
4:06 - 4:09чи навіть треба, сповільнити темп?
-
4:09 - 4:11Якщо ви зараз подумаєте про те,
-
4:11 - 4:14як наш світ так прискорився, то назвете
звичні причини. -
4:14 - 4:16Ви, звісно, подумаєте про урбанізацію,
-
4:16 - 4:19споживацтво, робочі місця, технологію.
-
4:19 - 4:21Але, думаю, якщо копнути
-
4:21 - 4:24глибше, можна підійти
-
4:24 - 4:27до джерела, до суті питання
-
4:27 - 4:29про те, як ми думаємо про час.
-
4:29 - 4:32В інших культурах час циклічний.
-
4:32 - 4:35Відповідно до їхнього світобачення
він рухається неквапливо -
4:35 - 4:37великими колами.
-
4:37 - 4:39Він постійно самооновлюється.
-
4:39 - 4:41В той час, як у західній культурі час
лінійний. -
4:41 - 4:43Це обмежений ресурс;
-
4:43 - 4:45Він постійно стікає.
-
4:45 - 4:47Ви або його використовуєте, або
втрачаєте. -
4:47 - 4:50"Час - гроші," -
як казав Бенджамін Франклін. -
4:50 - 4:52І, я думаю, через це, на психічному рівні,
-
4:52 - 4:54у нас створюється рівняння.
-
4:54 - 4:56Часу обмаль, то що ми робимо?
-
4:56 - 4:58Ми прискорюємось, правда?
-
4:58 - 5:00Ми стараємось зробити якомога більше
за менший проміжок часу. -
5:00 - 5:02Ми перетворюємо кожну хвилину
кожного дня -
5:02 - 5:04в перегони до фінішної прямої -
-
5:04 - 5:07до фінішної прямої, якої ми, між іншим,
ніколи не досягаємо, -
5:07 - 5:09але тим не менш, біжимо до неї.
-
5:09 - 5:11Гадаю, постає таке питання:
-
5:11 - 5:13Чи можливо звільнитися від цього
способу мислення? -
5:13 - 5:15На щастя, можливо,
-
5:15 - 5:17бо коли я почав розбиратися в цьому,
я виявив, що є -
5:17 - 5:20глобальне невдоволення цією культурою,
-
5:20 - 5:23котра каже нам, що швидше завжди краще,
а найзайнятіша людина - найкраща. -
5:23 - 5:26У всьому світі люди роблять щось
неймовірне: -
5:26 - 5:28вони сповільнюють темп і розуміють,
-
5:28 - 5:31що всупереч стереотипній думці "якщо
зменшиш темп, тебе зіб'ють з ніг", -
5:31 - 5:33якраз протилежне виявляється
правильним: -
5:33 - 5:35сповільнюючи темп в потрібний час,
-
5:35 - 5:37люди усвідомлюють, що роблять все краще.
-
5:37 - 5:40Вони харчуються краще, кохаються краще,
тренуються краще; -
5:40 - 5:43працюють краще.. живуть краще.
-
5:43 - 5:46І в цьому горнилі
-
5:46 - 5:49моментів, місць, сповільнень
-
5:49 - 5:52лежить те, що багато людей зараз
називає -
5:52 - 5:54"Міжнародним Рухом за Повільність."
-
5:54 - 5:57Зараз, якщо ви мені дозволите трохи
лицемірства, -
5:59 - 6:02я зроблю дуже швидкий огляд того,
-
6:02 - 6:05що відбувається всередині цього руху.
Що стосується їжі, -
6:05 - 6:07багато з вас можуть почути про рух за
повільне харчування. -
6:07 - 6:09Він розпочався в Італії і поширився
по всьому світу. -
6:09 - 6:11Зараз є 100 000 прихильників
цього руху -
6:11 - 6:13в 50-ти країнах.
-
6:13 - 6:16Він керується дуже простим і доцільним
принципом: -
6:16 - 6:19ми отримуємо більше задоволення і
користі -
6:19 - 6:21від їжі, коли ми вирощуємо,
-
6:21 - 6:25готуємо і споживаємо її
з розумною швидкістю. -
6:25 - 6:27Я також думаю, що стрімке
зростання -
6:27 - 6:30руху за натуральну сільськогосподарську
продукцію і відродження фермерських ринків, -
6:30 - 6:33є іншими прикладами того,
-
6:33 - 6:36що люди відчайдушно намагаються
перестати -
6:36 - 6:38вирощувати, готувати і споживати
їжу -
6:38 - 6:40у промисловому режимі.
-
6:40 - 6:43Вони хочуть повернутися до повільнішого
ритму. -
6:43 - 6:46І за прикладом руху за повільне харчування
виник -
6:46 - 6:49рух повільних міст,
який розпочався в Італії -
6:49 - 6:51і поширився Європою та за її межами.
-
6:51 - 6:53Міста-прихильники цього руху
-
6:53 - 6:56починають заново обмірковувати дизайни
міських ландшафтів, -
6:56 - 6:59так, щоб люди хотіли сповільнити
ходу, -
6:59 - 7:01вдихнути запах троянд і побути
один з одним. -
7:01 - 7:03Вони можуть обмежити
дорожній рух, -
7:03 - 7:06поставити лавку, чи влаштувати
зелену зону. -
7:06 - 7:09І, певною мірою, ці зміни приносять
з собою щось більше, -
7:09 - 7:12бо, коли повільне місто офіційно
стає таким, - -
7:12 - 7:14воно робить щось на кшталт
філософської заяви, -
7:14 - 7:17кажучи решті світу і жителям того міста:
-
7:17 - 7:19ми віримо в те, що в 21-му столітті,
-
7:19 - 7:23неквапливість має своє місце в житті.
-
7:23 - 7:25В медицині, я думаю, багато людей
глибоко розчаровані -
7:25 - 7:27намаганням "швидко підлікувати",
-
7:27 - 7:29яке зараз побутує.
-
7:29 - 7:31І мільйони у всьому світі звертаються
-
7:31 - 7:34до різних форм альтернативної медицини,
-
7:34 - 7:36яка, як правило, практикує
-
7:36 - 7:39повільніші, м'якші і більш комплексні
методи лікування. -
7:39 - 7:42Очевидно, що питання щодо альтернативних
методів лікування ще не вирішено, -
7:42 - 7:45і я, особисто, сумніваюся,
що кавова клізма -
7:45 - 7:48коли-небудь здобуде всезагальне
схвалення. -
7:48 - 7:50Але інші види лікування,
-
7:50 - 7:53такі як голкотерапія і масаж, і навіть
просто релаксація -
7:53 - 7:55без сумніву приносять певну користь.
-
7:55 - 7:57І престижні медичні коледжі
у всьому світі -
7:57 - 8:00починають вивчати ці практики, щоб
вияснити, як вони працюють -
8:00 - 8:01і чого ми можемо від них навчитись.
-
8:01 - 8:04Секс. Зараз дуже багато швидкого сексу,
правда? -
8:04 - 8:07Я вже закінчував --
-
8:07 - 8:10ой - обмовився ненароком.
-
8:10 - 8:13Я під'їжджав, скажімо так, повільно
до Оксфорда -
8:13 - 8:15і в одному газетному кіоску
побачив журнал, -
8:15 - 8:17чоловічий журнал, на обкладинці
якого писало: -
8:17 - 8:20"Як довести партнера до оргазму
за 30 секунд." -
8:20 - 8:22Отож, бачите, навіть секс
-
8:22 - 8:24зараз за секундоміром.
-
8:24 - 8:26Чесно, то
-
8:26 - 8:28мені подобається швидкий секс
так само, як і іншим, -
8:28 - 8:31але, вважаю, що багато чого
може дати -
8:31 - 8:33повільний секс - сповільнення
у спальні. -
8:33 - 8:36Ви зануритесь у ті глибші,
-
8:36 - 8:40типу, психологічні, емоційні, духовні
потоки -
8:40 - 8:42і з часом будете досягати
кращого оргазму. -
8:42 - 8:44Більше задоволення за менші гроші,
скажімо так. -
8:44 - 8:47Pointer Sisters сказали про це більш
промовисто, правда? -
8:47 - 8:50коли оспівували "коханця з
повільними рухами." -
8:50 - 8:52Ми всі сміялись зі Стінга,
-
8:52 - 8:54коли він зайнявся тантрою,
-
8:54 - 8:57але перемотайте вперед на декілька
років - з того часу пари різного віку -
8:57 - 8:59збираються на семінарах, або
просто -
8:59 - 9:02самостійно у спальні шукають
способи -
9:02 - 9:05пригальмувати і мати кращий
секс. -
9:05 - 9:07І, звичайно, в Італії, - італійці,
здається, завжди знають -
9:07 - 9:09як отримати задоволення --
-
9:09 - 9:12започаткували офіційний
рух за повільний секс. -
9:12 - 9:15Робота.
-
9:15 - 9:17Багато-де у світі -
-
9:17 - 9:19Північна Америка є помітним
винятком - -
9:19 - 9:21кількість робочих годин
зменшується. -
9:21 - 9:24Європа є прикладом цього,
-
9:24 - 9:26і люди розуміють, що якість
їхнього життя покращується, -
9:26 - 9:28коли вони менше працюють, і
також, -
9:28 - 9:30що продуктивність праці зростає.
-
9:30 - 9:32Очевидно, що є проблеми
-
9:32 - 9:34з 35-годинним робочим тижнем
у Франції - -
9:34 - 9:36занадто багато, занадто рано,
занадто негнучко. -
9:36 - 9:39Але інші країни Європи, особливо
скандинавські, -
9:39 - 9:41демонструють, що можливо
-
9:41 - 9:43мати приголомшливу економіку,
-
9:43 - 9:45не будучи трудоголіками.
-
9:45 - 9:47І Норвегія, Швеція,
-
9:47 - 9:49Данія і Фінляндія зараз є
-
9:49 - 9:52серед шести найбільш конкурентноспроможних
націй у світі, -
9:52 - 9:54і вони працюють стільки часу, що
середньостатичний американець -
9:54 - 9:56заплаче від заздрощів.
-
9:56 - 9:59І якщо спуститися з рівня країн
-
9:59 - 10:01до рівня окремих компаній,
-
10:01 - 10:02то все більше і більше компаній
зараз розуміють, -
10:02 - 10:04що треба дозволяти своїм
працівникам -
10:04 - 10:06або працювати менше, або просто
відволіктися - -
10:06 - 10:09пообідати чи посидіти в спокійній
кімнаті, -
10:10 - 10:13вимкнути свої смартфони і ноутбуки -
агов, ви, там ззаду - -
10:14 - 10:16мобільні телефони
-
10:16 - 10:19протягом робочого дня чи на вихідних,
щоб набратися сил -
10:19 - 10:21і налаштувати мозок
-
10:21 - 10:24на творчий лад.
-
10:25 - 10:28І зараз, до речі, не тільки
-
10:28 - 10:30дорослі надмірно працюють.
Діти теж. -
10:31 - 10:34Мені - 37, і моє дитинство закінчилось
в середині 80-х. -
10:34 - 10:36Я дивлюся на дітей зараз і мене
вражає те, як вони -
10:36 - 10:39дають собі раду з горою
домашніх завдань, -
10:39 - 10:40репетиторств, позакласних
заходів, -
10:40 - 10:43чого ми не могли б собі уявити
поколінням раніше. -
10:43 - 10:45І найбільш серцезворушні
листи, -
10:45 - 10:47які я отримую через свій
вебсайт, -
10:47 - 10:50пишуть підлітки, котрі,
-
10:50 - 10:52балансуючи на межі емоційного
вигорання, просять мене -
10:52 - 10:54написати їхнім батькам,
-
10:54 - 10:57допомогти їм сповільнити темп,
зійти -
10:57 - 11:00з беззупинної бігової доріжки.
-
11:00 - 11:02Але, на щастя, з боку батьків теж є
невдоволення. -
11:02 - 11:04Деякі міста в Штатах
-
11:04 - 11:07організовуються, щоб заборонити
позакласні заходи -
11:07 - 11:09в певний день місяця, щоб люди
могли -
11:09 - 11:12розслабитися, побути з сім'єю
і відпочити. -
11:13 - 11:16Ще одне - домашнє завдання.
Його забороняють -
11:17 - 11:19у всіх розвинених країнах.
-
11:19 - 11:22Школи, які роками завалювали учнів
домашніми завданнями, -
11:22 - 11:24зараз розуміють, що менша кількість
може давати кращі результати. -
11:24 - 11:26В Шотландії нещодавно був
випадок - -
11:26 - 11:28приватна елітна школа
-
11:28 - 11:30заборонила домашнє завдання
-
11:30 - 11:32для дітей до 13 років,
-
11:32 - 11:34і заможні батьки з переляку
заявили: -
11:34 - 11:36"Що ви робите? Наші діти будуть
відставати", а директор сказав: -
11:36 - 11:39"Ні, ні, вашим дітям треба відпочивати
наприкінці дня." -
11:39 - 11:42І ось минулого місяця
екзамени показали, -
11:42 - 11:45що оцінки з математики, природничих
наук підвищилися в середньому -
11:45 - 11:47на 20 відсотків порівняно
з минулим роком. -
11:47 - 11:49Дуже показовим є те, що
-
11:49 - 11:52елітні університети, які є часто
причиною того, -
11:52 - 11:54що батьки возять своїх дітей і
занадто опікуються ними, -
11:54 - 11:57починають помічати, що рівень
їхніх студентів -
11:57 - 12:00падає. Ці діти мають чудові оцінки;
-
12:00 - 12:03сила-силенна позакласних видів
роботи у їхніх резюме -
12:03 - 12:05зворушила б вас.
-
12:05 - 12:07Але їм бракує іскорки.
Бракує -
12:07 - 12:09здатності творчо і нестандартно
мислити - -
12:09 - 12:12вони не вміють мріяти. Тож ці
університети Ліги Плюща, -
12:12 - 12:14а також Оксфорд і Кембрідж і т.д
починають радити -
12:14 - 12:17батькам і студентам трохи пригальмувати.
-
12:17 - 12:20В Гарварді, наприклад, розсилають
-
12:20 - 12:23листи першокурсникам -
новачкам - -
12:23 - 12:26кажучи про те, що вони отримають більше
задоволення від життя в Гарварді, -
12:26 - 12:28якщо пригальмують, будуть
займатися повільніше, -
12:28 - 12:31виділятимуть більше часу на ті
речі, які цього потребують, -
12:31 - 12:33щоб отримати насолоду, відчути смак.
-
12:33 - 12:35І навіть, якщо вони взагалі нічого
не робитимуть. -
12:35 - 12:37Той лист називався - дуже
показово, я думаю - -
12:37 - 12:40"Не кваптесь!" -- із знаком оклику
в кінці. -
12:40 - 12:43Отож, куди не поглянь, ідея,
як на мене, одна і та ж: -
12:43 - 12:45"менше" - це дуже часто "більше",
-
12:45 - 12:48а повільніше - дуже часто
-
12:48 - 12:50краще. Але, звісно,
-
12:50 - 12:52сповільнити темп не так легко,
правда? -
12:52 - 12:54Я маю на увазі, що мене оштрафували
за перевищення швидкості, -
12:54 - 12:56коли я працював над моєю книгою
про переваги неквапливості, -
12:56 - 12:58і це правда, але ще не все.
-
12:58 - 13:00Насправді, я тоді їхав на вечерю,
-
13:00 - 13:02організовану представниками
руху за повільне харчування. -
13:02 - 13:05Якщо це ще не досить соромно, то
мене оштрафували в Італії. -
13:05 - 13:08Якщо хтось із вас коли-небудь їхав
по італійському шосе, -
13:08 - 13:10то ви собі уявляєте, як зашвидко
я рухався. -
13:10 - 13:13(Сміх)
-
13:13 - 13:15Але чому так важко збавити темп?
-
13:15 - 13:17Гадаю, є різні причини.
-
13:17 - 13:20По-перше, швидкість - це весело, швидкість -
це сексуально. -
13:20 - 13:23Це прилив адреналіну. Від цього важко
відмовитися. -
13:23 - 13:25Я думаю, тут є метафізичний аспект -
-
13:25 - 13:27швидкість дає можливість
відгородитися -
13:27 - 13:29від більших, глибших питань.
-
13:29 - 13:31Ми відволікаємо, завантажуємо себе,
-
13:31 - 13:33так що вже не питаємо:
-
13:33 - 13:36Чи мені добре? Чи я щасливий? Чи я
правильно виховую своїх дітей? -
13:36 - 13:39Чи правильні рішення приймають
політики від мого імені? -
13:40 - 13:42Друга причина - я думаю,
найвагоміша - -
13:42 - 13:45чому нам важко сповільнити темп -
це табу нашої культури, -
13:45 - 13:48яке ми створили проти
повільності. -
13:48 - 13:50"Повільний" - непристойне слово
в нашій культурі. -
13:50 - 13:52Це синонім ліні, халтури,
-
13:52 - 13:54характеристика слабовільної
людини. -
13:54 - 13:56Знаєте, "він трохи повільний"
фактично означає -
13:56 - 13:59"він трохи тупий."
-
13:59 - 14:01Гадаю, що мета руху за неквапливість,
-
14:01 - 14:03його головна ціль, насправді -
зняти це табу -
14:03 - 14:06і сказати: так,
-
14:06 - 14:08іноді "повільний" - це не відповідь,
-
14:08 - 14:10і є таке поняття, як "шкідлива
повільність." -
14:10 - 14:12Знаєте, я нещодавно застряг
на M25 - -
14:12 - 14:14кільцевій дорозі довкола Лондона -
-
14:14 - 14:16і змарнував там три з половиною
години. І я вам скажу, -
14:16 - 14:18що це дійсно "шкідлива повільність."
-
14:18 - 14:20Але нова ідея,
-
14:20 - 14:22свого роду революційна ідея руху
за неквапливість -
14:22 - 14:24полягає в тому, що є
ще "корисна повільність". -
14:24 - 14:26Корисна повільність - це
неквапливий -
14:26 - 14:30обід зі своєю сім'єю, без телевізора.
-
14:30 - 14:32Це неквапливий розгляд проблеми
з усіх сторін -
14:32 - 14:35в офісі, щоб прийняти найкраще
рішення -
14:35 - 14:36стосовно роботи.
-
14:36 - 14:38Або навіть просто час,
виділений -
14:38 - 14:40для того, щоб сповільнити темп,
-
14:40 - 14:42відчути смак життя.
-
14:42 - 14:45Найбільш оптимістичним для мене
-
14:45 - 14:48у всьому тому галасі довкола моєї
книги -
14:48 - 14:51з того часу, як вона вийшла, була
реакція на неї. -
14:51 - 14:53Я знав, що коли вийде моя книга про
повільність, -
14:53 - 14:55вона сподобається людям
нового покоління, -
14:55 - 14:58але вона також була прийнята
з великим ентузіазмом -
14:58 - 15:00і в корпоративному світі - наприклад,
-
15:00 - 15:02діловою пресою, і також
-
15:02 - 15:04великими компаніями і організаціями
з розвитку лідерства. -
15:04 - 15:07Бо люди "на верхівці", такі як ви,
-
15:07 - 15:09починають усвідомлювати, що є
забагато -
15:09 - 15:11швидкості у системі,
-
15:11 - 15:14забагато зайнятості, і що прийшов час
відшукати -
15:14 - 15:18або повернутися до забутого вміння
перемикати передачі. -
15:18 - 15:20Іншим обнадійливим знаком,
я думаю, -
15:20 - 15:22є те, що не тільки розвинені
країни -
15:22 - 15:25підхопили цю ідею. Країни, що
розвиваються, -
15:25 - 15:27які знаходяться на межі свого
стрибка в розвитку -
15:27 - 15:29до світового рівня - Китай, Бразилія,
-
15:29 - 15:31Таїланд, Польща та інші -
-
15:31 - 15:34ці країни теж підхопили ідею руху
за неквапливість, -
15:34 - 15:37багато людей її підхоплюють,
дискутують -
15:37 - 15:39в ЗМІ, на вулицях.
-
15:39 - 15:41Мені здається, вони дивляться
на захід і кажуть: -
15:41 - 15:44"Так, нам подобається така
ідея, -
15:44 - 15:46але ми не впевнені щодо її
реалізації." -
15:46 - 15:49Тож справді,
-
15:49 - 15:51чи можливо це?
-
15:51 - 15:54Це справді найголовніше питання, що
стоїть перед нами зараз. Чи можливо -
15:54 - 15:56пригальмувати? І я
-
15:56 - 15:58щасливий, що можу повідомити вам
-
15:58 - 16:00відповідь - гучне ТАК.
-
16:00 - 16:03І я демонструю себе в ролі першого
експоната, -
16:03 - 16:06як приклад зміненого і відновленого
-
16:06 - 16:08швидкоголіка.
-
16:08 - 16:10Я досі люблю швидкість. Живучи
в Лондоні -
16:10 - 16:12і працюючи журналістом,
-
16:12 - 16:14я люблю активність і зайнятість,
-
16:14 - 16:16і прилив адреналіну від цього.
-
16:16 - 16:18Я граю в сквош і в хокей,
-
16:18 - 16:21це два дуже швидкі види спорту і я
не кину їх нізащо в світі. -
16:22 - 16:25Але я також за останній рік
чи десь так, -
16:25 - 16:27налагодив зв'язок з моєю внутрішньою
черепахою. -
16:27 - 16:28(Сміх)
-
16:28 - 16:30Я маю на увазі те, що
-
16:30 - 16:33я більше
-
16:33 - 16:36не перевантажую себе безпричинно.
-
16:36 - 16:39В звичному стані я більше
-
16:39 - 16:41не швидкоголік.
-
16:42 - 16:44Я більше не чую
-
16:44 - 16:46цокання годинника в голові,
-
16:46 - 16:48або, принаймні, не так часто як
раніше. -
16:48 - 16:51Зараз я його чую, бо бачу, що мій
час справді закінчується. -
16:52 - 16:54І в результаті,
-
16:54 - 16:57я почуваю себе набагато щасливішим,
здоровішим, -
16:57 - 17:00продуктивнішим, ніж коли-небудь.
-
17:00 - 17:02Я відчуваю, що живу
-
17:02 - 17:05своїм життям, а не мчу крізь нього.
-
17:06 - 17:08І, можливо, найважливішим
-
17:08 - 17:10критерієм успіху є
-
17:10 - 17:13те, що мої стосунки стали набагато
глибшими, -
17:13 - 17:15багатшими, сильнішими.
-
17:15 - 17:18Для мене, лакмусовим папірцем
-
17:18 - 17:20успіху і значення цієї ідеї
-
17:20 - 17:23зажди було читання синові на ніч, тому що
з цього -
17:23 - 17:26все почалося. І тут новини теж
-
17:26 - 17:28радісні. Знаєте,
-
17:28 - 17:30наприкінці дня я заходжу до сина
в кімнату. -
17:30 - 17:32Я не маю при собі годинника. Я
вимикаю комп'ютер, -
17:32 - 17:34так що не чую, як приходить
пошта, -
17:34 - 17:37і просто підлаштовуюсь під його ритм,
і ми читаємо. -
17:38 - 17:41Бо діти мають свій темп і внутрішній
годинник, -
17:41 - 17:43їм не потрібен якийсь
особливий час, -
17:43 - 17:45де ви виділятимете їм 10 хвилин на
відверту розмову. -
17:45 - 17:48Вони хочуть, щоб ви рухались
в їхньому ритмі. -
17:48 - 17:50В мене ці 10 хвилин настають під час
читання, коли -
17:50 - 17:52син раптово каже: "Знаєш,
-
17:52 - 17:54щось сталось сьогодні на майданчику,
і я засмутився." -
17:54 - 17:57І ми відволікаємось і говоримо про це.
-
17:57 - 18:00Зараз я розумію, що казки на ніч
-
18:00 - 18:02колись були
-
18:02 - 18:05пунктом у моє списку справ, який
мене дратував, -
18:05 - 18:07бо був такий повільний, що мені хотілось
швидко проскочити через нього. -
18:07 - 18:09Зараз це стало моєю нагородою
в кінці дня, -
18:09 - 18:11тим, що я справді ціную.
-
18:11 - 18:13В мене є такий собі "хепі-енд"
-
18:13 - 18:15до моєї розповіді сьогодні,
-
18:15 - 18:17ось послухайте:
-
18:17 - 18:20кілька місяців тому, я збирався
вирушити -
18:20 - 18:23в інше турне з моєю книгою
і вже спакував валізи. -
18:23 - 18:26Я стояв внизу біля вхідних дверей
і чекав на таксі. -
18:26 - 18:28Мій син спустився сходами,
-
18:28 - 18:30тримаючи в руках листівку, яку
зробив для мене. -
18:30 - 18:32Він скріпив дві картки ось так, разом,
-
18:32 - 18:35і наклеїв наклейку зі своїм
улюбленим -
18:35 - 18:37героєм, Тінтіном, зверху.
-
18:37 - 18:39І він сказав мені,
-
18:39 - 18:41точніше, протягнув мені її, і я
прочитав: -
18:41 - 18:43"Для татка, люблю, Бенджамін."
-
18:43 - 18:46І я подумав: "Ах, як це мило.
-
18:46 - 18:49Це листівка з побажанням удачі в турне?"
-
18:49 - 18:51А він сказав: "Ні, ні, ні, татку -- це листівка
-
18:51 - 18:53за те, що ти - найкращий читач казок у
світі." -
18:53 - 18:56І я подумав: "Так, мабуть, ця штука зі
сповільненням справді працює." -
18:53 - 18:57Дуже вам дякую.
- Title:
- Ода неквапливості
- Speaker:
- Карл Оноре
- Description:
-
Журналіст Карл Оноре вважає, що одержимість західного світу швидкістю руйнує здоров'я, продуктивність і якість життя. Але назріває зворотня реакція: кожного дня люди починають сповільнювати темп свого надто сучасного життя.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:57
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for In praise of slowness | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for In praise of slowness | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for In praise of slowness | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for In praise of slowness | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for In praise of slowness | ||
Ulyana Tatsakovych edited Ukrainian subtitles for In praise of slowness | ||
Ulyana Tatsakovych edited Ukrainian subtitles for In praise of slowness | ||
Ulyana Tatsakovych edited Ukrainian subtitles for In praise of slowness |