< Return to Video

Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play"

  • 0:08 - 0:12
    [玛丽-雷德-凯利:你让我成为伊利亚特]
  • 0:13 - 0:14
    [你]
  • 0:14 - 0:15
    [让]
  • 0:15 - 0:16
    [我]
  • 0:16 - 0:18
    [成为伊利亚特]
  • 0:24 - 0:25
    - 周一寄出的,
  • 0:25 - 0:27
    医生开的健康证明--
  • 0:27 - 0:29
    除非希波克拉提斯本人
  • 0:29 - 0:33
    在我的记录上留下污点,否则我很健康。
  • 0:34 - 0:35
    - 台词很好!
  • 0:35 - 0:37
    我会把它放进第二个场景
  • 0:37 - 0:39
    有城墙壁垒的剧情中。
  • 0:41 - 0:44
    - [德语] 中尉,快一点,
  • 0:44 - 0:45
    你只有十分钟?
  • 0:46 - 0:48
    - 我对你的身体不感兴趣。
  • 0:48 - 0:52
    我试镜角色,是为了剧情结构更加完整。
  • 0:52 - 0:55
    这些诗句需要地方特色,人们才能享受,
  • 0:55 - 0:58
    而作为一个悲剧女性,你的可信度很高。
  • 0:59 - 1:03
    - 我一直以来对女性的历史十分有兴趣——
  • 1:03 - 1:07
    她们在做什么,她们的生存环境是什么样的,
  • 1:07 - 1:12
    法律和政治是怎么影响她们的。
  • 1:20 - 1:23
    在我开始为“你让我成为伊利亚特”搜集资料的时候,
  • 1:24 - 1:26
    我看到了在一战时
  • 1:26 - 1:28
    不同身份的女性在做的事
  • 1:28 - 1:29
    比如一位护士
  • 1:29 - 1:30
    一位工厂工人
  • 1:30 - 1:33
    然后我知道我想做个与妓女有关的
  • 1:33 - 1:34
    一位性工作者
  • 1:34 - 1:37
    但是关于她们的资料太少了
  • 1:40 - 1:43
    当我想写出这个女人的独白时,
  • 1:43 - 1:45
    我首先想表现出的是她本人
  • 1:45 - 1:48
    和想象她本人的遭遇。
  • 1:48 - 1:53
    但我不想去虚构这些
  • 1:53 - 1:57
    在历史中已无迹可寻的事情。
  • 1:57 - 1:59
    所以我没有去那么做,
  • 1:59 - 2:04
    而是将她和这些男性角色放在一起
  • 2:04 - 2:07
    他们的存在提供了已知的关于这些女性的信息,
  • 2:07 - 2:11
    即是“拜访”她们的医护人员和士兵们——
  • 2:11 - 2:13
    放在一起并描写他们,
  • 2:13 - 2:15
    让我们知道她们存在过。
  • 2:17 - 2:20
    我的古典文学师从于我父亲。
  • 2:21 - 2:22
    【“采花”的盛宴!】
  • 2:22 - 2:24
    他教会我阅读每一小节,
  • 2:25 - 2:26
    我却将书本撕碎。
  • 2:26 - 2:28
    【这名称使我忧虑!】
  • 2:28 - 2:30
    一个被遗忘的又冷淡的天才,
  • 2:30 - 2:32
    【哦!诚实的鉴赏家!】
  • 2:32 - 2:34
    无法表达我的奋进和疯狂。
  • 2:35 - 2:36
    - 女性所遭受的创伤
  • 2:36 - 2:43
    经常会在艺术中被刻意抹去。
  • 2:43 - 2:44
    [我会用我的6%生理盐水]
  • 2:44 - 2:45
    [来冲洗掉最有入侵性的物种。]
  • 2:45 - 2:49
    那些在一战中做出任何贡献的男人,
  • 2:49 - 2:50
    他们会写下诗篇,
  • 2:50 - 2:52
    会写下回忆录。
  • 2:52 - 2:55
    而女人们却没有
  • 2:55 - 2:58
    消化掉这些痛苦的机会,
  • 2:58 - 3:02
    所以她们遭受的创伤
  • 3:02 - 3:05
    只会被隐藏在历史黑暗的长歌之中。
  • 3:08 - 3:11
    而我能在这之中所做的就是
  • 3:11 - 3:17
    通过创作,通过幻想
  • 3:17 - 3:20
    去重新构架这段丢失的经历。
  • 3:20 - 3:22
    - 你记得我的家吗?
  • 3:22 - 3:23
    它在路途中。
  • 3:23 - 3:27
    你的军队劫掠了我家,在我痛哭流涕--
  • 3:27 - 3:30
    无助的时候,但是在这个场景中,
  • 3:30 - 3:33
    女人如我才是写记故事的人,而我在此写下
  • 3:33 - 3:37
    你们只会谱写,却无法理解何为灾苦,
  • 3:37 - 3:40
    你们是如此的愚笨,让清理工作如此轻松。
Title:
Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
03:53

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions