< Return to Video

Guerrilla Girls en "Bodies of Knowledge" - Temporada 11 | Art21

  • 0:21 - 0:22
    Tenemos el concepto funesto de
  • 0:22 - 0:24
    "apreciación del arte",
  • 0:24 - 0:27
    que implica una especie de fascinación
  • 0:27 - 0:30
    y la valoración de cualquier cosa.
  • 0:31 - 0:35
    El arte es en realidad discusión.
  • 0:35 - 0:38
    ¿Cómo piensas
    que deberían ser los museos?
  • 0:38 - 0:40
    Descolonizadores.
  • 0:41 - 0:43
    Sin cosas robadas.
  • 0:43 - 0:46
    Si haces arte para un público,
  • 0:46 - 0:50
    este debería poder expresar sus opiniones.
  • 0:50 - 0:54
    Como joven artista,
    a veces veo cosas muy frustrantes,
  • 0:54 - 0:56
    es como si no hubiera cambiado nada.
  • 0:56 - 0:57
    ♪♪♪
  • 0:57 - 0:59
    [Cuando el racismo y el sexismo
    ya no están de moda
  • 0:59 - 1:02
    cuánto valdrá tu colección?]
  • 1:03 - 1:04
    ♪♪♪
  • 1:06 - 1:12
    Desde el principio hemos luchado
    contra el racismo, el sexismo
  • 1:12 - 1:14
    y la asfixia en que los ricos
  • 1:14 - 1:18
    y sus instituciones
    mantienen al arte y a la cultura.
  • 1:20 - 1:22
    40 millones de dólares, 1-5-0-6.
  • 1:23 - 1:26
    Las Guerrilla Girls se quejarán
    de todo lo que les moleste
  • 1:27 - 1:30
    y siempre lo harán
    de manera inesperada.
  • 1:32 - 1:36
    Lo que el artista tuviera que decir
    más allá de su trabajo
  • 1:36 - 1:38
    no siempre ha sido tenido en cuenta
  • 1:38 - 1:41
    por los árbitros del mundo
    del arte.
  • 1:42 - 1:45
    Las Guerrilla Girls han estado
    haciéndolo, en primera línea,
  • 1:45 - 1:47
    desde los años ochenta.
  • 1:48 - 1:53
    El punto fuerte de las Guerrilla Girls
    es que cuando veo su trabajo
  • 1:53 - 1:54
    me siento implicada.
  • 1:54 - 1:57
    No son problemas ajenos,
    son mis propios problemas.
  • 1:57 - 2:00
    ♪♪♪
  • 2:05 - 2:07
    Soy una de las fundadoras
  • 2:07 - 2:12
    y he estado implicada
    en todo lo que han hecho desde 1985.
  • 2:12 - 2:13
    Soy miembro de por vida.
  • 2:14 - 2:17
    Pero en la vida real, soy artista.
  • 2:17 - 2:20
    Yo también soy fundadora
    de las Guerrilla Girls
  • 2:21 - 2:24
    y también artista política de carrera.
  • 2:24 - 2:28
    ♪música elegante de orquesta♪
  • 2:29 - 2:30
    En el otoño de 1984,
  • 2:30 - 2:33
    el Museum of Modern Art
    organizó una exposición,
  • 2:33 - 2:37
    un recorrido internacional
    sobre pintura y escultura.
  • 2:37 - 2:40
    Había 169 artistas,
  • 2:41 - 2:45
    con solo 17 mujeres
    y muy pocos artistas de color.
  • 2:46 - 2:49
    Las artistas femeninas de Nueva York,
    estaban hartas de verdad.
  • 2:49 - 2:53
    ♪música agresiva de rock♪
  • 2:55 - 2:58
    Nos educaron para respetar
    a todas las instituciones y personas
  • 2:58 - 3:01
    que tomaban las decisiones
  • 3:01 - 3:03
    y a las personas que escribían
    la historia del arte.
  • 3:04 - 3:07
    Pero descubrimos
    todos los sesgos y limitaciones
  • 3:07 - 3:08
    que había en ello.
  • 3:10 - 3:14
    Hicimos un piquete
    en la puerta del Museum of Modern Art
  • 3:14 - 3:19
    y nos dimos cuenta de que
    a ninguno de los visitantes le importaba.
  • 3:19 - 3:22
    [Termina la música]
  • 3:23 - 3:24
    Ese fue el momento de la verdad.
  • 3:25 - 3:29
    Estaba claro que tenía
    que haber una mejor forma
  • 3:29 - 3:32
    de convencer a la gente, de hacerles ver
  • 3:32 - 3:37
    toda la discriminación,
    tanto racismo como sexismo,
  • 3:37 - 3:38
    en el mundo del arte.
  • 3:39 - 3:41
    ♪música synth ♪
  • 3:41 - 3:43
    [MoMA: ¿solo hacen arte
    los hombres blancos?]
  • 3:43 - 3:47
    Casi todas las que se quejan
    no tienen ningún talento.
  • 3:47 - 3:49
    A las grandes artistas, por ejemplo,
  • 3:49 - 3:52
    no las verás haciendo
    esas peticiones feministas vergonzosas.
  • 3:52 - 3:54
    Si miramos los datos
  • 3:54 - 3:57
    veremos que se elimina
    sistemáticamente a las mujeres
  • 3:57 - 4:02
    y a los artistas de color
    del mundo del arte dominante.
  • 4:02 - 4:06
    ¿Por qué los museos reciben subvenciones
  • 4:06 - 4:09
    y no tienen la obligación
    de mostrar la diversidad étnica?
  • 4:09 - 4:13
    Pensamos que era muy importante
    constatar los hechos
  • 4:13 - 4:16
    para ver cómo reaccionaba la gente.
  • 4:18 - 4:23
    Quedamos en mi piso,
    éramos un batiburrillo de artistas.
  • 4:24 - 4:29
    Decidimos llamarnos Guerrilla Girls,
    porque necesitábamos el anonimato
  • 4:29 - 4:30
    para decir lo que era obvio.
  • 4:30 - 4:32
    ♪♪♪
  • 4:32 - 4:35
    Kathë y yo trajimos los primeros carteles.
  • 4:35 - 4:37
    [¿Qué tienen estos artistas en común?]
  • 4:39 - 4:42
    El primero era una lista
    de todos los artistas hombres
  • 4:42 - 4:44
    que exponían en galerías
  • 4:44 - 4:47
    que trabajaban con menos
    de un 10 % o con ninguna mujer.
  • 4:49 - 4:51
    Si uno funcionaba, hacíamos otro.
  • 4:51 - 4:53
    Si también funcionaba, hacíamos otro más.
  • 4:54 - 4:58
    Los hechos son una parte
    muy importante de todo ello.
  • 4:58 - 5:02
    Pero también teníamos unos diseños
    provocadores y chocantes,
  • 5:02 - 5:06
    con unas frases extravagantes
    que no pasaban desapercibidas.
  • 5:08 - 5:10
    Pasamos la gorra para pagar a la imprenta.
  • 5:10 - 5:13
    Merodeábamos por Nueva York
    en mitad de la noche, para colgarlos.
  • 5:14 - 5:17
    La gente los vio y se armó una buena.
  • 5:18 - 5:21
    ♪música electrónica dinámica♪
  • 5:25 - 5:28
    Casi todos los hicimos
    en SoHo y en East Village,
  • 5:28 - 5:31
    que eran los grandes
    barrios artísticos del momento.
  • 5:31 - 5:35
    Y decidimos poner los carteles
    en las ventanas de las galerías,
  • 5:35 - 5:36
    justo al lado del nombre.
  • 5:37 - 5:40
    [Solo 4 galerías comerciales en Nueva York
    exponen a mujeres negras]
  • 5:41 - 5:43
    ♪♪♪
  • 5:43 - 5:45
    Era emocionante salir al día siguiente
  • 5:45 - 5:48
    y ver que la chispa había prendido.
  • 5:48 - 5:53
    ♪♪♪
  • 5:53 - 5:57
    Recuerdo a una directora de galería
    que vino con su hijo.
  • 5:57 - 5:59
    Y el niño le preguntó:
  • 5:59 - 6:01
    "Mami, ¿por qué está tu nombre ahí?
  • 6:01 - 6:04
    [Risas]
  • 6:04 - 6:07
    Si te fijas en las escuelas de arte,
    por lo menos la mitad son mujeres.
  • 6:07 - 6:09
    ¿Qué pasa entonces con ellas?
  • 6:09 - 6:09
    ¿Dónde acaban?
  • 6:09 - 6:12
    El mundo del arte no las discrimina,
  • 6:12 - 6:14
    son ellas las que se van.
  • 6:18 - 6:22
    ♪música etérea de sintetizador♪
  • 6:23 - 6:25
    Ventajas de ser mujer artista:
  • 6:26 - 6:28
    Se trabaja sin la presión del éxito.
  • 6:30 - 6:32
    No tienes que exponer con hombres.
  • 6:34 - 6:37
    Descansas del mundo del arte
    con 4 trabajos autónomos más.
  • 6:39 - 6:42
    Tienes la seguridad de que
    cualquier trabajo que hagas
  • 6:42 - 6:43
    será calificado como femenino.
  • 6:45 - 6:48
    Sabes que tu carrera
    quizá arranque cuando tengas 80 años.
  • 6:51 - 6:55
    Han habido unas 60 personas
    en el grupo a lo largo de los años.
  • 6:56 - 6:58
    Ha sido maravilloso cuando ha funcionado.
  • 6:58 - 7:00
    Y doloroso cuando no.
  • 7:00 - 7:02
    No sabíamos hasta dónde llegaríamos,
  • 7:02 - 7:05
    pero sabíamos lo que decíamos,
  • 7:05 - 7:06
    en todo momento.
  • 7:07 - 7:09
    Era algo irrefutable.
  • 7:09 - 7:10
    ♪♪♪
  • 7:10 - 7:12
    [Primero quisieron quitarnos
    el derecho a decidir.
  • 7:12 - 7:16
    Ahora censuran el arte]
  • 7:19 - 7:21
    Soy nueva aquí, pero me encanta.
  • 7:21 - 7:23
    ¿Has contado cuántas mujeres
  • 7:23 - 7:25
    o cuántos artistas de color hay?
  • 7:25 - 7:26
    -Por supuesto.
    -Sí.
  • 7:26 - 7:29
    ¿Influye eso en cómo lo ves?
  • 7:30 - 7:33
    Mucho, creo que por eso
  • 7:34 - 7:37
    mi madre o mi abuela
    nunca han tenido mucho interés.
  • 7:37 - 7:41
    Nunca vieron nada hecho
    por personas como ellas.
  • 7:41 - 7:43
    ♪música etérea ligera♪
  • 7:46 - 7:50
    Siempre he notado
    diferencias socioeconómicas
  • 7:50 - 7:52
    en el mundo del arte.
  • 7:53 - 7:56
    Crecí en Pittsburgh,
    en una familia de clase obrera.
  • 7:57 - 8:01
    Hubo muchos traumas en la familia,
    con muertes y enfermedades.
  • 8:02 - 8:04
    Tuve que ocuparme de muchas cosas.
  • 8:04 - 8:08
    Nunca tuve la libertad de poder rebelarme
  • 8:08 - 8:09
    durante la adolescencia.
  • 8:12 - 8:13
    Crecí en Nueva York.
  • 8:13 - 8:15
    Fui activista en la adolescencia,
  • 8:15 - 8:18
    me echaron de la universidad
    por ir a una manifestación.
  • 8:19 - 8:22
    Ese tipo de transgresiones
  • 8:22 - 8:27
    siempre han sido parte de mi vida,
    una manera de hacer arte.
  • 8:28 - 8:30
    ♪♪♪
  • 8:31 - 8:34
    Siempre me ha molestado la idea
    de que existan niveles,
  • 8:35 - 8:38
    porque eso no es lo que yo siento
    en el mundo del arte o en la vida.
  • 8:39 - 8:42
    Desde que sentí la libertad de criticarlo
  • 8:42 - 8:45
    fue maravilloso,
    se me abrió una nueva ventana.
  • 8:45 - 8:49
    ♪música alegre y extravagante♪
  • 8:51 - 8:54
    No podía parar.
    No sé decir por qué, pero no podía.
  • 8:54 - 8:58
    Se convirtió en algo tan importante
    como cualquier otra cosa en mi vida.
  • 8:58 - 8:59
    ♪♪♪
  • 8:59 - 9:03
    [¿Tienen que desnudarse las mujeres
    para entrar en el MET?]
  • 9:05 - 9:08
    Para los que habíamos sido
    injustamente apartados del sistema,
  • 9:08 - 9:10
    era como un soplo de aire fresco.
  • 9:10 - 9:13
    Era tan... parecía atrevido, emocionante.
  • 9:13 - 9:17
    Y los carteles molestaban de verdad.
  • 9:17 - 9:20
    Ahora saben que somos un poder
    con el que tienen que lidiar.
  • 9:20 - 9:23
    Y es muy raro haber llegado al punto
    en que me respetan más
  • 9:23 - 9:26
    con una máscara de gorila que sin ella.
  • 9:30 - 9:32
    ♪percusión dinámica♪
  • 9:32 - 9:36
    En 2006 dedicamos
    una pequeña sala en el Tate Modern
  • 9:36 - 9:38
    para los carteles de las Guerrilla Girls.
  • 9:40 - 9:44
    Pero los periodistas me acorralaron
    con un montón de preguntas,
  • 9:44 - 9:47
    que nos acusaban precisamente
    de lo mismo que Guerrilla Girls:
  • 9:47 - 9:50
    falta de representación
    de mujeres artistas,
  • 9:50 - 9:51
    poca diversidad...
  • 9:51 - 9:54
    Y yo no fui capaz de responder nada.
  • 9:55 - 9:59
    "The Guardian" publicó
    que no había sabido responder.
  • 10:01 - 10:05
    Me sentí expuesta
    y profundamente avergonzada.
  • 10:05 - 10:08
    Y entonces me acordé
    de la maravillosa carta rosa
  • 10:08 - 10:13
    de las Guerrilla Girls,
    con la idea de que yo tenía agencia
  • 10:13 - 10:14
    y tenía que responsabilizarme.
  • 10:15 - 10:17
    "Querido coleccionista:
  • 10:17 - 10:21
    hemos tenido noticia
    de que en su colección,
  • 10:21 - 10:25
    como en todas,
    no hay suficiente representación femenina.
  • 10:25 - 10:28
    Sabemos que lo siente muchísimo
  • 10:28 - 10:32
    y que hará enmienda con gran rapidez.
  • 10:32 - 10:35
    Con todo nuestro cariño:
    Guerrilla Girls".
  • 10:37 - 10:42
    Un año más tarde, fui la encargada
    de crear la colección internacional.
  • 10:42 - 10:49
    Y propuse la estrategia de ampliar
    a gran escala su diversidad
  • 10:50 - 10:54
    para señalar inequívocamente
    la representación femenina.
  • 10:55 - 10:58
    El momento de las Guerrilla Girls
    fue muy influyente.
  • 10:58 - 11:00
    ♪♪♪
  • 11:00 - 11:04
    Hay personas maravillosas intentando
    cambiar las cosas desde dentro.
  • 11:05 - 11:09
    Pero existe una estructura corporativa,
    capitalista e institucional
  • 11:09 - 11:12
    que está conectada a poderes más amplios.
  • 11:14 - 11:17
    Las instituciones artísticas no tienen
    suficiente financiación pública,
  • 11:17 - 11:20
    por eso dependen de personas
  • 11:20 - 11:23
    que donan para que hayan exposiciones.
  • 11:24 - 11:28
    Muchos son ricos, para los que el arte
  • 11:28 - 11:31
    es una inversión,
    por eso apoyan las exposiciones,
  • 11:31 - 11:34
    para aumentar el valor
    de sus propias colecciones.
  • 11:35 - 11:37
    Es como estar en cualquier otro negocio
  • 11:37 - 11:39
    dedicado al comercio o algo así.
  • 11:39 - 11:40
    Pero no es así.
  • 11:42 - 11:46
    [con eco] "Código Ético de Guerrilla Girls
  • 11:46 - 11:47
    para los museos de arte:
  • 11:47 - 11:51
    No dedicará más de tres retrospectivas
  • 11:51 - 11:55
    a ningún artista cuyo merchante
    sea el hermano del conservador jefe.
  • 11:57 - 12:01
    Organizarás fastuosos funerales
    a las mujeres y artistas de color
  • 12:02 - 12:05
    a los que solo quieras exponer
    cuando ya hayan muerto".
  • 12:06 - 12:08
    Hicimos toda una serie
    con estos carteles.
  • 12:09 - 12:13
    Pasados los años, pensamos que
    sería genial hacer una versión actualizada
  • 12:13 - 12:16
    para construir un monumento
  • 12:16 - 12:21
    y llevarlo a cualquier museo
    al que pudiéramos acceder.
  • 12:23 - 12:26
    [con eco] "Honrarás
    a todos tus trabajadores
  • 12:26 - 12:29
    y no socavarás
    sus esfuerzos por sindicarse.
  • 12:29 - 12:31
    Les pagarás un sueldo digno.
  • 12:32 - 12:36
    Expulsarás a los miembros
    que hagan del mundo un lugar peor.
  • 12:38 - 12:44
    Si exhibes piezas supercaras,
    compradas en las galerías de moda
  • 12:44 - 12:47
    o donadas por coleccionistas superricos
  • 12:47 - 12:49
    para una superdeducciones de impuestos,
  • 12:49 - 12:55
    deberás cambiarte el nombre
    a Museo de la Gente Superrica".
  • 12:57 - 13:04
    Este monumento debería estar
    en la puerta de todos los museos.
  • 13:04 - 13:05
    ¿Quién quiere participar?
  • 13:07 - 13:09
    El público no tiene nada que decir.
  • 13:09 - 13:11
    La gente entra, mira y ya.
  • 13:11 - 13:15
    Los museos básicamente
    se han convertido en un negocio.
  • 13:16 - 13:19
    Eres una Guerrilla Girl honoraria.
  • 13:19 - 13:20
    -¿De verdad?
    -Sí.
  • 13:20 - 13:21
    Gracias.
  • 13:21 - 13:23
    Creo que en muchas
    de estas instituciones
  • 13:23 - 13:27
    ahora está de moda empeñarse en exhibir
  • 13:27 - 13:31
    piezas que promueven la justicia social.
  • 13:31 - 13:34
    Pero cuando ves
    lo que hacen en la práctica,
  • 13:34 - 13:35
    esos ideales no se cumplen.
  • 13:35 - 13:36
    Estoy de acuerdo.
  • 13:36 - 13:39
    Pensamos que los vocales
    deberían ser personas
  • 13:39 - 13:41
    que hicieran del mundo un lugar mejor.
  • 13:43 - 13:45
    ¿Qué habéis visto en el museo?
  • 13:45 - 13:47
    -No hemos entrado.
    -Estamos a punto.
  • 13:47 - 13:48
    -Primero queríamos verte.
    -[asombro]
  • 13:48 - 13:49
    -Sí.
    -¡Es genial!
  • 13:49 - 13:50
    -Os vimos en Instagram.
  • 13:50 - 13:51
    -¡Gracias!
  • 13:51 - 13:53
    -Yo también hago arte de guerrilla.
  • 13:53 - 13:56
    Bueno, he puesto un cartel
    en mi ciudad, en India,
  • 13:56 - 13:57
    y cosas sobre la salud mental.
  • 13:57 - 13:59
    -Maravilloso.
    -Fantástico.
  • 13:59 - 14:00
    -Genial.
    Madre mía.
  • 14:00 - 14:01
    -Muchas gracias.
  • 14:01 - 14:02
    -He hecho unas 15.
    -Gracias
  • 14:04 - 14:06
    -Hemos tenido suerte
    de que mucha gente
  • 14:06 - 14:07
    aprecia nuestro trabajo
  • 14:08 - 14:10
    ♪música ambiental cambiante♪
  • 14:12 - 14:15
    El trabajo de Guerrilla Girls
    siempre ha sido estadístico.
  • 14:15 - 14:17
    La gente no te cree
    sin no le muestras las cifras.
  • 14:18 - 14:21
    ♪♪♪
  • 14:23 - 14:27
    Sin cifras, tienes
    una falsa impresión de diversidad.
  • 14:29 - 14:32
    Durante los últimos 20 o 30 años,
  • 14:32 - 14:34
    la gente nos ha estado diciendo:
  • 14:34 - 14:37
    "Esto no lo sabía".
  • 14:38 - 14:42
    Nuestro discurso es fácil de comprender,
    luego depende de ti.
  • 14:44 - 14:46
    -He dado clase durante 30 años.
  • 14:46 - 14:51
    Me aseguro de que mis estudiantes
    conozcan el trabajo de Guerrilla Girls.
  • 14:51 - 14:53
    Exponen en Europa,
  • 14:53 - 14:55
    pero no tanto en Estados Unidos.
  • 14:55 - 14:59
    Eso es indicativo de resistencia
  • 14:59 - 15:04
    hacia las prácticas y el mensaje
    de Guerrilla Girls,
  • 15:04 - 15:07
    a pesar de que probablemente haya
  • 15:07 - 15:10
    200 especialistas escribiendo sobre ellas.
  • 15:11 - 15:14
    -Una de las cosas más emocionantes para mí
  • 15:14 - 15:17
    es que los jóvenes
    cada vez conocen más pronto
  • 15:17 - 15:20
    a las Guerrilla Girls, en Secundaria,
  • 15:20 - 15:22
    o ven su trabajo en las RRSS.
  • 15:23 - 15:25
    Me hace sentir mucha esperanza.
  • 15:27 - 15:30
    -¡Adiós! Y espero que encuentres
    cosas que te guste mirar.
  • 15:31 - 15:34
    Ojalá pensáramos en el arte
    no como algo de triunfadores,
  • 15:34 - 15:37
    sino como algo
    necesario en nuestras vidas.
  • 15:37 - 15:39
    Muchas gracias y suerte con tu trabajo.
  • 15:40 - 15:42
    -¡Este es un momentazo en mi vida!
  • 15:43 - 15:47
    Hay muchas culturas
    en las que el arte es colectivo,
  • 15:47 - 15:49
    se practica en comunidad
  • 15:49 - 15:50
    y los artistas trabajan juntos.
  • 15:50 - 15:52
    Pueden trabajar individualmente,
  • 15:53 - 15:56
    pero demuestran un concepto más amable
  • 15:56 - 15:59
    de lo que significa
    tener una vida creativa.
  • 16:00 - 16:02
    ♪♪♪
  • 16:04 - 16:05
    ¡Acércate!
  • 16:07 - 16:09
    ♪ música ambiental etérea ♪
Title:
Guerrilla Girls en "Bodies of Knowledge" - Temporada 11 | Art21
Description:

Art21 está orgulloso de presentar un corte sobre arte, protagonizado por las Guerrilla girls, del episodio de "Bodies of Knowledge" de la temporada 11 de la serie "Art in the Twenty-First Century". "Bodies of Knowledge" se estrenó en junio de 2023 en PBS.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
16:42

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions