< Return to Video

Ne féljünk az intelligens gépektől! Dolgozzunk velük!

  • 0:01 - 0:04
    A történet 1985-ben kezdődik,
  • 0:04 - 0:06
    22 éves koromban,
  • 0:06 - 0:08
    amikor sakkvilágbajnok lettem
  • 0:08 - 0:12
    Anatolij Karpov legyőzésével.
  • 0:12 - 0:14
    Abban az évben korábban
  • 0:14 - 0:17
    szimultán mérkőzést játszottam
  • 0:17 - 0:22
    a világ 32 legjobb sakkozógépe ellen
  • 0:22 - 0:23
    a németországi Hamburgban.
  • 0:24 - 0:26
    Minden játszmát megnyertem,
  • 0:27 - 0:30
    és nem számított meglepőnek,
  • 0:30 - 0:34
    hogy egyidejűleg meg tudtam verni
    32 számítógépet.
  • 0:34 - 0:37
    Az volt az én aranykorom.
  • 0:37 - 0:39
    (Nevetés)
  • 0:39 - 0:41
    A gépek gyengék voltak,
  • 0:42 - 0:43
    a hajam pedig dús.
  • 0:43 - 0:45
    (Nevetés)
  • 0:47 - 0:49
    De 12 évvel később
  • 0:49 - 0:53
    élet-halál küzdelmet vívtam
    egyetlen számítógép ellen
  • 0:53 - 0:55
    olyan mérkőzésen,
  • 0:55 - 0:57
    amelyet a Newsweek címoldala
  • 0:57 - 0:59
    "Az agy utolsó védvonalá"-nak hívott.
  • 0:59 - 1:00
    Spongyát rá!
  • 1:00 - 1:02
    (Nevetés)
  • 1:03 - 1:06
    A mitológiától kezdve a sci-fiig
  • 1:06 - 1:08
    az ember gép elleni küzdelmét
  • 1:08 - 1:11
    gyakran élet-halál harcként ábrázolják.
  • 1:12 - 1:14
    John Henry,
  • 1:14 - 1:15
    az acélkalapácsos ember,
  • 1:15 - 1:19
    a 19. századi afroamerikai
    népi legenda hőse,
  • 1:19 - 1:20
    gőzkalapács ellen
  • 1:20 - 1:23
    folytatott küzdelmet,
  • 1:23 - 1:26
    amikor alagutat tört a sziklás hegyen át.
  • 1:27 - 1:31
    John Henry legendája része
    annak a régi gondolkodási sémának,
  • 1:32 - 1:35
    amely az embert és a technológiát
    szembeállítja egymással.
  • 1:36 - 1:39
    A versenyzés retorikája
    manapság is uralkodó.
  • 1:40 - 1:42
    Versenyben vagyunk a gépekkel,
  • 1:42 - 1:44
    küzdelemben, sőt háborúban.
  • 1:46 - 1:47
    Munkahelyek szűnnek meg.
  • 1:48 - 1:51
    Gépek lépnek emberek helyébe,
    mintha soha nem léteztek volna a Földön.
  • 1:52 - 1:56
    Elég arra gondolni,
    hogy a Terminátor vagy a Mátrix c. film
  • 1:56 - 1:57
    valósággá váltak.
  • 2:00 - 2:04
    Kevés terület maradt,
  • 2:05 - 2:10
    ahol az emberi test és ész
    egyenlő feltételekkel versenyezhet
  • 2:10 - 2:11
    számítógépekkel vagy robotokkal.
  • 2:12 - 2:14
    Szeretném, ha sokkal több lenne.
  • 2:16 - 2:17
    Ehelyett
  • 2:18 - 2:22
    egyszerre voltam megáldva és megátkozva,
  • 2:23 - 2:25
    hogy szó szerint példaalakja lettem
  • 2:25 - 2:28
    az ember és a gép versenyének,
  • 2:28 - 2:30
    akire állandóan hivatkoznak.
  • 2:33 - 2:38
    A John Henry óta lezajlott leghíresebb
    ember–gép versenyben
  • 2:38 - 2:41
    két mérkőzést játszottam
  • 2:41 - 2:44
    az IBM Deep Blue nevű
    csúcsszámítógépe ellen.
  • 2:47 - 2:49
    Senki sem emlékszik rá,
    hogy az elsőt megnyertem...
  • 2:49 - 2:52
    (Nevetés)
  • 2:52 - 2:55
    (Taps)
  • 2:56 - 3:01
    ...Philadelphiában, mielőtt elvesztettem
    a visszavágót egy év múlva New Yorkban.
  • 3:01 - 3:03
    De ez rendjén való.
  • 3:04 - 3:09
    Nem tartják számon a naptárban azokat,
  • 3:09 - 3:13
    akiknek nem sikerült
    megmászniuk a Mount Everestet,
  • 3:13 - 3:16
    mielőtt Sir Edmund Hillary
    és Tenzing Norgay
  • 3:16 - 3:17
    föl nem jutott a csúcsára.
  • 3:18 - 3:22
    1997-ben még sakkvilágbajnok voltam,
  • 3:25 - 3:29
    mikor a sakkszámítógépek végül beértek.
  • 3:30 - 3:31
    Én voltam a Mount Everest,
  • 3:32 - 3:33
    és a Deep Blue elérte a csúcsot.
  • 3:35 - 3:39
    Persze, nem a Deep Blue tette,
  • 3:39 - 3:41
    hanem a létrehozói
  • 3:41 - 3:44
    Anantharaman, Campbell, Hoane, Hsu.
  • 3:44 - 3:45
    Le a kalappal előttük!
  • 3:47 - 3:51
    Mint mindig, a gép győzelme
    az ember győzelme,
  • 3:51 - 3:56
    ezt hajlunk elfeledni, amikor teremtményei
    túltesznek létrehozójukon.
  • 3:58 - 4:00
    A Deep Blue győzedelmeskedett,
  • 4:01 - 4:03
    de intelligens volt-e?
  • 4:03 - 4:05
    Nem volt, legalábbis abban az értelemben,
  • 4:06 - 4:11
    ahogy Alan Turing s az informatika
    tudományának megalapítói
  • 4:11 - 4:12
    remélték.
  • 4:13 - 4:18
    Kiderült, hogy a sakkjátékban
    a nyers erő is dönthet,
  • 4:18 - 4:22
    ha a hardver elég gyors
  • 4:22 - 4:25
    és az algoritmus elég okos.
  • 4:27 - 4:30
    Bár az eredmény szempontjából
  • 4:30 - 4:34
    – hogy ti. nagymesteri fokon játsszék –
  • 4:34 - 4:35
    a Deep Blue okos volt.
  • 4:37 - 4:40
    De a hihetetlen sebességű
  • 4:41 - 4:44
    – 200 millió állás másodpercenként –
  • 4:45 - 4:47
    Deep Blue módszer
    nem sokat tett hozzá,
  • 4:47 - 4:54
    hogy belelássunk
    az emberi intelligencia rejtelmébe.
  • 4:57 - 4:59
    Nemsokára
  • 4:59 - 5:01
    gépek lesznek a taxisok,
  • 5:01 - 5:04
    orvosok, egyetemi tanárok,
  • 5:04 - 5:06
    de vajon intelligensek lesznek-e?
  • 5:08 - 5:12
    Ezeket a meghatározásokat
    inkább meghagyom
  • 5:12 - 5:14
    filozófusoknak és szótáraknak.
  • 5:15 - 5:19
    Igazából az számít, hogy mi, emberek,
  • 5:20 - 5:24
    hogyan érezzük magunkat e gépek
    között élve és velük dolgozva.
  • 5:26 - 5:31
    Amikor 1996 februárjában
    először találkoztam a Deep Blue-val,
  • 5:31 - 5:34
    már több mint 10 éve világbajnok voltam,
  • 5:36 - 5:40
    és 182 világbajnoki játszmán voltam túl,
  • 5:40 - 5:45
    meg más kiváló sakkozók
    ellen vívott több száz játszmán.
  • 5:45 - 5:50
    Tudtam, mire számítsak ellenfeleimtől,
  • 5:50 - 5:52
    és tudtam, mit várhatok magamtól.
  • 5:53 - 5:58
    Megszoktam, hogy mérlegeljem a lépéseiket,
  • 5:58 - 6:01
    és fölbecsüljem érzelmi állapotukat
  • 6:02 - 6:05
    testbeszédük alapján és a szemükbe nézve.
  • 6:06 - 6:10
    Amikor a Deep Blue sakktáblájához ültem,
  • 6:13 - 6:16
    rögtön valami újdonságot éreztem,
  • 6:16 - 6:17
    valami nyugtalanítót.
  • 6:19 - 6:22
    Amilyent akkor éreznek,
  • 6:23 - 6:26
    mikor először ülnek
    vezető nélküli kocsiba,
  • 6:26 - 6:31
    vagy amikor az új IT-főnöktől
    először kapnak utasítást.
  • 6:34 - 6:37
    De az első játszmánál még
  • 6:38 - 6:40
    nem lehettem benne biztos,
  • 6:40 - 6:44
    mire képes ez a micsoda.
  • 6:45 - 6:48
    A technológia ugrásszerűen fejlődik,
    és az IBM sokat fektetett bele.
  • 6:49 - 6:50
    Azt a játszmát elvesztettem.
  • 6:52 - 6:54
    Csak tűnődtem:
  • 6:54 - 6:56
    lehet, hogy legyőzhetetlen?
  • 6:57 - 6:59
    Talán befellegzett imádott sakkomnak?
  • 7:01 - 7:05
    Ezek emberi kétségek,
    emberi félelmek voltak.
  • 7:05 - 7:07
    Egyben biztos voltam:
  • 7:07 - 7:10
    Deep Blue nevű ellenfelemnek
    nincsenek ilyen kétségei.
  • 7:10 - 7:12
    (Nevetés)
  • 7:14 - 7:15
    A megsemmisítő csapás után
  • 7:16 - 7:18
    visszavágtam,
  • 7:19 - 7:20
    és megnyertem az első mérkőzést,
  • 7:21 - 7:23
    de a baljós előjelek már jelentkeztek.
  • 7:24 - 7:27
    Végül is vesztettem a géppel szemben,
  • 7:27 - 7:30
    de legalább nem jutottam
    John Henry sorsára,
  • 7:30 - 7:33
    aki bár győzött,
    kalapácsával a kezében halt meg.
  • 7:38 - 7:40
    Kiderült, hogy a sakk világának
  • 7:40 - 7:44
    még szüksége van emberi sakkbajnokra.
  • 7:45 - 7:47
    Még manapság is, mikor a mobilokon
  • 7:48 - 7:52
    az ingyen sakkprogramok
  • 7:52 - 7:54
    erősebbek a Deep Blue-nál,
  • 7:54 - 7:55
    az emberek mégis sakkoznak,
  • 7:57 - 7:59
    többet, mint bármikor.
  • 8:00 - 8:03
    A vészmadarak azt jósolták,
    hogy senki nem fog sakkozni,
  • 8:03 - 8:05
    ha gép is legyőzheti.
  • 8:05 - 8:08
    Bebizonyosodott a tévedésük,
  • 8:08 - 8:11
    de a vészmadaraknak mindig
    kedvenc időtöltésük
  • 8:11 - 8:12
    a károgás a technológiáról.
  • 8:14 - 8:17
    Saját tapasztalatomból tudom,
  • 8:17 - 8:22
    hogy szembe kell néznünk a félelmünkkel,
  • 8:22 - 8:26
    ha a legtöbbet akarjuk
    kihozni a technológiából,
  • 8:26 - 8:29
    és le kell győznünk félelmünket,
  • 8:29 - 8:34
    hogy a legjobbat hozzuk
    ki emberi mivoltunkból.
  • 8:36 - 8:38
    Sebeim nyalogatása közben
  • 8:38 - 8:40
    a Deep Blue elleni küzdelemből
  • 8:41 - 8:44
    merítettem ihletet.
  • 8:44 - 8:47
    A régi orosz mondás szerint: ha nem
    tudod megverni, csatlakozz hozzá.
  • 8:49 - 8:50
    Akkor arra gondoltam:
  • 8:50 - 8:53
    mi lenne, ha összefognék a géppel,
  • 8:53 - 8:56
    a számítógép és én együttműködnénk,
    egyesítenénk erősségeinket:
  • 8:57 - 9:01
    az emberi ösztönt a gépi számolással,
  • 9:01 - 9:04
    az emberi stratégiát a gépi taktikával,
  • 9:04 - 9:06
    az emberi tapasztalatot
    a gép memóriájával?
  • 9:06 - 9:08
    Tán ez lenne az eddigi
    legtökéletesebb játszma.
  • 9:10 - 9:12
    1998-ban Haladó Sakk néven
  • 9:13 - 9:16
    megvalósítottam az elgondolásomat.
  • 9:16 - 9:22
    A géppel az oldalamon játszottam
    egy másik kiváló sakkozó ellen.
  • 9:23 - 9:25
    Az első kísérletben
    egyikünknek sem sikerült
  • 9:25 - 9:32
    hatékonyan egyesítenie
    az ember és a gép erősségét.
  • 9:35 - 9:37
    A Haladó Sakk fölkerült az internetre,
  • 9:38 - 9:43
    és 2005-ben az ún. kötetlen sakkbajnokság
  • 9:43 - 9:44
    meglepetésszámba ment.
  • 9:47 - 9:51
    Nagymesterek csapata
    s a legjobb sakkgépek vettek benne részt,
  • 9:51 - 9:54
    de nem a nagymesterek nyertek,
  • 9:54 - 9:55
    és nem a csúcsszámítógép.
  • 9:56 - 10:00
    Egy amerikai amatőr sakkpáros nyert,
  • 10:00 - 10:03
    amely egyidejűleg három közönséges
    személyi számítógépet kezelt.
  • 10:06 - 10:09
    Gépeik kezelése révén
  • 10:09 - 10:14
    hatékonyan fölülmúlták
  • 10:14 - 10:17
    nagymester ellenfeleik
    sokkal nagyobb sakktudását
  • 10:17 - 10:20
    és a többiek sokkal nagyobb
    számítási teljesítményét.
  • 10:22 - 10:24
    Kialakítottam e képletet:
  • 10:25 - 10:28
    gyenge játékos plusz gép
  • 10:28 - 10:31
    plusz jobb kombináció fölülmúlja
  • 10:31 - 10:34
    az önálló nagy teljesítményű gépet,
  • 10:34 - 10:38
    de még figyelemreméltóbb, hogy fölülmúlja
  • 10:38 - 10:40
    az erős játékos plusz gép összeállítást,
  • 10:41 - 10:44
    ha csapnivaló a kombináció.
  • 10:46 - 10:49
    Ez arról győzött meg,
    hogy fejlettebb felületek kellenek
  • 10:50 - 10:54
    gépeink összehangolására
  • 10:55 - 10:56
    a jobb intelligencia érdekében.
  • 10:58 - 11:02
    Az ember + gép nem a jövő,
  • 11:02 - 11:03
    hanem a jelen.
  • 11:03 - 11:07
    Aki már használt internetes fordítást
  • 11:07 - 11:11
    idegen nyelvű újsághír
    lényegének megértéséhez,
  • 11:11 - 11:13
    tudja, hogy a fordítás gyatra.
  • 11:14 - 11:16
    De ha hozzáadjuk az emberi tapasztalatot,
  • 11:16 - 11:18
    hogy értelmessé tegyük,
  • 11:18 - 11:21
    a gép tanul a kiigazításainkból.
  • 11:21 - 11:26
    E modell egyre jobban terjed az orvosi
    diagnosztikában, a biztonsági elemzésben.
  • 11:26 - 11:29
    A gép feldolgozza az adatokat,
  • 11:29 - 11:31
    valószínűségeket számol,
  • 11:31 - 11:35
    eléri a 80%-os, majd 90%-os pontosságot,
  • 11:35 - 11:39
    az emberi oldalnak elemzésre
  • 11:39 - 11:42
    és döntés-előkészítésre
    alkalmassá teszi őket.
  • 11:42 - 11:47
    De senki sem küldi gyerekét iskolába
  • 11:48 - 11:52
    90%-os pontosságú vezető nélküli kocsival,
  • 11:53 - 11:54
    de még 99%-ossal sem.
  • 11:56 - 11:58
    Nagyot kell még ugranunk előre,
  • 11:58 - 12:05
    hogy pár tizedes értékkel javuljunk.
  • 12:07 - 12:11
    A Deep Blue-val vívott
    második mérkőzésem után
  • 12:12 - 12:14
    20 évvel
  • 12:14 - 12:20
    a szenzációhajhász szalagcím:
    "Az agy utolsó védvonala"
  • 12:20 - 12:22
    közhellyé vált,
  • 12:22 - 12:24
    ahogy az intelligens gépek
  • 12:24 - 12:26
    behatolnak
  • 12:27 - 12:29
    minden ágazatba, úgyszólván nap mint nap.
  • 12:30 - 12:33
    De a múlttól eltérően,
  • 12:33 - 12:35
    amikor a gépek az igavonó állatot
  • 12:36 - 12:39
    és a kétkezi munkát helyettesítették,
  • 12:39 - 12:41
    most a diplomásokat
  • 12:41 - 12:43
    és a politikusokat fenyegetik.
  • 12:44 - 12:46
    Mint aki gép ellen küzdött és vesztett,
  • 12:46 - 12:49
    azt mondom önöknek, hogy ez kiváló hír.
  • 12:51 - 12:53
    Végtére is, minden szakmának
  • 12:53 - 12:55
    el kell viselnie ezt a nyomást,
  • 12:55 - 13:01
    különben az emberiség
    fejlődése megrekedne.
  • 13:03 - 13:04
    Nem mi
  • 13:05 - 13:07
    választjuk meg,
  • 13:08 - 13:11
    mikor és hol áll meg a fejlődés.
  • 13:13 - 13:15
    Nincs lehetőségünk
  • 13:16 - 13:17
    lelassítani.
  • 13:17 - 13:19
    Valójában,
  • 13:19 - 13:21
    ideje fölgyorsulnunk.
  • 13:25 - 13:27
    Technológiánk pompásan boldogul
  • 13:29 - 13:33
    életünk nehézségeinek
    s kockázatainak leküzdésével,
  • 13:35 - 13:38
    ezért még bonyolultabb,
  • 13:38 - 13:40
    még kockázatosabb feladatokat
  • 13:40 - 13:44
    kell találnunk magunknak.
  • 13:48 - 13:49
    A gépek
  • 13:52 - 13:54
    tudnak számolni.
  • 13:54 - 13:55
    Nekünk megvan
    az értelmi képességünk.
  • 13:55 - 13:57
    A gépek utasításokat kapnak.
  • 13:59 - 14:01
    Nekünk célunk van.
  • 14:01 - 14:03
    A gépek
  • 14:05 - 14:06
    objektívak.
  • 14:06 - 14:08
    Mi szenvedélyesek vagyunk.
  • 14:09 - 14:15
    Ne izguljunk amiatt,
    amire gépeink ma képesek.
  • 14:15 - 14:19
    Inkább azon izguljunk,
    amire ma még nem képesek,
  • 14:19 - 14:25
    mert szükségünk lesz új,
    intelligens gépek segítségére
  • 14:25 - 14:29
    legmerészebb álmaink valóra váltásához.
  • 14:30 - 14:31
    Ha kudarcot vallunk,
  • 14:32 - 14:37
    ha mégis kudarcot vallunk, nem azért lesz,
    mert gépeink túl intelligensek,
  • 14:37 - 14:38
    vagy nem elég intelligensek.
  • 14:39 - 14:42
    Ha kudarcot vallunk, annak oka,
    hogy önteltté váltunk,
  • 14:44 - 14:45
    és fékeztük becsvágyunkat.
  • 14:47 - 14:50
    Emberi mivoltunkat nem
    készségeink határozzák meg,
  • 14:51 - 14:54
    mint pl. a pörölycsapás vagy a sakkozás.
  • 14:55 - 14:58
    Egy dologra csak ember képes.
  • 14:58 - 14:59
    Ez az álmodozás.
  • 15:00 - 15:03
    Álmodjunk nagyot!
  • 15:03 - 15:04
    Köszönöm.
  • 15:04 - 15:08
    (Taps)
Title:
Ne féljünk az intelligens gépektől! Dolgozzunk velük!
Speaker:
Garri Kaszparov
Description:

Ha a legtöbbet akarjuk kihozni a technológiából, szembe kell néznünk félelmünkkel, és le kell győznünk, ha a legjobbat akarjuk kihozni emberi mivoltunkból – mondja Garri Kaszparov, a történelem egyik legnagyobb sakkozója. Kaszparov 1997-ben elvesztette az IBM Deep Blue csúcsszámítógépe elleni mérkőzését. Föltárja előttünk a jövőre vonatkozó látomását, amikor intelligens gépek fogják segíteni legmerészebb álmaink valóra váltását.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:20

Hungarian subtitles

Revisions