3 druhy předsudků, které utváří náš názor na svět
-
0:01 - 0:03Jsem vystudovaným meteorologem,
-
0:03 - 0:06mám bakalářský,
magisterský a doktorský titul -
0:06 - 0:09z fyzikální meteorologie,
mám to na vizitce. -
0:09 - 0:13Vždy se mne ptají
na stejné čtyři otázky. Vždy. -
0:13 - 0:16Toto je předpověď,
která se mi vždy vyplní. -
0:16 - 0:18(Smích)
-
0:18 - 0:20A ty otázky jsou:
-
0:20 - 0:22„Marshalle, na kterém jsi kanálu?“
-
0:22 - 0:24(Smích)
-
0:24 - 0:27„Dr. Shepherde, jaké bude zítra počasí?“
-
0:27 - 0:28(Smích)
-
0:28 - 0:30A tuto miluji:
-
0:30 - 0:33„Moje dcera se bude v září
vdávat, obřad bude venku.“ -
0:33 - 0:34„Bude pršet?“
-
0:34 - 0:36(Smích)
-
0:36 - 0:39Nežertuji, opravdu takové dostávám.
-
0:39 - 0:40Neznám odpovědi; věda tu nepomůže.
-
0:40 - 0:44Ale nejčastěji se mě dnes ptají:
-
0:44 - 0:49„Dr. Shepherde,
věříte na klimatické změny?“ -
0:49 - 0:53„Věříte na globální oteplování?“
-
0:53 - 0:56Po takové otázce se vždy musím posbírat.
-
0:56 - 0:58Protože je to špatně položená otázka:
-
0:58 - 1:00Věda není založena na víře.
-
1:00 - 1:04Můj 10letý syn věří na zubní vílu.
-
1:04 - 1:08A musí s tím přestat,
protože mě to rychle obírá o dolary. -
1:08 - 1:10(Smích)
-
1:10 - 1:12Ale on věří na zubní vílu.
-
1:12 - 1:15Zamyslete se nad tímhle...
-
1:15 - 1:17Budova Bank of America, tady, v Atlantě.
-
1:17 - 1:20Nikdy neslyšíte nikoho říci:
-
1:20 - 1:23„Věříš, že když vyjdeš
na střechu té budovy -
1:23 - 1:25a hodíš z ní míč, tak spadne?“
-
1:25 - 1:29To neuslyšíte,
protože gravitaci znají všichni. -
1:29 - 1:32Takže, proč neslyšíme otázku:
-
1:32 - 1:34„Věříš na gravitaci?“
-
1:34 - 1:36Ale slyšíme často:
-
1:36 - 1:40„Věříš na globální oteplování?“
-
1:40 - 1:43Zvažte tato fakta:
-
1:44 - 1:47Americká asociace pro pokrok vědy, AAAS,
-
1:47 - 1:50jedna z předních vědeckých organizací,
-
1:50 - 1:54se ptala vědců a veřejnosti
na různá témata. -
1:54 - 1:55Například:
-
1:55 - 1:59GMO rostliny, pokusy
na zvířatech, lidská evoluce. -
1:59 - 2:02A podívejte se, co o nich řekli vědci,
-
2:02 - 2:05kteří ta témata studují, zde červená,
-
2:05 - 2:08versus veřejnost, zde šedá.
-
2:08 - 2:10Jak jsme se sem dostali?
-
2:10 - 2:11Jak se to stalo,
-
2:11 - 2:16že názory vědců a veřejnosti
jsou si natolik vzdálené? -
2:16 - 2:20No, přejdu k tomu, čím se sám zabývám:
-
2:20 - 2:21klimatické změny.
-
2:21 - 2:2487 % vědců věří,
-
2:24 - 2:29že lidé přispívají ke změně klimatu.
-
2:29 - 2:33Ale pouze 50 % veřejnosti?!
-
2:33 - 2:35Jak k tomu došlo?
-
2:35 - 2:36Otázka je nasnadě:
-
2:36 - 2:41Co formuje vnímání vědeckých poznatků?
-
2:41 - 2:43Je to zajímavá otázka
-
2:43 - 2:47a už dlouho o ní přemýšlím.
-
2:48 - 2:53Myslím, že to, jak veřejnost vnímá vědu,
-
2:53 - 2:55formují různá přesvědčení a předsudky.
-
2:55 - 2:58Víry a předsudky.
-
2:58 - 2:59Dejte mi chvilku.
-
2:59 - 3:02Chci vám totiž říci o třech komponentech:
-
3:02 - 3:06Konfirmační zkreslení,
Dunning-Krugerův efekt -
3:06 - 3:08a kognitivní disonance.
-
3:08 - 3:12Zní to jako velké, nóbl
akademické pojmy. I jsou takové. -
3:12 - 3:15Ale když je popíšu, uvědomíte si:
-
3:15 - 3:19„Ahá, to znám! Dokonce znám někoho,
kdo to dělá.“ -
3:21 - 3:23Konfirmační zkreslení.
-
3:23 - 3:29Nacházení důkazů, které podporují to,
čemu věříme. -
3:29 - 3:33Asi všichni to občas děláme.
-
3:33 - 3:35Podívejte se na tohle.
-
3:35 - 3:36Jsem na Twitteru.
-
3:36 - 3:38A když sněží,
-
3:38 - 3:41často dostanu tento tweet:
-
3:41 - 3:42(Smích)
-
3:42 - 3:47„Hej, Dr. Shepherde, mám na dvoře
půl metru globálního oteplování; -
3:47 - 3:50o čem to mluvíte,
jaké klimatické změny?“ -
3:50 - 3:52Takový tweet dostávám skutečně často.
-
3:53 - 3:56Je to srandovní a taky že se zasměju.
-
3:56 - 4:00Ale je to vědecky tak zásadně chybné!
-
4:00 - 4:02Protože to ukazuje,
-
4:02 - 4:04že autor nerozumí
-
4:04 - 4:07rozdílu mezi počasím a klimatem.
-
4:07 - 4:10Často říkám, že počasí je vaše nálada
-
4:10 - 4:14a klima je váš temperament.
-
4:15 - 4:16Popřemýšlejte o tom.
-
4:16 - 4:18Počasí je vaše nálada,
klima je váš temperament. -
4:18 - 4:23Vaše dnešní nálada mi neřekne nic
o vašem temperamentu, -
4:23 - 4:25a chladný den mi neřekne
nic o změně klimatu, -
4:25 - 4:27stejně jako ani horký den.
-
4:30 - 4:31Dunning-Krugerův efekt.
-
4:31 - 4:34Přišli s ním dva vědci z Cornellu.
-
4:34 - 4:37Pokud si o tom vyhledáte vědecký článek,
-
4:37 - 4:39uvidíte hodně nóbl terminologie:
-
4:39 - 4:43Je to iluzorní komplex
nadřazenosti ohledně znalostí. -
4:43 - 4:47Zkrátka, lidé si myslí,
že vědí víc, než opravdu vědí. -
4:47 - 4:51Nebo podceňují, kolik toho nevědí.
-
4:51 - 4:54A pak je tu kognitivní disonance.
-
4:54 - 4:56Ta je zajímavá.
-
4:57 - 5:00Nedávno byly Hromnice, že?
-
5:00 - 5:04Není lepší definice kognitivní
disonance, než když se mě -
5:04 - 5:08inteligentní lidé ptají,
zda je svišťova předpověď správná. -
5:08 - 5:10(Smích)
-
5:10 - 5:13Ale pokaždé se mě zeptají.
-
5:13 - 5:14(Smích)
-
5:14 - 5:18A taky slýchám o farmářově kalendáři.
-
5:18 - 5:21Vyrostli jsme na farmářově kalendáři,
lidé ho znají. -
5:21 - 5:27Problém je, že jen
37 % jeho předpovědí je správných, -
5:27 - 5:31podle studií na Univerzitě Penn State.
-
5:31 - 5:35Ale žijeme v éře vědy,
-
5:35 - 5:37kdy skutečně víme
jak předpovídat počasí. -
5:37 - 5:40Věřte či ne (vím,
že někteří z vás si říkají: „No, jistě!“), -
5:40 - 5:43ale naše předpovědi jsou
správné alespoň na 90 %. -
5:43 - 5:46Vy však máte tendenci
pamatovat si občasné chyby. -
5:46 - 5:47(Smích)
-
5:50 - 5:54Konfirmační zkreslení, Dunning-Krugerův
efekt a kognitivní disonance. -
5:54 - 6:00Myslím si, že ty formují
předsudky a dojmy lidí o vědě. -
6:00 - 6:03Ale pak jsou tu gramotnost
a nesprávné informace, -
6:03 - 6:06i ty nás omezují.
-
6:06 - 6:08Během období hurikánů v 2017
-
6:08 - 6:12musela média dokonce pověřit reportéry
-
6:12 - 6:17aby vyvrátili falešné předpovědí počasí.
-
6:17 - 6:20To je doba, ve které žijeme.
-
6:20 - 6:23Na sociálních sítích
se s tím potýkám pořád. -
6:23 - 6:25Někdo tweetne předpověď,
-
6:25 - 6:27toto je o hurikánu Irma,
ale problémem bylo, -
6:27 - 6:30že nebyla z hurikánového centra.
-
6:30 - 6:33Ale lidé to sdíleli a byl z toho virál.
-
6:33 - 6:36A přitom to vůbec nepřišlo
z Národního hurikánového centra. -
6:38 - 6:4112 let své kariéry jsem dělal v NASA,
-
6:41 - 6:43než jsem přešel na University of Georgia,
-
6:43 - 6:45a předsedal jsem
Poradnímu výboru věd o Zemi. -
6:45 - 6:47Minulý týden jsem tam byl,
-
6:47 - 6:49a viděl pár velmi zajímavých věcí.
-
6:49 - 6:53Zde je model NASA
a vědecká data ze satelitu -
6:53 - 6:55o období hurikánů roku 2017.
-
6:55 - 6:57Vidíte tam hurikán Harvey?
-
6:57 - 7:00Podívejte na všechen ten
prach přicházející z Afriky -
7:00 - 7:05a požáry na severozápadě USA
a západě Kanady. -
7:05 - 7:08Zde přichází hurikán Irma.
-
7:09 - 7:11Toto mě fascinuje.
-
7:11 - 7:14Ale přiznávám,
já jsem zatížený na počasí. -
7:15 - 7:18Důležité je, že to ukazuje,
že máme technologii -
7:18 - 7:21nejen na pozorování
počasí a klimatického systému, -
7:21 - 7:23ale i na jejich předpovídání.
-
7:23 - 7:24Máme vědecké poznatky,
-
7:24 - 7:27tady nepotřebujeme dojmy a předsudky,
-
7:27 - 7:29o kterých jsem mluvil.
-
7:29 - 7:30Máme znalosti.
-
7:30 - 7:32Ale pomyslete na toto:
-
7:32 - 7:35Toto je Huston, v Texasu,
po hurikánu Harvey. -
7:36 - 7:39Pravidelně přispívám do časopisu Forbes
-
7:39 - 7:42a týden před tím,
než ten hurikán zasáhl pevninu, -
7:42 - 7:47jsem napsal, že zřejmě
naprší něco přes metru srážek. -
7:47 - 7:49Napsal jsem to týden předem.
-
7:49 - 7:51Ale když mluvíte
s lidmi v Houstonu, říkají: -
7:51 - 7:54„Neměli jsme tušení, že to bude tak zlé.“
-
7:54 - 7:56A já jen...
-
7:56 - 7:57(Povzdech)
-
7:57 - 7:58(Smích)
-
7:58 - 8:00Týden před tím.
-
8:00 - 8:01Ale ...
-
8:01 - 8:04Já vím, je to zábavné, ale ve skutečnosti
-
8:04 - 8:09máme všichni problém vnímat
něco mimo naši zkušenost. -
8:09 - 8:12Lidé v Houstonu jsou zvyklí na častý déšť,
-
8:12 - 8:14běžně jsou tam záplavy.
-
8:14 - 8:17Ale nikdy nezažili něco takového.
-
8:17 - 8:22V Houstonu padne asi
86 cm srážek za celý rok. -
8:22 - 8:25Najednou přišlo 1,3 metru za tři dny.
-
8:25 - 8:28Je to anomálie, je to mimo normální stav.
-
8:29 - 8:33Takže víry, předsudky,
negramotnost a falešné informace. -
8:33 - 8:37Jak překročit své stíny,
co pokřivují naše vnímání? -
8:38 - 8:42Nemusíme ani jít do Houstonu,
stačí vidět, co je docela blízko. -
8:42 - 8:44(Smích)
-
8:44 - 8:46Vzpomínáte na „Snowpocalypse“?
-
8:46 - 8:47(Smích)
-
8:47 - 8:49„Snowmageddon“?
-
8:49 - 8:50Na „Snowzillu“?
-
8:50 - 8:52Ať už tomu chcete říkat, jakkoli.
-
8:52 - 8:54Celých těch 5 centimetrů.
-
8:54 - 8:57(Smích)
-
8:57 - 9:005 centimetrů sněhu Atlantu odrovnalo.
-
9:00 - 9:02(Smích)
-
9:03 - 9:07Ale bylo vydáno upozornění na sněhovou bouři,
-
9:07 - 9:10a varovali jsme před zimním počasím,
-
9:10 - 9:12co mnozí vnímali jako snížení rizika:
-
9:12 - 9:14„Ó, to nebude tak zlé!“
-
9:14 - 9:18Dojem tedy byl,
že to nebude až tak špatné, -
9:18 - 9:19jenže šlo vskutku o vyšší rizika.
-
9:19 - 9:22Zhoršovalo se to,
jak přicházely nové modely, -
9:22 - 9:26To je příklad toho,
kdy jsme uvězněni svým stínem. -
9:26 - 9:28Otázkou tedy je,
-
9:28 - 9:32jak si rozšíříme svůj obzor.
-
9:33 - 9:36Plocha kruhu je pí krát r na druhou.
-
9:36 - 9:38Zvětšíme obzor, zvětšíme plochu.
-
9:38 - 9:42Jak zvětšit obzor porozumění vědě?
-
9:42 - 9:44Zde jsou mé nápady.
-
9:44 - 9:48Sepište si své předsudky.
-
9:48 - 9:50A vyzývám vás všechny, abyste to udělali.
-
9:50 - 9:53Vezměte si soupis svých předsudků.
-
9:53 - 9:54Kde vznikly?
-
9:54 - 9:58Vaše výchova,
politická perspektiva, víra... -
9:58 - 10:01- co formuje vaše předsudky?
-
10:01 - 10:03Potom zhodnoťte své zdroje:
-
10:03 - 10:06Odkud máte informace o vědě?
-
10:06 - 10:09Co čtete, co posloucháte,
-
10:09 - 10:10abyste se dozvěděli o vědě?
-
10:10 - 10:15A pak je důležité o tom otevřeně mluvit:
-
10:15 - 10:18Mluvte o tom, jak zhodnocujete
své předsudky a své zdroje. -
10:18 - 10:21Poslechněte si tento 40vteřinový klip
-
10:21 - 10:24jednoho ze špičkových
televizních meteorologů USA, -
10:24 - 10:27Grega Fishela, z Raleigh v Durhamu.
-
10:27 - 10:29V té oblasti je vysoce uznávaný.
-
10:29 - 10:30Ale byl klimatoskeptikem.
-
10:30 - 10:32Poslechněte si, co říká o svých názorech:
-
10:32 - 10:34Greg Fishel: Mou chybou bylo,
-
10:34 - 10:36a uvědomil jsem si to teprve nedávno,
-
10:36 - 10:39že jsem hledal pouze informace,
-
10:39 - 10:41které podporovaly to,
co jsem si už myslel, -
10:41 - 10:46a nezajímal jsem se o nic rozporného.
-
10:46 - 10:49Jednou jsem se takhle vzbudil
-
10:49 - 10:51s touto otázkou v mysli:
-
10:51 - 10:56„Gregu, nejsi obětí
konfirmačního zkreslení?“ -
10:56 - 10:59„Nehledáš pouze informace
podporující to, co si už myslíš?“ -
10:59 - 11:02A jak jsem se snažil být k sobě upřímný,
-
11:02 - 11:05uznal jsem, že se to děje.
-
11:05 - 11:07A tak, čím více jsem mluvil s vědci
-
11:07 - 11:10a četl vědeckou literaturu
-
11:10 - 11:14a snažil se chovat, jak mě to naučili
-
11:14 - 11:18na Penn State, kde jsem studoval,
-
11:18 - 11:20tím těžší pro mě bylo argumentovat,
-
11:20 - 11:22že nemáme alespoň nějaký vliv.
-
11:22 - 11:25Možná zůstává pochybnost
o tom, jak velký, -
11:25 - 11:30ale tvrdit že „žádný“ by bylo nezodpovědné
-
11:30 - 11:33ode mě jako vědce či osoby.
-
11:33 - 11:37JMS: Greg Fishel právě hovořil
o rozšíření svého obzoru, -
11:37 - 11:39o pochopení vědy.
-
11:39 - 11:41A když si rozšiřujeme obzor,
-
11:41 - 11:43není to o vylepšování budoucnosti,
-
11:43 - 11:48ale o záchraně života, jak ho známe.
-
11:48 - 11:53Takže naše rozšiřování
obzorů v pochopení vědy -
11:53 - 11:58je klíčové pro Athény v Georgii,
Atlantu v Georgii, -
11:58 - 12:01pro stát Georgia a pro celý svět.
-
12:01 - 12:03Takže rozšiřte si svůj obzor.
-
12:03 - 12:06Děkuji.
-
12:06 - 12:11(Potlesk)
- Title:
- 3 druhy předsudků, které utváří náš názor na svět
- Speaker:
- J. Marshall Shepherd
- Description:
-
Jak se tvoří naše vnímání (a nesprávná chápání) vědy? V této poučné přednášce vysvětluje meteorolog J. Marshall Shepherd, kterak konfirmační zkreslení, Dunning-Krugerovův efekt a kognitivní disonance ovlivňují to, o čem si myslíme, že to víme - a sdílí nápady, jak nahradit tyto vlivy něčím mnohem silnějším: znalostí.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:21
Samuel Titera approved Czech subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview | ||
Alena Novotná accepted Czech subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview | ||
Alena Novotná edited Czech subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview | ||
Alena Novotná edited Czech subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview | ||
Libor Supcik edited Czech subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview | ||
Libor Supcik edited Czech subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview | ||
Libor Supcik edited Czech subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview |