< Return to Video

3 druhy předsudků, které utváří náš názor na svět

  • 0:01 - 0:03
    Jsem vystudovaným meteorologem,
  • 0:03 - 0:06
    mám bakalářský,
    magisterský a doktorský titul
  • 0:06 - 0:09
    z fyzikální meteorologie,
    mám to na vizitce.
  • 0:09 - 0:13
    Vždy se mne ptají
    na stejné čtyři otázky. Vždy.
  • 0:13 - 0:16
    Toto je předpověď,
    která se mi vždy vyplní.
  • 0:16 - 0:18
    (Smích)
  • 0:18 - 0:20
    A ty otázky jsou:
  • 0:20 - 0:22
    „Marshalle, na kterém jsi kanálu?“
  • 0:22 - 0:24
    (Smích)
  • 0:24 - 0:27
    „Dr. Shepherde, jaké bude zítra počasí?“
  • 0:27 - 0:28
    (Smích)
  • 0:28 - 0:30
    A tuto miluji:
  • 0:30 - 0:33
    „Moje dcera se bude v září
    vdávat, obřad bude venku.“
  • 0:33 - 0:34
    „Bude pršet?“
  • 0:34 - 0:36
    (Smích)
  • 0:36 - 0:39
    Nežertuji, opravdu takové dostávám.
  • 0:39 - 0:40
    Neznám odpovědi; věda tu nepomůže.
  • 0:40 - 0:44
    Ale nejčastěji se mě dnes ptají:
  • 0:44 - 0:49
    „Dr. Shepherde,
    věříte na klimatické změny?“
  • 0:49 - 0:53
    „Věříte na globální oteplování?“
  • 0:53 - 0:56
    Po takové otázce se vždy musím posbírat.
  • 0:56 - 0:58
    Protože je to špatně položená otázka:
  • 0:58 - 1:00
    Věda není založena na víře.
  • 1:00 - 1:04
    Můj 10letý syn věří na zubní vílu.
  • 1:04 - 1:08
    A musí s tím přestat,
    protože mě to rychle obírá o dolary.
  • 1:08 - 1:10
    (Smích)
  • 1:10 - 1:12
    Ale on věří na zubní vílu.
  • 1:12 - 1:15
    Zamyslete se nad tímhle...
  • 1:15 - 1:17
    Budova Bank of America, tady, v Atlantě.
  • 1:17 - 1:20
    Nikdy neslyšíte nikoho říci:
  • 1:20 - 1:23
    „Věříš, že když vyjdeš
    na střechu té budovy
  • 1:23 - 1:25
    a hodíš z ní míč, tak spadne?“
  • 1:25 - 1:29
    To neuslyšíte,
    protože gravitaci znají všichni.
  • 1:29 - 1:32
    Takže, proč neslyšíme otázku:
  • 1:32 - 1:34
    „Věříš na gravitaci?“
  • 1:34 - 1:36
    Ale slyšíme často:
  • 1:36 - 1:40
    „Věříš na globální oteplování?“
  • 1:40 - 1:43
    Zvažte tato fakta:
  • 1:44 - 1:47
    Americká asociace pro pokrok vědy, AAAS,
  • 1:47 - 1:50
    jedna z předních vědeckých organizací,
  • 1:50 - 1:54
    se ptala vědců a veřejnosti
    na různá témata.
  • 1:54 - 1:55
    Například:
  • 1:55 - 1:59
    GMO rostliny, pokusy
    na zvířatech, lidská evoluce.
  • 1:59 - 2:02
    A podívejte se, co o nich řekli vědci,
  • 2:02 - 2:05
    kteří ta témata studují, zde červená,
  • 2:05 - 2:08
    versus veřejnost, zde šedá.
  • 2:08 - 2:10
    Jak jsme se sem dostali?
  • 2:10 - 2:11
    Jak se to stalo,
  • 2:11 - 2:16
    že názory vědců a veřejnosti
    jsou si natolik vzdálené?
  • 2:16 - 2:20
    No, přejdu k tomu, čím se sám zabývám:
  • 2:20 - 2:21
    klimatické změny.
  • 2:21 - 2:24
    87 % vědců věří,
  • 2:24 - 2:29
    že lidé přispívají ke změně klimatu.
  • 2:29 - 2:33
    Ale pouze 50 % veřejnosti?!
  • 2:33 - 2:35
    Jak k tomu došlo?
  • 2:35 - 2:36
    Otázka je nasnadě:
  • 2:36 - 2:41
    Co formuje vnímání vědeckých poznatků?
  • 2:41 - 2:43
    Je to zajímavá otázka
  • 2:43 - 2:47
    a už dlouho o ní přemýšlím.
  • 2:48 - 2:53
    Myslím, že to, jak veřejnost vnímá vědu,
  • 2:53 - 2:55
    formují různá přesvědčení a předsudky.
  • 2:55 - 2:58
    Víry a předsudky.
  • 2:58 - 2:59
    Dejte mi chvilku.
  • 2:59 - 3:02
    Chci vám totiž říci o třech komponentech:
  • 3:02 - 3:06
    Konfirmační zkreslení,
    Dunning-Krugerův efekt
  • 3:06 - 3:08
    a kognitivní disonance.
  • 3:08 - 3:12
    Zní to jako velké, nóbl
    akademické pojmy. I jsou takové.
  • 3:12 - 3:15
    Ale když je popíšu, uvědomíte si:
  • 3:15 - 3:19
    „Ahá, to znám! Dokonce znám někoho,
    kdo to dělá.“
  • 3:21 - 3:23
    Konfirmační zkreslení.
  • 3:23 - 3:29
    Nacházení důkazů, které podporují to,
    čemu věříme.
  • 3:29 - 3:33
    Asi všichni to občas děláme.
  • 3:33 - 3:35
    Podívejte se na tohle.
  • 3:35 - 3:36
    Jsem na Twitteru.
  • 3:36 - 3:38
    A když sněží,
  • 3:38 - 3:41
    často dostanu tento tweet:
  • 3:41 - 3:42
    (Smích)
  • 3:42 - 3:47
    „Hej, Dr. Shepherde, mám na dvoře
    půl metru globálního oteplování;
  • 3:47 - 3:50
    o čem to mluvíte,
    jaké klimatické změny?“
  • 3:50 - 3:52
    Takový tweet dostávám skutečně často.
  • 3:53 - 3:56
    Je to srandovní a taky že se zasměju.
  • 3:56 - 4:00
    Ale je to vědecky tak zásadně chybné!
  • 4:00 - 4:02
    Protože to ukazuje,
  • 4:02 - 4:04
    že autor nerozumí
  • 4:04 - 4:07
    rozdílu mezi počasím a klimatem.
  • 4:07 - 4:10
    Často říkám, že počasí je vaše nálada
  • 4:10 - 4:14
    a klima je váš temperament.
  • 4:15 - 4:16
    Popřemýšlejte o tom.
  • 4:16 - 4:18
    Počasí je vaše nálada,
    klima je váš temperament.
  • 4:18 - 4:23
    Vaše dnešní nálada mi neřekne nic
    o vašem temperamentu,
  • 4:23 - 4:25
    a chladný den mi neřekne
    nic o změně klimatu,
  • 4:25 - 4:27
    stejně jako ani horký den.
  • 4:30 - 4:31
    Dunning-Krugerův efekt.
  • 4:31 - 4:34
    Přišli s ním dva vědci z Cornellu.
  • 4:34 - 4:37
    Pokud si o tom vyhledáte vědecký článek,
  • 4:37 - 4:39
    uvidíte hodně nóbl terminologie:
  • 4:39 - 4:43
    Je to iluzorní komplex
    nadřazenosti ohledně znalostí.
  • 4:43 - 4:47
    Zkrátka, lidé si myslí,
    že vědí víc, než opravdu vědí.
  • 4:47 - 4:51
    Nebo podceňují, kolik toho nevědí.
  • 4:51 - 4:54
    A pak je tu kognitivní disonance.
  • 4:54 - 4:56
    Ta je zajímavá.
  • 4:57 - 5:00
    Nedávno byly Hromnice, že?
  • 5:00 - 5:04
    Není lepší definice kognitivní
    disonance, než když se mě
  • 5:04 - 5:08
    inteligentní lidé ptají,
    zda je svišťova předpověď správná.
  • 5:08 - 5:10
    (Smích)
  • 5:10 - 5:13
    Ale pokaždé se mě zeptají.
  • 5:13 - 5:14
    (Smích)
  • 5:14 - 5:18
    A taky slýchám o farmářově kalendáři.
  • 5:18 - 5:21
    Vyrostli jsme na farmářově kalendáři,
    lidé ho znají.
  • 5:21 - 5:27
    Problém je, že jen
    37 % jeho předpovědí je správných,
  • 5:27 - 5:31
    podle studií na Univerzitě Penn State.
  • 5:31 - 5:35
    Ale žijeme v éře vědy,
  • 5:35 - 5:37
    kdy skutečně víme
    jak předpovídat počasí.
  • 5:37 - 5:40
    Věřte či ne (vím,
    že někteří z vás si říkají: „No, jistě!“),
  • 5:40 - 5:43
    ale naše předpovědi jsou
    správné alespoň na 90 %.
  • 5:43 - 5:46
    Vy však máte tendenci
    pamatovat si občasné chyby.
  • 5:46 - 5:47
    (Smích)
  • 5:50 - 5:54
    Konfirmační zkreslení, Dunning-Krugerův
    efekt a kognitivní disonance.
  • 5:54 - 6:00
    Myslím si, že ty formují
    předsudky a dojmy lidí o vědě.
  • 6:00 - 6:03
    Ale pak jsou tu gramotnost
    a nesprávné informace,
  • 6:03 - 6:06
    i ty nás omezují.
  • 6:06 - 6:08
    Během období hurikánů v 2017
  • 6:08 - 6:12
    musela média dokonce pověřit reportéry
  • 6:12 - 6:17
    aby vyvrátili falešné předpovědí počasí.
  • 6:17 - 6:20
    To je doba, ve které žijeme.
  • 6:20 - 6:23
    Na sociálních sítích
    se s tím potýkám pořád.
  • 6:23 - 6:25
    Někdo tweetne předpověď,
  • 6:25 - 6:27
    toto je o hurikánu Irma,
    ale problémem bylo,
  • 6:27 - 6:30
    že nebyla z hurikánového centra.
  • 6:30 - 6:33
    Ale lidé to sdíleli a byl z toho virál.
  • 6:33 - 6:36
    A přitom to vůbec nepřišlo
    z Národního hurikánového centra.
  • 6:38 - 6:41
    12 let své kariéry jsem dělal v NASA,
  • 6:41 - 6:43
    než jsem přešel na University of Georgia,
  • 6:43 - 6:45
    a předsedal jsem
    Poradnímu výboru věd o Zemi.
  • 6:45 - 6:47
    Minulý týden jsem tam byl,
  • 6:47 - 6:49
    a viděl pár velmi zajímavých věcí.
  • 6:49 - 6:53
    Zde je model NASA
    a vědecká data ze satelitu
  • 6:53 - 6:55
    o období hurikánů roku 2017.
  • 6:55 - 6:57
    Vidíte tam hurikán Harvey?
  • 6:57 - 7:00
    Podívejte na všechen ten
    prach přicházející z Afriky
  • 7:00 - 7:05
    a požáry na severozápadě USA
    a západě Kanady.
  • 7:05 - 7:08
    Zde přichází hurikán Irma.
  • 7:09 - 7:11
    Toto mě fascinuje.
  • 7:11 - 7:14
    Ale přiznávám,
    já jsem zatížený na počasí.
  • 7:15 - 7:18
    Důležité je, že to ukazuje,
    že máme technologii
  • 7:18 - 7:21
    nejen na pozorování
    počasí a klimatického systému,
  • 7:21 - 7:23
    ale i na jejich předpovídání.
  • 7:23 - 7:24
    Máme vědecké poznatky,
  • 7:24 - 7:27
    tady nepotřebujeme dojmy a předsudky,
  • 7:27 - 7:29
    o kterých jsem mluvil.
  • 7:29 - 7:30
    Máme znalosti.
  • 7:30 - 7:32
    Ale pomyslete na toto:
  • 7:32 - 7:35
    Toto je Huston, v Texasu,
    po hurikánu Harvey.
  • 7:36 - 7:39
    Pravidelně přispívám do časopisu Forbes
  • 7:39 - 7:42
    a týden před tím,
    než ten hurikán zasáhl pevninu,
  • 7:42 - 7:47
    jsem napsal, že zřejmě
    naprší něco přes metru srážek.
  • 7:47 - 7:49
    Napsal jsem to týden předem.
  • 7:49 - 7:51
    Ale když mluvíte
    s lidmi v Houstonu, říkají:
  • 7:51 - 7:54
    „Neměli jsme tušení, že to bude tak zlé.“
  • 7:54 - 7:56
    A já jen...
  • 7:56 - 7:57
    (Povzdech)
  • 7:57 - 7:58
    (Smích)
  • 7:58 - 8:00
    Týden před tím.
  • 8:00 - 8:01
    Ale ...
  • 8:01 - 8:04
    Já vím, je to zábavné, ale ve skutečnosti
  • 8:04 - 8:09
    máme všichni problém vnímat
    něco mimo naši zkušenost.
  • 8:09 - 8:12
    Lidé v Houstonu jsou zvyklí na častý déšť,
  • 8:12 - 8:14
    běžně jsou tam záplavy.
  • 8:14 - 8:17
    Ale nikdy nezažili něco takového.
  • 8:17 - 8:22
    V Houstonu padne asi
    86 cm srážek za celý rok.
  • 8:22 - 8:25
    Najednou přišlo 1,3 metru za tři dny.
  • 8:25 - 8:28
    Je to anomálie, je to mimo normální stav.
  • 8:29 - 8:33
    Takže víry, předsudky,
    negramotnost a falešné informace.
  • 8:33 - 8:37
    Jak překročit své stíny,
    co pokřivují naše vnímání?
  • 8:38 - 8:42
    Nemusíme ani jít do Houstonu,
    stačí vidět, co je docela blízko.
  • 8:42 - 8:44
    (Smích)
  • 8:44 - 8:46
    Vzpomínáte na „Snowpocalypse“?
  • 8:46 - 8:47
    (Smích)
  • 8:47 - 8:49
    „Snowmageddon“?
  • 8:49 - 8:50
    Na „Snowzillu“?
  • 8:50 - 8:52
    Ať už tomu chcete říkat, jakkoli.
  • 8:52 - 8:54
    Celých těch 5 centimetrů.
  • 8:54 - 8:57
    (Smích)
  • 8:57 - 9:00
    5 centimetrů sněhu Atlantu odrovnalo.
  • 9:00 - 9:02
    (Smích)
  • 9:03 - 9:07
    Ale bylo vydáno upozornění na sněhovou bouři,
  • 9:07 - 9:10
    a varovali jsme před zimním počasím,
  • 9:10 - 9:12
    co mnozí vnímali jako snížení rizika:
  • 9:12 - 9:14
    „Ó, to nebude tak zlé!“
  • 9:14 - 9:18
    Dojem tedy byl,
    že to nebude až tak špatné,
  • 9:18 - 9:19
    jenže šlo vskutku o vyšší rizika.
  • 9:19 - 9:22
    Zhoršovalo se to,
    jak přicházely nové modely,
  • 9:22 - 9:26
    To je příklad toho,
    kdy jsme uvězněni svým stínem.
  • 9:26 - 9:28
    Otázkou tedy je,
  • 9:28 - 9:32
    jak si rozšíříme svůj obzor.
  • 9:33 - 9:36
    Plocha kruhu je pí krát r na druhou.
  • 9:36 - 9:38
    Zvětšíme obzor, zvětšíme plochu.
  • 9:38 - 9:42
    Jak zvětšit obzor porozumění vědě?
  • 9:42 - 9:44
    Zde jsou mé nápady.
  • 9:44 - 9:48
    Sepište si své předsudky.
  • 9:48 - 9:50
    A vyzývám vás všechny, abyste to udělali.
  • 9:50 - 9:53
    Vezměte si soupis svých předsudků.
  • 9:53 - 9:54
    Kde vznikly?
  • 9:54 - 9:58
    Vaše výchova,
    politická perspektiva, víra...
  • 9:58 - 10:01
    - co formuje vaše předsudky?
  • 10:01 - 10:03
    Potom zhodnoťte své zdroje:
  • 10:03 - 10:06
    Odkud máte informace o vědě?
  • 10:06 - 10:09
    Co čtete, co posloucháte,
  • 10:09 - 10:10
    abyste se dozvěděli o vědě?
  • 10:10 - 10:15
    A pak je důležité o tom otevřeně mluvit:
  • 10:15 - 10:18
    Mluvte o tom, jak zhodnocujete
    své předsudky a své zdroje.
  • 10:18 - 10:21
    Poslechněte si tento 40vteřinový klip
  • 10:21 - 10:24
    jednoho ze špičkových
    televizních meteorologů USA,
  • 10:24 - 10:27
    Grega Fishela, z Raleigh v Durhamu.
  • 10:27 - 10:29
    V té oblasti je vysoce uznávaný.
  • 10:29 - 10:30
    Ale byl klimatoskeptikem.
  • 10:30 - 10:32
    Poslechněte si, co říká o svých názorech:
  • 10:32 - 10:34
    Greg Fishel: Mou chybou bylo,
  • 10:34 - 10:36
    a uvědomil jsem si to teprve nedávno,
  • 10:36 - 10:39
    že jsem hledal pouze informace,
  • 10:39 - 10:41
    které podporovaly to,
    co jsem si už myslel,
  • 10:41 - 10:46
    a nezajímal jsem se o nic rozporného.
  • 10:46 - 10:49
    Jednou jsem se takhle vzbudil
  • 10:49 - 10:51
    s touto otázkou v mysli:
  • 10:51 - 10:56
    „Gregu, nejsi obětí
    konfirmačního zkreslení?“
  • 10:56 - 10:59
    „Nehledáš pouze informace
    podporující to, co si už myslíš?“
  • 10:59 - 11:02
    A jak jsem se snažil být k sobě upřímný,
  • 11:02 - 11:05
    uznal jsem, že se to děje.
  • 11:05 - 11:07
    A tak, čím více jsem mluvil s vědci
  • 11:07 - 11:10
    a četl vědeckou literaturu
  • 11:10 - 11:14
    a snažil se chovat, jak mě to naučili
  • 11:14 - 11:18
    na Penn State, kde jsem studoval,
  • 11:18 - 11:20
    tím těžší pro mě bylo argumentovat,
  • 11:20 - 11:22
    že nemáme alespoň nějaký vliv.
  • 11:22 - 11:25
    Možná zůstává pochybnost
    o tom, jak velký,
  • 11:25 - 11:30
    ale tvrdit že „žádný“ by bylo nezodpovědné
  • 11:30 - 11:33
    ode mě jako vědce či osoby.
  • 11:33 - 11:37
    JMS: Greg Fishel právě hovořil
    o rozšíření svého obzoru,
  • 11:37 - 11:39
    o pochopení vědy.
  • 11:39 - 11:41
    A když si rozšiřujeme obzor,
  • 11:41 - 11:43
    není to o vylepšování budoucnosti,
  • 11:43 - 11:48
    ale o záchraně života, jak ho známe.
  • 11:48 - 11:53
    Takže naše rozšiřování
    obzorů v pochopení vědy
  • 11:53 - 11:58
    je klíčové pro Athény v Georgii,
    Atlantu v Georgii,
  • 11:58 - 12:01
    pro stát Georgia a pro celý svět.
  • 12:01 - 12:03
    Takže rozšiřte si svůj obzor.
  • 12:03 - 12:06
    Děkuji.
  • 12:06 - 12:11
    (Potlesk)
Title:
3 druhy předsudků, které utváří náš názor na svět
Speaker:
J. Marshall Shepherd
Description:

Jak se tvoří naše vnímání (a nesprávná chápání) vědy? V této poučné přednášce vysvětluje meteorolog J. Marshall Shepherd, kterak konfirmační zkreslení, Dunning-Krugerovův efekt a kognitivní disonance ovlivňují to, o čem si myslíme, že to víme - a sdílí nápady, jak nahradit tyto vlivy něčím mnohem silnějším: znalostí.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:21

Czech subtitles

Revisions