Kako se čita muzika: Tim Hansen
-
0:06 - 0:08Kada gledamo film ili predstavu
-
0:08 - 0:09znamo da su glumci
-
0:09 - 0:11verovatno naučili tekst iz scenarija,
-
0:11 - 0:12koji im u suštini govori
-
0:12 - 0:13šta i kada
-
0:13 - 0:14da kažu.
-
0:15 - 0:16Komad zapisane muzike
-
0:16 - 0:18funkcioniše na potpuno istom principu.
-
0:18 - 0:20U osnovi,
-
0:20 - 0:22on kaže izvođaču šta da svira
-
0:22 - 0:23i kada da to svira.
-
0:24 - 0:26Govoreći estetski,
postoji svet različitosti -
0:26 - 0:28između, recimo, Betovena
-
0:28 - 0:29i Džastina Bibera,
-
0:29 - 0:31ali oba umetnika su koristila
-
0:31 - 0:33iste sastavne delove
da bi stvorili svoju muziku: -
0:33 - 0:34note.
-
0:34 - 0:35Iako krajnji rezultat
-
0:35 - 0:37može da zvuči vrlo komplikovano,
-
0:37 - 0:38logika iza muzičkih nota
-
0:38 - 0:40je u stvari prilično jednostavna.
-
0:40 - 0:41Pogledajmo
-
0:41 - 0:44osnovne elemente muzičkog zapisa
-
0:44 - 0:47i kako oni međusobno komuniciraju
da bi stvorili muzičko delo. -
0:47 - 0:50Muzika se piše na pet
paralelenih linija -
0:50 - 0:51koje se protežu preko stranice.
-
0:51 - 0:54Ovih pet linija se zovu linijski sistem
-
0:54 - 0:56i on deluje u dva pravca:
-
0:56 - 0:57gore i dole
-
0:57 - 0:59i sleva nadesno.
-
0:59 - 1:01Gore-dole osa kaže izvođaču
-
1:01 - 1:03visinu note
-
1:03 - 1:04ili koju notu da svira,
-
1:04 - 1:06a levo-desno osa mu kaže
-
1:06 - 1:07notni ritam
-
1:07 - 1:09ili kada da to svira.
-
1:09 - 1:11Počnimo sa visinom tona.
-
1:11 - 1:13Radi pomoći, koristimo klavir,
-
1:13 - 1:15a ovaj sistem funkcioniše za skoro
-
1:15 - 1:17svaki instrument koga se setite.
-
1:17 - 1:19U muzičkoj tradiciji Zapada,
-
1:19 - 1:20visine tonova su nazvane prema
-
1:20 - 1:22prvih sedam slova abecede,
-
1:22 - 1:23A,
-
1:23 - 1:23B,
-
1:23 - 1:24C,
-
1:24 - 1:24D,
-
1:24 - 1:25E,
-
1:25 - 1:25F,
-
1:25 - 1:26i G.
-
1:26 - 1:29Posle toga, ciklus se ponavlja:
-
1:29 - 1:29A,
-
1:29 - 1:29B,
-
1:29 - 1:30C,
-
1:30 - 1:30D,
-
1:30 - 1:30E,
-
1:30 - 1:30F,
-
1:30 - 1:31G,
-
1:31 - 1:31A,
-
1:31 - 1:31B,
-
1:31 - 1:31C,
-
1:31 - 1:32D,
-
1:32 - 1:32E,
-
1:32 - 1:32F,
-
1:32 - 1:32G,
-
1:32 - 1:34i tako dalje.
-
1:34 - 1:36Ali kako su ovi tonovi
dobili svoja imena? -
1:36 - 1:38Pa, na primer, ako ste odsvirali F,
-
1:38 - 1:39a zatim još jedno F
-
1:39 - 1:41više ili niže na klaviru,
-
1:41 - 1:43primetićete da oni zvuče
prilično slično -
1:43 - 1:46u poređenju sa, na primer, B.
-
1:46 - 1:47Nazad na linijski sistem,
-
1:47 - 1:50svaka linija i svaki razmak
između dve linije -
1:50 - 1:52predstavlja posebnu visinu tona.
-
1:52 - 1:54Ako stavimo notu
na jednu od ovih linja -
1:54 - 1:55ili u neki
od praznih prostora, -
1:55 - 1:58govorimo izvođaču
da svira taj ton. -
1:58 - 2:00Što je nota na višoj liniji,
-
2:00 - 2:01viši je ton.
-
2:01 - 2:04Ali, očito postoji mnogo više tonova
od ovih devet -
2:04 - 2:07koje nam daju ove linije
i prazna mesta između njih. -
2:07 - 2:08Veliki klavir, na primer, može da svira
-
2:08 - 2:1088 posebnih tonova.
-
2:10 - 2:14Kako onda da skupimo 88 nota
na jedinstven notni sistem? -
2:14 - 2:16Koristimo nešto
što se zove muzički ključ. -
2:16 - 2:17Muzički ključ je čudan simbol
-
2:17 - 2:19koji se postavlja
na početak linijskog sistema -
2:19 - 2:20i deluje kao referentna tačka
-
2:20 - 2:22koja vam govori
da posebna linija ili prazno mesto -
2:22 - 2:26odgovara posebnoj noti
na vašem instrumentu. -
2:26 - 2:28Ako želimo da sviramo note
koje nisu na linijskom sistemu, -
2:28 - 2:30mi onda kao lažiramo
i crtamo ekstra linijice -
2:30 - 2:31koje se zovu
pomoćne notne linije -
2:31 - 2:33i crtamo note na njima.
-
2:33 - 2:35Ako nam je potrebno
da ih mnogo nacrtamo -
2:35 - 2:36to onda postaje zbunjujuće
-
2:36 - 2:40i tada treba da promenimo ključ.
-
2:40 - 2:42Dva osnovna elementa kontrolišu
kada izvođač -
2:42 - 2:44treba da svira note:
-
2:44 - 2:45vrsta takta
-
2:45 - 2:46i ritam.
-
2:46 - 2:48Vrsta takta je deo muzike koji je
-
2:48 - 2:50sam po sebi dosadan.
-
2:50 - 2:52Zvuči ovako.
-
2:54 - 2:56Primetite da se ne menja
-
2:56 - 2:58samo veselo opstaje.
-
2:58 - 3:01Može biti spor
-
3:01 - 3:02ili brz
-
3:02 - 3:04ili kakav god poželite.
-
3:04 - 3:07Suština je da,
kao mala kazaljka na časovniku -
3:07 - 3:09koja deli minutu na 60 sekundi,
-
3:09 - 3:12gde sve sekunde isto traju,
-
3:12 - 3:14takt deli muzički komad
-
3:14 - 3:16na male vremenske fragmente
-
3:16 - 3:17koji jednako traju,
-
3:17 - 3:19taktove.
-
3:19 - 3:20Sa stabilnim taktom kao osnovom,
-
3:20 - 3:22možemo da počnemo da dodajemo
ritam našim tonovima -
3:22 - 3:24i tada se muzika zaista i događa.
-
3:25 - 3:27Ovo je četvrtinka.
-
3:27 - 3:29To je najosnovnija jedinica ritma
-
3:29 - 3:31i njena je vrednost jedan udarac.
-
3:31 - 3:33Ovo je polovina
i njena vrednost je dva udarca. -
3:33 - 3:35Ovo je cela nota
i ona vredi četiri udarca, -
3:35 - 3:37a ovi mališani su osminke
-
3:37 - 3:39koje su polovina udarca.
-
3:39 - 3:42"Sjajno", kažete, "šta to znači?"
-
3:42 - 3:43Možda se primetili
-
3:43 - 3:44da duž linijskog sistema,
-
3:44 - 3:47postoje male linije
koje ga dele na male delove. -
3:47 - 3:49To su taktice
-
3:49 - 3:52jer svaki segment je takt.
-
3:52 - 3:53Na početku muzičkog komada
-
3:53 - 3:55odmah posle ključa
-
3:55 - 3:57je nešto što se zove oznaka za takt
-
3:57 - 4:00koja kaže izvođaču
koliko udaraca ima u svakom taktu. -
4:00 - 4:02Ovo kaže da su u svakom taktu
dva udarca, -
4:02 - 4:04ovde tri,
-
4:04 - 4:04ovde četiri
-
4:04 - 4:06i tako dalje.
-
4:06 - 4:08Donji broj nam kaže kakva nota
-
4:08 - 4:11će biti osnovna jedinica
za merenje takta. -
4:11 - 4:13Jedna odgovara celoj noti,
-
4:13 - 4:14dva – polovini note
-
4:14 - 4:16četiri – četvrtini note
-
4:16 - 4:18i osam – osmini note
i tako dalje. -
4:18 - 4:19Tako da nam oznaka za takt
-
4:19 - 4:22kaže da ima četiri četvrtine note
u svakom taktu, -
4:22 - 4:23jedna,
-
4:23 - 4:23dve,
-
4:23 - 4:23tri,
-
4:23 - 4:24četiri;
-
4:24 - 4:24jedna,
-
4:24 - 4:25dve,
-
4:25 - 4:25tri,
-
4:25 - 4:26četiri
-
4:26 - 4:27i tako dalje.
-
4:27 - 4:28Ali kao što sam ranije rekao
-
4:28 - 4:30ako se držimo ritma
-
4:30 - 4:31postaje dosadno,
-
4:31 - 4:33pa ćemo zameniti
neke četvrtine -
4:33 - 4:35drugim ritmovima.
-
4:35 - 4:37Primetite kako iako se broj nota
-
4:37 - 4:38u svakom taktu promenio,
-
4:38 - 4:41ukupan broj udaraca nije.
-
4:42 - 4:45Kako naše muzičko delo zvuči?
-
4:48 - 4:51Zvuči OK, ali je možda
malo nepotpuno, zar ne? -
4:51 - 4:52Dodajmo još jedan instrument
-
4:52 - 4:54koji ima svoju visinu tona i ritam.
-
4:54 - 4:57E sad zvuči kao muzika.
-
4:58 - 4:59Svakako, potrebno je vreme
-
4:59 - 5:00da se naviknemo da je čitamo brzo
-
5:00 - 5:02i sviramo na instrumentu
ono što vidimo, -
5:02 - 5:04ali sa strpljenjem i vremenom
-
5:04 - 5:06možete da postanete sledeći Betoven
-
5:06 - 5:07ili
-
5:07 - 5:08Džastin Biber.
-
5:07 - 5:08
- Title:
- Kako se čita muzika: Tim Hansen
- Speaker:
- Tim Hansen
- Description:
-
Kao glumački scenario, muzički zapis daje instrukcije muzičaru šta da svira (koji ton) i kada da ga svira (ritam). Muzički zapis možda izgleda komplikovano, ali kada shvatite jednostavne stvari kao što su note, taktovi i muzički ključevi, spremni ste za drmanje. Tim Hansen dotiče instrumentalne osnove koje su vam potrebne da biste mogli da čitate muziku.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:24
![]() |
TED Translators admin edited Serbian subtitles for How to read music | |
![]() |
Ivana Korom approved Serbian subtitles for How to read music | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to read music | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to read music | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to read music | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to read music | |
![]() |
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for How to read music | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to read music |