WEBVTT 00:00:00.952 --> 00:00:02.714 Jsem vystudovaným meteorologem, 00:00:02.738 --> 00:00:06.051 mám bakalářský, magisterský a doktorský titul 00:00:06.051 --> 00:00:08.541 z fyzikální meteorologie, mám to na vizitce. 00:00:08.541 --> 00:00:13.143 Vždy se mne ptají na stejné čtyři otázky. Vždy. 00:00:13.167 --> 00:00:15.743 Toto je předpověď, která se mi vždy vyplní. 00:00:15.747 --> 00:00:17.603 (Smích) 00:00:17.627 --> 00:00:19.675 A ty otázky jsou: 00:00:19.699 --> 00:00:22.183 „Marshalle, na kterém jsi kanálu?“ 00:00:22.207 --> 00:00:23.988 (Smích) 00:00:23.988 --> 00:00:26.889 „Dr. Shepherde, jaké bude zítra počasí?“ 00:00:26.913 --> 00:00:27.913 (Smích) 00:00:27.937 --> 00:00:29.524 A tuto miluji: 00:00:29.548 --> 00:00:32.993 „Moje dcera se bude v září vdávat, obřad bude venku.“ 00:00:33.017 --> 00:00:34.227 „Bude pršet?“ 00:00:34.251 --> 00:00:35.633 (Smích) 00:00:35.657 --> 00:00:38.562 Nežertuji, opravdu takové dostávám. 00:00:38.586 --> 00:00:40.475 Neznám odpovědi; věda tu nepomůže. 00:00:40.475 --> 00:00:43.505 Ale nejčastěji se mě dnes ptají: 00:00:43.505 --> 00:00:48.618 „Dr. Shepherde, věříte na klimatické změny?“ 00:00:48.618 --> 00:00:52.534 „Věříte na globální oteplování?“ 00:00:52.534 --> 00:00:55.710 Po takové otázce se vždy musím posbírat. 00:00:55.710 --> 00:00:58.094 Protože je to špatně položená otázka: 00:00:58.094 --> 00:01:00.096 Věda není založena na víře. 00:01:00.096 --> 00:01:04.012 Můj 10letý syn věří na zubní vílu. 00:01:04.012 --> 00:01:08.438 A musí s tím přestat, protože mě to rychle obírá o dolary. 00:01:08.468 --> 00:01:09.637 (Smích) 00:01:09.697 --> 00:01:11.972 Ale on věří na zubní vílu. 00:01:12.006 --> 00:01:15.061 Zamyslete se nad tímhle... 00:01:15.061 --> 00:01:17.229 Budova Bank of America, tady, v Atlantě. 00:01:17.229 --> 00:01:19.897 Nikdy neslyšíte nikoho říci: 00:01:19.897 --> 00:01:23.102 „Věříš, že když vyjdeš na střechu té budovy 00:01:23.102 --> 00:01:25.199 a hodíš z ní míč, tak spadne?“ 00:01:25.199 --> 00:01:29.357 To neuslyšíte, protože gravitaci znají všichni. 00:01:29.363 --> 00:01:32.277 Takže, proč neslyšíme otázku: 00:01:32.277 --> 00:01:34.356 „Věříš na gravitaci?“ 00:01:34.356 --> 00:01:36.311 Ale slyšíme často: 00:01:36.311 --> 00:01:40.123 „Věříš na globální oteplování?“ 00:01:40.123 --> 00:01:42.571 Zvažte tato fakta: 00:01:43.635 --> 00:01:46.907 Americká asociace pro pokrok vědy, AAAS, 00:01:46.907 --> 00:01:49.813 jedna z předních vědeckých organizací, 00:01:49.813 --> 00:01:53.872 se ptala vědců a veřejnosti na různá témata. 00:01:53.872 --> 00:01:54.952 Například: 00:01:54.952 --> 00:01:58.895 GMO rostliny, pokusy na zvířatech, lidská evoluce. 00:01:58.895 --> 00:02:02.086 A podívejte se, co o nich řekli vědci, 00:02:02.100 --> 00:02:05.363 kteří ta témata studují, zde červená, 00:02:05.363 --> 00:02:07.637 versus veřejnost, zde šedá. 00:02:07.637 --> 00:02:09.866 Jak jsme se sem dostali? 00:02:09.876 --> 00:02:11.412 Jak se to stalo, 00:02:11.412 --> 00:02:16.403 že názory vědců a veřejnosti jsou si natolik vzdálené? 00:02:16.403 --> 00:02:19.644 No, přejdu k tomu, čím se sám zabývám: 00:02:19.644 --> 00:02:21.159 klimatické změny. 00:02:21.219 --> 00:02:24.443 87 % vědců věří, 00:02:24.443 --> 00:02:28.955 že lidé přispívají ke změně klimatu. 00:02:28.955 --> 00:02:32.590 Ale pouze 50 % veřejnosti?! 00:02:33.290 --> 00:02:34.703 Jak k tomu došlo? 00:02:34.703 --> 00:02:35.924 Otázka je nasnadě: 00:02:35.924 --> 00:02:40.821 Co formuje vnímání vědeckých poznatků? 00:02:41.401 --> 00:02:43.032 Je to zajímavá otázka 00:02:43.032 --> 00:02:46.595 a už dlouho o ní přemýšlím. 00:02:47.525 --> 00:02:52.763 Myslím, že to, jak veřejnost vnímá vědu, 00:02:52.763 --> 00:02:55.299 formují různá přesvědčení a předsudky. 00:02:55.299 --> 00:02:57.729 Víry a předsudky. 00:02:57.729 --> 00:02:59.185 Dejte mi chvilku. 00:02:59.185 --> 00:03:02.345 Chci vám totiž říci o třech komponentech: 00:03:02.345 --> 00:03:05.608 Konfirmační zkreslení, Dunning-Krugerův efekt 00:03:05.608 --> 00:03:08.101 a kognitivní disonance. 00:03:08.133 --> 00:03:11.978 Zní to jako velké, nóbl akademické pojmy. I jsou takové. 00:03:11.978 --> 00:03:14.851 Ale když je popíšu, uvědomíte si: 00:03:14.851 --> 00:03:19.312 „Ahá, to znám! Dokonce znám někoho, kdo to dělá.“ 00:03:21.424 --> 00:03:23.251 Konfirmační zkreslení. 00:03:23.251 --> 00:03:28.684 Nacházení důkazů, které podporují to, čemu věříme. 00:03:28.684 --> 00:03:32.656 Asi všichni to občas děláme. 00:03:32.876 --> 00:03:34.887 Podívejte se na tohle. 00:03:34.887 --> 00:03:36.056 Jsem na Twitteru. 00:03:36.056 --> 00:03:37.581 A když sněží, 00:03:37.581 --> 00:03:40.605 často dostanu tento tweet: 00:03:40.605 --> 00:03:42.378 (Smích) 00:03:42.378 --> 00:03:47.068 „Hej, Dr. Shepherde, mám na dvoře půl metru globálního oteplování; 00:03:47.068 --> 00:03:49.561 o čem to mluvíte, jaké klimatické změny?“ 00:03:49.561 --> 00:03:52.249 Takový tweet dostávám skutečně často. 00:03:52.669 --> 00:03:55.799 Je to srandovní a taky že se zasměju. 00:03:55.809 --> 00:03:59.736 Ale je to vědecky tak zásadně chybné! 00:03:59.736 --> 00:04:02.072 Protože to ukazuje, 00:04:02.072 --> 00:04:03.810 že autor nerozumí 00:04:03.810 --> 00:04:07.055 rozdílu mezi počasím a klimatem. 00:04:07.055 --> 00:04:10.481 Často říkám, že počasí je vaše nálada 00:04:10.481 --> 00:04:14.118 a klima je váš temperament. 00:04:14.518 --> 00:04:15.721 Popřemýšlejte o tom. 00:04:15.721 --> 00:04:18.471 Počasí je vaše nálada, klima je váš temperament. 00:04:18.471 --> 00:04:22.820 Vaše dnešní nálada mi neřekne nic o vašem temperamentu, 00:04:22.820 --> 00:04:25.359 a chladný den mi neřekne nic o změně klimatu, 00:04:25.359 --> 00:04:27.363 stejně jako ani horký den. 00:04:29.852 --> 00:04:31.226 Dunning-Krugerův efekt. 00:04:31.226 --> 00:04:33.816 Přišli s ním dva vědci z Cornellu. 00:04:33.816 --> 00:04:36.571 Pokud si o tom vyhledáte vědecký článek, 00:04:36.571 --> 00:04:39.056 uvidíte hodně nóbl terminologie: 00:04:39.056 --> 00:04:43.179 Je to iluzorní komplex nadřazenosti ohledně znalostí. 00:04:43.179 --> 00:04:46.686 Zkrátka, lidé si myslí, že vědí víc, než opravdu vědí. 00:04:46.686 --> 00:04:50.763 Nebo podceňují, kolik toho nevědí. 00:04:50.763 --> 00:04:54.307 A pak je tu kognitivní disonance. 00:04:54.307 --> 00:04:56.484 Ta je zajímavá. 00:04:57.284 --> 00:05:00.348 Nedávno byly Hromnice, že? 00:05:00.348 --> 00:05:04.008 Není lepší definice kognitivní disonance, než když se mě 00:05:04.008 --> 00:05:07.983 inteligentní lidé ptají, zda je svišťova předpověď správná. 00:05:07.983 --> 00:05:09.595 (Smích) 00:05:09.595 --> 00:05:12.930 Ale pokaždé se mě zeptají. 00:05:12.930 --> 00:05:14.051 (Smích) 00:05:14.061 --> 00:05:17.659 A taky slýchám o farmářově kalendáři. 00:05:17.659 --> 00:05:21.376 Vyrostli jsme na farmářově kalendáři, lidé ho znají. 00:05:21.376 --> 00:05:26.886 Problém je, že jen 37 % jeho předpovědí je správných, 00:05:26.886 --> 00:05:30.631 podle studií na Univerzitě Penn State. 00:05:31.101 --> 00:05:34.798 Ale žijeme v éře vědy, 00:05:34.798 --> 00:05:36.939 kdy skutečně víme jak předpovídat počasí. 00:05:36.939 --> 00:05:39.927 Věřte či ne (vím, že někteří z vás si říkají: „No, jistě!“), 00:05:39.927 --> 00:05:42.732 ale naše předpovědi jsou správné alespoň na 90 %. 00:05:42.732 --> 00:05:45.849 Vy však máte tendenci pamatovat si občasné chyby. 00:05:45.849 --> 00:05:47.051 (Smích) 00:05:50.011 --> 00:05:53.711 Konfirmační zkreslení, Dunning-Krugerův efekt a kognitivní disonance. 00:05:53.711 --> 00:05:59.848 Myslím si, že ty formují předsudky a dojmy lidí o vědě. 00:05:59.848 --> 00:06:02.794 Ale pak jsou tu gramotnost a nesprávné informace, 00:06:02.794 --> 00:06:05.584 i ty nás omezují. 00:06:05.584 --> 00:06:08.165 Během období hurikánů v 2017 00:06:08.165 --> 00:06:12.275 musela média dokonce pověřit reportéry 00:06:12.275 --> 00:06:16.532 aby vyvrátili falešné předpovědí počasí. 00:06:17.392 --> 00:06:20.483 To je doba, ve které žijeme. 00:06:20.483 --> 00:06:23.094 Na sociálních sítích se s tím potýkám pořád. 00:06:23.094 --> 00:06:24.761 Někdo tweetne předpověď, 00:06:24.761 --> 00:06:27.472 toto je o hurikánu Irma, ale problémem bylo, 00:06:27.472 --> 00:06:29.972 že nebyla z hurikánového centra. 00:06:29.972 --> 00:06:33.036 Ale lidé to sdíleli a byl z toho virál. 00:06:33.036 --> 00:06:36.065 A přitom to vůbec nepřišlo z Národního hurikánového centra. 00:06:37.914 --> 00:06:40.923 12 let své kariéry jsem dělal v NASA, 00:06:40.923 --> 00:06:42.857 než jsem přešel na University of Georgia, 00:06:42.857 --> 00:06:45.003 a předsedal jsem Poradnímu výboru věd o Zemi. 00:06:45.003 --> 00:06:46.752 Minulý týden jsem tam byl, 00:06:46.752 --> 00:06:48.743 a viděl pár velmi zajímavých věcí. 00:06:48.743 --> 00:06:52.544 Zde je model NASA a vědecká data ze satelitu 00:06:52.544 --> 00:06:54.606 o období hurikánů roku 2017. 00:06:54.606 --> 00:06:56.573 Vidíte tam hurikán Harvey? 00:06:56.573 --> 00:06:59.823 Podívejte na všechen ten prach přicházející z Afriky 00:06:59.823 --> 00:07:05.247 a požáry na severozápadě USA a západě Kanady. 00:07:05.247 --> 00:07:07.778 Zde přichází hurikán Irma. 00:07:08.648 --> 00:07:10.898 Toto mě fascinuje. 00:07:11.407 --> 00:07:14.007 Ale přiznávám, já jsem zatížený na počasí. 00:07:14.537 --> 00:07:18.052 Důležité je, že to ukazuje, že máme technologii 00:07:18.052 --> 00:07:20.958 nejen na pozorování počasí a klimatického systému, 00:07:20.958 --> 00:07:22.781 ale i na jejich předpovídání. 00:07:22.781 --> 00:07:24.425 Máme vědecké poznatky, 00:07:24.439 --> 00:07:27.411 tady nepotřebujeme dojmy a předsudky, 00:07:27.411 --> 00:07:28.948 o kterých jsem mluvil. 00:07:28.948 --> 00:07:30.082 Máme znalosti. 00:07:30.082 --> 00:07:31.575 Ale pomyslete na toto: 00:07:31.575 --> 00:07:35.247 Toto je Huston, v Texasu, po hurikánu Harvey. 00:07:35.567 --> 00:07:38.616 Pravidelně přispívám do časopisu Forbes 00:07:38.616 --> 00:07:42.149 a týden před tím, než ten hurikán zasáhl pevninu, 00:07:42.149 --> 00:07:46.634 jsem napsal, že zřejmě naprší něco přes metru srážek. 00:07:46.634 --> 00:07:48.956 Napsal jsem to týden předem. 00:07:48.956 --> 00:07:51.270 Ale když mluvíte s lidmi v Houstonu, říkají: 00:07:51.270 --> 00:07:54.500 „Neměli jsme tušení, že to bude tak zlé.“ 00:07:54.500 --> 00:07:55.887 A já jen... 00:07:55.887 --> 00:07:57.098 (Povzdech) 00:07:57.098 --> 00:07:58.313 (Smích) 00:07:58.393 --> 00:08:00.053 Týden před tím. 00:08:00.053 --> 00:08:01.081 Ale ... 00:08:01.081 --> 00:08:03.715 Já vím, je to zábavné, ale ve skutečnosti 00:08:03.715 --> 00:08:09.327 máme všichni problém vnímat něco mimo naši zkušenost. 00:08:09.327 --> 00:08:12.185 Lidé v Houstonu jsou zvyklí na častý déšť, 00:08:12.185 --> 00:08:13.979 běžně jsou tam záplavy. 00:08:13.979 --> 00:08:17.013 Ale nikdy nezažili něco takového. 00:08:17.013 --> 00:08:21.707 V Houstonu padne asi 86 cm srážek za celý rok. 00:08:21.711 --> 00:08:24.604 Najednou přišlo 1,3 metru za tři dny. 00:08:24.604 --> 00:08:28.010 Je to anomálie, je to mimo normální stav. 00:08:29.490 --> 00:08:33.278 Takže víry, předsudky, negramotnost a falešné informace. 00:08:33.278 --> 00:08:37.399 Jak překročit své stíny, co pokřivují naše vnímání? 00:08:38.349 --> 00:08:41.913 Nemusíme ani jít do Houstonu, stačí vidět, co je docela blízko. 00:08:41.913 --> 00:08:43.596 (Smích) 00:08:43.596 --> 00:08:45.501 Vzpomínáte na „Snowpocalypse“? 00:08:45.501 --> 00:08:46.998 (Smích) 00:08:46.998 --> 00:08:48.873 „Snowmageddon“? 00:08:48.873 --> 00:08:50.047 Na „Snowzillu“? 00:08:50.047 --> 00:08:52.082 Ať už tomu chcete říkat, jakkoli. 00:08:52.082 --> 00:08:54.445 Celých těch 5 centimetrů. 00:08:54.445 --> 00:08:57.006 (Smích) 00:08:57.006 --> 00:08:59.813 5 centimetrů sněhu Atlantu odrovnalo. 00:08:59.813 --> 00:09:01.621 (Smích) 00:09:02.921 --> 00:09:07.132 Ale bylo vydáno upozornění na sněhovou bouři, 00:09:07.132 --> 00:09:09.906 a varovali jsme před zimním počasím, 00:09:09.906 --> 00:09:12.375 co mnozí vnímali jako snížení rizika: 00:09:12.375 --> 00:09:14.277 „Ó, to nebude tak zlé!“ 00:09:14.277 --> 00:09:17.539 Dojem tedy byl, že to nebude až tak špatné, 00:09:17.539 --> 00:09:19.238 jenže šlo vskutku o vyšší rizika. 00:09:19.238 --> 00:09:21.802 Zhoršovalo se to, jak přicházely nové modely, 00:09:21.802 --> 00:09:25.563 To je příklad toho, kdy jsme uvězněni svým stínem. 00:09:26.015 --> 00:09:28.135 Otázkou tedy je, 00:09:28.135 --> 00:09:31.601 jak si rozšíříme svůj obzor. 00:09:33.238 --> 00:09:35.713 Plocha kruhu je pí krát r na druhou. 00:09:35.713 --> 00:09:38.003 Zvětšíme obzor, zvětšíme plochu. 00:09:38.003 --> 00:09:42.240 Jak zvětšit obzor porozumění vědě? 00:09:42.295 --> 00:09:44.120 Zde jsou mé nápady. 00:09:44.120 --> 00:09:47.570 Sepište si své předsudky. 00:09:47.570 --> 00:09:49.821 A vyzývám vás všechny, abyste to udělali. 00:09:49.821 --> 00:09:52.761 Vezměte si soupis svých předsudků. 00:09:52.761 --> 00:09:54.219 Kde vznikly? 00:09:54.219 --> 00:09:57.548 Vaše výchova, politická perspektiva, víra... 00:09:57.548 --> 00:10:00.676 - co formuje vaše předsudky? 00:10:00.676 --> 00:10:03.229 Potom zhodnoťte své zdroje: 00:10:03.229 --> 00:10:06.399 Odkud máte informace o vědě? 00:10:06.399 --> 00:10:08.624 Co čtete, co posloucháte, 00:10:08.624 --> 00:10:10.279 abyste se dozvěděli o vědě? 00:10:10.279 --> 00:10:14.542 A pak je důležité o tom otevřeně mluvit: 00:10:14.542 --> 00:10:17.958 Mluvte o tom, jak zhodnocujete své předsudky a své zdroje. 00:10:17.958 --> 00:10:20.710 Poslechněte si tento 40vteřinový klip 00:10:20.710 --> 00:10:24.224 jednoho ze špičkových televizních meteorologů USA, 00:10:24.224 --> 00:10:27.116 Grega Fishela, z Raleigh v Durhamu. 00:10:27.116 --> 00:10:28.733 V té oblasti je vysoce uznávaný. 00:10:28.733 --> 00:10:30.292 Ale byl klimatoskeptikem. 00:10:30.292 --> 00:10:32.351 Poslechněte si, co říká o svých názorech: 00:10:32.351 --> 00:10:34.022 Greg Fishel: Mou chybou bylo, 00:10:34.022 --> 00:10:35.932 a uvědomil jsem si to teprve nedávno, 00:10:35.932 --> 00:10:38.510 že jsem hledal pouze informace, 00:10:38.510 --> 00:10:41.317 které podporovaly to, co jsem si už myslel, 00:10:41.317 --> 00:10:45.812 a nezajímal jsem se o nic rozporného. 00:10:45.812 --> 00:10:48.513 Jednou jsem se takhle vzbudil 00:10:48.513 --> 00:10:51.230 s touto otázkou v mysli: 00:10:51.230 --> 00:10:55.522 „Gregu, nejsi obětí konfirmačního zkreslení?“ 00:10:55.522 --> 00:10:58.712 „Nehledáš pouze informace podporující to, co si už myslíš?“ 00:10:58.712 --> 00:11:01.711 A jak jsem se snažil být k sobě upřímný, 00:11:01.711 --> 00:11:05.168 uznal jsem, že se to děje. 00:11:05.168 --> 00:11:07.420 A tak, čím více jsem mluvil s vědci 00:11:07.420 --> 00:11:09.783 a četl vědeckou literaturu 00:11:09.783 --> 00:11:13.735 a snažil se chovat, jak mě to naučili 00:11:13.735 --> 00:11:17.681 na Penn State, kde jsem studoval, 00:11:17.681 --> 00:11:20.328 tím těžší pro mě bylo argumentovat, 00:11:20.328 --> 00:11:22.487 že nemáme alespoň nějaký vliv. 00:11:22.487 --> 00:11:24.761 Možná zůstává pochybnost o tom, jak velký, 00:11:24.761 --> 00:11:29.851 ale tvrdit že „žádný“ by bylo nezodpovědné 00:11:29.851 --> 00:11:32.670 ode mě jako vědce či osoby. 00:11:32.670 --> 00:11:37.157 JMS: Greg Fishel právě hovořil o rozšíření svého obzoru, 00:11:37.157 --> 00:11:38.988 o pochopení vědy. 00:11:38.988 --> 00:11:41.035 A když si rozšiřujeme obzor, 00:11:41.035 --> 00:11:43.294 není to o vylepšování budoucnosti, 00:11:43.294 --> 00:11:47.756 ale o záchraně života, jak ho známe. 00:11:47.756 --> 00:11:53.160 Takže naše rozšiřování obzorů v pochopení vědy 00:11:53.310 --> 00:11:57.882 je klíčové pro Athény v Georgii, Atlantu v Georgii, 00:11:57.882 --> 00:12:00.534 pro stát Georgia a pro celý svět. 00:12:00.534 --> 00:12:03.116 Takže rozšiřte si svůj obzor. 00:12:03.116 --> 00:12:05.968 Děkuji. 00:12:06.186 --> 00:12:10.946 (Potlesk)