Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play"
-
0:08 - 0:12[玛丽-雷德-凯利:你让我成为伊利亚特]
-
0:13 - 0:14[你]
-
0:14 - 0:15[让]
-
0:15 - 0:16[我]
-
0:16 - 0:18[成为伊利亚特]
-
0:24 - 0:25- 周一寄出的,
-
0:25 - 0:27医生开的健康证明--
-
0:27 - 0:29除非是希波克拉底本人在我的记录上留下一个污点
-
0:29 - 0:33否则我很健康
-
0:34 - 0:35- 好句子!
-
0:35 - 0:37我会把这句话放进第二幕
-
0:37 - 0:39沿着堡垒的城墙
-
0:41 - 0:44- [德语] 中尉先生,快一点
-
0:44 - 0:45你只有十分钟?
-
0:46 - 0:48- 我对你的身体不感兴趣
-
0:48 - 0:52我试镜角色是为了剧情结构更加完整
-
0:52 - 0:55这些诗句需要地方特色,人们才能享受
-
0:55 - 0:58而作为一个悲剧女性,你的可信度很高
-
0:59 - 1:03- 我一直以来对女性的历史非常感兴趣——
-
1:03 - 1:07她们在做什么,她们的生存环境是什么样的
-
1:07 - 1:12法律和政治是怎么影响她们的
-
1:20 - 1:23在我开始为“你让我成为伊利亚特”搜集资料的时候
-
1:24 - 1:26我看到了在一战时
-
1:26 - 1:28不同身份的女性在做的事
-
1:28 - 1:29比如一位护士
-
1:29 - 1:30一位工人
-
1:30 - 1:33然后我知道我想写个与妓女有关的故事
-
1:33 - 1:34一位性工作者
-
1:34 - 1:37但是关于她们的资料太少了
-
1:40 - 1:43当我想写出这个女人的独白时
-
1:43 - 1:45我首先想表现出的是她本人
-
1:45 - 1:48和想象她本人的遭遇
-
1:48 - 1:53但我不想去虚构这些
-
1:53 - 1:57在历史中已无迹可寻的事情
-
1:57 - 1:59所以与其这样做
-
1:59 - 2:04我将她和这些能使我们能了解到这些女性的
-
2:04 - 2:07男性角色——
-
2:07 - 2:11即“拜访”她们的医护人员和士兵们——
-
2:11 - 2:13放在一起并描写他们,
-
2:13 - 2:15让我们知道她们存在过。
-
2:17 - 2:20我的古典文学师从于我父亲。
-
2:21 - 2:22【“采花”的盛宴!】
-
2:22 - 2:24他教会我阅读每一小节,
-
2:25 - 2:26我却将书本撕碎。
-
2:26 - 2:28[这名称使我忧虑!]
-
2:28 - 2:30一个被遗忘的又冷淡的天才
-
2:30 - 2:32【哦!诚实的鉴赏家!】
-
2:32 - 2:34无法表达我的奋进和疯狂
-
2:35 - 2:36- 女性所遭受的创伤
-
2:36 - 2:43经常会在艺术中被刻意抹去
-
2:43 - 2:44[我会用我的6%生理盐水]
-
2:44 - 2:45[来冲洗掉最有入侵性的物种。]
-
2:45 - 2:49那些在一战中做出任何贡献的男人,
-
2:49 - 2:50他们会写下诗篇,
-
2:50 - 2:52会写下回忆录
-
2:52 - 2:55而女人们却不曾享有这样的机遇
-
2:55 - 2:58去消化掉这些痛苦
-
2:58 - 3:02所以她们遭受的创伤
-
3:02 - 3:05只会被隐藏在历史深渊之中
-
3:08 - 3:11而我能在这之中所做的就是
-
3:11 - 3:17通过艺术,通过想象
-
3:17 - 3:20去重建这段丢失的经历
-
3:20 - 3:22- 你记得我的家吗?
-
3:22 - 3:23它在路途中。
-
3:23 - 3:27你的军队劫掠了我家,在我痛哭流涕--
-
3:27 - 3:30无助的时候,但是在这个场景中
-
3:30 - 3:33女人如我才是写下故事的人,而我在此写下
-
3:33 - 3:37你们虽能谱写,却无法理解何为灾苦
-
3:37 - 3:40你们是如此的愚笨,让清理工作如此轻松
Song Lu published Chinese, Simplified subtitles for Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play" | ||
Song Lu edited Chinese, Simplified subtitles for Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play" | ||
Tianli Liu edited Chinese, Simplified subtitles for Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play" | ||
Tianli Liu edited Chinese, Simplified subtitles for Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play" | ||
Tianli Liu edited Chinese, Simplified subtitles for Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play" | ||
Danni Zhou edited Chinese, Simplified subtitles for Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play" | ||
Changan edited Chinese, Simplified subtitles for Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play" | ||
Changan edited Chinese, Simplified subtitles for Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play" |