Nicholas Hlobo em "Johannesburg" - Temporada 9 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21
-
0:05 - 0:08♪ (música) ♪
-
0:22 - 0:26Tudo aqui costumava
ser algum cascalho branco fino -
0:26 - 0:29indo até o fim do caminho.
-
0:30 - 0:32Era lindo
-
0:32 - 0:33mas há bastante trabalho.
-
0:34 - 0:37Eu acho que eu
não gosto muito de ancinhar. -
0:37 - 0:39Minha ideia de jardinagem é que
-
0:40 - 0:42você só joga sementes
e deixa coisas crescerem -
0:42 - 0:43como se elas estivessem
crescendo na natureza. -
0:56 - 1:01Da minha memória quando criança,
eu sempre desenhei. -
1:03 - 1:07Então eu iria me achar construindo coisas.
-
1:09 - 1:14Eu as mostraria para minha avó e uma das minhas
tias e elas diriam para mim (palavra xossa). -
1:14 - 1:17(Palavra xossa) significa
uma pessoa criativa. -
1:23 - 1:27Apesar de que eu venho de uma cultura
onde homens são muito importantes, -
1:27 - 1:29eu cresci em uma casa onde
não existia uma figura masculina. -
1:31 - 1:33Eu fui criado por minha avó materna.
-
1:34 - 1:36Ela era um biscoito duro
e eu sou grato por ter tido ela. -
1:40 - 1:46"Todas as forças, bom ou mal, ou em algum
lugar no meio, vão estar esperando ansiosamente -
1:46 - 1:51"pelo todo ousado que espera
se aventurar na nova terra. -
1:51 - 1:54"Não tenha medo
e apenas aproveite o cruzeiro." -
1:56 - 2:00Eu penso em inglês, o que foi uma razão
para eu me achar tentando -
2:00 - 2:03ir em tentar usar o idioma xossa
-
2:04 - 2:06para me lembrar de onde eu venho.
-
2:07 - 2:10♪ (música) ♪
-
2:12 - 2:16Quando eu fui convidado
pelo Uppsala Art Museum em Suécia, -
2:17 - 2:23eu decidi que o título da exibição
deveria ser "Zawelela Ngale," -
2:23 - 2:29o que é duas palavras
que referem a ir para o outro lado. -
2:33 - 2:36No mundo, existem debates
em torno de limites. -
2:37 - 2:39América está esperando
construir sua própria parede. -
2:41 - 2:44Às vezes você precisa estar fisicamente
em sua barriga rastejando, -
2:44 - 2:47quase como uma cobra para ir sob cercas.
-
2:48 - 2:51Mas eu disse, isso não é realmente
o que nós estamos falando sobre. -
2:51 - 2:55Nós estamos falando sobre algo
mais superior do que aquele cruzamento. -
2:57 - 3:02Atravessando, "Zawelela Ngale," poderia ser
um cruzamento psicológico ou espiritual, -
3:02 - 3:08ou atravessando intelectual
através para o outro lado do campo. -
3:10 - 3:15♪ (música) ♪
-
3:18 - 3:24Eu cresci no Transquei,
a antiga pátria xossa em 1975. -
3:26 - 3:29Há apenas pessoas xossa
e uma mão-cheia de pessoas brancas, -
3:29 - 3:31e pessoas de cor.
-
3:32 - 3:35Apesar de que era parte
da arquitetura do apartheid, -
3:35 - 3:39de alguma forma, nós somos salvos
da dureza do apartheid. -
3:44 - 3:48Eu experimentei em primeira mão apartheid
quando eu me mudei para Joanesburgo, -
3:48 - 3:52onde a diferença
estava sendo feita muito clara -
3:52 - 3:55que você é xossa, você é zulu,
-
3:55 - 3:56ou africânderes,
-
3:56 - 3:58os inglês,
-
3:58 - 4:00todas as pequenas brigas
-
4:00 - 4:02que acontecem entre cada grupo.
-
4:04 - 4:08Nós temos muitos desafios
em nossa jovem democracia. -
4:10 - 4:15É quase como se, qualquer coisa
que pensamos era esticado, -
4:15 - 4:17está começando a quase
se desvendar de alguma forma. -
4:19 - 4:21Então, eu estou olhando
para mim mesmo em relação ao mundo, -
4:22 - 4:24sendo sul-africano, sendo negro,
-
4:25 - 4:29sendo xossa, sendo um homem gay,
sendo um homem. -
4:29 - 4:31E eu estou olhando para as várias culturas
-
4:31 - 4:34que trouxeram esse país a o que é agora.
-
4:34 - 4:37Se você pensa a influência holandesa,
a influência britânica. -
4:40 - 4:47Eu precisei desempacotar qual simbolismo
eu poderia usar para referir a isso. -
4:51 - 4:55Então há a diferença que você vê agora quando
eu puxo isso, veja que ainda está em posição, -
4:55 - 4:57não é isso, não é aquilo.
-
4:57 - 4:58Isso é onde nós queremos que esteja.
-
4:59 - 5:01♪ (música) ♪
-
5:01 - 5:06Eu de alguma forma achei uma maneira
de relacionar com a ideia de um médico -
5:06 - 5:07em uma sala cirúrgica
-
5:08 - 5:11quando você precisa curar alguém.
-
5:12 - 5:14Você precisa cortar e remover o alimento
-
5:14 - 5:17e dar pontos a eles e de novo
para remendá-los. -
5:19 - 5:24No processo de construção da nação
você está infligindo dor para curar, -
5:27 - 5:29então isso é como a ideia
-
5:29 - 5:31de desenhar com uma faca
-
5:31 - 5:33e costurar fitas nasceu.
-
5:36 - 5:40O que é mais importante
além dos objetos que estamos fazendo -
5:40 - 5:42é a linha que nós cortamos.
-
5:46 - 5:52Os materiais estão ali para adicionar
uma camada de história que está sendo contada. -
5:55 - 5:56Faça o pop usual, pop.
-
5:58 - 6:00E esse é mil cinco.
-
6:00 - 6:01Isso é um cinco?
-
6:01 - 6:02Isso é um lindo marrom.
-
6:04 - 6:11No mundo contemporâneo, pele de bovino
entra em fazer nossas roupas, nossos acessórios, -
6:13 - 6:18levaria as vidas delas para fazer nossas
vidas mais fáceis para esses humanos. -
6:21 - 6:21Uma vaca grande
-
6:21 - 6:23eles tem esse, né?
-
6:23 - 6:24Eles chamam a "achacha."
-
6:24 - 6:25Como o "Bramã"?
-
6:25 - 6:26A achacha.
-
6:26 - 6:31Quando há uma cerimônia de casamento as vacas
serão usadas como dote para ser valorizadas. -
6:31 - 6:32É, isso é bom.
-
6:32 - 6:35É nossa forma de moeda,
tradicionalmente falando. -
6:35 - 6:36Isso é um, dois,
-
6:36 - 6:39três, quatro. Ok.
-
6:39 - 6:40Doze mil.
-
6:40 - 6:41Ok.
-
6:41 - 6:42Eu sempre esqueço o seu nome,
qual o seu nome? -
6:42 - 6:44Meu nome é Kofi.
-
6:44 - 6:45"Kofi Annan."
-
6:45 - 6:48Uma vez você vai ver, eu vou vir
e levar toda a sua loja. -
6:48 - 6:49(ri)
-
6:49 - 6:51Para que então você volte e leve tudo.
-
6:51 - 6:53Para que você possa ir celebrar.
-
6:53 - 6:55Apenas limpar você.
-
6:55 - 6:56Nós estamos bem, certo?
-
6:57 - 6:58Pronto.
-
6:59 - 7:05♪ (música) ♪
-
7:13 - 7:14Essa é a nossa sala de costura.
-
7:15 - 7:18E aqui é onde nós fazemos nossos trajes.
-
7:20 - 7:22Eu vou começar com essa peça.
-
7:24 - 7:26Isso foi para meu show no ICA em Boston.
-
7:27 - 7:32Lá eu fiz uma performance que
foi intitulada "Thoba, utsale umnxeba." -
7:33 - 7:38Significando abaixe-se e faça uma chamada.
-
7:38 - 7:41Essa palavra poderia também significar
desenhe um cordão. -
7:43 - 7:46Humilde-se e se resgate para que
-
7:46 - 7:48você seja mais respeitoso.
-
7:57 - 8:01No começo, havia um tempo
quando nós não vestiamos. -
8:02 - 8:02Oi.
-
8:02 - 8:03Oi.
-
8:04 - 8:05Bem, como você está?
-
8:05 - 8:07Você pode escolher
qualquer um que você queira. -
8:07 - 8:07Ok.
-
8:07 - 8:08Entre os dois.
-
8:08 - 8:09Ok.
-
8:09 - 8:10Você se importa de amarrar isso?
-
8:10 - 8:12Nós colocamos uma folha de figo na frente.
-
8:13 - 8:17Eventualmente, nós achamos
maneiras de processar pele dos -
8:17 - 8:21animais diferentes para nos melhorar.
-
8:21 - 8:23Nós vamos colocar espelhos aqui.
-
8:23 - 8:25No armário?
-
8:25 - 8:26Sim.
-
8:26 - 8:26Ok.
-
8:28 - 8:33Quando culturas ainda eram muito jovem, homem
e mulher só cobriram cordas ao redor de seus corpos, -
8:33 - 8:34não existia calças,
-
8:36 - 8:38e eu acho que isso é muito interessante
-
8:38 - 8:39e eu gosto da cor branca
-
8:40 - 8:45porque em todas culturas
é uma cor que simboliza limpeza. -
8:46 - 8:48É sobre pureza.
-
8:49 - 8:50Obrigado, obrigado.
-
8:50 - 8:51Muito obrigado.
-
8:51 - 8:53Obrigado, você está lindo.
-
8:53 - 8:54Muito obrigado.
-
8:54 - 8:59Eu concebi essa performance
com uma intenção de apenas direcioná-la -
9:00 - 9:03e convidar outros para trazê-la à vida.
-
9:05 - 9:08(máquina de costura bipando)
-
9:15 - 9:18É um lindo dia para costurar.
-
9:18 - 9:20Todo mundo.
-
9:23 - 9:29Todos vocês costure! Continue costurando!
-
9:29 - 9:34Essa obra é intitulada,
"The Parable of the Sower." -
9:34 - 9:38É baseada na história dos missionários
-
9:38 - 9:44civilizando os não civilizados
por os introduzindo à máquina de costura -
9:44 - 9:51para criar um novo tipo de tecido,
convertendo eles a tornar em uma outra coisa. -
9:52 - 9:56Hoje, como nós colonizamos
não é feito pela força. -
9:58 - 10:02A máquina de costura
é tanto masculina e feminina. -
10:02 - 10:08A bobina no fundo é um orifício
e a agulha é muito fálica. -
10:09 - 10:11Isso incorpora ambas ideias de sexo.
-
10:13 - 10:17No fim, é sobre a concepção de algo novo.
-
10:17 - 10:20Você sabe como eles dizem,
"as roupas fazem o homem"? -
10:20 - 10:21(ri)
-
10:21 - 10:22Nós fazemos as roupas.
-
10:23 - 10:25Eu só estou costurando ideias em sua mente
-
10:26 - 10:28e eu faço você acreditar,
-
10:28 - 10:30o que eu acho que equivale a colonizar.
-
10:33 - 10:36♪ (música) ♪
-
10:41 - 10:47Esse prédio se tornou em uma sinagoga
em algum tempo antes de 1926 -
10:47 - 10:50quando a comunidade judaica cresceu aqui.
-
10:51 - 10:54Então a estrela de Davi
e as coisas que estão ali, -
10:54 - 10:57poderiam ter sido despojadas,
eu poderia ter tirado elas para que eu -
10:57 - 11:03apague a história delas e a faça minha.
Então aqui eu não estou colonizando, -
11:05 - 11:08eu só estou aqui para cuidar disso.
-
11:11 - 11:14Nós criamos nosso próprio
entendimento do mundo, -
11:14 - 11:15todos nós fazemos.
-
11:18 - 11:23Como um artista, você deveria
ser quem canta desafinado. -
11:29 - 11:33A história sul-africana
eu não sou o primeiro a contar. -
11:35 - 11:39Muitas pessoas contaram e muitas pessoas
vão continuar a contar aquela história, -
11:39 - 11:45mas eu preciso achar minha maneira de contar
aquela história e compartilhar com pessoas no mundo todo. -
11:49 - 11:51Para saber mais sobre Art21 e nossos
-
11:51 - 11:57recursos educacionais por favor
nos visite online em pbs.org/art21. -
12:02 - 12:05Art in the Twenty-First Century
Temporada 9 está -
12:05 - 12:06disponível em DVD.
-
12:07 - 12:10Para encomendar, visite shop.pbs.org
-
12:10 - 12:14ou ligue para 1-800 Play PBS.
-
12:14 - 12:18Esse programa também
está disponível para download no iTunes.
- Title:
- Nicholas Hlobo em "Johannesburg" - Temporada 9 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21
- Description:
-
Art21 orgulhosamente apresenta um segmento de artista, apresentando Nicholas Hlobo, do episódio "Johannesburg" na nona temporada da série "Art in the Twenty-First Century."
"Johannesburg" estreou em Setembro 2018 na PBS. Assista agora na PBS e no PBS Video app: https://www.pbs.org/video/san-francisco-bay-area-myw92l/
As pinturas, esculturas, e performances lindamente feitas às mãos do Nicholas Hlobo utilizam couro, fita e borracha para silenciosamente e subversivamente examinar sua sexualidade, masculinidade, e herança xhosa dentro da cultura sul-africana. Comprando materiais em uma loja de couro local de Joanesburgo e trabalhando em seu estúdio (uma antiga sinagoga), Hlobo tece juntas insinuações corporais simbólicas e referências históricas em suas obras, examinando e expondo os desafios da jovem democracia do país. Hlobo traz uma de suas performances para uma igreja reformada em Harlem, Cidade de Nova York, para investigar a história dos missionários na África do Sul e as maneiras mais sutis pelas quais os corpos são colonizados hoje.
Nicholas Hlobo nasceu em Cidade do Cabo, África do Sul, em 1975 e cresceu em Transkei, África do Sul. Suas obras em papel, esculturas, instalações, e performances utilizam borracha, fita, couro, e uma variedade de objetos domésticos para explorar ambos sua identidade como uma Xhosa homem gay e questões de masculinidade, sexualidade e etnia na cultura sul-africana.Saiba mais sobre os artistas em:
https://art21.org/artist/nicholas-hlobo/CRÉDITOS | Produtor Executivo: Tina Kukielski. Produtor da Série: Nick Ravich. Diretor & Produtor: Christine Turner. Editora: Mary Ann Toman. Diretor de Fotografia: Tyler McPherron.
Produtor de Campo: Laura Wagner. Coordenador de Crodução: Ife Adelona. Assistente Curatorial: Danielle Brock. Produtor de Aconselhamento: Ian Forster.
Sequência de Título & Tipografia: Afternoon Inc. Composer: Joel Pickard. Narração: Carrie Mae Weems. Fotografia Adicional: Luca Bragagnolo, Ethan Indorf, Larry Rochfort, & Marshall Stief. Câmera Assistente: Lawrence Abad, Lance Canilao, Erika Houle, Luke Lasley, Michael Lindemuth, Ines Portugal, & Dean Snodgrass. Grip: Hunter Huston. Som: Kevin Crawford, Trokan Nagabe, & Ty Peterson. Associado de Produção: Trinity West. Assistente de Produção: Dolan Chorng. Estagiário de Produção: Alexis Salmons.
Intermediário Digital: Blue Table Post. Produtor de Pós-Produção: Oliver Lief. Colorista: Natacha Ikoli. Regravação Mixer & Editor de Diálogo: Rich Cutler. Animação Adicional: Andy Cahill & Grace Mendenhall. Editor Assistente: Caroline Berler, Adam Boese, Maya Elany, & Jonah Greenstein. Avaliação Técnica: Pillar To Post.
Creative Growth Art Center Artistas: Rosena Finister, Jackie Frank, Dan Miller, Judith Scott, William Scott, & Monica Valentine. Artwork Cortesia: Creative Growth Art Center, Katy Grannan, Lynn Hershman Leeson, Stephanie Syjuco, Andrew Edlin Gallery, Anglim Gilbert Gallery, Bridget Donahue, Catherine Clark Gallery, Fraenkel Gallery, Ryan Lee, & Waldburger Wouters. Materiais de Arquivo: Shane Bauer; California Academy of Sciences; Katy Grannan photographs installed at the Los Angeles County Museum of Art, 2012, photo © Museum Associates/LACMA; Library of Congress; “Outsider: The Life & Art of Judith Scott” by Betsy Bayha, Courtesy of Icarus Films; Prelinger Archives and the Internet Archive; Yerba Buena Center for the Arts; & ZKM | Center for Art and Media Karlsruhe. Música Adicional: Kevin MacLeod.
Art21 Pessoal Adicional: Maggie Albert, Lindsey Davis, Lolita Fierro, Joe Fusaro, & Jonathan Munar. Estagiários: Diane Huerta, Esther Knuth, Sunny Leerasanthanah, & Kristopher Neira. Relações Públicas: Sutton. Relações da Estação: De Shields Associates, Inc. Conselho Jurídico: Barbara T. Hoffman, Esq.
Agradecimentos Especiais: The Art21 Board of Trustees, Edna Atterbury, BAMPFA, La Biennale di Venezia, Leon Borensztein, Francesca Buccaro, Susie Cantor, Eleanor Coppola, Becki Couch-Alvarado, Tom di Maria, Apsara DiQuinzio, Ola Dlugosz, Matt Dostal, Jonathan Duffy, Skylar Economy, Nkechi Emeruwa, Fine Arts Museums of San Francisco, A.J. Fox, Mario Furloni, Ed Gilbert, Anna Gustavi, Heky, Mark Hellor, Max Hollein, Hannah Hughes, Celia Kitchell, Colin Klingman, Jeff Lee, Kija Lucas, Nahkoura Mahnassi, Jennifer Martindale, Rae Maxwell-Ross, Sarah Galender Meyer, Cara Miller, Hiro Narita, Miriam Newcomer, Jerome Pansa, Katie Revilla, Melissa Reyes, Lawrence Rinder, Sara Roffino, Mary Ryan, Salon 94, Claudia Schmuckli, Martine Syms, Target Gallery, Catherine Valentine, India Vega, Patrick Waldburger, Peter Weibel, & David Wiley.
Série Criada Por: Susan Dowling & Susan Sollins.
Grande apoio para temporada 9 é fornecido por National Endowment for the Arts, PBS, Lambent Foundation, Agnes Gund, Ford Foundation, The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts, The Anna-Maria and Stephen Kellen Foundation, The Horace W. Goldsmith Foundation, Toby Devan Lewis, Nion McEvoy, e The Phyllis C. Wattis Foundation.
©2018 Art21, Inc.
#NicholasHlobo #Johannesburg #Art21
- Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "Art in the Twenty-First Century" broadcast series
- Duration:
- 12:35