< Return to Video

Guerrilla Girls en "Bodies of Knowledge" - Temporada 11 | Art21

  • 0:25 - 0:26
    No hay nada
    peor que eso:
  • 0:26 - 0:28
    "apreciar el arte"
  • 0:28 - 0:31
    Implica que estás estupefacto,
  • 0:31 - 0:34
    que te dan cualquier cosa y lo aprecias.
  • 0:34 - 0:39
    El arte es decir algo y discutir.
  • 0:39 - 0:42
    - ¿Se te ocurre que podrían
    llegar a ser los museos?
  • 0:42 - 0:44
    - Museos descolonizados.
  • 0:45 - 0:47
    Sin cosas robadas.
  • 0:47 - 0:50
    - Si tu arte es para el público,
    este debería tener
  • 0:50 - 0:53
    derecho para expresar
    sus dudas y su visión.
  • 0:53 - 0:55
    - Como un joven artista,
    a veces veo cosas
  • 0:55 - 0:57
    y me frustro,
    siento que nada ha cambiado.
  • 1:06 - 1:08
    desde el principio
  • 1:08 - 1:10
    hemos estado luchando
    contra el sexismo,
  • 1:10 - 1:12
    el racismo,
  • 1:12 - 1:14
    y el abrazo mortal que los ricos
  • 1:14 - 1:18
    y las instituciones ricas tienen
    en el arte y la cultura.
  • 1:19 - 1:21
    - 40 millones, 1,5,0,6
  • 1:23 - 1:25
    - Las Guerrilla Girls se quejarán
    de todo lo que
  • 1:25 - 1:26
    las moleste,
  • 1:27 - 1:30
    y siempre lo harán
    de forma inesperada
  • 1:32 - 1:36
    - Lo que el artista tiene que decir
    de otras cosas fuera de su arte
  • 1:36 - 1:39
    no siempre se ha considerado importante
  • 1:39 - 1:42
    por los árbitros del mundo
    del arte.
  • 1:42 - 1:45
    Y las Guerrilla Girls estaban
    en la vanguardia
  • 1:45 - 1:47
    empezando en los ochentas.
  • 1:48 - 1:50
    - El poder del trabajo
    de las Guerrilla Girls era que
  • 1:50 - 1:54
    en cuanto veía el material,
    me sentía implicada.
  • 1:54 - 1:57
    No era el problema de otro,
    era mi problema.
  • 1:57 - 2:03
    (Música)
  • 2:05 - 2:07
    - Soy una de las fundadoras de
  • 2:07 - 2:09
    las Guerrilla Girls,
    y he estado involucrada
  • 2:09 - 2:13
    en todo los que las Guerrilla Girls
    han hecho desde 1985.
  • 2:12 - 2:13
    Soy miembro de por vida.
  • 2:14 - 2:17
    Pero en mi vida real,
    soy una artista.
  • 2:17 - 2:20
    - Yo también soy de las fundadoras
    de las Guerrilla Girls
  • 2:21 - 2:24
    y también una artista politica
    a perpetuidad.
  • 2:24 - 2:29
    ♪música de orquesta♪
  • 2:29 - 2:33
    En el otoño de 1984,
    el Museo de Arte Moderno hizo una expo
  • 2:33 - 2:37
    una visión internacional
    de pintura y escultura.
  • 2:37 - 2:40
    Había 169 artistas,
  • 2:41 - 2:45
    solo 17 mujeres y muy pocos
    artistas de color.
  • 2:46 - 2:49
    Las artistas femeninas en Nueva York,
    estaban furiosas.
  • 2:49 - 2:53
    ♪música agresiva de rock♪
  • 2:55 - 2:57
    - Nos educaron para respetar
  • 2:57 - 3:01
    a las instituciones y las personas
    que tomaban las decisiones
  • 3:01 - 3:03
    y las personas que escribían
    la historia del arte
  • 3:04 - 3:07
    pero pensamos que estaba lleno
    de su propio bias y
  • 3:07 - 3:08
    limitaciones.
  • 3:10 - 3:12
    - Protestabamos en un piquete,
  • 3:12 - 3:14
    frente al Museo de Arte Moderno,
  • 3:14 - 3:19
    cuando lo notamos:
    a ni una sola persona le importa.
  • 3:21 - 3:22
    [Silencio]
  • 3:22 - 3:24
    Ese fue el momento de la verdad...
  • 3:25 - 3:28
    estaba claro que tenía que
    haber una mejor forma
  • 3:29 - 3:32
    para convencer a la gente,
    hacerlos entender
  • 3:32 - 3:36
    cuanta discriminación existe,
  • 3:36 - 3:38
    el racismo y sexismo,
  • 3:38 - 3:39
    en el mundo del arte.
  • 3:39 - 3:43
    ♪música synth ♪
  • 3:49 - 3:52
    - La mayor parte
  • 3:53 - 3:56
  • 3:56 - 3:58
  • 3:58 - 4:02
  • 4:02 - 4:06
  • 4:06 - 4:09
  • 4:09 - 4:13
  • 4:13 - 4:15
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:21
  • 4:22 - 4:27
  • 4:28 - 4:32
  • 4:32 - 4:34
  • 4:34 - 4:36
  • 4:36 - 4:39
  • 4:43 - 4:46
  • 4:46 - 4:49
  • 4:49 - 4:51
  • 4:53 - 4:55
  • 4:55 - 4:57
  • 4:59 - 5:02
  • 5:02 - 5:04
  • 5:04 - 5:09
  • 5:09 - 5:10
  • 5:12 - 5:14
  • 5:14 - 5:16
  • 5:16 - 5:18
  • 5:18 - 5:21
  • 5:22 - 5:29
  • 5:29 - 5:32
  • 5:32 - 5:35
  • 5:35 - 5:39
  • 5:39 - 5:40
  • 5:40 - 5:47
  • 5:47 - 5:49
  • 5:49 - 5:52
  • 5:52 - 5:57
  • 5:57 - 6:01
  • 6:01 - 6:04
  • 6:04 - 6:05
  • 6:05 - 6:08
  • 6:08 - 6:11
  • 6:11 - 6:13
  • 6:13 - 6:13
  • 6:13 - 6:16
  • 6:16 - 6:18
  • 6:23 - 6:26
  • 6:26 - 6:29
  • 6:30 - 6:32
  • 6:34 - 6:36
  • 6:38 - 6:42
  • 6:43 - 6:45
  • 6:45 - 6:47
  • 6:48 - 6:52
  • 6:55 - 6:59
  • 7:00 - 7:02
  • 7:02 - 7:04
  • 7:04 - 7:06
  • 7:06 - 7:09
  • 7:09 - 7:10
  • 7:11 - 7:13
  • 7:13 - 7:19
  • 7:23 - 7:26
  • 7:26 - 7:27
  • 7:27 - 7:29
  • 7:29 - 7:30
  • 7:30 - 7:33
  • 7:33 - 7:35
  • 7:35 - 7:37
  • 7:37 - 7:41
  • 7:41 - 7:44
  • 7:44 - 7:45
  • 7:45 - 7:50
  • 7:50 - 7:53
  • 7:53 - 7:55
  • 7:57 - 8:00
  • 8:01 - 8:05
  • 8:05 - 8:07
  • 8:07 - 8:12
  • 8:12 - 8:13
  • 8:16 - 8:17
  • 8:17 - 8:19
  • 8:19 - 8:22
  • 8:22 - 8:26
  • 8:26 - 8:30
  • 8:30 - 8:31
  • 8:31 - 8:35
  • 8:35 - 8:37
  • 8:37 - 8:39
  • 8:39 - 8:43
  • 8:43 - 8:46
  • 8:46 - 8:49
  • 8:49 - 8:54
  • 8:55 - 8:56
  • 8:56 - 8:58
  • 8:58 - 9:03
  • 9:03 - 9:09
  • 9:09 - 9:12
  • 9:12 - 9:14
  • 9:14 - 9:17
  • 9:17 - 9:21
  • 9:21 - 9:23
  • 9:23 - 9:24
  • 9:24 - 9:28
  • 9:28 - 9:30
  • 9:32 - 9:36
  • 9:36 - 9:39
  • 9:39 - 9:43
  • 9:43 - 9:48
  • 9:48 - 9:51
  • 9:51 - 9:54
  • 9:54 - 9:55
  • 9:55 - 9:58
  • 9:59 - 10:03
  • 10:05 - 10:09
  • 10:09 - 10:12
  • 10:12 - 10:16
  • 10:16 - 10:18
  • 10:19 - 10:21
  • 10:21 - 10:25
  • 10:25 - 10:29
  • 10:29 - 10:32
  • 10:32 - 10:36
  • 10:37 - 10:40
  • 10:41 - 10:45
  • 10:45 - 10:49
  • 10:49 - 10:53
  • 10:54 - 10:58
  • 10:59 - 11:02
  • 11:02 - 11:04
  • 11:04 - 11:06
  • 11:06 - 11:08
  • 11:08 - 11:12
  • 11:12 - 11:16
  • 11:18 - 11:20
  • 11:20 - 11:24
  • 11:24 - 11:27
  • 11:28 - 11:32
  • 11:32 - 11:35
  • 11:35 - 11:38
  • 11:39 - 11:40
  • 11:40 - 11:43
  • 11:43 - 11:44
  • 11:46 - 11:50
  • 11:50 - 11:51
  • 11:51 - 11:56
  • 11:56 - 11:59
  • 12:00 - 12:05
  • 12:05 - 12:09
  • 12:10 - 12:12
  • 12:13 - 12:17
  • 12:17 - 12:20
  • 12:20 - 12:25
  • 12:27 - 12:30
  • 12:30 - 12:32
  • 12:32 - 12:35
  • 12:36 - 12:40
  • 12:42 - 12:46
  • 12:46 - 12:50
  • 12:50 - 12:55
  • 12:55 - 12:59
  • 13:01 - 13:05
  • 13:05 - 13:07
  • 13:08 - 13:10
  • 13:11 - 13:13
  • 13:13 - 13:15
  • 13:15 - 13:18
  • 13:18 - 13:19
  • 13:20 - 13:23
  • 13:23 - 13:25
  • 13:25 - 13:25
  • 13:25 - 13:27
  • 13:27 - 13:31
  • 13:31 - 13:35
  • 13:35 - 13:37
  • 13:37 - 13:39
  • 13:39 - 13:41
  • 13:41 - 13:44
  • 13:44 - 13:45
  • 13:47 - 13:49
  • 13:49 - 13:51
  • 13:51 - 13:52
  • 13:52 - 13:53
  • 13:53 - 13:54
  • 13:54 - 13:55
  • 13:55 - 13:57
  • 13:57 - 14:00
  • 14:00 - 14:01
  • 14:01 - 14:03
  • 14:03 - 14:04
  • 14:04 - 14:04
  • 14:04 - 14:08
  • 14:08 - 14:10
  • 14:10 - 14:12
  • 14:12 - 14:16
  • 14:16 - 14:18
  • 14:18 - 14:19
  • 14:19 - 14:22
  • 14:22 - 14:27
  • 14:27 - 14:31
  • 14:33 - 14:36
  • 14:36 - 14:38
  • 14:38 - 14:41
  • 14:42 - 14:44
  • 14:44 - 14:46
  • 14:48 - 14:50
  • 14:50 - 14:55
  • 14:55 - 14:57
  • 14:57 - 14:59
  • 14:59 - 15:03
  • 15:03 - 15:08
  • 15:08 - 15:11
  • 15:11 - 15:14
  • 15:15 - 15:18
  • 15:18 - 15:21
  • 15:21 - 15:24
  • 15:24 - 15:26
  • 15:27 - 15:28
  • 15:28 - 15:29
  • 15:31 - 15:32
  • 15:32 - 15:34
  • 15:35 - 15:38
  • 15:38 - 15:41
  • 15:41 - 15:44
  • 15:44 - 15:46
  • 15:46 - 15:47
  • 15:47 - 15:49
  • 15:49 - 15:53
  • 15:53 - 15:55
  • 15:55 - 15:57
  • 15:57 - 16:01
  • 16:01 - 16:03
  • 16:03 - 16:08
  • 16:08 - 16:10
  • 16:19 - 16:29
Title:
Guerrilla Girls en "Bodies of Knowledge" - Temporada 11 | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
16:42

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions