День из жизни японского пожарного
-
0:00 - 0:03Это - один день из жизни
японского пожарного -
0:03 - 0:05Продюсер: Paolo fromTOKYO
-
0:06 - 0:08Японский пожарный
-
0:09 - 0:12Документальный сериал
"Один день из жизни" -
0:26 - 0:29Это - Соши, 22-летний
пожарный из Токио -
0:29 - 0:31и вот как начинается его день.
-
0:36 - 0:38Это жилье может показаться
-
0:38 - 0:39обычной японской квартирой,
-
0:39 - 0:40но на самом деле это -
-
0:40 - 0:43резервная одноместная комната
-
0:43 - 0:45в [ведомственном] общежитии.
-
0:45 - 0:47Это жилье предоставляется
управлением пожарной охраны. -
0:47 - 0:48В случае чрезвычайных ситуаций,
-
0:48 - 0:50таких как крупные
стихийные бедствия, -
0:50 - 0:52проживающим здесь
пожарным легче -
0:52 - 0:54быстро собраться и
оказать необходимую помощь. -
0:55 - 0:58- Все пожарные живут
в подобном жилье? -
0:58 - 1:02- Здесь живет большинство молодых
выпускников академии пожарной безопасности, -
1:02 - 1:05которых распределили в пожарную часть.
-
1:07 - 1:09Обычно Соши
завтракает дома, -
1:09 - 1:12чтобы наверняка
заправиться перед сменой. -
1:12 - 1:14Наверное, такой тост
с шоколадной пастой -
1:14 - 1:16заряжает его
на весь грядущий день. -
1:17 - 1:20Как и большинство
японского офисного персонала, -
1:20 - 1:21Соши тоже надевает
на работу костюм, -
1:21 - 1:22хотя до его офиса
-
1:22 - 1:24всего лишь 10 минут пешком.
-
1:31 - 1:33Это уже четвёртый год как
-
1:33 - 1:35Соши начал работать пожарным.
-
1:35 - 1:37После окончания
школы в Хиросиме, -
1:37 - 1:39один год он готовился
к экзамену на пожарного, -
1:39 - 1:41одновременно работая
в ресторане-якитории. -
1:41 - 1:43Сдав экзамен,
Соши переехал в Токио. -
1:43 - 1:46Я вернулся с новым выпуском
из серии "Один день из жизни" -
1:46 - 1:47и этот выпуск - особенный,
-
1:47 - 1:50так как мы проведём
с его героем 24 часа. -
1:50 - 1:52Соши должен сейчас
появиться из-за угла. -
1:52 - 1:54Давайте узнаем,
как у него дела этим утром. -
1:56 - 1:57- Доброе утро.
-
1:57 - 1:57- Доброе утро.
-
1:57 - 1:58- Ты хорошо выспался?
-
1:58 - 2:01Да, я заснул в 10 вечера.
-
2:01 - 2:05Важно хорошо отдохнуть
на случай пожарной тревоги ночью. -
2:05 - 2:07Поэтому я обычно ложусь спать рано.
-
2:09 - 2:11А это рабочее место Соши -
-
2:11 - 2:12пожарная часть Дзёто
-
2:12 - 2:14пожарного округа Суномати в Токио.
-
2:14 - 2:17В целом, 303 пожарных депо
-
2:17 - 2:19охватывают всю территорию Токио.
-
2:19 - 2:23В них несут службу
около 18 600 пожарных. -
2:23 - 2:24- Доброе утро.
-
2:25 - 2:28Хотя в пожарной
части есть лифт, -
2:28 - 2:30японским пожарным
весьма привычно -
2:30 - 2:31пользоваться лестницей
-
2:31 - 2:32на протяжении дня.
-
2:32 - 2:33- Доброе утро.
-
2:38 - 2:39- Соши, что это такое?
-
2:39 - 2:43- Это значок, показывающий ранг пожарного.
-
2:43 - 2:46У пожарных в Японии
есть 10 различных рангов, -
2:46 - 2:48они обозначаются на значке
различным числом звезд и полос. -
2:48 - 2:50Все пожарные,
как и Соши, начинают -
2:50 - 2:52с первого ранга (одна звезда,
одна полоса на значке). -
2:52 - 2:54Соши может
получить повышение -
2:54 - 2:57после того как управление проверит
его работу и результаты тестов, -
2:57 - 2:58примерно после
четырех лет работы. -
2:58 - 2:59Так что, осталось немного.
-
2:59 - 3:00Соши: Это очень круто.
-
3:04 - 3:06Чтобы стать пожарным в Токио,
-
3:06 - 3:08соискатели должны сдать
-
3:08 - 3:10изнурительный вступительный экзамен
службы пожарной охраны. -
3:10 - 3:12Этот экзамен проводится
только 1 раз в году. -
3:12 - 3:13Включает письменную часть и
-
3:13 - 3:15проверку физической подготовки.
-
3:15 - 3:17Каждый год число
открытых вакансий ограничено, -
3:17 - 3:19поэтому среди желающих
стать японским пожарным -
3:19 - 3:21существует крайне
высокая конкуренция. -
3:21 - 3:23В прошлом году всего
лишь 1 из 14 соискателей -
3:23 - 3:24(около 7%) смогли сдать
-
3:24 - 3:26обе части экзамена.
-
3:26 - 3:28- Соши, чем ты сейчас занят?
-
3:28 - 3:31- Читаю документацию из штаба.
-
3:31 - 3:33Очевидно, каждый день управление
-
3:33 - 3:35рассылает документы всем пожарным.
-
3:35 - 3:37Одна из его первых задач по утрам -
-
3:37 - 3:39ознакомиться с этими материалами.
-
3:42 - 3:44- Что ты делаешь сейчас?
-
3:44 - 3:48- Скоро начнется построение, поэтому
я готовлю свою защитную одежду. -
3:48 - 3:51В Японии у пожарных
24-часовая рабочая смена. -
3:51 - 3:55Формально смена начинается
после большого построения, -
3:55 - 3:56на котором предыдущая смена
-
3:56 - 3:58выстраивается с одной стороны,
-
3:58 - 3:59заступающая смена
-
3:59 - 4:00выстраивается с другой стороны.
-
4:03 - 4:05Во время построения
сменяющийся караул -
4:05 - 4:06докладывает новой смене
-
4:06 - 4:08подробно обо
всех происшествиях -
4:08 - 4:09за время их дежурства:
-
4:09 - 4:11объекты и количество выездов,
-
4:11 - 4:13а также любая другая
важная информация. -
4:13 - 4:15Это - один из ключевых
моментов работы, -
4:15 - 4:17вся важная информация
должна быть -
4:17 - 4:19точно доведена
до сведения смены. -
4:19 - 4:20В случае происшествия
или бедствия, -
4:20 - 4:22пожарные должны
всегда действовать -
4:22 - 4:23быстро и надежно,
исходя из -
4:23 - 4:25информации в их распоряжении.
-
4:29 - 4:31Итак, сейчас они выполняют
все свои утренние проверки, -
4:31 - 4:33чтобы удостовериться,
-
4:33 - 4:35что все оборудование -
в исправном состоянии, -
4:35 - 4:36а также убедиться в исправности
-
4:36 - 4:38транспортных средств.
-
4:38 - 4:41Соши надевает
защитный костюм пожарного. -
4:41 - 4:43Как часть его собственной
утренней инспекции, -
4:43 - 4:45Соши должен надеть и
проверить свою спецодежду, -
4:45 - 4:46чтоб убедиться в исправности
-
4:46 - 4:47каждого элемента.
-
4:47 - 4:50Ведь его жизнь буквально
зависит от костюма и снаряжения. -
4:53 - 4:55После проверки
личной спецодежды, -
4:55 - 4:57команда должна сообща
проверить пожарные машины. -
4:57 - 4:59Проверяется все -
от исправности фар -
4:59 - 5:00до безотказного открытия
-
5:00 - 5:02всех отсеков и отделений
пожарной машины, -
5:02 - 5:03поскольку в случае
чрезвычайного происшествия -
5:03 - 5:04каждая секунда важна.
-
5:04 - 5:07- Проверяю крепежи,
поверхность без повреждений. -
5:07 - 5:08- Без отклонений,
несвойственные запахи отсутствуют. -
5:08 - 5:10Далее команда проверяет
-
5:10 - 5:11свое пожарное снаряжение,
-
5:11 - 5:13чтобы убедиться
в его рабочем состоянии. -
5:13 - 5:15Каждая единица оборудования
-
5:15 - 5:17инспектируется методично
-
5:17 - 5:18и весь процесс проверки
-
5:18 - 5:20должен быть выучен
пожарными наизусть. -
5:20 - 5:21- Поверхность без повреждений.
-
5:25 - 5:26Похоже, они заканчивают.
-
5:26 - 5:29Это была весьма
всесторонняя проверка -
5:29 - 5:30Давайте посмотрим,
что дальше. -
5:34 - 5:36Кажется, они делают
-
5:36 - 5:37утреннюю гимнастику.
-
5:37 - 5:39Они не делают остановок,
-
5:39 - 5:41что довольно круто.
-
5:41 - 5:43О, смотрите, это -
Соши во главе группы. -
5:50 - 5:52После растяжки они быстро
надевают защитные костюмы, -
5:52 - 5:53проверяя на этот раз
-
5:53 - 5:54спецодежду друг у друга.
-
5:55 - 5:58После чего команда
продолжает свои ежедневные -
5:58 - 6:00тренировочные занятия
по пожаротушению. -
6:03 - 6:04Что ты сейчас делаешь?
-
6:04 - 6:09- Мы подготавливаем пожарные рукава
к сегодняшним пожарным учениям. -
6:09 - 6:11Итак, перекатывание устраняет
все пузырьки воздуха, -
6:11 - 6:13а складывание пожарного
рукава таким образом - -
6:13 - 6:14наиболее эффективный
способ подготовиться -
6:14 - 6:16к его развертыванию во время
практического занятия. -
6:16 - 6:18Очевидно, иероглиф кандзи
на пожарном рукаве -
6:18 - 6:19идентифицирует пожарное депо.
-
6:19 - 6:21Полезно в ситуации из жизни,
-
6:21 - 6:22когда в тушении пожара могут
-
6:22 - 6:24участвовать более 10
пожарных автомобилей. -
6:24 - 6:25А это значит
много пожарных рукавов. -
6:26 - 6:28Кажется, учения
сейчас начнутся. -
6:35 - 6:36Итак, японские
пожарные отрабатывают -
6:36 - 6:38готовность менее,
чем за 60 секунд - -
6:38 - 6:41полное снаряжение, подтверждение
объекта предполагаемого пожара -
6:41 - 6:42и нахождение пути
к нему на карте. -
6:42 - 6:43Это так быстро!
-
6:45 - 6:47- Здесь пожар! Пожалуйста, помогите мне!
-
6:48 - 6:50В ходе сегодняшних учений
Соши и его команда -
6:50 - 6:51отрабатывают сценарий
спасения человека -
6:51 - 6:53на втором этаже
горящего здания. -
6:53 - 6:55Каждый день пожарные
должны отработать -
6:55 - 6:57различные сценарии
для того, чтобы -
6:57 - 6:59быть готовыми к любым
возможным происшествиям -
6:59 - 7:00или бедствиям,
которые могут произойти. -
7:00 - 7:02- Вы можете сами спуститься
по лестнице, господин? -
7:02 - 7:03- Да, могу.
-
7:03 - 7:07- Хорошо.
Забирайтесь на лестницу, потихоньку. -
7:07 - 7:09Во время первого выезда
Соши в качестве пожарного -
7:09 - 7:11он должен был оказать помощь
в спасении человека, -
7:11 - 7:14упавшего с большой высоты,
но так как это был его первый раз, -
7:14 - 7:16его руки настолько
сильно дрожжали, -
7:16 - 7:17что он не мог
ничего сделать. -
7:17 - 7:19К счастью, благодаря
поддержке и ободрению -
7:19 - 7:20со стороны его команды,
а также -
7:20 - 7:21упорной работе
на таких учениях, -
7:21 - 7:23он смог преодолеть свое
-
7:23 - 7:25первоначальное волнение.
-
7:26 - 7:29Теперь он действует
с уверенностью. -
7:29 - 7:31Во время настоящего пожара
все помещение обычно -
7:31 - 7:33затянуто темным дымом и
-
7:33 - 7:35видимость может
быть нулевой, -
7:35 - 7:37поэтому пожарные натренированы
[передвигаться на корточках], -
7:37 - 7:39проверяя окружающую обстановку
выставленной вперед ногой. -
7:39 - 7:40О, они нашли его!
-
7:40 - 7:42Когда пострадавшего
эвакуируют из здания, -
7:42 - 7:44команда должна доставить его
на уровень земли, -
7:44 - 7:45если пострадавший не может
-
7:45 - 7:46передвигаться самостоятельно.
-
7:46 - 7:48Команда использует
навык закрепления -
7:48 - 7:49пострадавшего с помощью веревок
-
7:49 - 7:51и его дальнейшего
безопасного спуска вниз. -
7:51 - 7:53Вау, это было напряженно!
-
7:53 - 7:56Могу себе только представить,
как оно во время настоящего пожара. -
7:56 - 7:57- Эта штука
выглядит тяжелой! -
7:57 - 7:59- Какой общий вес
твоего снаряжения? -
7:59 - 8:04- Защитная одежда с дыхательным
аппаратом весит немногим больше 20 кг. -
8:04 - 8:09- Я уже израсходовал этот кислородный
баллон в ходе учений, меняю его на новый. -
8:09 - 8:12Хотя Соши только закончил
изнурительную тренировку, -
8:12 - 8:14он и его команда должны
быть старательными -
8:14 - 8:16и сразу же после учений
привести свое снаряжение -
8:16 - 8:17в состояние полной готовности,
-
8:17 - 8:19на случай настоящего вызова
на тушение пожара. -
8:23 - 8:27- Итак, Вы хотите подать заявку на участие
в семинаре по предупреждению пожаров, так? -
8:27 - 8:30В Японии пожарные
не только борятся с огнем -
8:30 - 8:31и отвечают на аварийные вызовы,
-
8:31 - 8:33еще они помогают
местному населению -
8:33 - 8:36в вопросах, касающихся противопожарной
безопасности и выдачи разрешений. -
8:36 - 8:37Этот горожанин
пришел сюда, чтоб -
8:37 - 8:39зарегистрироваться на семинар
по пожарной безопасности. -
8:39 - 8:41Соши помогает ему
заполнить бланки, -
8:41 - 8:42но поскольку он сам -
относительный новичок, -
8:42 - 8:44все еще изучающий азы,
-
8:44 - 8:46в случаях, когда он не уверен
в отношении чего-либо, -
8:46 - 8:48он уточняет у вышестоящих лиц
в отношении правильной процедуры. -
8:48 - 8:50- У пожарных есть определенная
офисная специализация? -
8:50 - 8:53- Я отвечаю за [работу с населением] по
предотвращению пожаров, вместе -
8:53 - 8:56с еще одним коллегой. Таким образом,
мы вдвоем занимаемся этими вопросами. -
9:01 - 9:03Похоже, Соши будет занят
-
9:03 - 9:04еще некоторое время,
-
9:04 - 9:06поэтому пока что
-
9:06 - 9:07давайте осмотримся вокруг.
-
9:11 - 9:13Здесь мне кажется их качалка
-
9:13 - 9:14У них есть гантели,
-
9:14 - 9:16скамья для жима лежа,
-
9:16 - 9:16перекладина для подтягивания
-
9:16 - 9:18фитнес станция
-
9:18 - 9:23и похоже у них есть тренажер для приседаний.
-
9:23 - 9:26Хм... пожарная машина выглядит немного одинокой.
-
9:26 - 9:27Мне всегда было интересно посмотреть
-
9:27 - 9:29что находится внутри
-
9:29 - 9:30этой машины.
-
9:30 - 9:32С начало посмотрим что находится
-
9:32 - 9:34там внутри.
-
9:34 - 9:36Ух ты, вы видите это?
-
9:36 - 9:38Это прожекторы которые используются
-
9:38 - 9:40в темных и дымных
-
9:40 - 9:42условиях.
-
9:42 - 9:46Здесь не так интересно.
-
9:46 - 9:48Тут находятся веревки, AED и
-
9:48 - 9:50трубы для пожарного гидранта. Их используют
-
9:50 - 9:51если пожарная машина не может проехать.
-
9:51 - 9:53Дополнительные ботинки.
-
9:53 - 9:54Окей, перейдем на другую сторону/
-
9:54 - 9:56Круто, распылитель пены. Его использкют
-
9:56 - 9:58если у них мало воды и как мне кажется, для вечеринок.
-
9:58 - 10:00несколько дополнительных баллонов
-
10:00 - 10:03Что это за оранжевые плиты?
-
10:03 - 10:05Теперь понятно для чего они
-
10:05 - 10:07Выглядит очень аккуратно!
-
10:07 - 10:10Сзади меня находится комната комната с дополнительным оборудованием.
-
10:10 - 10:10Посмотрим что находится
-
10:10 - 10:11внутри
-
10:15 - 10:16Вау, я не ожидал что все эти
-
10:16 - 10:18крутые вещи находятся здесь
-
10:18 - 10:20Похоже тут есть баллоны с кислородом,
-
10:20 - 10:22веревки, переноска,
-
10:22 - 10:24вау, тут еще есть гидравлический резак
-
10:24 - 10:26чтобы резать метал
-
10:31 - 10:32Похоже сейчас где то пожар.
-
10:32 - 10:35Мне пришлось прерваться.
-
10:45 - 10:47Они только что вернулись с
-
10:47 - 10:49пожарной тревоги, но там не было пожара.
-
10:49 - 10:51Спросим, что же случилось.
-
10:51 - 10:53Соши, что случилось?
-
10:59 - 11:03Самой популярной причиной пожаров - курение
-
11:03 - 11:04На втором месте -
-
11:04 - 11:05- поджоги.
-
11:07 - 11:08Что теперь сейчас?
-
11:18 - 11:20Ура! Наконец то, обеденный перерыв!
-
11:26 - 11:28Похоже сегодня у него: юринджи,
-
11:28 - 11:30жареная курица, жареный рис
-
11:30 - 11:31и йогурт
-
11:31 - 11:33Соши, ты всегда покупаешь обед
-
11:33 - 11:34в магазине?
-
11:40 - 11:42Раньше он обедал с коллегами,
-
11:42 - 11:44но так как сейчас пандемия.
-
11:44 - 11:45Им нужно сидеть друг от друга
-
11:45 - 11:47во время еды.
-
11:51 - 11:53После обеда у него встреча с коллегами
-
11:53 - 11:54Чтобы обсудить дневные задачи и
-
11:54 - 11:56еще многие важные вещи.
-
11:57 - 11:58Это начальник пожарной части.
-
11:58 - 12:01В японских офисах есть традиция,
-
12:01 - 12:03когда самый старший человек сидит выше всех,
-
12:03 - 12:04например как тут
-
12:04 - 12:05стол начальника отдален от
-
12:05 - 12:07других столов.
-
12:14 - 12:16Отлично, время прокатиться
-
12:19 - 12:21Соши является водителем
-
12:21 - 12:23одного из двух типов пожарных машин в части
-
12:23 - 12:25пожарная машина - sosuisha
-
12:25 - 12:26В Японии есть еще несколько типов пожарных машин
-
12:26 - 12:28которые даже больше, но так как в Токио
-
12:28 - 12:30слишком много узких дорог, то используют такую пожарную машину.
-
12:30 - 12:32Она быстрая и мобильная.
-
12:33 - 12:34Пожарная машина sosuisha обычно
-
12:34 - 12:36приезжает второй и паркуется рядом
-
12:36 - 12:38с гидрантом, затем подает воду
-
12:38 - 12:40в грузовик sankosa который приезжает первым
-
12:40 - 12:41и паркуется ближе к огню.
-
12:45 - 12:46Что вы делаете?
-
12:53 - 12:56В Японии это называется - Suiri chosa.
-
12:56 - 12:59Пожарные проверяют пожарные гидранты
-
12:59 - 13:01примерно 2-3 раза в месяц, что бы убедиться
-
13:01 - 13:02что все работает отлично.
-
13:02 - 13:04Крышки иногда застревают
-
13:04 - 13:06из-за постоянного движения машин и людей.
-
13:06 - 13:08Пожарные говорят,
-
13:08 - 13:10что они очень легкодоступные во время чрезвычайно ситуации
-
13:10 - 13:11Это работает нормально?
-
13:16 - 13:22Они только что вернулись. Соши, что ты будешь делать?
-
13:34 - 13:37Пожарные так же должны хорошо разбираться в
-
13:37 - 13:39методах для спасения людей во время чрезвычайной ситуации.
-
13:39 - 13:42Сегодня Соши и его товарищи практикуют
-
13:42 - 13:44CPR и AED процедуры.
-
13:44 - 13:46Кажется, что японские пожарные
-
13:46 - 13:48не тратят попусту время.
-
13:48 - 13:49Зачем ты используешь этот телефон?
-
14:06 - 14:08У них даже есть официальный канал на ютубе
-
14:08 - 14:10с полезными видео для первой помощь
-
14:10 - 14:11и в случаях при пожарах
-
14:13 - 14:14Еще раз
-
14:19 - 14:21Сейчас он тренируется
-
14:21 - 14:22В более спокойное время дня,
-
14:22 - 14:24пожарные могут отдохнуть или
-
14:24 - 14:25потренироваться над силой и выносливостью
-
14:25 - 14:27Не смотря на всю активность Соши
-
14:27 - 14:29и его товарищей, у них до сих пор есть сила
-
14:29 - 14:32чтобы потренироваться. Что теперь?
-
14:36 - 14:37Какое сегодня меню?
-
14:39 - 14:41Обычно в японских пожарных частях
-
14:41 - 14:43завтрак, обед и ужин готовится
-
14:43 - 14:44командной.
-
14:44 - 14:45Поэтому каждый может разделить одну и ту же еду
-
14:45 - 14:47вместе как семья.
-
14:47 - 14:48Учитывая то,
-
14:48 - 14:51что команда живет и работает 24 часа так близко.
-
14:51 - 14:52Они видят
-
14:52 - 14:53друг друга
-
14:53 - 14:55как больше чем семья, примерно как
-
14:55 - 14:56семья
-
14:57 - 14:58После ужина Соши и другие пожарные
-
14:58 - 15:01проводят осмотр пожарных машин
-
15:01 - 15:03они особенно сфокусированы на разных огнях,
-
15:03 - 15:05так как это легче всего делать вечером.
-
15:07 - 15:08Пожарная часть сменяется
-
15:08 - 15:10между тремя группами
-
15:10 - 15:11каждый день
-
15:11 - 15:13В каждой группе по 12 пожарных и фельдшеров.
-
15:14 - 15:16В зависимости от масштаба происшествия
-
15:16 - 15:17вся группа может быть
-
15:17 - 15:18вызвана на место происшествия.
-
15:18 - 15:20После всего, у пожарных
-
15:20 - 15:22проходит еще одна встреча.
-
15:41 - 15:43Не смотря на то,
-
15:43 - 15:45что Соши должен оставаться на связи в течении смены,
-
15:45 - 15:47во время ночного отдыха,
-
15:47 - 15:49ему не обязательно быть на связи
-
15:49 - 15:51Так как он выполняет домашние дела
-
15:51 - 15:53такие как стирка и развешивание белья
-
15:53 - 15:55Все ли здесь стирают?
-
16:05 - 16:07Соши так же использует свое время,
-
16:07 - 16:09спрашивая у более старших товарищей о
-
16:09 - 16:10конкретных
-
16:10 - 16:12методах пожаротушения и спасения жизни
-
16:12 - 16:14Это все часть отношений
-
16:14 - 16:16между сенпаем и кохаем.
-
16:16 - 16:17По вечерам, Соши позволяют усвоить то,
-
16:17 - 16:19что он изучил в течении дня.
-
16:19 - 16:21Так же он сосредотачивается на отточении
-
16:21 - 16:22навыках пожаротушении.
-
16:30 - 16:32Каково было тебе, когда ты стал пожарным?
-
16:45 - 16:47Перед тем, как взять ночной отдых
-
16:47 - 16:48Он принимает душ
-
16:49 - 16:51Ну... день все еще не закончился
-
16:51 - 16:53Но надеюсь, что он сможет немного поспать
-
16:58 - 16:59Доброе утро всем
-
16:59 - 17:02Это очередное ранее утро и Соши скоро должен
-
17:02 - 17:02проснуться.
-
17:02 - 17:04Давайте навестим его
-
17:17 - 17:19Доброе утро, как прошла ночь?
-
17:22 - 17:24Первое что делают утром все пожарные
-
17:24 - 17:25это уборка пожарной части.
-
17:25 - 17:27И сегодня обязанность Соши -
-
17:27 - 17:28уборка в ванной
-
17:28 - 17:30Во многих японских кампаниях
-
17:30 - 17:32довольно часто
-
17:32 - 17:34заставляют своих работников заниматься уборкой вместо того,
-
17:34 - 17:36чтобы заказывать сервис по уборке
-
17:36 - 17:37У этого есть много причин, но
-
17:37 - 17:39работа в команде и
-
17:39 - 17:40то, что сотрудники уважают рабочее место -
-
17:40 - 17:42это я очень обожаю.
-
17:42 - 17:44Ты протираешь грузовик каждый день?
-
17:54 - 17:56На завтрак у них удон.
-
17:58 - 18:01Смена Соши практически окончена!
-
18:01 - 18:02И похоже
-
18:02 - 18:03он немного расслабился
-
18:06 - 18:08Перед дайкота [daikota] у него небольшая встреча
-
18:08 - 18:10с товарищами, чтобы узнать какую информацию
-
18:10 - 18:11им нужно передать
-
18:11 - 18:12следующей смене
-
18:16 - 18:18Итак, сейчас Соши
-
18:18 - 18:20меняется со следующей сменой.
-
18:20 - 18:23Это был один день из жизни японского пожарного
-
18:23 - 18:24Что вы думаете?
-
18:24 - 18:26Напишите об этом комментарий.
-
18:26 - 18:28Если вам нравится это видео, помогите и лайкните это видео.
-
18:28 - 18:29Если вы хотите мне помочь
-
18:29 - 18:30и поддержать канал
-
18:30 - 18:32покупайте мой мерч из Токио
-
18:32 - 18:33И если вы хотите увидеть то, что я делаю
-
18:33 - 18:33каждый день
-
18:33 - 18:35заходите на мой инстаграм аккаунт
-
18:35 - 18:37Если вы хотите увидеть больше видео как это
-
18:37 - 18:37то
-
18:37 - 18:39все еще впереди, так что подписывайся на канал
-
18:39 - 18:40и нажимай на колокольчик
-
18:40 - 18:43Увидимся в следующем видео
- Title:
- День из жизни японского пожарного
- Description:
-
Это 24-часовой день в жизни японского пожарного в Токио, Япония.
Это будет типичный день для японского пожарного в Токио. Чтобы стать пожарным в Токио, кандидаты должны пройти исчерпывающий экзамен по приему на работу в пожарную службу, который проводится только один раз в год, который включает в себя письменный и физический экзамен, завершающийся финальным собеседованием. Каждый год количество вакансий ограничено, поэтому стать японским пожарным очень сложно. В прошлом году только 1 из 14 абитуриентов, около 7%, смогли сдать полный экзамен на пожарного.
Соши стал токийским пожарным через год после окончания средней школы и сейчас уже 4-й год как он работает токийским пожарным. В Японии у пожарных 10 разных званий, на значках разное количество звезд и полос. Все пожарные, такие как Соши, начинают с первого ранга (1 звезда и 1 полоска), и, чтобы получить повышение до следующего ранга, 2 звезды, отдел обычно проверяет эффективность кандидатов примерно через 4 года. Итак, он почти готов. Следующим рангом после 3 звезд будет 2 полосы и 1 звезда.
В Японии пожарные работают круглосуточно, и официально смена начинается утром на большом собрании под названием Дайкотай. Смена предыдущего дня выстраивается с одной стороны, а приходящая смена - с другой. Вы сможете видеть весь 24-часовой день с утра до следующего утра. Это закулисный взгляд на японский рабочий день токийского пожарного и на японскую культуру.
Токийский пожарный департамент:
Сайт -https://www.tfd.metro.tokyo.lg.jp/
Твиттер - https://twitter.com/Tokyo_Fire_D
Ютуб - https://www.youtube.com/channel/UCWRcJ3aBe2n6SI0Jlt66jKAСмотрите, что просходит за кадрами в жизни Паоло из Токио - Tokyo Zebra
- https://www.youtube.com/tokyozebraЕсли у вас есть какие-то вопросы по поводу Японии или путешествии в Японии, заходите на мое сообщество на discord.
- https://paolofrom.tokyo/discord-- Поддержка канала --
Хотите помочь моему каналу? Купите мне пивка или еды. Спасибо!- PayPal: https://www.paypal.me/paolofromtokyo
- Venmo: PaolofromTokyo (venmo.com/paolofromtokyo)
- Patreon: https://www.patreon.com/paolofromtokyo
- Bitcoin: 1AUZW1Emio4qtRiBir3EUDey1zi3ssoRswПрисоединяйтесь к членству на Ютуб канале:
- https://www.youtube.com/paolofromtoky...Или
Зайдите в наш онлайн-магазин с футболками и толстовками моего дизайна:
- https://tokyozebra.com/merch----- Бизнес -----
Хотите чтобы я показал ваш бизнес в видео?
business@tokyozebra.comХочешь отправить мне посылку?
Адресс:
- https://goo.gl/QB1Fnq----- Больше информации обо мне -----
Я из города Токио в Японии, давно живу здесь. Я буду вашим путеводителем по Токио, проведя вас по местам, которые я люблю, а также покажу, что делать по всей Японии, а иногда и за границей. Я также увлекаюсь технологиями, поэтому вы увидите несколько видео о моем дроне и других крутых игрушках, которые я обнаружил. Короче говоря, этот канал посвящен тому, что я люблю: Японии, еде, путешествиям, технологиям и, скорее всего, видео снято из ТОКИО, который является моим домом.
Сайт:
https://www.tokyozebra.com/about
Instagram:
https://instagram.com/paolofromtokyo
Facebook:
https://www.facebook.com/paolofromtokyo
Twitter:
https://twitter.com/paolofromtokyo---- Хочешь помочь мне с переводом? -----
- https://amara.org/en/teams/paolo-from...
----- Мое снаряжение -----
Основная камера:
(USA Link) https://amzn.to/2GlSvyy
(International) http://geni.us/pyBIG7SОсновной широгоугольный объектив:
(USA Link) https://amzn.to/2o5B00B
(International) https://geni.us/DDbpWОсновной ночной объектив:
(USA Link) https://amzn.to/2NzjcCd
(International) http://geni.us/TahYv4xАктивный микрофон:
- Powered Mic
(USA Link) https://amzn.to/2B7HnUM
(International) http://geni.us/ZaFl4aМикрофон:
(USA Link) https://amzn.to/30VtlPV
(International) https://geni.us/lVurdzTБезпроводной микрофон:
(USA Link) https://amzn.to/2NFngkI
(International) http://geni.us/WPtio9wПортативный TriPod:
(USA Link) https://amzn.to/2LKhM6e
(International) http://geni.us/DfeIПодвес:
(USA Link) https://amzn.to/2PYmjYA
(International) https://geni.us/amgYR3Дрон ( Оригинал ):
(USA Link) https://amzn.to/2K6qrAW
(International) http://geni.us/UFAFl3cПосмотреть мое полное снаряжение:
https://www.tokyozebra.com/my-gear/Музыка из видео:
http://share.epidemicsound.com/zsbS8 - Video Language:
- English
- Team:
- Paolo fromTOKYO
- Duration:
- 18:42
Ina_2020 published Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Firefighter | ||
Ina_2020 edited Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Firefighter | ||
Ina_2020 published Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Firefighter | ||
Ina_2020 edited Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Firefighter | ||
Ina_2020 edited Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Firefighter | ||
Данил Цой edited Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Firefighter | ||
Ina_2020 edited Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Firefighter | ||
Ina_2020 edited Russian subtitles for Day in the Life of a Japanese Firefighter |