< Return to Video

Aşk Laftan Anlamaz 8.Bölüm

  • 0:00 - 0:03
    Translation and adaptation:
    Ask Laftan Anlamaz
  • 0:03 - 0:06
    Episode 8
  • 0:07 - 0:08
    Tidak Masalah!
  • 0:10 - 0:13
    Anda mengusulkan dia untuk menikah dengan Anda di sini, Anda sangat baik.
  • 0:14 - 0:19
    Bukan? Saya suka tempat ini. Sangat bagus!
  • 0:19 - 0:26
    Kebetulan! Ini kebetulan!
  • 2:34 - 2:37
    Selamat datang!
    Nona muda bukan?
  • 2:39 - 2:40
    Kamu. . . .
  • 2:40 - 2:47
    Saya memiliki sebuah restoran. Anda adalah tamu kami.
    Saat Anda membuat makanan, mintalah untuk menilai.
  • 2:49 - 2:52
    Itu salah satu yang terindah
    hari-hari yang saya habiskan dalam hidup saya.
  • 2:52 - 2:55
    Tapi pacarmu tidak?
    Siapa namanya?
  • 2:55 - 2:56
    Hayat!
  • 2:57 - 2:59
    Gadis yang berpengaruh. Orang yang menyenangkan!
  • 3:00 - 3:01
    Itu dia!
  • 3:02 - 3:05
    Kemudian kami sepakat satu sama lain.
    Semoga Tuhan memberi Anda tidak berpisah!
  • 3:07 - 3:10
    Terima kasih atas perhatian Anda,
    tapi kita putus.
  • 3:10 - 3:11
    Oh ayolah!
  • 3:11 - 3:16
    Biarkan saja! Akan terpecahkan!
    Anda akan mengurusnya.
  • 3:16 - 3:21
    Tidak ada lagi yang harus diperbaiki.
    Itu berakhir sebelum dimulai..
  • 3:23 - 3:25
    Permisi!
  • 3:25 - 3:27
    Anda dapat berbicara dengan.
    Saya tidak ingin mengganggu.
  • 3:29 - 3:30
    Yaa!
  • 3:30 - 3:35
    Sekarang saya melihat pesan Anda. Kamu memanggilku!
    Anda mengatakan untuk bertemu dan berbicara.
  • 3:36 - 3:38
    Ya! Saya punya tawaran untuk Anda.
  • 3:40 - 3:44
    Jika Anda akan memberi tahu saya tentang aborsi,
    Saya memutuskan untuk tahu. Saya memiliki bayi ini.
  • 3:44 - 3:48
    Tidak! Saya tidak akan mengatakan itu.
    Hal lain yang akan saya bicarakan.
  • 3:49 - 3:53
    -Lalu apa yang ingin Anda tawarkan kepada saya?
    -Malam ini kita akan bicara, Didem.
  • 3:54 - 3:58
    Tapi aku tidak sabar menunggu malam ini. Untuk
    bayi tidak sehat kegembiraan semacam ini.
  • 3:59 - 4:02
    Katakan di mana Anda berada dan kami
    bertemu segera dan saya datang kepada Anda.
  • 4:02 - 4:04
    Aku tidak bisa!
  • 4:06 - 4:10
    Atau aku bisa! Apa bedanya.
    Ayo!
  • 4:10 - 4:12
    Okeh!
  • 4:27 - 4:35
    Apa yang sedang terjadi? Biarkan Hayat tinggal bersama kami.
    Kami akan bersulang bersama acara besar ini.
  • 4:36 - 4:38
    Kau tahu aku tidak bisa minum!
  • 4:40 - 4:46
    Saya tidak ingin repot! Anda melanjutkan dengan perayaan.
    Pokoknya aku akan pergi! Mereka menungguku di rumah.
  • 4:47 - 4:48
    Bagaimanapun, kita tidak akan tinggal lama.
  • 4:50 - 4:52
    Mengapa, hidup saya?
    Kami belum selesai makan.
  • 4:59 - 5:01
    Semoga sukses untuk Anda!
  • 5:03 - 5:06
    Saya berharap yang terbaik untukmu!
  • 5:53 - 5:56
    Kami akan terus makan, sayang?
  • 6:04 - 6:06
    Sepertinya kamu lupa
    bahwa pernikahan kami hanyalah formalitas.
  • 6:08 - 6:11
    Aku hanya akan merawat anak itu dan memberinya nama.
  • 6:13 - 6:19
    Saya di sini bukan untuk menjadi seorang suami, melainkan seorang ayah. Bagaimanapun,
    kita akan bercerai ketika saatnya tiba.
  • 6:32 - 6:36
    Ah Hayat!
    Apa yang terjadi lagi, gadis?
  • 6:44 - 6:45
    Hayat!
  • 6:46 - 6:50
    Hayat, apa yang terjadi lagi?
  • 6:52 - 6:53
    Hayat!
  • 6:57 - 7:02
    Mereka akan menikah, Asli.
    Menikah!
  • 7:10 - 7:16
    Hayat! Hayat! Hayat!
    Tolong aku! Tolong aku!
  • 7:19 - 7:24
    Hayat, domba kecilku!
    Bawa tempat duduk! Hayat!
  • 7:36 - 7:40
    Jika Anda membutuhkan sesuatu, Anda tahu di mana saya berada.
    Sekali lagi, cepat pulih!
  • 7:40 - 7:43
    Terima kasih profesor!
  • 7:46 - 7:48
    Cobalah untuk sedikit rileks!
  • 7:51 - 7:55
    Ah, adikku yang cantik!
    Teman-teman!
  • 7:56 - 8:04
    Betapa baiknya Anda datang kepada saya. Bagaimana jika
    kamu sakit di jalan? Tuhan melestarikan!
  • 8:08 - 8:12
    Saya tidak bisa lupa, Asli. Aku tidak bisa melupakan!
  • 8:13 - 8:19
    Saya tidak bisa lupa ketika Didem menyatakan bahwa mereka
    akan menikah. Dan itu di pantai.
  • 8:20 - 8:22
    Di tempat yang penuh dengan momen Murat dan aku.
  • 8:23 - 8:28
    Apakah tidak ada tempat lain?
    Aku tidak percaya!
  • 8:30 - 8:32
    Di dalamnya ada sesuatu yang aneh.
  • 8:33 - 8:41
    Saya mendengar dengan telinga saya sendiri.
    Saat Didem berkata, Murat tidak membantah.
  • 8:44 - 8:48
    Cukup! Hatiku semakin sakit.
    Cukup!
  • 9:17 - 9:20
    Di mana Anda, Pak. Membersihkan?
    Sejak pagi itu yang saya coba dapatkan.
  • 9:21 - 9:22
    Aku sedang memikirkan!
  • 9:23 - 9:26
    Apa yang Anda pikirkan sehingga Anda bolos kerja?
    Ada apa denganmu?
  • 9:30 - 9:33
    Saya harus membuat keputusan yang penting yang berkaitan dengan hidup saya.
  • 9:34 - 9:39
    -Bagus! Apakah Anda setidaknya bisa membawa?
    -Ya! Saya membuat keputusan.
  • 9:39 - 9:41
    Nah, lalu apa masalahnya?
  • 9:44 - 9:49
    Untuk pertama kalinya, saya tidak setuju
    dengan pikiran dan perasaan, Kerem.
  • 9:50 - 9:52
    Apa artinya sekarang?
  • 9:53 - 9:55
    Untuk minum sesuatu?
  • 9:57 - 10:01
    Ketika situasi begitu penting,
    apa yang kita lakukan jika kita tidak minum.
  • 10:12 - 10:15
    Fadik, tidak ada yang mengikuti. Apa kamu yakin?
  • 10:16 - 10:20
    Tidak, kakak. Gadis-gadis itu sudah bekerja.
    Kami datang ke sini tanpa keraguan.
  • 10:21 - 10:28
    Bagus! Tidak aman jika Anda mencari
    untuk takdir atau seseorang untuk disalahkan.
  • 10:46 - 10:48
    Bu Emine, bukan?
  • 10:51 - 10:53
    Aku Ran! Kamuran!
    Penata rambut.
  • 10:54 - 10:58
    Seorang ahli di bidang real estate, apapun majikannya.
    Penting anggota asosiasi burung beo.
  • 10:58 - 11:01
    Kapten yang berani. Bu Duran menyebutkannya.
  • 11:02 - 11:07
    Ya! Anda adalah ayah
    dari putra mr. Nevzat. bukan?
  • 11:07 - 11:11
    Tidak! saya sama
    waktu ayah dan ibunya.
  • 11:11 - 11:17
    Teman dan orang kepercayaan. Kami banyak
    lebih dari ayah dan anak.
  • 11:18 - 11:20
    Bagus sekali, Pak! Bagusnya?
  • 11:20 - 11:26
    Ini sama sekali tidak bagus. Tidak peduli apa jenisnya. Itu sangat sulit.
    Tanggung jawab ini selama bertahun-tahun di pundak.
  • 11:26 - 11:29
    Saya ingin anak saya duduk di rumahnya.
  • 11:29 - 11:32
    -Kau benar, tentu saja!
    -Tidak, aku tidak benar!
  • 11:33 - 11:37
    Apakah anak saya bodoh? Ini bukan!
    Dia adalah direktur hubungan masyarakat.
  • 11:37 - 11:39
    Dia cerdas, muda, mampu.
    Pahlawan sejati.
  • 11:40 - 11:43
    Mengapa Anda akan menikah?
    Biarkan dia menikmati kesenangannya.
  • 11:45 - 11:49
    Tapi ketika dia ingin...
  • 11:50 - 11:54
    Tidak! Bagaimana ini bisa terjadi? Bagaimana saya bisa menghabiskan hidup saya?
    Dia menyatakan bahwa dia tidak akan menikah.
  • 11:54 - 11:58
    Dia keras kepala seperti keledai.
    Dia harus menikah, dia tidak punya siapa-siapa.
  • 11:58 - 12:05
    Bagaimana saya tidak tahu, Pak?
    Milik saya sama dengan milik Anda, Pak.
  • 12:05 - 12:10
    Ini tidak mungkin! Tidak boleh sama!
    Anakku berbeda. Dia adalah satu-satunya milikku.
  • 12:11 - 12:17
    Dia pikir hidup akan menjadi omong kosong. Bagaimana
    berkali-kali dia bilang kesepian itu sulit.
  • 12:18 - 12:22
    Cukup! Cukup,
    tidak ada objek lagi. Saya katakan itu sama.
  • 12:22 - 12:27
    Dan milikku hanya keras kepala seperti milikmu!
    aku tidak mau! Dia tidak ingin menikah!
  • 12:27 - 12:30
    Saya selesai! saya lelah!
  • 12:32 - 12:39
    Tidak, aku sudah selesai! Selama bertahun-tahun, saya untuk ayah putra saya
    dan ibu. Kesepian sangat sulit. Aku tahu!
  • 12:40 - 12:42
    Tidak! Aku tahu!
  • 12:48 - 12:51
    Tuhan melindungi Anda, atau suami Anda meninggal?
  • 12:52 - 12:55
    Tidak pak. Saya bebas!
  • 12:59 - 13:02
    Dari sana, saya tahu kesepian.
  • 13:11 - 13:12
    Jangan bergerak!
  • 13:16 - 13:18
    Itu jauh lebih baik!
  • 13:33 - 13:35
    Bisakah seorang pria menikahi seseorang yang tidak dia sukai?
    Apakah Anda kehilangan akal?
  • 13:35 - 13:39
    Saya berharap saya gila, jadi mari kita semua memakainya.
  • 13:45 - 13:50
    Jangan bicara dan ganggu aku. Saya mengatakannya dalam arti
    bahwa kita bersama-sama memikirkannya dan mencari solusi.
  • 13:50 - 13:54
    Untuk itu, tidak ada solusi lain, Kerem.
    Saya harus menikah dengan Didem.
  • 13:54 - 13:58
    Bukankah itu pria dengan wanita karena kebutuhan?
    Anda akan menghancurkan diri sendiri.
  • 13:58 - 14:00
    Aku sudah hancur, Kerem!
  • 14:00 - 14:04
    Hidupku telah melakukan hal-hal yang tidak aku inginkan
    dan membayar hukuman untuk apa yang tidak saya lakukan.
  • 14:05 - 14:07
    Bagi Anda mungkin sulit,
    tapi bagiku itu hal biasa.
  • 14:08 - 14:09
    Ya, Tuhan!
  • 14:10 - 14:12
    Aku tidak tahu harus memberitahumu apa.
  • 14:12 - 14:16
    Tidak ada yang perlu dikatakan.
    Mari kita tetap seperti itu!
  • 14:18 - 14:20
    Apakah kelas yang cocok untuk pria sepertimu?
  • 14:22 - 14:27
    Saya tidak menyerah. Saya menerima syaratnya.
    Ada perbedaan di dalamnya.
  • 14:28 - 14:30
    Anda mengatakan Anda akan menghadapinya jika itu takdir.
  • 14:31 - 14:35
    Dan bagaimana dengan bayi yang belum lahir dan tidak bersalah?
    Apa salahnya?
  • 14:42 - 14:44
    Sayangku!
  • 14:59 - 15:06
    Ipek sayang, Ipek, jangan berputar lagi, cukup!
    Apa yang terjadi, terjadilah! Anda perlu untuk mendapatkan lebih!
  • 15:07 - 15:11
    -Shut up! I'm thinking.
    -What do you think?
  • 15:12 - 15:16
    I think about how Hayat would not
    have to work in the company of that one.
  • 15:16 - 15:21
    Tomorrow you're leaving that job.
    Go to company, saying you're not Suna Pektas.
  • 15:21 - 15:24
    Let the gentleman Murat realizes
    what it means cheating people.
  • 15:26 - 15:30
    Well it turns out, dear!
    Freshen up we were!
  • 15:30 - 15:32
    So if he asks me for an advance that I took?
  • 15:34 - 15:37
    Exactly!
    There is also an advance.
  • 15:37 - 15:41
    Yes! We have to take the money who's in the house.
  • 15:47 - 15:51
    It was a very bad joke. I'm laughing because
    I'm under the influence of the drug, you know.
  • 15:51 - 15:55
    I noticed! Because I said so.
    Otherwise there would be no chance.
  • 15:58 - 16:05
    Good! Beautiful friends, we make jokes and
    think about how we'll pay back that advance?
  • 16:05 - 16:07
    I have to go on that job.
  • 16:08 - 16:13
    We Know, Hayat. You have to go because really you
    have to repay the advance. Now think about how I would go.
  • 16:14 - 16:18
    -I have to go to that job because . . .
    -Ah my self-sacrifice sister.
  • 16:19 - 16:22
    You think you have to go to work
    because you're promised the Suna, isn't it?
  • 16:23 - 16:30
    What Suna? Why our friend need to suffer
    Murat torture as she watched the birds and crows?
  • 16:30 - 16:35
    Girls! I have to go to work because...
  • 16:39 - 16:42
    It's the only way to see Murat.
  • 16:45 - 16:52
    Because I love him and he loves me.
    I know! Tell me I'm naive and stupid, tell me all.
  • 16:53 - 16:57
    I tell myself that every day.
    Every day is torture.
  • 16:58 - 17:06
    But I can't order yourself. Understand me! You realize
    that I no longer have my mind. Understand me!
  • 17:16 - 17:20
    Isn't this wasn't the goal?
    If it isn't failed, Fadik?
  • 17:20 - 17:26
    Destiny! If the father is like a hidden diamond,
    who knows how it was the son.
  • 17:26 - 17:30
    I think he ran away.
    A guy like a treasures escaped.
  • 17:31 - 17:37
    God does not kill! You don't even have
    a bit of bite, Fadik. Don't say I didn't tell.
  • 17:37 - 17:39
    What are you laughing?
    What have I said now?
  • 17:39 - 17:41
    Who is at this hour?
  • 17:43 - 17:44
    Hello!
  • 17:45 - 17:50
    Mr. Kamuran! Yes, sir!
  • 17:52 - 18:00
    Did you talk with your son?
    And are you coming? With your son, good?
  • 18:01 - 18:07
    Agreed, sir! Of course!
    Yes, of course! Respect!
  • 18:08 - 18:12
    -What's going on? What did he say?
    -They come, Fadik. They're coming.
  • 18:12 - 18:16
    And he convinced the son, talked with him.
    And tomorrow night, come to know each other better.
  • 18:16 - 18:19
    Don't tell me! Mr. Kamuran comes!
    Mr. Kamuran comes!
  • 18:19 - 18:23
    I mean, mr. Kamuran coming together with my son.
  • 18:39 - 18:43
    -Who's standing in front of you? Guess.
    -Wait a minute!
  • 18:45 - 18:48
    -Is somehow the devil woman?
    -No, you didn't hit.
  • 18:49 - 18:54
    It's standing future wife of Murat.
    Murat asked me to marry him.
  • 18:55 - 19:01
    Anyway what else could it be? Was forced!
    I told you, don't you? I told you that Murat will be mine.
  • 19:02 - 19:07
    Didem one, Hayat zero!
    Didem one, Murat zero!
  • 19:09 - 19:15
    So you caught the Murat in your trap.
    Bravo!
  • 19:16 - 19:23
    For you, it's all a game, isn't it? The only
    thing that matters is that you're the winner.
  • 19:24 - 19:29
    Yes! Of course it is. Well!
    Aren't you gonna congratulate me?
  • 19:40 - 19:42
    That hurt!
  • 19:43 - 19:47
    To congratulate you on the lies that you spoke?
  • 19:47 - 19:54
    For being two-faced?
    You put a medal for greed?
  • 19:54 - 19:57
    To be glad that you have no shame? What to do?
  • 19:58 - 20:01
    You are kidding with serious things, Tuval.
    Are you aware of?
  • 20:01 - 20:06
    If you were my daughter, the truth would
    have come out. I put you on my knee and beat.
  • 20:06 - 20:10
    -You crossed the line!
    -Girl, actually, you crossed the line. Every measure.
  • 20:11 - 20:18
    You don't want that child, you want Murat.
    What mother can be so selfish?
  • 20:19 - 20:26
    Is a child born for greed?
    Isn't it a pity for your lives?
  • 20:27 - 20:32
    -Murat doesn't love you! You know it!
    -No, he will gonna love me!
  • 20:33 - 20:37
    Murat will love me with this baby.
    Everything's gonna change.
  • 20:39 - 20:46
    Nothing will change, Didem.
    But here has changed.
  • 20:47 - 20:56
    Don't mind me , baby! My heart is spacious,
    but your greed is too great. Don't forcing my door.
  • 20:57 - 20:59
    Don't stop!
  • 21:00 - 21:01
    What do you want to say?
  • 21:03 - 21:12
    In my house, and my heart can't be a place
    for someone who deliberately hurts others.
  • 21:13 - 21:16
    How? You throw me out, right?
  • 21:17 - 21:21
    What you're doing is very wrong, Tuval.
    You'll regret it, you know.
  • 21:22 - 21:28
    I did it already! Because I didn't protect
    Murat from you, I regret very much.
  • 21:29 - 21:35
    When you got out,
    close the door to avoid drafts rule.
  • 21:36 - 21:41
    Farewell! Good-bye!
  • 21:53 - 21:56
    My son with a good heart.
  • 21:59 - 22:01
    God increase the conversations.
  • 22:01 - 22:04
    Don't be jealous, mr. Murat.
    Don't be jealous!
  • 22:06 - 22:13
    In my arms there's place for both of us.
    My children smell like milk. And still smell like milk.
  • 22:13 - 22:15
    Don't be the evil eye!
  • 22:15 - 22:20
    Then I change this perfume.
    The girls will think I work in the dairy.
  • 22:21 - 22:24
    Derya mom and dad are not?
  • 22:24 - 22:26
    They are at dinner?
  • 22:27 - 22:32
    -I wish I called before I came.
    -Why, my grandmother's?
  • 22:32 - 22:37
    I take an important decisions related to their lives.
    I wanted to communicate it.
  • 22:48 - 22:51
    Whoever was in my place,
    would have reacted the same .
  • 22:52 - 22:57
    Don't mind me, but mrs. Azime
    sometimes crossed the border, Nejat.
  • 22:57 - 23:01
    I don't want you coming
    back again on the same topic.
  • 23:03 - 23:07
    That's my mom. Accept her like that.
    Don't will not abuse with it.
  • 23:08 - 23:11
    Do not allow over me?
    It's enought to remain silent .
  • 23:12 - 23:18
    Well, Derya, good! I promise that I'll do
    everything that stands in my power. I promise!
  • 23:20 - 23:23
    Let that discomfort doesn't last long. Please!
  • 23:25 - 23:29
    Only this time you won't be so easy to redeem.
  • 23:29 - 23:35
    Soon we will have grandchildren.
    It is appropriate to argue?
  • 23:36 - 23:42
    Talk in your name, Nejat Sarsilmaz.
    I'm not gonna be grandma. You'll be a grandfather.
  • 23:43 - 23:47
    -You're kidding, right?
    -Is the kidding with that, child?
  • 23:48 - 23:51
    -Brother, from where appeared now and this wedding?
    -So it has to be!
  • 23:52 - 23:56
    -People probably don't marry because you have to.
    -I have no other choice, Doruk.
  • 23:56 - 24:00
    Why don't you have a choice, son? Does that girl asked
    you when she was decided to have the baby?
  • 24:00 - 24:05
    Grandma, I've been for a long time over this.
    All I can think about now is the child and his future.
  • 24:08 - 24:15
    I wish I didn't pushed it so much that I want a grandchild.
    I wish they burned those hands that I prayed to God.
  • 24:15 - 24:21
    I begged him to I want a grandchild. How could
    I know that it will happen something like this?
  • 24:21 - 24:24
    Grandma, what does this
    have to do with your prayers?
  • 24:24 - 24:26
    I will be so careful to pray next time.
  • 24:27 - 24:31
    Now Murat is getting married, grandchild
    on the way and look at the state we're in.
  • 24:39 - 24:45
    Ipek! Ipek! Ipek! Ipek!
    Come on two minutes to help us.
  • 24:45 - 24:49
    Ipek! Ipek! Ipek! Ipek!
  • 24:55 - 25:02
    Tell, ladies! It looks like you have something
    urgent to ask me this on night and at speed.
  • 25:02 - 25:05
    Only I can't cut tomatoes and peppers.
    What do you want?
  • 25:06 - 25:13
    You want, daughter. I mean,
    you will be looking for. You're wanted.
  • 25:16 - 25:20
    I became popular. I'm wanted.
    What de hell is going on here?
  • 25:27 - 25:31
    Look at my beautiful daughter.
    My baby! We know you love Hayat.
  • 25:31 - 25:36
    -It's like you do everything for her, isn't it?
    -I'm going to do!
  • 25:36 - 25:39
    -Would you eat raw potato?
    -Maybe!
  • 25:40 - 25:42
    -Even if they have peel?
    -If they are wash well, why not?
  • 25:43 - 25:45
    But what's happening here?
  • 25:47 - 25:51
    Now girl, they come to ask for Hayat.
  • 25:52 - 25:56
    We could not tell her. You know that
    these days her head is not in order.
  • 25:56 - 26:03
    That's why we get along! We say we will come
    to beg Ipek. That is, you. You're gonna help us, right?
  • 26:07 - 26:13
    We thought that here they cook the moussaka
    and everything here is a lot of intrigue and games.
  • 26:14 - 26:15
    I respect that!
  • 26:16 - 26:18
    I give you my answer.
  • 26:21 - 26:24
    I accept, auntie Fadik!
    I accept, auntie Emine!
  • 26:26 - 26:29
    This is an important task.
    For Hayat, I'll do anything.
  • 26:29 - 26:35
    Well done, my girl! Well done!
    Well done! My strong girl.
  • 26:36 - 26:38
    You grew up in my eyes!
  • 26:39 - 26:44
    Well, it doesn't matter! I'm going to go now.
    I have to say that it will come a suitor for her.
  • 26:44 - 26:48
    Joyous, I'll tell her all about his fate.
    Give me some information how I could tell her.
  • 26:48 - 26:51
    Talking will convince her.
    The girl will be excited.
  • 26:53 - 26:59
    See Ipek! We believe in you.
    Don't Hayat suspects something, please!
  • 26:59 - 27:03
    Please! It's in my hands.
    She will not even guess .
  • 27:04 - 27:05
    It's in your hands!
  • 27:08 - 27:11
    -What is this guy?
    -See now....
  • 27:12 - 27:17
    I told them to be quiet, it's in my hands.
    I told that Hayat will not know anything .
  • 27:17 - 27:22
    Only work don't do them in the kitchen.
    They are the real kitchen gang.
  • 27:23 - 27:25
    The organization!
    To not believe this!
  • 27:27 - 27:29
    To not believe, my friends.
  • 27:30 - 27:33
    But girls, I don't turn myself in.
    They will marry me.
  • 27:34 - 27:38
    My life started to show the error.
    And I'll start all over again.
  • 27:38 - 27:41
    Friends, let me tell you something?
  • 27:42 - 27:47
    One day you'll be a mom, waking up in bed
    and you will have three children.
  • 27:47 - 27:49
    I won't be at all surprised!
    Watch out!
  • 27:49 - 27:56
    What I'm worrying about what she said.
    Here my soul is burning.
  • 27:56 - 28:02
    What to do, lamb? And she strives to make you happy in
    her own way. If she would know what you have lived.
  • 28:06 - 28:09
    Great events!
    See you destiny!
  • 28:10 - 28:14
    And Murat is on the way to the wedding, and I do.
  • 28:15 - 28:18
    But in someone else's arms.
    Super!
  • 28:20 - 28:26
    Ipek, and if she's not accept it?
    Now we will experience some really stupid things.
  • 28:27 - 28:30
    I'm sorry, honey! Excuse me!
    I had to say that she fell in love with the boss...
  • 28:30 - 28:36
    I had to say that she fell in love with the boss and
    he made a baby, so now is not free for the wedding?
  • 28:37 - 28:41
    You weren't supposed to tell. Good is what
    you haven't said so. Don't talk like that.
  • 28:41 - 28:42
    Well there you go!
  • 28:44 - 28:49
    Girls, we'll have some fun.
    Anyway, we are much depressed.
  • 28:49 - 28:55
    Hayat will play the incompetent,
    stupidest and incompetent girl in the world.
  • 28:55 - 28:59
    The man will take the son-in-law and will run away.
    Done deal! And we'll have a little laugh, aren't you, girl?
  • 29:00 - 29:05
    Of course girl! A lot! Anyway I've sunk,
    how much more deeper can?
  • 29:06 - 29:11
    Let's go ahead and come! Let's gather together
    and come! Let them come from the right and left.
  • 29:11 - 29:16
    Asli, I'll kill you after I pass
    the effect of these tranquilizers.
  • 30:00 - 30:02
    Mommy, are not you put?
  • 30:03 - 30:04
    How do I lie, son?
  • 30:07 - 30:12
    God forbid any evil against this woman. I know it and now I'm saying.
  • 30:12 - 30:15
    This blonde deceived our son.
  • 30:18 - 30:23
    What happened is done. Now we must look to the future.
  • 30:24 - 30:29
    I can not stand, Nedzat. And especially when I see Murata such an innocent.
  • 30:31 - 30:34
    Mommy, Murat as always acted as a conscientious man.
  • 30:35 - 30:46
    Come on, do not fret any longer that your sweet souls. It's late. You should lie down. Come.
  • 31:01 - 31:04
    It seems to me that it should be introduced here after the marriage of Dido, brother.
  • 31:04 - 31:08
    When a child is born, we will again as the Italian familia.
  • 31:09 - 31:11
    For God's sake, I think it's a great idea.
  • 31:14 - 31:17
    I'm not kidding when I said that marriage is just a formality.
  • 31:18 - 31:21
    What's that supposed to mean? How marriage can only be a formality?
  • 31:22 - 31:24
    It was not my decision, Mom Derya.
  • 31:24 - 31:27
    The wedding will be just representation?
  • 31:28 - 31:32
    No, of course not. I want this whole process looked real from the outside.
  • 31:33 - 31:38
    In the end, the family Didem not know what you do. I do not want to hurt anybody.
  • 31:38 - 31:40
    And especially I do not want the media to have something to write about.
  • 31:41 - 31:44
    We should not give them the subject to rumors that he might harm our children.
  • 31:45 - 31:49
    In that case, it's time to get acquainted with the family of the girl.
  • 31:49 - 31:54
    Looking at the genes Didem awaits us laugh front.
  • 31:55 - 31:56
    We have to endure.
  • 31:57 - 31:59
    You do not have to endure anything, child.
  • 32:00 - 32:04
    Thank God, I, as a mother of a family will do everything in my power.
  • 32:06 - 32:10
    Murat, before you go out, leave me a phone number to these people, talk to them.
  • 32:10 - 32:11
    Well, Grandma.
  • 32:12 - 32:13
    It will be good if we hurry.
  • 32:14 - 32:18
    Otherwise, congratulations on the occasion of the wedding and the birth will be taken at the same time.
  • 32:50 - 32:52
    Everywhere I recognize the sound of high heels of strong women.
  • 32:52 - 32:55
    Well well,
  • 32:56 - 32:59
    Here Hayat full of life. Bravo. How are you?
  • 33:00 - 33:03
    Excellently. Perfectly. Perfectly.
  • 33:03 - 33:05
    It's not like bird.
  • 33:06 - 33:14
    This disguise can deceive someone, but not me, never. Look here, what is it?
  • 33:14 - 33:15
    Looking straight into the eyes.
  • 33:15 - 33:26
    No. Radar. It is the emotional radar. The device to ultraviolet rays, X-ray human body. I do not move out of raspberries.
  • 33:26 - 33:35
    I look for a taste when I like, fall in love. This is me woman. I do not buy it.
  • 33:36 - 33:38
    Well. It's all true.
  • 33:39 - 33:45
    I want to die. Murat and Didem get married. I suffer. I am hurt. I breathe in vain.
  • 33:45 - 33:49
    I will not allow it. Literally drama played out before my eyes. Mad.
  • 33:50 - 33:52
    But I blurted out everything to you again.
  • 33:54 - 33:58
    I ask you to. I beg you. Do not say anything Murat.
  • 33:58 - 34:01
    Please do not let him find out. And I have some pride.
  • 34:02 - 34:07
    But the bird, I love gossip. I can not hold myself back.
  • 34:08 - 34:09
    But I beg you.
  • 34:10 - 34:14
    But it is. I tweet like a bird.
  • 34:16 - 34:20
    But I know who I can not say anything.
  • 34:21 - 34:22
    You're przesłodka.
  • 34:23 - 34:29
    Yes. I'm like a strongbox. Certain information does not bring out until you break the code.
  • 34:29 - 34:34
    I have a skin like silk. But I prefer to have the steel.
  • 34:36 - 34:38
    I confess to you something else.
  • 34:38 - 34:39
    Yes.
  • 34:39 - 34:40
    I love you.
  • 34:41 - 34:42
    Oh, me too.
  • 34:43 - 34:46
    Every day himself falling in love.
  • 34:48 - 34:49
    Will you give me całuska?
  • 34:51 - 34:54
    You want. Come here.
  • 35:06 - 35:09
    Hello, Mr. Murat. The program is a little tight because of the Lord's absence yesterday.
  • 35:09 - 35:11
    This will take you to it today or put it off until next week?
  • 35:12 - 35:13
    Nothing will put off Cagla.
  • 35:13 - 35:15
    Today we'll take care of everything. If need be, we will be after hours.
  • 35:16 - 35:17
    Do not put it off. Solve.
  • 35:20 - 35:21
    There is your assistant?
  • 35:21 - 35:24
    It is here, sir. You wish coffee?
  • 35:25 - 35:27
    No no. Today I have a problem with the stomach. Today, I will not drink.
  • 35:28 - 35:30
    Stomach problems. Without coffee.
  • 35:32 - 35:33
    What did it go?
  • 35:44 - 35:48
    Ms. Tuval, here are the designs of wedding dresses, I want you to prepare.
  • 35:49 - 35:53
    I think about three different dresses. I want to have a fitting for fifteen days.
  • 35:53 - 35:54
    Let the work begin immediately, please.
  • 35:56 - 36:01
    Excuse me. From somewhere they come some murmurs, but ...
  • 36:01 - 36:05
    Friends, a fly fell into my office?
  • 36:07 - 36:08
    She fell.
  • 36:18 - 36:21
    It would be good if you return your attention to these noises, Mrs. Tuval.
  • 36:22 - 36:24
    Before you is you come Sarte.
  • 36:25 - 36:29
    I say this as a boss. I am his future wife Murata.
  • 36:32 - 36:36
    I well know who you are, duszyczko.
  • 36:37 - 36:44
    I know you from the days when you had no silicone breasts and mouth.
  • 36:45 - 36:49
    When you were twenty kilos more. When your nose was two times greater than what you have now.
  • 36:50 - 36:50
    Regarding...
  • 36:50 - 36:57
    Yes. Skakałaś around me like a chicken that you enter into this world.
  • 36:58 - 37:00
    You cried bitter tears would have helped you.
  • 37:02 - 37:08
    You have forgotten what wyprawiałaś to be a model, baby?
  • 37:09 - 37:19
    I did not forget. I know you from the inside. Therefore, you can not forgive himself, in front of you Tuval Yanıkoğlu.
  • 37:20 - 37:23
    You can not in this way to talk to me. Do you understand?
  • 37:26 - 37:29
    Tune your ears and listen to me well.
  • 37:30 - 37:39
    Murata you managed to cheat, but I will fill you with rice and eat like dolmas [dish with rice and meat].
  • 37:41 - 37:45
    I'll force you to be regretted those words. You prepare these wedding dresses! Do you understand?
  • 37:48 - 37:49
    Enter.
  • 38:02 - 38:03
    What is this?
  • 38:04 - 38:05
    On your stomach.
  • 38:06 - 38:11
    Cagla said that bad you feel. Before you help if you remember.
  • 38:12 - 38:14
    I think you should let me feel worse.
  • 38:14 - 38:15
    No.
  • 38:16 - 38:17
    You'll feel better.
  • 38:18 - 38:20
    If you will be sick, I will not have a chance to argue with you.
  • 38:23 - 38:26
    Well. Thank you very much. I'll eat it.
  • 38:27 - 38:28
    I'll be glad.
  • 38:30 - 38:33
    I listened to your advice. By the way.
  • 38:34 - 38:35
    In what regard?
  • 38:39 - 38:41
    In terms of Didem. You told me.
  • 38:46 - 38:53
    My talent and name are not for sale. Find yourself another designer.
  • 38:53 - 39:00
    Or you cut it into pieces and design the over.
  • 39:02 - 39:13
    I will tear the skin and you do it the pillow into a corner. I'll destroy you. Get out or I'll cut you.
  • 39:13 - 39:14
    Wynocha.
  • 39:14 - 39:17
    How can you be so sweet despite the nervousness?
  • 39:18 - 39:19
    Wynocha.
  • 39:19 - 39:19
    Ah ...
  • 39:29 - 39:31
    I'm so sweet.
  • 39:38 - 39:41
    So sweet.
  • 39:42 - 39:43
    Can you całuska?
  • 39:46 - 39:47
    Again, we did a test.
  • 39:50 - 39:51
    It really was pregnant.
  • 39:53 - 39:56
    But one and a half month. This is not a fresh thing.
  • 39:58 - 39:59
    You do not need me to explain.
  • 40:00 - 40:01
    But I felt such a need.
  • 40:02 - 40:03
    Why?
  • 40:04 - 40:05
    Why are you so good against me?
  • 40:07 - 40:07
    This is my job.
  • 40:08 - 40:10
    Hayat, those conversation it was a complete coincidence.
  • 40:12 - 40:15
    I told him he did not need me to explain anything.
  • 40:20 - 40:22
    Since yesterday are any other.
  • 40:24 - 40:27
    You told me something reminded himself. What?
  • 40:31 - 40:34
    Perhaps it would be better if you yourself do not know.
  • 40:52 - 40:54
    Sweetie, you leave us alone, please?
  • 40:56 - 40:57
    With your permission.
  • 41:03 - 41:05
    Immediately miscarry with frustration.
  • 41:14 - 41:16
    What happened again, Didem?
  • 41:16 - 41:19
    Tuval said that it will design my wedding dresses.
  • 41:19 - 41:21
    You imagine that? She rejected me.
  • 41:22 - 41:25
    If you do not want to have such a right. We can not force her to do anything in this matter.
  • 41:25 - 41:26
    How so?
  • 41:27 - 41:30
    With the designer in Sarte, I have to go and look for someone else, so I designed the wedding dress?
  • 41:31 - 41:32
    Is she not here by accident worker?
  • 41:34 - 41:35
    Command her that it must run.
  • 41:35 - 41:39
    As long as Tuval working here so long he is our friend. It is a true artist.
  • 41:40 - 41:44
    This wedding is not the additional duty among other orders.
  • 41:45 - 41:48
    That is why I am very sorry, but I can not do anything in this case.
  • 41:49 - 41:50
    And now, with permission.
  • 41:55 - 41:57
    Bon Appetit.
  • 42:06 - 42:08
    We will eat together in the evening heart, sweet girl? [Kerem whatever you have in mind]
  • 42:09 - 42:11
    As soon as I give you heart. Why are you here?
  • 42:12 - 42:17
    Besides, if you eat yours, why not. I am too.
  • 42:17 - 42:25
    You already przypiekłaś them on low heat. But you look me something bledziuśko.
  • 42:25 - 42:29
    I want you to come back colors. Increased levels of iron.
  • 42:31 - 42:34
    I do not know what you mean. With you I rise, but the level of anxiety.
  • 42:35 - 42:40
    I want to say that our love will explode over the stove.
  • 42:41 - 42:44
    Lamb, veal. Let's spend some time together.
  • 42:44 - 42:46
    Do not say such things.
  • 42:47 - 42:51
    I prefer them to stroke and cuddle instead of eating them.
  • 42:53 - 43:00
    Well, it may as we have them eat rub his belly.
  • 43:00 - 43:04
    Get rid of these prejudices, Ipek. S break a little.
  • 43:04 - 43:07
    So in general, I can not. In the evening, they come to me Matchmaking.
  • 43:08 - 43:09
    What?!
  • 43:12 - 43:14
    What did you say? What?
  • 43:16 - 43:17
    I said, I can not.
  • 43:17 - 43:18
    Immediately after.
  • 43:21 - 43:22
    I said, that comes suitor.
  • 43:24 - 43:25
    Publishers.
  • 43:28 - 43:32
    Ipek, what are you talking about? Can not you take me. Anyone you do not give.
  • 43:39 - 43:44
    I told him that comes to me? Suitor comes to Asli. Until it comes.
  • 43:44 - 43:49
    God, God. And why is the swastika me about anything not mentioned? Ipek, tell the truth.
  • 43:50 - 43:51
    After all, it does not come to you, right?
  • 43:51 - 43:54
    How could he come to me? Who would come to me?
  • 44:06 - 44:07
    There is no Cagli?
  • 44:08 - 44:13
    Cagla left. For a long time you asked for permission to this day.
  • 44:14 - 44:16
    Aj is today?
  • 44:19 - 44:20
    Can you help?
  • 44:20 - 44:24
    It's not that. Yesterday I could not come, because nazbierało a little work.
  • 44:24 - 44:26
    I told her not to alter the schedule.
  • 44:28 - 44:29
    We'll stay after hours.
  • 44:31 - 44:33
    No problem. I'll stay.
  • 44:41 - 44:42
    Original.
  • 44:43 - 44:45
    Ah, Kerem. How are you?
  • 44:45 - 44:46
    Nothing interesting. And how are you?
  • 44:46 - 44:48
    Still nothing. And what happened? This is something?
  • 44:49 - 44:50
    Oh no. I came to control.
  • 44:52 - 44:56
    In fact, it would be nice if I would do a review of some questions in my head.
  • 44:57 - 44:58
    What do you mean?
  • 44:58 - 45:01
    Exactly. Congratulations, girl! Come here.
  • 45:02 - 45:03
    Why?
  • 45:03 - 45:04
    Getting married.
  • 45:04 - 45:07
    I'm getting married? When I getting married? How so?
  • 45:07 - 45:08
    There is nothing like that?
  • 45:09 - 45:10
    By God, from what I understand it's not.
  • 45:11 - 45:14
    But if you have any information from a trusted source, I will be very pleased.
  • 45:15 - 45:17
    What are you talking about, girl? You do not have time boyfriend?
  • 45:17 - 45:17
    I do not have.
  • 45:18 - 45:20
    How is it you do not have? You do not have someone in mind?
  • 45:20 - 45:22
    From what I know, I do not.
  • 45:23 - 45:24
    How is it you do not have one?
  • 45:24 - 45:29
    I do not have one. If I had, I would have told you, after all, is not it, Kerem? Would I be able to hide anything from you?
  • 45:30 - 45:32
    Who comes to you tomorrow night?
  • 45:34 - 45:35
    Guest.
  • 45:36 - 45:37
    What guy?
  • 45:37 - 45:38
    Publishers.
  • 45:38 - 45:43
    That's what I'm saying. In the evening comes suitor. If you do not come to you, to whom?
  • 45:43 - 45:47
    He comes to Ipek? To the owner of my blood, right? For my soul, is not it?
  • 45:48 - 45:53
    No, for God's sake! It does not come to it! You do not know her. He comes to our other roommate, the daughter of his aunt Emine.
  • 45:55 - 45:55
    You swear?
  • 45:56 - 45:58
    For God's sake. I promise you. I swear on your red tie.
  • 45:59 - 46:02
    I had a right to be upset, thinking that comes to Ipek.
  • 46:02 - 46:04
    Could such a thing be possible?
  • 46:04 - 46:05
    Of course not.
  • 46:06 - 46:09
    Does not matter. I'm going to x-ray head. See, Asli.
  • 46:11 - 46:14
    Go to the doctor. How does God have mercy, it can give you some medicine.
  • 46:15 - 46:19
    Whatever you have with this head, may God heal you.
  • 46:23 - 46:26
    For God's sake, do not worry so much, Grandma. You made it happen.
  • 46:27 - 46:30
    Nakłaniałaś brother's wedding. And so we have the finale.
  • 46:31 - 46:35
    If I knew zasznurowałabym his mouth. I promise you.
  • 46:36 - 46:41
    So you beat your breast. In that case, I am also no longer will push more. I swear to God.
  • 46:42 - 46:48
    So you think. Now, you were alone. As soon as you find a girl and marry you.
  • 46:48 - 46:50
    I will not let you ate and wolves.
  • 46:50 - 46:53
    Oh, brother. You destroyed me, phew.
  • 46:53 - 47:00
    In fact, he himself destroyed. Since it started, I need to meet their responsibilities
  • 47:00 - 47:05
    Nedzat, my son, find the number to the family of the girl to immediately call them.
  • 47:05 - 47:07
    Here comes the day of the execution of my grandson ...
  • 47:07 - 47:11
    Ah, let's set a date immediately ask for the hand of the girl.
  • 47:11 - 47:15
    You just talked to them, Mommy. Tomorrow night come.
  • 47:15 - 47:18
    How so? Could this be? Where is it done?
  • 47:19 - 47:23
    I do not know. Her father had said on the phone. And so in Bodrum.
  • 47:23 - 47:27
    He said to see and hung up.
  • 47:28 - 47:36
    Well, not duszyczko. He is a man. He does not know. Give me the number to his wife. I have a talk.
  • 47:38 - 47:38
    Take.
  • 47:45 - 47:45
    Halo.
  • 47:46 - 47:49
    Hello. Can I speak with Mrs. Asuman?
  • 47:49 - 47:55
    As soon as your eat this 'lady', girl. Suzos, is that you? Girl, you talking to me like I was an old woman?
  • 47:56 - 48:01
    No, it's not Suzos. I Azime Sarsilmaz. Murata grandmother.
  • 48:02 - 48:08
    Oh no. Murata grandmother. This lady is still alive?
  • 48:09 - 48:13
    Przesłodko. I kiss your hands, babuniu.
  • 48:15 - 48:19
    Thank God I'm still alive, ma'am. In spite of everything.
  • 48:19 - 48:25
    As you already know, if you have time, we want you to come one day to ask for the hand of your daughter.
  • 48:26 - 48:31
    The girl is now yours. Do not come. Lady is already old. Yet you will die in the middle of the road.
  • 48:32 - 48:37
    And then we'll have to wander around the hospital, right? Who will be the guests occupied.
  • 48:38 - 48:43
    Listen. We'll do this. This time we come, and the next time you.
  • 48:44 - 48:45
    Is it at all fitting?
  • 48:45 - 48:48
    Fitting. In addition, I have to do some shopping in Istanbul.
  • 48:48 - 48:51
    Already we bought the tickets, Azos.
  • 48:51 - 48:52
    Courage?
  • 48:52 - 48:57
    I send a huge kiss. We see at you. Bye Bye.
  • 49:02 - 49:07
    In fact, this young is still nothing.
  • 49:08 - 49:11
    The real disaster is only just approaching.
  • 49:22 - 49:23
    Pektas life.
  • 49:27 - 49:28
    Here, in his own person.
  • 49:29 - 49:34
    I can trust, because you are honest, responsible and sensible girl.
  • 49:35 - 49:39
    Thank you Kerem, but if something happened?
  • 49:41 - 49:41
    Come on, come on.
  • 49:45 - 49:51
    Ipek Asli and have a roommate. You know her? Daughter of Mrs. Emine.
  • 49:51 - 49:52
    No.
  • 49:53 - 49:55
    No no no. I do not know her.
  • 49:56 - 50:00
    I know her. But only a little. We're not close.
  • 50:01 - 50:07
    I understand. Let me now her phone number. I have to talk to her. What's the name?
  • 50:07 - 50:11
    No, I can not give it to you. I do not have her phone number.
  • 50:12 - 50:17
    I still do not like too much for the girl. I do not even know. How would I have her phone number.
  • 50:18 - 50:25
    God, God. You can see that and Asli, and Ipek also do not like her, because I never saw her with them.
  • 50:27 - 50:30
    These two always go together, but the third never has.
  • 50:31 - 50:34
    The girl is a little unpredictable. Jealous. Suspicious.
  • 50:34 - 50:38
    It is behaving strangely. He does not like any of us. And so it is no longer here.
  • 50:38 - 50:42
    The girl went to his hometown. There will be for an extended period of time.
  • 50:43 - 50:47
    Hayat, are you sure that the girl went to his home? Because the girl is not here?
  • 50:47 - 50:51
    She went, Kerem. Will not return for a long time. She's gone. She's not here.
  • 51:08 - 51:11
    Yes, we are ready, Mashallah.
  • 51:12 - 51:18
    Yes. Just minutes before we were suitor enters this world.
  • 51:18 - 51:21
    Let's call at least Hayat, so as not to be late.
  • 51:27 - 51:32
    Hello, darling. My Hayat, my beautiful daughter. Child, where are you? You come home, right?
  • 51:32 - 51:35
    You see, baby, do not be late.
  • 51:35 - 51:38
    Mommy, I still can not go home. We overtime.
  • 51:38 - 51:40
    Sorry, I have to stay in the company.
  • 51:40 - 51:46
    What? Daughter like this? Today suitor comes to Ipek. She is like your sister.
  • 51:47 - 51:52
    How so? No way. That can not be. Daughter ...
  • 51:53 - 51:56
    Your father will get mad. It will be furious.
  • 51:57 - 52:01
    Mom, I'm sorry. I can not do anything about it. The command came from a higher position.
  • 52:02 - 52:03
    No longer kisses.
  • 52:04 - 52:09
    God, she hung up. She hung up. We are dishonored. Ravished.
  • 52:09 - 52:13
    Good God, just faint. This is not really happening.
  • 52:13 - 52:15
    What now? We're finished.
  • 52:16 - 52:19
    Uh oh. We are disgraced, dishonored.
  • 52:21 - 52:25
    What's going on here? The war broke out? Ai, lace everywhere.
  • 52:25 - 52:29
    Daughter, Hayat is after hours at work. A candidate already on the way.
  • 52:29 - 52:32
    Such a shame no one has ever seen! Good God, what now?
  • 52:33 - 52:38
    Calm down. Both to calm down. Do they still do not come to see me?
  • 52:38 - 52:43
    They'll see me and go away. No problem. What's the panic?
  • 52:44 - 52:50
    Okay. What else we can do. We will do it this way. Go now change.
  • 52:50 - 52:52
    Be like a lady. Wear something decent.
  • 52:53 - 52:55
    Do not wear anything tight-fitting. Erotic and so on.
  • 52:57 - 52:59
    Prepare yourself for some styling suitor.
  • 53:01 - 53:02
    Okay.
  • 53:02 - 53:03
    Go.
  • 53:03 - 53:04
    Fadik, give, give.
  • 53:05 - 53:06
    Why?
  • 53:06 - 53:11
    Okay, enough. Come. Go create something, I'll come too. So we greet them?
  • 53:29 - 53:34
    Lion trapped. It's about money or family? Or maybe the girl?
  • 53:34 - 53:36
    Not really about the girl. At stake is love.
  • 53:37 - 53:40
    In fact, you have a big problem. Waiting for a brother?
  • 53:41 - 53:44
    I waited for him to speak, but it is after hours.
  • 53:44 - 53:46
    Already a long time working, and I'm still here.
  • 53:46 - 53:49
    Do not beat yourself up like that. I'm here. Can you tell me.
  • 53:50 - 53:55
    What should I tell you? How can I tell you? It is possible that my soul dug a knife in my back.
  • 53:56 - 53:59
    It is possible that betrays me that I was lying.
  • 53:59 - 54:01
    Has someone else?
  • 54:02 - 54:06
    The name of this someone begins on the, Doruk. Suitor.
  • 54:07 - 54:13
    Maybe now underway in amorous embraces. I can not stand, Doruk. For God's sake, I can not stand it.
  • 54:13 - 54:18
    Not putting up. We solve it. Come on, we'll go somewhere to sit and eat.
  • 54:19 - 54:19
    Come.
  • 54:19 - 54:20
    Let's go, then.
  • 54:31 - 54:31
    Silk.
  • 54:32 - 54:37
    Lamb, you know, that for years concealed candidate for the bride finally emerged from the shadows?
  • 54:38 - 54:42
    You're it. I swear to God, it's you, friend.
  • 54:42 - 54:43
    Thank you.
  • 54:43 - 54:48
    Girl, my eyes filled with tears. But you're śliczniutka.
  • 54:48 - 54:53
    Very wydoroślałaś. Why are you always like that?
  • 54:54 - 54:58
    Girl, maybe we will give you that boy? You're a good girl.
  • 55:01 - 55:07
    Aunt Emine, well how so? I do not know. So will never happen.
  • 55:08 - 55:10
    Why do not you, darling? This is destiny.
  • 55:11 - 55:17
    Yes, it's destiny. How can you know? Unscrewed and you will find. Purpose does not understand the words.
  • 55:19 - 55:20
    God will not punish, daughter.
  • 55:20 - 55:21
    Yes I said.
  • 55:22 - 55:25
    He already understand the words duszyczko. Let them head on it does not hurt. Good?
  • 55:26 - 55:31
    Already I had to dress so that the matchmakers can ask for the hand of a girl that is not home.
  • 55:32 - 55:33
    Do not get excited me.
  • 55:35 - 55:39
    God came. They came! Come on, girls. Run, run.
  • 55:47 - 55:51
    Who is to come. Who is to come. Please feel free state.
  • 55:51 - 55:52
    Hello.
  • 55:52 - 55:53
    Please.
  • 55:53 - 55:54
    Good evening.
  • 55:54 - 55:55
    Please please.
  • 55:55 - 55:56
    Good evening.
  • 55:56 - 55:57
    Welcome, sir.
  • 56:12 - 56:15
    Brother, do not hold it against me, but they acted towards you very unfair.
  • 56:15 - 56:18
    It's indirectly about the wedding. They left you on the ice.
  • 56:18 - 56:20
    Truth? How can you do such a man like me?
  • 56:20 - 56:26
    Leave it, brother. Today, someone would give your girlfriend. And you, it will only be able to set up gold.
  • 56:26 - 56:29
    Of course, if you mean something to her, then maybe you will be a witness at her wedding.
  • 56:30 - 56:33
    For many years you put chocolates on the site of the wedding of the girl.
  • 56:35 - 56:40
    I want to die, then. I throw out of here. That I am. Doruk, let me go, for God's sake.
  • 56:40 - 56:44
    Kerem, wait, brother. What have you lost?
  • 56:44 - 56:48
    As what? All. I lost my soul. What's more I have to lose?
  • 56:48 - 56:53
    And I'm telling you this. Since Ipek is everything to you, what you have more to lose?
  • 56:56 - 56:58
    To share.
  • 57:01 - 57:03
    So we have to take matters into their own hands.
  • 57:03 - 57:09
    You say that we have to fight. Time to fight. God, God, well prawisz.
  • 57:10 - 57:13
    But they have me as her cousin. The girl will suffer.
  • 57:14 - 57:15
    Brother, and is not that even better?
  • 57:16 - 57:21
    Since you're her cousin, you do not have the right to be with her on this special day?
  • 57:22 - 57:24
    Does a man has no right to go to the home of his cousin?
  • 57:24 - 57:25
    He has the right.
  • 57:26 - 57:31
    Maybe. Can go. He even has the right to put the stone in front of the groom as he does not like.
  • 57:32 - 57:34
    No one can stop me now. I'm coming, Ipek.
  • 57:39 - 57:44
    Wait. Wait, wait for me. And I'm going. Together for good and bad.
  • 57:52 - 57:53
    You also heard it, right?
  • 57:54 - 57:55
    Probably the window is not closed.
  • 58:05 - 58:07
    But the noise from the inside.
  • 58:09 - 58:13
    The building is to protect. Maybe one of them hit something. How do I know.
  • 58:16 - 58:18
    Something ran through the door.
  • 58:19 - 58:23
    Okay, let's check for your own peace.
  • 58:26 - 58:27
    Come.
  • 58:45 - 58:47
    What's happening?!
  • 58:50 - 58:53
    I do not know about you, but if even tighter squeeze my hand, I stop circulation.
  • 58:54 - 58:56
    Excuse me. I did it because I was frightened, but ...
  • 58:57 - 59:00
    Blackouts. Why blackouts in such a large company?
  • 59:01 - 59:03
    Soon they will join generator.
  • 59:08 - 59:12
    Something went. Something went. There, a little on the back. Murat, what was it? What?
  • 59:13 - 59:16
    If you let go of my hand, it'll do. Przyczepiłaś so that I can not move.
  • 59:17 - 59:21
    Do not look. Or see, but do not let go. Do not let me. I'm very afraid.
  • 59:21 - 59:23
    I can see you're scared.
  • 59:25 - 59:28
    I will not let you go. Do not be afraid. Follow me.
  • 59:30 - 59:31
    I will not let you go.
  • 59:33 - 59:34
    You swear?
  • 59:36 - 59:36
    I swear.
  • 59:44 - 59:44
    Come.
  • 60:01 - 60:02
    What's your name?
  • 60:02 - 60:03
    Houzan.
  • 60:04 - 60:05
    Well, what's your name?
  • 60:05 - 60:06
    I do not know.
  • 60:08 - 60:11
    Well, how did you get here?
  • 60:12 - 60:13
    On foot.
  • 60:14 - 60:17
    Of course, we question the answer.
  • 60:17 - 60:20
    God, God, you ask, then.
  • 60:20 - 60:21
    See, in that case.
  • 60:22 - 60:25
    OUZ, you have a mom and dad?
  • 60:25 - 60:28
    Children can not exist without mom and dad.
  • 60:30 - 60:34
    Good answer. Bravo, OUZ. I like you. Piąteczka.
  • 60:35 - 60:37
    He even knows how high five.
  • 60:37 - 60:43
    I do not doubt about it. But it would be better to teach children their name and address than nailing Fridays.
  • 60:44 - 60:47
    OUZ, what are you doing here at this hour?
  • 60:48 - 60:49
    I'm having fun.
  • 60:50 - 60:56
    But here there is no playground. Besides, it's too late time for a child to shoot down the street.
  • 60:56 - 60:58
    We're not on the street.
  • 61:00 - 61:03
    Forward, OUZ. Bravo.
  • 61:08 - 61:13
    You see what you've done? Scared child. It's okay. Calm down. Calm down.
  • 61:14 - 61:18
    Maybe my cry is not the reason for his tears. Maybe he's hungry.
  • 61:19 - 61:20
    Possible.
  • 61:20 - 61:22
    OUZ, are you hungry?
  • 61:24 - 61:25
    Well, it is not.
  • 61:26 - 61:28
    It may zsiusiał.
  • 61:29 - 61:31
    This child is about four years.
  • 61:31 - 61:33
    And that four-year child can not zsiusiać?
  • 61:35 - 61:40
    Come on, baby, in my arms. Come. Do not cry any more.
  • 61:40 - 61:41
    I'll call someone.
  • 61:43 - 61:46
    It's okay, it's okay. I am with you.
  • 61:52 - 61:59
    But it came out beautifully. Really wonderful that we gather today on this beautiful day here, right?
  • 61:59 - 62:02
    No, ma'am. It did not work out beautifully. It came out great.
  • 62:02 - 62:08
    If your girls are here, since my son is with me, since you're here, everything is great. Great.
  • 62:08 - 62:11
    And your son is a very handsome young man. Mashallah. Like a lion.
  • 62:12 - 62:15
    No, ma'am, not the lion. Aries. My son is like a ram.
  • 62:15 - 62:19
    As a father, running around as things go his way. Bow down, son.
  • 62:21 - 62:22
    Wow...
  • 62:24 - 62:25
    So time together when I was little.
  • 62:26 - 62:28
    Przesłodko.
  • 62:31 - 62:33
    You can see that fool.
  • 62:33 - 62:34
    Definitely. Certainly.
  • 62:35 - 62:37
    Dad, maybe that's enough?
  • 62:37 - 62:39
    How is it enough? Bow down that we saw. No tilt up.
  • 62:45 - 62:48
    Masalah, masalah with your son a real ram.
  • 62:48 - 62:53
    Precisely for this reason we met. Is not it?
  • 62:54 - 62:55
    Oh yes.
  • 62:55 - 63:02
    Durdan told us that the boy is different than everyone else. Solid. Valuable. Honest.
  • 63:02 - 63:09
    What she did not say. And our girls are like flowers. And so we met.
  • 63:10 - 63:12
    Son, maybe a cookie?
  • 63:13 - 63:14
    Of course, ma'am.
  • 63:14 - 63:15
    Thank you.
  • 63:15 - 63:17
    Bon Appetit.
  • 63:18 - 63:23
    I swear that this is. Beautifully work out. The girl is pretty. How are you young.
  • 63:31 - 63:32
    So you're saying?
  • 63:33 - 63:37
    Yes of course. I have some cake you.
  • 63:37 - 63:39
    Oh, no, thank you. I'm counting calories.
  • 63:39 - 63:40
    Well. Fine.
  • 63:42 - 63:45
    Miss Fadik, where you come from?
  • 63:48 - 63:54
    I? I am from Giresun. We came here because of his father's work, and so have we.
  • 63:54 - 63:57
    Miss Fadik, wear lenses?
  • 63:57 - 63:59
    No, these are my eyes.
  • 64:02 - 64:03
    Brown.
  • 64:04 - 64:08
    That can not be. I do not agree. As the eyes can be so beautiful?
  • 64:10 - 64:11
    Wait, look.
  • 64:18 - 64:23
    Okay. Good they are. Well shaped. Girl, Mashallah.
  • 64:24 - 64:25
    Eye.
  • 64:25 - 64:26
    It's my eyes.
  • 64:31 - 64:35
    Please do not take it against me, I had to take it today with you tonight, because I did not have anyone to leave him.
  • 64:35 - 64:37
    No problem. Just we worried.
  • 64:38 - 64:42
    It's a little exuberant. Quickly disappears from sight.
  • 64:45 - 64:46
    And what about his mother?
  • 64:47 - 64:49
    She died six months ago.
  • 64:51 - 64:52
    I'm very sorry.
  • 64:54 - 64:55
    My condolences.
  • 64:56 - 65:01
    Thank you. Usually guarded by his grandmother, but this evening she got sick ...
  • 65:07 - 65:09
    If anything we can do ...
  • 65:09 - 65:12
    May God reward you what you can still do it, Mr. Murat.
  • 65:12 - 65:13
    Already you gave me a job.
  • 65:14 - 65:14
    God, watch.
  • 65:15 - 65:19
    A neighbor watches next to my mother, and his Ouza took with me.
  • 65:25 - 65:26
    He is aware of?
  • 65:26 - 65:27
    What, sorry?
  • 65:28 - 65:30
    Losses mother.
  • 65:32 - 65:39
    Maybe he does not know that she was dead, but wakes up at night crying and calling her mother. It is hard, very hard.
  • 65:46 - 65:47
    I know it.
  • 65:48 - 65:53
    Sorry again. Please do not take this as a bad thing. It will be with me and will not be hanging around.
  • 65:53 - 65:54
    Not bored him here?
  • 65:55 - 66:01
    What should I do. I have to work. Play here even some cars, eat something. And then go to sleep.
  • 66:02 - 66:07
    Let's do that. We still have a break. Let us be. We'll eat together, do not you, Hayat?
  • 66:08 - 66:11
    According to your wishes, Mr. Murat. Lord knows best.
  • 66:11 - 66:12
    Let it be with us.
  • 66:19 - 66:25
    Gentlemen, please help yourself. Our girls have prepared it myself. Please take a little while.
  • 66:25 - 66:27
    No, ma'am. Please do not give.
  • 66:29 - 66:32
    It is not enough to give. Please fill. I love cake.
  • 66:46 - 66:54
    I swear I just deform my face from this giggling. It's hard to be a sweet girl.
  • 66:54 - 67:01
    With me so much, my friend. Same. Grit your teeth until she go.
  • 67:03 - 67:08
    Ma'am, I do not like to brag. But I'm a great father, you can see it from the example.
  • 67:11 - 67:16
    It's hard to disagree, son Nevzat. Mashallah. It is like a statue.
  • 67:16 - 67:18
    What statue? It is like a portrait.
  • 67:21 - 67:23
    But someone you finely drawn.
  • 67:23 - 67:26
    I swear to you that this person has a personality disorder.
  • 67:26 - 67:30
    I think he would rather die than stand up to someone. Surely that is a madman.
  • 67:30 - 67:34
    Mamisynek. The type that wasted life.
  • 67:37 - 67:44
    I will tell you something. But that was fun, though Kerem see you in such a situation.
  • 67:50 - 67:55
    Who's come? Girls, pobiegnijcie see.
  • 67:55 - 67:56
    Immediately open.
  • 67:58 - 67:59
    I'll help her.
  • 68:10 - 68:14
    Why are you here? Asli, not faith, wykrakałaś.
  • 68:14 - 68:18
    In fact, how you yourself did you? Who are you? What did you do with Ipek?
  • 68:18 - 68:24
    Kerem, go here. Go. In the middle are the guests. They both go from here, please, go.
  • 68:24 - 68:27
    And why do you come here? What do you do that?
  • 68:27 - 68:30
    I came because I should have done, sweet girl.
  • 68:31 - 68:38
    I want an explanation. What happened? Do you have guests? Is it came matchmakers?
  • 68:38 - 68:41
    So you dressed up and wypachniłaś. Mashallah. What happened?
  • 68:43 - 68:46
    Go away, Kerem. We will talk later. Go.
  • 68:46 - 68:47
    Oh no.
  • 68:48 - 68:52
    There is no later. I'm already late. Am I not your cousin?
  • 68:52 - 68:54
    I have a right to know what is going on in my family.
  • 68:54 - 68:55
    Yes, you are right.
  • 68:56 - 68:58
    You should not bully boy.
  • 69:01 - 69:05
    I will give you lift up. You'll see.
  • 69:06 - 69:07
    So you're saying?
  • 69:09 - 69:11
    Come on, Doruk. We enter.
  • 69:12 - 69:13
    Wait, wait.
  • 69:20 - 69:25
    Aunt Fadik. Aunt Emine, how you doing?
  • 69:25 - 69:27
    Son Kerem, hello.
  • 69:31 - 69:34
    Our boy is a cousin of our daughter, sir.
  • 69:36 - 69:37
    I am pleased to.
  • 69:37 - 69:39
    No sir. It is nice to me.
  • 69:42 - 69:43
    And you?
  • 69:44 - 69:45
    And to me it's nice.
  • 69:45 - 69:46
    I'm not asking you to do this. What's your name?
  • 69:47 - 69:48
    MN.
  • 69:48 - 69:51
    Nevzat and I slapped you so that as many as would be turned upside down?
  • 69:51 - 69:55
    But she laughed. It's a joke. I'm such a joker.
  • 69:55 - 69:56
    Ciocan Emine.
  • 69:57 - 69:58
    Yes, duszyczko.
  • 69:58 - 69:59
    Where is your other daughter?
  • 70:00 - 70:03
    Do not ask, son Kerem. She had not yet arrived.
  • 70:03 - 70:06
    Beautiful. Something of this at least was true.
  • 70:06 - 70:12
    Well, ma'am. As you know, a little late, but I'm also a member of this family.
  • 70:13 - 70:15
    Auntie, so who came to ask?
  • 70:16 - 70:21
    For everything is the way, son Kerem. This case belongs to the elderly.
  • 70:21 - 70:24
    We ourselves decide about it. Let's have a cup of coffee first.
  • 70:25 - 70:27
    Have a little patience.
  • 70:29 - 70:30
    For me, simple.
  • 70:30 - 70:31
    And for me.
  • 70:31 - 70:33
    Already I'll give you simple.
  • 70:35 - 70:38
    Ordinary. Of course, good.
  • 70:40 - 70:43
    Asli, you heard. Go on, make a cup of coffee, let they drink.
  • 70:44 - 70:47
    Why do I have to do it, duszyczko? It is not my duty.
  • 70:49 - 70:50
    Only yours.
  • 70:53 - 70:58
    I think that my not. Why would it be? Why is that?
  • 70:59 - 71:04
    Well. Enough, for God's sake. Well, I do. Mr. Kamuran that cup of coffee you drink?
  • 71:04 - 71:05
    With sugar.
  • 71:05 - 71:05
    Black.
  • 71:06 - 71:07
    Ordinary.
  • 71:08 - 71:10
    Girls, please help me, at least.
  • 71:10 - 71:12
    Come on, already.
  • 73:35 - 73:37
    What does your son?
  • 73:37 - 73:39
    I am a specialist for the image. And you?
  • 73:40 - 73:42
    And? And?
  • 73:42 - 73:43
    Yes.
  • 73:44 - 73:49
    I direct your company to deal with testing of cars on the 4 wheels.
  • 73:50 - 73:54
    Okay, brother. Why I do not know about that. You still have a gig in addition to being a driver?
  • 73:55 - 73:58
    I already said that. Something is not clear? Does not matter.
  • 73:59 - 74:01
    Mr. Nevzat. Nevzat, right?
  • 74:02 - 74:02
    Yes.
  • 74:02 - 74:03
    Excellently.
  • 74:04 - 74:05
    I have for you a few questions.
  • 74:06 - 74:06
    Please.
  • 74:06 - 74:08
    What type of girls do you like? Lord growth?
  • 74:08 - 74:13
    If we quarreled, in how many minutes would have you won? What are the three conditions that a woman happy?
  • 74:13 - 74:18
    Why are you here? Do you have a weakness? If so, what? You want to get married at all costs?
  • 74:18 - 74:19
    Why have not you went?
  • 74:24 - 74:29
    Where did this maniac here? Only he will be problems. Psychopath. It's me, I'm guilty.
  • 74:30 - 74:34
    That I said that Swaty come. For this when you asked me, I said I come to Asli.
  • 74:35 - 74:37
    So I do not know what he is still a problem.
  • 74:39 - 74:41
    You said come to Asli?
  • 74:42 - 74:44
    What happened? Something happened. Tell me quickly.
  • 74:46 - 74:51
    Kerem rushed to the hospital. He congratulated me. I said I do not come to me.
  • 74:52 - 74:56
    At one moment the forgotten and said that her daughter come to my aunt Emine.
  • 74:56 - 74:57
    If I had known, I would not say.
  • 74:59 - 75:04
    Asli, what have you done? Now it is clear that what we're doing.
  • 75:05 - 75:06
    He does not know what he's doing.
  • 75:07 - 75:09
    Girl, he is so sweet jealous.
  • 75:09 - 75:12
    Oh no? How sweet jealous. Are you crazy?
  • 75:13 - 75:18
    Doruk yet brought. And what if you come Hayat? We'll be finished.
  • 75:19 - 75:23
    Let's call her and say not to come. Let's send her a message as soon as possible, so as not daring to come. Let's not coming.
  • 75:23 - 75:26
    Let's not coming or leaving. Only gossip corners. The coffee was ready.
  • 75:28 - 75:30
    Girls, in which to put the salt?
  • 75:30 - 75:30
    How much salt?
  • 75:31 - 75:32
    I should bet.
  • 75:34 - 75:40
    What is this? After all this violence? There really are such cartoons? Give me the remote.
  • 75:40 - 75:43
    So you have a better idea, and we just chose the wrong? Take.
  • 75:43 - 75:44
    Give.
  • 75:49 - 75:53
    This is a very good choice. Son, do not look.
  • 75:53 - 75:57
    Lions also need to eat, loved Hayat.
  • 75:57 - 76:06
    Well done, my son. These are living creatures. Look. Stronger always eat the underdog. Truth?
  • 76:07 - 76:08
    Give me that. Give.
  • 76:11 - 76:13
    See just what are you talking about czteroletniemu child.
  • 76:14 - 76:19
    Let's see what you say as one day someone will ask why bite friend, Mr. Murat.
  • 76:20 - 76:26
    The only female among the talking without interruption. Let asks. Let asks why he bit a friend.
  • 76:26 - 76:28
    Why bite?
  • 76:29 - 76:34
    Since the enemy attacked. Otherwise, why attack people OUZ?
  • 76:35 - 76:41
    So you can hit someone just because the enemy attacked. So we have to solve problems?
  • 76:42 - 76:46
    And where a man, who is against violence? Where this all-modern father?
  • 76:46 - 76:52
    To my son I approached the child and hit him. What do you want my son? He has to turn the other cheek?
  • 76:53 - 76:55
    Let them complain teacher.
  • 76:56 - 76:58
    Do you want to do with your baby babbles in school, Hayat?
  • 76:59 - 77:02
    I think we should turn off the TV.
  • 77:04 - 77:07
    Looking at you is a lot more fun.
  • 77:21 - 77:22
    Thank you, duszyczko.
  • 77:32 - 77:33
    Brother, I'm burning.
  • 77:34 - 77:41
    It took you? In fact, she was for Mr. Nevzat. Please forgive me.
  • 77:42 - 77:43
    What a pity that he did not drink and did not give up.
  • 77:46 - 77:48
    That is, as tradition ordered.
  • 77:49 - 77:51
    Is your goal is to kill the groom? What was that?
  • 77:52 - 77:57
    What a bad luck. Beautifully said it.
  • 77:58 - 78:00
    Kidding, kidding. Okay, okay.
  • 78:01 - 78:07
    Mrs. Since przyniosłyście we have a cup of coffee ...
  • 78:11 - 78:15
    If coffee is already ready, we can move on to things. Is not it?
  • 78:17 - 78:21
    Of course. Truth? It's time.
  • 78:21 - 78:32
    Yes, ma'am. No one can predict when we will hit the arrow of Cupid.
  • 78:32 - 78:38
    I'll take to heart. Rozłupię to pieces and flood it like confetti.
  • 78:39 - 78:44
    Brother, calm down a little. Chill out. I already have tasted salt.
  • 78:45 - 78:48
    Please, lady who is judged, and who is for whom?
  • 78:51 - 78:53
    Beautiful. Five minutes left to collective massacre.
  • 78:53 - 78:57
    Our son fell in love with your daughter at first sight.
  • 78:59 - 79:04
    But there is a private person, the type who does not show his feelings.
  • 79:04 - 79:10
    So I will destroy this guy, spoil, and then I'll send for repair. I'll do a puzzle with the boy.
  • 79:10 - 79:13
    But the heart is not a servant.
  • 79:14 - 79:19
    Beautiful. One listen to the heart, and once order. Immediately I cure the rabbit.
  • 79:20 - 79:24
    For God's permission, and the people gathered here ...
  • 79:32 - 79:34
    Your daughter, Miss Fadik ...
  • 79:40 - 79:44
    Please hand for our son, Mr. Nakamura.
  • 79:54 - 79:54
    What?
  • 79:55 - 79:56
    How so?
  • 79:56 - 80:00
    No, ma'am. we do not want, and we take the case.
  • 80:04 - 80:04
    God! God!
  • 80:08 - 80:12
    What just happened? Brother, let you hug.
  • 80:16 - 80:21
    Good good. We give. I swear to God. Ipek.
  • 80:21 - 80:26
    Cousin, come here, let you hug. Come here, dear kuzyneczko. Come.
  • 80:35 - 80:38
    Please do not keep your blame us. Zhańbiłyśmy and before you.
  • 80:38 - 80:43
    Trzymałyśmy you at the door asking for what came. We basically are not such people.
  • 80:43 - 80:48
    We are also those we are not. What we have done is literally violence.
  • 80:50 - 80:54
    In that case, unruly guests are quits with unpleasant hosts.
  • 80:56 - 81:00
    In that case, most will come another day and hang out together in the garden. Then you show.
  • 81:00 - 81:05
    Well, show us, but hurry with this. Let the bad impression of us will not be for longer.
  • 81:09 - 81:12
    Kerem, you have completely lost your mind. What is the persecution of my house?
  • 81:13 - 81:18
    If our relationship will soon come to light, as I can explain it to the people?
  • 81:20 - 81:23
    Cousin, come at me take just a moment two.
  • 81:23 - 81:25
    Come on, come on.
  • 81:25 - 81:28
    Be quiet for two minutki.
  • 81:29 - 81:34
    I was so frightened that everything turned upside down. I thought you lie to me.
  • 81:36 - 81:37
    I thought I lost you.
  • 81:39 - 81:40
    I lost my mind completely.
  • 81:42 - 81:47
    God, in which century we live? Do you have anything at all to ostało tradition matchmakers?
  • 81:48 - 81:53
    Besides, I gave you my word. One month. Is not it have any meaning?
  • 81:53 - 81:57
    Ma. The most valuable role in my life.
  • 81:59 - 82:03
    If you scared, forgive me. But this type of look at you in an inappropriate way.
  • 82:03 - 82:07
    I will pick him those eyes. How could he look at me like that?
  • 82:08 - 82:12
    Besides, why did you suddenly so intimate? That's an exaggeration. What's happening?
  • 82:14 - 82:16
    Here are all my Ipek.
  • 82:26 - 82:28
    He fell asleep, right?
  • 82:30 - 82:32
    Can you move it to the couch?
  • 82:32 - 82:34
    I'll leave it like that. I have yet to wake up.
  • 82:48 - 82:50
    How old were you?
  • 82:50 - 82:51
    Listen?
  • 82:53 - 82:55
    When I lost my mother ...
  • 83:00 - 83:02
    I was at the age of Ouza. [Very sorry, in Ep. 3 I translated wrongly, that she died in childbirth, sorry].
  • 83:08 - 83:08
    Peak...
  • 83:11 - 83:15
    He told me that your mother died trying to rescue you.
  • 83:15 - 83:17
    Sometimes Doruk says stupidity.
  • 83:23 - 83:23
    Murat.
  • 83:27 - 83:29
    Therefore you marry Didem, right?
  • 83:30 - 83:31
    I did not understand.
  • 83:34 - 83:36
    You know what it's like to grow up without a mother.
  • 83:39 - 83:41
    You do not want the child was not his father.
  • 83:44 - 83:46
    What does it matter now?
  • 83:49 - 83:51
    From your point of view, probably none.
  • 83:52 - 83:54
    This will not change, regardless of point of view.
  • 83:58 - 84:03
    But I tell you that I do not want to just work out.
  • 84:06 - 84:07
    Make sure of that.
  • 84:18 - 84:19
    Wow, wow, wow.
  • 84:19 - 84:21
    My Fadik.
  • 84:22 - 84:28
    We had no idea that you so łamaczka hearts. When it myself rozkochałaś?
  • 84:28 - 84:29
    I did not even realize.
  • 84:30 - 84:31
    And what did I do?
  • 84:32 - 84:35
    He was fascinated by my natural charm.
  • 84:36 - 84:39
    I had no influence on it. Is ukrywałabym it before you?
  • 84:41 - 84:51
    In an instant, my aunt Fadik was ready to jump on a man like a tiger, if Emine aunt had not interfered and said she had to think.
  • 84:51 - 84:53
    Obviously, of course. At the end of me not just any woman.
  • 84:54 - 84:55
    But of course.
  • 84:55 - 84:57
    And this man also yet gave no clear signs, no?
  • 85:00 - 85:02
    It was as to place me with a fait accompli.
  • 85:02 - 85:08
    Yes. Putting a fait accompli is not cool. Zdenerwowałaś up. I noticed it.
  • 85:09 - 85:19
    But Fadik, what is this, as if you liked? Her cheeks were covered you blush. You win the battle.
  • 85:20 - 85:22
    That my charm simply.
  • 85:24 - 85:33
    In the end, I will not easily be gotten. I also can not immediately go away. We'll see what time will tell.
  • 85:39 - 85:40
    That's all.
  • 85:41 - 85:42
    I've had enough.
  • 85:43 - 85:47
    For me the same. I already finished writing the last article.
  • 85:48 - 85:49
    I'm really tired.
  • 85:51 - 85:55
    This is normal. Not only we worked, but also took care of the child.
  • 85:57 - 85:58
    It was very sweet break from work.
  • 86:00 - 86:05
    Sweet, sweet, but pestering us for two and a half hours. Literally run over us.
  • 86:09 - 86:12
    Doruk rings. I hope nothing happened.
  • 86:12 - 86:13
    Halo.
  • 86:14 - 86:17
    Brother, come. Hurry up, brother.
  • 86:19 - 86:19
    What happened?
  • 86:20 - 86:22
    Where are you, brother? What's that sound?
  • 86:22 - 86:28
    I drank a little earlier and I felt bad. I need you urgently arrived.
  • 86:28 - 86:30
    Well, where are you?
  • 86:30 - 86:34
    In our constant miejscówce. Brother, run. Please.
  • 86:34 - 86:35
    Fine.
  • 86:35 - 86:36
    What is going on with him?
  • 86:37 - 86:40
    Doruk probably drunk. I do not understand.
  • 86:40 - 86:41
    What are you talking about?
  • 87:03 - 87:05
    And here they came and our.
  • 87:16 - 87:22
    DJ is really cool. Same pieces in the style of the 70s. A lot of you missed.
  • 87:24 - 87:25
    And this event?
  • 87:25 - 87:28
    Brother, can be a major event of your coming here?
  • 87:32 - 87:35
    But ... just you call me?
  • 87:35 - 87:39
    What phone. As always idiotic jokes Doruk.
  • 87:39 - 87:42
    But this time you will not regret.
  • 87:43 - 87:47
    He told me how he and Kerem visited the house where they asked the girl to marry him.
  • 87:49 - 87:50
    You go?
  • 87:50 - 87:53
    So ... I go, but if you talk about Keremie?
  • 87:54 - 87:59
    Yes, bambi. Matchmakers came to the girl Kerema. We made a raid.
  • 87:59 - 88:01
    That is to say, in the house Ipek?
  • 88:02 - 88:05
    Yes, but it turned out that the matchmakers did not come to Ipek.
  • 88:08 - 88:11
    What?! Engagement aunt Fadik?
  • 88:11 - 88:17
    Yes Yes. Exactly. What's happening.
  • 88:18 - 88:21
    I'm not able to tell.
  • 88:21 - 88:23
    Why did not you powiedziałyście?
  • 88:23 - 88:26
    And what exactly you are calling, Hayat? We are załatwiłyśmy.
  • 88:27 - 88:32
    Already we have become experts or of a crisis situation. You have fun, friend.
  • 88:33 - 88:36
    But do not accidentally drink too much, you know that you are okay, lamb.
  • 88:37 - 88:38
    Well, well, do not worry.
  • 88:42 - 88:43
    Pokłóciłyście with Didem?
  • 88:44 - 88:46
    Pokłóciłyśmy up? No, honey.
  • 88:47 - 88:51
    She asked me, I sewed her wedding dress, and I answered her that I do not have time.
  • 88:52 - 88:55
    I can not imagine how to talk to you. I apologize on her behalf, Tuval.
  • 88:55 - 89:00
    Do not apologize, Murat. Everyone is responsible for themselves.
  • 89:01 - 89:02
    But I give you my word.
  • 89:03 - 89:09
    If one day marry for love, personally I create a sketch of your wedding dress for the bride.
  • 89:09 - 89:13
    I will use even with your hands to sew it. My wedding present.
  • 89:14 - 89:16
    You know perfectly well that such a thing will never happen.
  • 89:17 - 89:22
    And why not, dear? And so we know that this wedding is a coincidence.
  • 89:23 - 89:29
    On the strength of love you will not find. We know that you do not give advice zdzierżyć Didem lifelong.
  • 89:30 - 89:34
    With her barely one I'm doing, the other me is unnecessary.
  • 89:34 - 89:38
    Dear, it depends on the woman who is in front of you.
  • 89:59 - 90:03
    Come on let's go. I'll show you a master class in dance.
  • 90:12 - 90:17
    Don Juan, do not leave the girl alone. Ask them to dance. Because later they surround the wolves.
  • 90:21 - 90:22
    I will not leave.
  • 91:04 - 91:10
    My partner is a little difficult to dance. Maybe podmienimy of partners?
  • 91:10 - 91:12
    Of course, sweetie.
  • 91:15 - 91:16
    We continue?
  • 91:17 - 91:18
    Well.
  • 93:28 - 93:29
    You're trembling?
  • 93:31 - 93:32
    It is because of fatigue.
  • 93:33 - 93:34
    We can sit down if you want.
  • 93:36 - 93:38
    No, that's fine.
  • 93:44 - 93:45
    Beautiful, is not it?
  • 93:47 - 93:48
    What?
  • 93:49 - 93:50
    The words of the song.
  • 93:53 - 93:54
    Truth.
  • 93:55 - 94:00
    It is a pity that life is not like in the songs. That life is a song.
  • 94:01 - 94:11
    If life was a song ... nicely said. If life was a song we could sing it.
  • 94:12 - 94:13
    We could listen to it whenever zechcielibyśmy.
  • 94:17 - 94:19
    Without the need to talk.
  • 94:21 - 94:22
    What a bad luck.
  • 94:26 - 94:27
    Detriment.
  • 94:46 - 94:50
    Well, that was so bad? Everyone is a little rozerwaliśmy.
  • 94:50 - 94:53
    Yes Yes. Well you call it. Literally us roznieśliście.
  • 94:54 - 94:58
    I'm hungry. Usually I do not eat at this time, but something I feel that will drive its principles.
  • 94:59 - 95:05
    Because usually at this time you sleep. Friends, for me it's all for today, I'm padnięta.
  • 95:06 - 95:12
    And we where are we going? Offal, lamb kebab. I eat everything.
  • 95:12 - 95:17
    No. The only place where you can now go to my house.
  • 95:18 - 95:20
    For nothing in the world I would not shoot herself at this time.
  • 95:20 - 95:25
    I will not be able to keep the house as I so drive taxis.
  • 95:26 - 95:29
    How do you tell, mademoiselle. It will be as you want.
  • 95:29 - 95:30
    And it's always like I want it.
  • 95:30 - 95:32
    And I wish you bon appetit!
  • 95:39 - 95:39
    Soup?
  • 95:41 - 95:44
    If the soup I can treat you tea, it can be.
  • 95:45 - 95:49
    When a man is at the table, then it falls to the lady had to pay.
  • 95:49 - 95:52
    I pay, because the lady did not look.
  • 95:54 - 95:55
    Fine.
  • 96:04 - 96:09
    Stop it, stop it. Nothing is gonna work if you are panicking.
  • 96:12 - 96:16
    Nearly you called the police and an ambulance when the child cried.
  • 96:16 - 96:20
    If I had not prevented ago, this four year old child salad with avocado. Did I ever reproached you?
  • 96:20 - 96:25
    If you want to teach me how to be a parent, you remember in whose arms he fell asleep.
  • 96:25 - 96:30
    Maybe it's because przykleiłeś to the child as a tick? If you would have the opportunity, it should sleep in my arms.
  • 96:31 - 96:38
    Listen. I admit that a good friend of you in the game, but as a mother, you're a little backward.
  • 96:39 - 96:44
    But you're not a hopeless case. You will achieve success if you listen to what I tell you and you will work together.
  • 96:57 - 96:58
    I will go find the tea.
  • 96:59 - 97:00
    I will take care of this.
  • 97:00 - 97:01
    No. Why?
  • 97:02 - 97:11
    The agreement was this: soup from you, me tea. Besides, I was I there will not eat if you ask for tea, do not worry.
  • 98:34 - 98:35
    I slept.
  • 98:36 - 98:38
    And like a child.
  • 98:41 - 98:41
    And you?
  • 98:43 - 98:45
    Someone had to watch, right?
  • 98:46 - 98:48
    But I should have done it.
  • 98:50 - 98:51
    Why did not you wake me?
  • 98:52 - 98:53
    I could not.
  • 99:02 - 99:04
    By the way, I breathed the sea air. Is it wrong?
  • 99:05 - 99:07
    Besides, chrapałeś the plane while you were asleep. It was worse.
  • 99:09 - 99:10
    Do not be silly, I do not snore.
  • 99:12 - 99:14
    So it was just before zaopiekowałeś a child.
  • 99:15 - 99:16
    What is this child?
  • 99:16 - 99:17
    So you were tired.
  • 99:19 - 99:21
    I think the greenery fun of me.
  • 99:21 - 99:23
    Well, ask the boy of tea.
  • 99:23 - 99:26
    Immediately he came up to me and asked me if it's an earthquake. I swear.
  • 99:26 - 99:28
    Or longer silent, not exaggerate it.
  • 99:29 - 99:30
    People also can sometimes snore. Fine.
  • 99:34 - 99:39
    And, these are the windows. Well, I like. They are beautiful.
  • 99:39 - 99:42
    I would also like what has bulge. How is it called?
  • 99:42 - 99:43
    Roofing.
  • 99:43 - 99:43
    Roofing.
  • 99:44 - 99:49
    Roofing. Well. That I want. Let's not be transparent. I do not want to przepuszczało sun.
  • 99:49 - 99:54
    Now here he is still and the child. I do not want the sun shone in my head. Well. Let's look at this.
  • 99:57 - 99:58
    Well, yes. Let's look.
  • 99:59 - 99:59
    Didem.
  • 100:00 - 100:01
    Ah, my life!
  • 100:02 - 100:03
    What's going on here?
  • 100:03 - 100:08
    After just me and the baby if you are so welcomed every morning.
  • 100:08 - 100:10
    This is no time for jokes. Who are these people?
  • 100:10 - 100:12
    Get to know each other. This is our architect, Mr. Akin.
  • 100:12 - 100:16
    Decorator, Mrs. Mine. Next are their masters and assistants.
  • 100:16 - 100:18
    I am pleased I am pleased.
  • 100:18 - 100:20
    We can talk a moment alone?
  • 100:20 - 100:21
    Of course, my life.
  • 100:26 - 100:27
    What are you doing?
  • 100:27 - 100:29
    I've been waiting for you, so they can begin work.
  • 100:29 - 100:32
    Do not pretend you do not understand, Didem. What these people are doing in my house?
  • 100:33 - 100:37
    I decided to convert the house a little before our wedding. You also need to prepare the room for the baby.
  • 100:37 - 100:39
    I wanted to do it alone, you do not bother yourself the headache.
  • 100:39 - 100:40
    Are you kidding?
  • 100:41 - 100:41
    No.
  • 100:42 - 100:46
    I guess you forgot that it was only a formal wedding. We will not live in the same house.
  • 100:47 - 100:50
    But when the child will come to you, he will need a room, do not you think?
  • 100:50 - 100:54
    Already I'll take care of everything concerning the child. Sure? The room also prepare him.
  • 100:55 - 100:56
    Do not interfere in anything.
  • 101:06 - 101:07
    No, Fadik!
  • 101:07 - 101:13
    For nothing in the world will not let you on the street. Look at these clothes. I'll break your heart.
  • 101:13 - 101:15
    God, God, what's going on with you again, girl?
  • 101:17 - 101:21
    Just look at her mouth! Oh my God!
  • 101:22 - 101:27
    What is? I do not understand what's going on. That is my true nature.
  • 101:28 - 101:32
    A good, ate strawberries. This can from it.
  • 101:32 - 101:39
    Hmm ... And what about the leopard? A tiger can you scratched as a mijaliście. I expect explanations.
  • 101:40 - 101:42
    What is wrong? I think it suits her.
  • 101:42 - 101:49
    You stand there and not say anything. And so I'm mad at you. I told my father everything.
  • 101:49 - 101:50
    If you only knew. Stand where you stand.
  • 101:50 - 101:56
    For once, something you could not tell his father. I staying forever.
  • 101:56 - 102:00
    What more do you want? Aunt Fadik, pay no attention to my mom flips.
  • 102:03 - 102:04
    And for whom so you dressed up?
  • 102:05 - 102:13
    The one who came to ask me to marry him, Mr. Kamuran, invited me to a cafe.
  • 102:13 - 102:15
    You have to somehow react to the invitation.
  • 102:15 - 102:23
    What was I supposed to do, go in your pajamas? In tracksuit? There is such a thing as self-esteem.
  • 102:23 - 102:30
    Already I'll give you a sense of self-worth. Volcano those in the middle activated. Do not say later that you did not warn you.
  • 102:32 - 102:33
    The meeting, right?
  • 102:34 - 102:38
    In fact, it is not so. Now, Kamuran ...
  • 102:39 - 102:43
    The man asked me, I'm going to shame it was not.
  • 102:44 - 102:49
    In addition, there was a little misunderstanding, so we need to explain
  • 102:49 - 102:50
    There is no other reason.
  • 102:50 - 102:55
    Look, Fadik. In such clothes you do not even step! His feet'll break! Fields.
  • 102:55 - 103:03
    Again, something is happening to you. What's wrong? Son, that's fine, but the man did not even know it.
  • 103:03 - 103:05
    Who, what and how. What's happening?
  • 103:05 - 103:10
    Oh, Emine, umęczyłaś me! Almost ate me! Nothing you left!
  • 103:11 - 103:14
    I do not want to bother you, but disguise themselves and go straight to work.
  • 103:14 - 103:15
    Well done, girl. Go.
  • 103:15 - 103:20
    Fight for your freedom! You have a mother tyrant! Tyrant!
  • 103:21 - 103:21
    What? I?
  • 103:22 - 103:23
    Yes, you! Stalker!
  • 103:34 - 103:36
    How's the preparation?
  • 103:37 - 103:40
    First we finished sweet snacks, because they need to cool for about six, seven hours before serving.
  • 103:40 - 103:42
    Now we begin to prepare cold snacks.
  • 103:42 - 103:43
    Great.
  • 103:46 - 103:48
    What are you doing?
  • 103:48 - 103:50
    Marinated lamb chops.
  • 103:50 - 103:55
    Why? For dinner we decided to give the roast duck with lavender.
  • 103:55 - 103:57
    Sultana Azime changed duck chops.
  • 104:04 - 104:06
    Child, you want to put it near the pool?
  • 104:06 - 104:08
    You would like to have dinner in the garden, sułtanko Azime?
  • 104:08 - 104:12
    No, we eat inside. Then we go to the garden when you get the cake.
  • 104:19 - 104:20
    Ms. Azime?
  • 104:22 - 104:23
    Please, Mrs. Deryo.
  • 104:24 - 104:27
    Oh, I think I came between the hammer and the anvil.
  • 104:27 - 104:29
    Is that you made changes to the menu for dinner?
  • 104:30 - 104:31
    Yes, I did.
  • 104:32 - 104:33
    Why?
  • 104:33 - 104:35
    Is there is China, we were tucking into a duck?
  • 104:36 - 104:38
    I ordered the lamb wonderful with my butcher.
  • 104:39 - 104:43
    Ooo, dinner will be lamb chops? Great Grandma!
  • 104:43 - 104:45
    Where are you moving the table ?!
  • 104:45 - 104:47
    I told them to have moved. Do you have any objections?
  • 104:48 - 104:53
    No, if you informed me of the change of plans, employees are not stuck in the middle of preparations.
  • 104:53 - 104:57
    If you do not wtrącałabyś in not, and workers in anything that is not stuck.
  • 104:58 - 105:03
    Between you is such a tension that it's better to stay away. I found myself in the destruction.
  • 105:04 - 105:12
    And so you're not the mother of Murat. So let me as his grandmother prepare engagement royally.
  • 105:19 - 105:24
    Does anyone really be able to use virtually any occasion, sułtanko Azime? Let your ball also sometimes fly out of bounds.
  • 105:25 - 105:31
    So it will continue until your mother will be burned position in the team. My every shot falls into the goal.
  • 105:32 - 105:37
    Oooooo, even you know what it is burned. I love women who know their football.
  • 105:38 - 105:42
    Better to walk down the road to this woman, who understands football, while still alive.
  • 105:43 - 105:47
    Come on, get to work. Otherwise I dictate criminal opposing team. Definitely.
  • 105:50 - 105:54
    The child, if this is not enough, and we will bring another table. Well?
  • 106:13 - 106:14
    Silk.
  • 106:14 - 106:14
    My God!
  • 106:16 - 106:20
    Kerem ... Okay. I will not be nervous.
  • 106:20 - 106:26
    I've never trusted such a wonderful person and such delicate the bird as you.
  • 106:26 - 106:32
    All Turkish films from the seventies to the nineties flew through my head. Forgive me.
  • 106:35 - 106:38
    You can and you forgave me, but I am not able to forgive yourself.
  • 106:38 - 106:42
    So I decided to punish, to repent.
  • 106:44 - 106:46
    My head is not in place, Ipek.
  • 106:47 - 106:48
    What are you doing, shithead?
  • 106:55 - 106:56
    It is very cold.
  • 106:57 - 107:01
    Why did you use cold water? What's the point if it is hot?
  • 107:01 - 107:05
    Completely crazy. Bravo. Pour, come on, get to the each other. No longer.
  • 107:10 - 107:13
    In case you had hit me.
  • 107:13 - 107:18
    Just like you're an idiot, just as you're honest, romantic and goofy, from what I see.
  • 107:19 - 107:24
    As if all the characteristics of what I look for in a guy, gathered in one place.
  • 107:26 - 107:30
    Wait a minute, I said, that's like. Do not get too excited too.
  • 107:30 - 107:32
    Well, do not talk. Really?
  • 107:33 - 107:37
    That's the best compliment I heard in my life, Ipek.
  • 107:37 - 107:42
    It still is not enough after what you've done. Flowers are underhand grip.
  • 107:42 - 107:48
    It was worth it to pour water in the hope that you get to each other. I like the way that you followed.
  • 107:48 - 107:51
    Can you give me a kiss on the cheek? On resolving the dispute. Come on.
  • 107:53 - 107:56
    Because of the flowers, letting one kiss.
  • 107:57 - 108:00
    Just do not slobber and do not smear my make-up, please.
  • 108:04 - 108:05
    I told you not obśliń me.
  • 108:08 - 108:13
    Does not matter. And so you're all wet, no nothing. All you poured? I'm thirsty, it is heat.
  • 108:16 - 108:17
    And anyway it's still not forgiven you.
  • 108:23 - 108:25
    Are these chrysanthemums?
  • 108:35 - 108:38
    Yesterday we worked late, today I gave you free.
  • 108:38 - 108:44
    That's true, but I decided to come to work. I take the example of the boss.
  • 109:08 - 109:10
    Yesterday we managed to achieve something great.
  • 109:11 - 109:13
    Yes of course. Even a child is occupied.
  • 109:15 - 109:17
    And thanks Dorukowi even and amused.
  • 109:19 - 109:20
    As your stomach?
  • 109:21 - 109:22
    Much better, better.
  • 109:30 - 109:31
    Life...
  • 109:33 - 109:34
    Excuse me, Mr. Murat?
  • 109:37 - 109:41
    I do not know why you do it, but once again thank you.
  • 109:43 - 109:43
    For what?
  • 109:46 - 109:47
    You are nice to me.
  • 109:48 - 109:50
    You're worried about me and my health.
  • 109:53 - 109:55
    Because I love my job, Mr. Murat.
  • 110:31 - 110:36
    Sir, welcome. Nice to see you. Hello.
  • 110:47 - 110:50
    Girl, and what you grinning? What are you going right away with this hand?
  • 110:51 - 110:54
    Do not mess up, Emine. Enough is enough! Pożarłaś me.
  • 110:55 - 110:56
    Go! For God's sake.
  • 111:20 - 111:24
    Today you are particularly active. Mashallah, Mr. Kamuran.
  • 111:25 - 111:29
    Kissing the hand and stuff. You can not sit still.
  • 111:30 - 111:35
    It would be good if napiłby Mr. camomile tea to quell the Lord's energy.
  • 111:36 - 111:39
    No, ma'am. Absolutely not. It can not be alone with camomile tea.
  • 111:39 - 111:42
    In addition, we eat a rice pudding. Son, come here.
  • 111:44 - 111:44
    Hello.
  • 111:44 - 111:50
    Hello. Sir, one tea and rice pudding. And what you yourself wish, Miss Fadik?
  • 111:51 - 111:52
    For me, one bomb energy.
  • 111:55 - 111:56
    Bomba Energy?
  • 111:58 - 112:02
    Very good choice. Son, two power bombs, please. Prepare us something bombing.
  • 112:02 - 112:03
    Immediately, sir.
  • 112:10 - 112:14
    Does not matter. Yesterday us very zaskoczyliście.
  • 112:14 - 112:18
    In general, you did not tell us his intentions, Mr. Kamuran.
  • 112:18 - 112:20
    Well done.
  • 112:20 - 112:29
    No, ma'am. No. You just want me to go fight, because a woman like Mrs. Fadik is not met yet never.
  • 112:29 - 112:31
    I want to beat me senseless.
  • 112:32 - 112:35
    What a spontaneity, Kamuran ... Lord.
  • 112:36 - 112:38
    No, ma'am. I'm not exuberant.
  • 112:39 - 112:43
    Enthusiasm is too small a word to these storms and earthquakes that in me crazy.
  • 112:43 - 112:47
    Go in your side like a waterfall, Miss Fadik.
  • 112:53 - 112:55
    My God,
  • 112:56 - 112:58
    save me a living from these maniacs.
  • 112:59 - 113:04
    God willing. Amen!
  • 113:11 - 113:15
    Okay, all drawings meet our criteria, but it's not.
  • 113:16 - 113:20
    I share these concerns. These new designers did not show anything new.
  • 113:21 - 113:22
    Well, from which groups are these drawings?
  • 113:23 - 113:25
    The team principal designer, who previously worked in Marpi.
  • 113:25 - 113:27
    Any news from Nekstura?
  • 113:27 - 113:31
    Their work has been sent directly to Mr. and Mrs. Doruk Tuval.
  • 113:31 - 113:34
    No, none of us did not understand.
  • 113:37 - 113:39
    Well, maybe just for today?
  • 113:39 - 113:40
    Okay.
  • 113:40 - 113:43
    Wooow, the groom is nervous?
  • 113:44 - 113:52
    What is the groom? Boss? Sorry, boss. Forget about the boss, I just wanted to say sorry.
  • 113:52 - 113:57
    Aaaa is you anything you do not know Cagla? Today we come to ask my brother.
  • 113:59 - 114:03
    There is no chance Doruk. They will ask Murata?
  • 114:04 - 114:05
    If they come to us, yes, Tuval.
  • 114:07 - 114:08
    You're kidding.
  • 114:09 - 114:12
    Didem family comes to you give a girl?
  • 114:12 - 114:16
    Yes, they want a clinch of my brother at any cost.
  • 114:17 - 114:18
    Crazy people.
  • 114:45 - 114:50
    But of us lucky. We are here because of the beautiful event.
  • 114:50 - 114:52
    As well, it came.
  • 114:52 - 114:56
    Yes, of course, that as well.
  • 114:57 - 115:03
    Which one of you is the mother of Didem?
  • 115:04 - 115:04
    Me! Me!
  • 115:05 - 115:07
    Susan, can you calm down?
  • 115:08 - 115:10
    Even my husband took away. Now you want me to take and daughter?
  • 115:12 - 115:14
    I'm taking. Such a woman with me.
  • 115:15 - 115:16
    Bravo.
  • 115:16 - 115:18
    A real treasure it.
  • 115:20 - 115:25
    Azos, my duszyczko with soft hands.
  • 115:25 - 115:28
    I am the mother Didem.
  • 115:29 - 115:31
    Suzan is her stepmother.
  • 115:32 - 115:34
    I'm the best of all stepmother stepmother.
  • 115:36 - 115:42
    Mr. Sevket, Mrs. Suzan is your second wife?
  • 115:42 - 115:44
    Exactly, exactly.
  • 115:44 - 115:48
    Lord's wife's great to get along with each other. Beautiful.
  • 115:48 - 115:54
    Is not it? Very sweet. Now we are like a family in the picture, is not it?
  • 115:55 - 115:56
    Of course.
  • 115:56 - 116:00
    Something like that I have not yet seen ... I swear to God.
  • 116:01 - 116:06
    But I tell you something, I would not change Suzan anyone else.
  • 116:06 - 116:09
    It's thanks to me met with Sevket.
  • 116:10 - 116:14
    Asuman, all thanks to you. That you tell me you brought Suzan.
  • 116:15 - 116:20
    We're old friends. Suzan often come to us. So she met my husband.
  • 116:21 - 116:24
    Yes, I called her aunt. Now I call her stepmother.
  • 116:25 - 116:27
    Is not it beautiful, Murat?
  • 116:27 - 116:28
    Very.
  • 116:29 - 116:34
    Great. Mr. Sevket, I would like to talk with you later and use every bit of your experience.
  • 116:35 - 116:37
    Of course, child. Of course. We'll talk.
  • 116:37 - 116:43
    Mr. Nedzat, Mrs. Derya is your second wife, Didem told me.
  • 116:43 - 116:45
    Sees are you still with his first wife?
  • 116:49 - 116:50
    Patience ...
  • 116:58 - 117:04
    Girl, you have not seen this in the past 20 years. I did not know what to do.
  • 117:04 - 117:09
    I do not know if I have my eye on a girl or you.
  • 117:10 - 117:15
    And what did I do? I just sat there, and he began to confess my love.
  • 117:17 - 117:19
    Well, I'm not a wall.
  • 117:20 - 117:22
    I smiled.
  • 117:23 - 117:26
    Girl Fadik that smile?
  • 117:26 - 117:28
    Szczerzyłaś from ear to ear.
  • 117:29 - 117:32
    Since the beginning of one was here,
  • 117:32 - 117:34
    who knows where that smile was ending.
  • 117:37 - 117:38
    Well, do not talk.
  • 117:38 - 117:45
    I also told you that this is not possible, but that's what happened.
  • 117:47 - 117:50
    My Fadik, I did not expect this from you. Well done, girl.
  • 117:51 - 117:56
    Aunt Fadik, from this side you have not yet we knew. You are completely transformed.
  • 117:57 - 117:58
    That's what I am.
  • 117:58 - 117:59
    Is it not, Hayat?
  • 118:00 - 118:03
    Psst, girl. Hayat.
  • 118:06 - 118:08
    I was pondering.
  • 118:09 - 118:12
    I'm very tired. I worked a lot of late.
  • 118:14 - 118:15
    I'll go to bed.
  • 118:15 - 118:17
    Go, then, lamb.
  • 118:17 - 118:18
    Kisses for you.
  • 118:18 - 118:24
    Quiet night, my beautiful daughter. My black-eyed lamb. Good night, baby.
  • 118:24 - 118:24
    Good night.
  • 118:24 - 118:25
    Good night.
  • 118:36 - 118:41
    Ladies and gentlemen, we are gathered this evening because of the wonderful event.
  • 118:45 - 118:50
    Our daughter and son Didem Murat made a decision.
  • 118:52 - 118:54
    And we accepted it.
  • 118:58 - 119:04
    These rings are a symbol of a long path that awaits them together.
  • 119:07 - 119:07
    Daughter.
  • 119:17 - 119:22
    I've never heard of such a grim speech. As if it was a funeral.
  • 119:23 - 119:29
    Everyone is master of his own fate. He should take care of themselves, and instead gave him a life lesson.
  • 119:59 - 120:00
    I hope you'll be very happy.
  • 120:05 - 120:06
    Fortunately.
  • 120:30 - 120:33
    Now I'm so happy. As in a dream. Murat.
  • 120:34 - 120:35
    You do not kiss me?
  • 120:38 - 120:41
    Mr. Young, kiss, something you so shy?
  • 120:42 - 120:47
    Kiss! Kiss! Kiss! Kiss! Kiss! Kiss!
  • 120:56 - 120:58
    Bravo! 1 02: 01: 33.684 -> 02: 01: 35.573 certainly already established itself wedding rings.
  • 121:38 - 121:41
    Leave it. Do not think about it...
  • 121:43 - 121:48
    So surely already they are celebrating. -Give God, that it was their last celebration.
  • 121:49 - 121:50
    What is the word, Ipek?
  • 121:50 - 121:54
    -Where Fire come down, there will be a bonfire. Just look at what is to become.
  • 122:03 - 122:06
    I can not stay here when so much is happening.
  • 122:07 - 122:08
    What's that supposed to mean?
  • 122:09 - 122:11
    I must see the Murat! -For what?
  • 122:11 - 122:14
    -I Have to necessarily tell him a few things!
  • 122:15 - 122:18
    What will you tell him? O do not ask me anything.
  • 122:19 - 122:23
    Hayat, do not go mad! -Oszalałam! Fine?! Crazy! Yes, crazy!
  • 122:24 - 122:27
    The only, but do not shout, please. As soon as you hear mom. -And Let him hear!
  • 122:28 - 122:30
    If you need to confess everything to go anyway.
  • 122:30 - 122:33
    I do not care! I need to see tonight with Murat!
  • 122:33 - 122:34
    Well.
  • 122:37 - 122:41
    Have a nice evening. Have a nice evening, Mrs. Deryo.
  • 122:42 - 122:46
    Good evening. Soul, good night.
  • 122:48 - 122:51
    My daughter first got involved. It is very stressed.
  • 122:51 - 122:55
    Next time it will be much easier, is not it, darling?
  • 122:57 - 123:02
    Mom, no. Murat is my first and only love. -Does not matter.
  • 123:03 - 123:06
    Asuman, wish them luck.
  • 123:13 - 123:14
    Good evening, Didem.
  • 123:17 - 123:20
    Dear my new family, kisses. See you later.
  • 123:21 - 123:25
    Bye bye sweetie. See you, bye-bye.
  • 123:25 - 123:28
    See you later, sweetie. Bye Bye. ♥ ♥♥ ♥
  • 123:33 - 123:39
    Ai, ai, in my life, I have never seen anything like it.
  • 123:40 - 123:43
    Now will kiss my hands, dear Mommy.
  • 123:44 - 123:49
    Minds probably bought at the sales. Brother, I wish you a speedy return to normality.
  • 123:52 - 123:55
    Nothing will change. Now it only starts a nightmare.
  • 124:31 - 124:33
    Do you believe that? -Uwierzyła, He believed.
  • 124:34 - 124:40
    If aunt Emine did not take pillows for Hayat, a long time ago we would be finished, Asli.
  • 124:43 - 124:47
    Hayat ever seen in such a state? As if her mind.
  • 124:47 - 124:50
    It's hard to survive what happened to her. This is normal.
  • 124:50 - 124:54
    -I Did not tell us anything. I feel guilty.
  • 124:54 - 124:57
    What will be discussed? Now I pondered it all night.
  • 124:58 - 125:00
    If God willing, I want to him to spit in the face.
  • 125:01 - 125:06
    I think that the opening confess his love. That's why she left.
  • 125:06 - 125:09
    I think you should close this subject once and for all!
  • 125:10 - 125:15
    He may also say that she remembered his words from that night.
  • 125:16 - 125:21
    Never mind, soul. Let them throw it out. Let her do lightly.
  • 125:21 - 125:27
    Let them say what it is at heart, and cease to suffer. I do not want anything more.
  • 125:28 - 125:32
    And if something happens to her in the night, God forbid?
  • 125:32 - 125:35
    Nothing it will not happen. Remind yourself who is his bodyguard.
  • 125:35 - 125:38
    I remembered it myself and again upset.
  • 125:39 - 125:42
    All these events are on hand Keremowi.
  • 125:43 - 125:46
    Let Kerem thank Hayat, otherwise I would not forgive him.
  • 125:57 - 126:00
    Mashallah, you're so talkative that you can not stop talking, szwagierko.
  • 126:00 - 126:03
    My head can not bear such talk at this time.
  • 126:04 - 126:07
    Forgive me, Kerem. I have absolutely no strength to talk.
  • 126:08 - 126:11
    Murata also asked, but there is nothing I said. At least, you tell me.
  • 126:12 - 126:13
    I also do not know anything.
  • 126:15 - 126:17
    How will I know everything I say.
  • 130:30 - 130:31
    What are you doing here at this hour, Hayat?
  • 130:38 - 130:40
    - I came to see you.
  • 130:42 - 130:45
    You could not this wait until tomorrow? -No.
  • 130:59 - 131:02
    It was a long night for me. I'm very tired.
  • 131:03 - 131:04
    Too bad that did not you call before you come.
  • 131:06 - 131:09
    If I had called, could not agree to a meeting.
  • 131:11 - 131:12
    Very likely.
  • 131:14 - 131:18
    I had to see you. -Why?
  • 131:21 - 131:25
    I remembered what happened that night.
  • 131:30 - 131:32
    I remembered your answer to my question.
  • 131:46 - 131:46
    Life...
  • 131:47 - 131:49
    -I Wanted to just, you know, that I remembered.
  • 131:51 - 131:52
    That's all.
  • 132:04 - 132:05
    It was a lie.
  • 132:11 - 132:12
    What was a lie?
  • 132:24 - 132:25
    - All.
  • 132:26 - 132:28
    That's what I told you.
  • 132:29 - 132:31
    This is what we experienced together.
  • 132:33 - 132:34
    It was a merciless game.
  • 132:40 - 132:41
    All this, so that you win.
  • 132:47 - 132:48
    And...
  • 132:53 - 132:54
    I love Didem, Hayat.
  • 132:56 - 133:04
    Now collective 'Aaaaa, Murat, and of which thou hast you done the best ?!' Serduszkujemy only Duruka;)
  • 133:09 - 133:17
    To the next: D ZTS EN Translation: aneta3721, Maciej R.
  • 133:17 - 133:27
    Subtitles: Katarzyna DZ. Help in translating / Text: Catherine Poloczek, Sylvia B.
Title:
Aşk Laftan Anlamaz 8.Bölüm
Description:

Yapım: Bi Yapım
Yapımcı: Burak Sağyaşar
Yönetmen: Bahadır İnce
Senaryo: Nuray Uslu

Oyuncular: Burak Deniz (Murat), Hande Erçel (Hayat) ,Merve Çağıran (İpek), Özcan Tekdemir (Aslı), Oğuzhan Karbi (Doruk), Demet Gül (Tuval), Tuğçe Karabacak (Didem), Süleyman Felek (Kerem), Betül Çobanoğlu (Derya), Cem Emüler (Nejat), Evren Duyal (Fadik), Sultan Köroğlu Kılıç (Emine), Elif Doğan (Suna), Metehan Kuru (Gökçe), Oğuz Okul (Kemal), Gözde Kocaoğlu (Çağla), Nazan Diper (Azime)

Web Sitesi: http://www.showtv.com.tr/dizi/tanitim/ask-laftan-anlamaz/1622
Facebook: https://www.facebook.com/asklaftananlamaz
Twitter: https://twitter.com/AskLaftanAnlamz
Instagram: https://www.instagram.com/asklaftananlamaz

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Captions Requested
Duration:
02:15:10
Mei Ningsih edited English subtitles for indonesia
Mei Ningsih edited English subtitles for indonesia
Mei Ningsih edited English subtitles for indonesia
ran tama edited English subtitles for indonesia
nanadoruk edited English subtitles for indonesia
annette beatrix edited English subtitles for indonesia
Tesa Elsa edited English subtitles for indonesia
Tesa Elsa edited English subtitles for indonesia
Show all

English subtitles

Revisions Compare revisions