В будущем проектировать здания будете именно вы
-
0:02 - 0:03Сегодня я поговорю с вами
-
0:03 - 0:07о послдених 30-и годах
архитектурного наследия. -
0:08 - 0:10Мне нужно многое уместить в 18 минут.
-
0:10 - 0:12Это сложная тема,
-
0:12 - 0:16поэтому окунёмся в неё сразу же
в сложном месте — -
0:16 - 0:17в штате Нью-Джерси.
-
0:18 - 0:21Я родом из Нью-Джерси.
Тридцать лет назад -
0:21 - 0:25мне было 6 лет,
я жил в родительском доме -
0:25 - 0:26в городке по имени Ливингстон.
-
0:26 - 0:29Это комната моего детства.
-
0:30 - 0:32Рядом с моей комнатой
была ванная комната, -
0:32 - 0:35которую я делил со своей сестрой.
-
0:35 - 0:38Но между моей комнатой и ванной
-
0:38 - 0:41был зал, из которого можно было
выйти на балкон. -
0:41 - 0:45Именно там все постоянно находились
и смотрели телевизор. -
0:45 - 0:49Поэтому когда мне нужно было
пройти из моей комнаты в ванную, -
0:49 - 0:51все могли меня видеть;
-
0:51 - 0:54и когда я шёл в полотенце после душа
обратно в комнату, -
0:54 - 0:56все тоже меня видели.
-
0:56 - 0:58Вот как я выглядел.
-
0:59 - 1:02Я был неуклюжим,
-
1:02 - 1:04неуверенным в себе, и я это ненавидел.
-
1:04 - 1:07Я ненавидел поход из комнаты в ванну,
ненавидел тот балкон, -
1:07 - 1:10ту комнату, тот дом.
-
1:11 - 1:12Это и есть архитектура.
-
1:13 - 1:14(Смех)
-
1:14 - 1:16Можно закончить разговор.
-
1:16 - 1:19Те чувства и эмоции,
которые захватывали меня, -
1:19 - 1:22находятся в руках архитектуры.
-
1:22 - 1:26Суть архитектуры не в математике
или разделении на части, -
1:26 - 1:29а в той эмоциональной
инстинктивной связи, -
1:29 - 1:32объединяющей нас с теми местами,
которые мы населяем. -
1:33 - 1:36И это неудивительно,
-
1:36 - 1:38ведь согласно АООС США
-
1:38 - 1:42Американцы проводят
90% времени в помещении. -
1:42 - 1:47И это 90% времени
в окружении архитектуры. -
1:47 - 1:49Это много.
И это означает, -
1:49 - 1:53что архитектура влияет на нас там,
где мы и не подозреваем. -
1:54 - 1:59Она делает нас немного более доверчивыми
и очень, очень предсказуемыми. -
1:59 - 2:02Ведь если я покажу вам вот такое здание,
-
2:02 - 2:03я знаю, что вы подумаете:
-
2:04 - 2:07вы подумаете о могуществе,
стабильности, демократии. -
2:07 - 2:11Оно вызывает у вас именно такие ассоциации,
потому что моделью для него -
2:11 - 2:14послужило строение, созданное
в Древней Греции 2500 лет назад. -
2:14 - 2:16Вот в чём фокус.
-
2:16 - 2:18Это та приманка,
которую используют архитекторы, -
2:18 - 2:22для того чтобы у нас образовалась
-
2:22 - 2:25эмоциональная связь
с архитектурными формами. -
2:25 - 2:28Это предсказуемая эмоциональная связь,
-
2:28 - 2:31и эту приманку мы используем
уже много-много лет. -
2:32 - 2:35Мы воспользовались ею [200] лет назад
для построения банков. -
2:35 - 2:38Мы использовали её в XIX веке
для построения музеев. -
2:38 - 2:40И в ХХ веке в Америке мы стали
-
2:40 - 2:42использовать эту приманку
при возведении жилых домов. -
2:42 - 2:45Посмотрите на эти солидные,
устойчивые строения, -
2:45 - 2:48которые как солдаты
стоят на страже океана. -
2:48 - 2:51Это очень полезно знать,
-
2:51 - 2:54ведь возведение знаний —
штука ужасающая. -
2:54 - 2:58Это дорого, занимает много времени,
и это очень сложно. -
2:59 - 3:01И те, кто в основном
занимается постройкой, — -
3:01 - 3:03разработчики и правительства —
-
3:03 - 3:06по природе своей боятся нововведений.
-
3:06 - 3:10Они лучше будут продолжать использовать
те формы, которые вам знакомы. -
3:11 - 3:13Оттого у нас и появляются
такие вот здания. -
3:14 - 3:16Это красивое сооружение.
-
3:16 - 3:18Это Государственная библиотека Ливингстона.
-
3:18 - 3:21Её построили в 2004 в моём горном городе.
-
3:21 - 3:23У здания есть купол,
-
3:23 - 3:26круглый фасад, колонны, красный кирпич,
-
3:26 - 3:31и вам кажется,
что этим зданием Ливингстон -
3:32 - 3:35пытается сделать акцент на детях,
ценностях и истории. -
3:36 - 3:39Но ведь это не та роль,
которую библиотека играет сегодня. -
3:40 - 3:44В том же 2004-ом году
на другом конце страны -
3:44 - 3:46построили ещё одну библиотеку.
-
3:46 - 3:48Вот она.
-
3:48 - 3:49Это Сиэтл.
-
3:50 - 3:56Эта библиотека отражает то, как мы
потребляем информацию в цифровую эпоху. -
3:56 - 3:59Это своеобразная дань
современному городу, -
3:59 - 4:02место для встреч,
чтения и обмена идеями. -
4:03 - 4:05Так как же это возможно,
-
4:05 - 4:08что в одном и том же году,
в одной и той же стране -
4:08 - 4:11были возведены две
-
4:11 - 4:13настолько разные библиотеки?
-
4:14 - 4:19Ответ прост: архитектура работает
по принципу маятника. -
4:20 - 4:22С одной стороны у нас есть инновации,
-
4:22 - 4:26архитекторы постоянно продвигают
всё новые идеи и технологии, -
4:26 - 4:30новые решения для жизни
в современном городе. -
4:30 - 4:32Они могут и сильно перестараться,
настолько увлечься инновациями, -
4:32 - 4:35что
-
4:35 - 4:37ч
-
4:37 - 4:39
-
4:39 - 4:43
-
4:43 - 4:45
-
4:45 - 4:48
-
4:48 - 4:51
-
4:51 - 4:52
-
4:52 - 4:54
-
4:54 - 4:57
-
4:57 - 5:00
-
5:00 - 5:02
-
5:03 - 5:07
-
5:07 - 5:10
-
5:11 - 5:12
-
5:12 - 5:13
-
5:13 - 5:14
-
5:14 - 5:18
-
5:18 - 5:21
-
5:21 - 5:23
-
5:23 - 5:26
-
5:26 - 5:29
-
5:29 - 5:32
-
5:32 - 5:33
-
5:33 - 5:35
-
5:35 - 5:37
-
5:37 - 5:39
-
5:39 - 5:41
-
5:41 - 5:43
-
5:43 - 5:45
-
5:45 - 5:47
-
5:47 - 5:52
-
5:52 - 5:54
-
5:54 - 5:57
-
5:57 - 5:59
-
5:59 - 6:00
-
6:00 - 6:03
-
6:03 - 6:04
-
6:05 - 6:09
-
6:09 - 6:10
-
6:10 - 6:12
-
6:12 - 6:14
-
6:14 - 6:17
-
6:17 - 6:20
-
6:20 - 6:22
-
6:22 - 6:24
-
6:24 - 6:26
-
6:26 - 6:27
-
6:27 - 6:29
-
6:29 - 6:31
-
6:31 - 6:33
-
6:33 - 6:35
-
6:35 - 6:38
-
6:38 - 6:40
-
6:40 - 6:42
-
6:43 - 6:46
-
6:46 - 6:47
-
6:48 - 6:49
-
6:49 - 6:51
-
6:51 - 6:53
-
6:53 - 6:56
-
6:57 - 6:59
-
6:59 - 7:02
-
7:03 - 7:05
-
7:05 - 7:09
-
7:09 - 7:11
-
7:11 - 7:14
-
7:14 - 7:17
-
7:17 - 7:19
-
7:19 - 7:21
-
7:21 - 7:25
-
7:25 - 7:27
-
7:28 - 7:31
-
7:32 - 7:35
-
7:36 - 7:38
-
7:38 - 7:42
-
7:43 - 7:47
-
7:47 - 7:50
-
7:50 - 7:53
-
7:53 - 7:56
-
7:57 - 8:03
-
8:03 - 8:05
-
8:05 - 8:08
-
8:09 - 8:10
-
8:12 - 8:13
-
8:13 - 8:15
-
8:15 - 8:17
-
8:17 - 8:18
-
8:18 - 8:20
-
8:20 - 8:21
-
8:21 - 8:24
-
8:24 - 8:27
-
8:28 - 8:33
-
8:33 - 8:35
-
8:35 - 8:39
-
8:39 - 8:45
-
8:45 - 8:51
-
8:51 - 8:54
-
8:54 - 8:57
-
8:57 - 8:59
-
8:59 - 9:02
-
9:04 - 9:06
-
9:06 - 9:08
-
9:08 - 9:11
-
9:11 - 9:13
-
9:13 - 9:18
-
9:18 - 9:20
-
9:20 - 9:23
-
9:23 - 9:26
-
9:26 - 9:28
-
9:29 - 9:32
-
9:32 - 9:34
-
9:34 - 9:37
-
9:37 - 9:39
-
9:39 - 9:42
-
9:42 - 9:45
-
9:45 - 9:50
-
9:50 - 9:54
-
9:55 - 9:58
-
9:58 - 10:01
-
10:01 - 10:05
-
10:05 - 10:08
-
10:08 - 10:11
-
10:11 - 10:13
-
10:13 - 10:15
-
10:15 - 10:19
-
10:19 - 10:21
-
10:21 - 10:25
-
10:25 - 10:27
-
10:28 - 10:31
-
10:32 - 10:35
-
10:35 - 10:38
-
10:38 - 10:40
-
10:40 - 10:44
-
10:44 - 10:47
-
10:48 - 10:51
-
10:51 - 10:53
-
10:53 - 10:59
-
10:59 - 11:02
-
11:02 - 11:04
-
11:04 - 11:06
-
11:07 - 11:12
-
11:12 - 11:15
-
11:15 - 11:18
-
11:18 - 11:23
-
11:23 - 11:27
-
11:27 - 11:33
-
11:33 - 11:35
-
11:36 - 11:38
-
11:38 - 11:40
-
11:41 - 11:44
-
11:44 - 11:47
-
11:47 - 11:49
-
11:49 - 11:50
-
11:51 - 11:54
-
11:55 - 11:58
-
11:58 - 12:03
-
12:03 - 12:04
-
12:05 - 12:09
-
12:09 - 12:10
-
12:10 - 12:12
-
12:12 - 12:15
-
12:15 - 12:17
-
12:18 - 12:23
-
12:23 - 12:26
-
12:26 - 12:32
-
12:32 - 12:34
-
12:34 - 12:38
-
12:38 - 12:40
-
12:40 - 12:44
-
12:44 - 12:50
-
12:50 - 12:54
-
12:54 - 12:56
-
12:57 - 13:00
-
13:00 - 13:03
-
13:03 - 13:06
-
13:06 - 13:08
-
13:08 - 13:12
-
13:13 - 13:15
-
13:16 - 13:18
-
13:18 - 13:22
-
13:22 - 13:28
-
13:28 - 13:32
-
13:33 - 13:36
-
13:36 - 13:39
-
13:39 - 13:43
-
13:44 - 13:49
-
13:49 - 13:52
-
13:53 - 13:54
-
13:55 - 13:57
-
13:57 - 14:00
-
14:00 - 14:04
-
14:04 - 14:06
-
14:06 - 14:09
-
14:09 - 14:12
-
14:14 - 14:17
-
14:17 - 14:20
-
14:20 - 14:23
-
14:23 - 14:26
-
14:26 - 14:29
-
14:31 - 14:33
-
14:33 - 14:35
-
14:36 - 14:39
-
14:39 - 14:42
-
14:42 - 14:43
-
14:44 - 14:46
-
14:46 - 14:51
-
14:52 - 14:55
-
14:55 - 14:58
-
14:58 - 15:01
-
15:02 - 15:07
-
15:07 - 15:11
-
15:12 - 15:16
-
15:16 - 15:19
-
15:19 - 15:22
-
15:23 - 15:25
-
15:25 - 15:29
-
15:30 - 15:34
-
15:34 - 15:36
-
15:37 - 15:40
-
15:40 - 15:43
-
15:43 - 15:44
-
15:44 - 15:47
-
15:47 - 15:48
-
15:48 - 15:52
-
15:52 - 15:54
-
15:54 - 15:56
-
15:57 - 16:00
-
16:00 - 16:02
-
16:03 - 16:06
-
16:06 - 16:08
-
16:08 - 16:13
-
16:14 - 16:17
-
16:17 - 16:18
-
16:18 - 16:21
-
16:21 - 16:23
-
16:23 - 16:25
-
16:25 - 16:27
-
16:27 - 16:29
-
16:29 - 16:32
-
16:32 - 16:35
-
16:35 - 16:38
-
16:38 - 16:44
-
16:44 - 16:49
-
16:50 - 16:53
-
16:53 - 16:55
-
16:55 - 16:58
-
16:59 - 17:02
-
17:02 - 17:05
-
17:05 - 17:07
-
17:08 - 17:11
-
17:12 - 17:15
-
17:15 - 17:21
-
17:21 - 17:23
-
17:24 - 17:29
-
17:29 - 17:31
-
17:31 - 17:33
-
17:33 - 17:35
-
17:35 - 17:39
-
17:39 - 17:40
-
17:40 - 17:43
- Title:
- В будущем проектировать здания будете именно вы
- Speaker:
- Марк Кушнер
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:05
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you |