< Return to Video

Сцила Елуърти: Борба чрез не жестокост

  • 0:00 - 0:04
    За половин век, през който хората се опитваха да предотвратят войните,
  • 0:04 - 0:08
    си задавах един въпрос:
  • 0:08 - 0:12
    Как да се справим с насилието,
  • 0:12 - 0:15
    без да използваме сила?
  • 0:15 - 0:18
    Когато се сблъсквате с бруталност,
  • 0:18 - 0:21
    независимо дали дете се сблъсква с побойник на площадката за игра
  • 0:21 - 0:22
    или е жестокост в къщи
  • 0:22 - 0:25
    или сега, по улиците в Сирия,
  • 0:25 - 0:28
    се сблъскваме с танкове и шрапнели,
  • 0:28 - 0:31
    какво е най-ефективното, което трябва да направим?
  • 0:31 - 0:34
    Да се бием? Да се предадем?
  • 0:34 - 0:37
    Да използваме повече сила?
  • 0:37 - 0:41
    Задавах си този въпрос: "Как да се справим с побойник,
  • 0:41 - 0:45
    без да станем гангстер?"
  • 0:45 - 0:48
    откакто бях дете.
  • 0:48 - 0:50
    Спомням си, че бях на около 13 години,
  • 0:50 - 0:55
    погълната от черно-бялата телевизия в дневната на родителите ми,
  • 0:55 - 1:00
    когато съветските танкове навлязоха в Будапеща
  • 1:00 - 1:03
    и деца, които не бяха много по-големи от мен,
  • 1:03 - 1:05
    се хвърляха пред танковете
  • 1:05 - 1:07
    и бяха покосявани.
  • 1:07 - 1:11
    Отидох на горния етаж и започнах да опаковам куфара си.
  • 1:11 - 1:14
    Майка ми дойде и каза: "Какво, по дяволите, правиш?"
  • 1:14 - 1:16
    Казах: "Отивам в Будапеща".
  • 1:16 - 1:19
    Тя каза: "За какво, по дяволите?"
  • 1:19 - 1:21
    Казах: "Там убиват деца.
  • 1:21 - 1:23
    Нещо ужасно се случва".
  • 1:23 - 1:25
    Тя каза: "Не бъди толкова глупава".
  • 1:25 - 1:27
    Започнах да плача.
  • 1:27 - 1:29
    Тя разбра и каза:
  • 1:29 - 1:31
    "Добре. Виждам,че това е сериозно.
  • 1:31 - 1:34
    Ти си твърде малка, за да помогнеш.
  • 1:34 - 1:37
    Нужно ти е обучение. Ще ти помогна.
  • 1:37 - 1:39
    Но разопаковай куфара си".
  • 1:39 - 1:42
    Получих обучение
  • 1:42 - 1:46
    и работих в Африка през по-голямата част на 20-те ми години.
  • 1:46 - 1:50
    Но разбрах, че това, което трябваше да науча,
  • 1:50 - 1:52
    не можех да получа от курсове.
  • 1:52 - 1:55
    Исках да разбера,
  • 1:55 - 1:59
    как работи жестокостта, насилието.
  • 1:59 - 2:04
    Тогава разбрах това:
  • 2:04 - 2:08
    Гангстерите използват жестокостта по три начина:
  • 2:08 - 2:13
    Те използват политическа жестокост, за да потискат,
  • 2:13 - 2:19
    физическа жестокост, за да тероризират
  • 2:19 - 2:26
    и умствена или емоционална жестокост, за да подронват авторитета.
  • 2:26 - 2:29
    Много рядко, при много малко случаи,
  • 2:29 - 2:33
    е успешно да се използва жестокост.
  • 2:33 - 2:39
    Нелсън Мандела отиде в затвора, защото повярва в жестокостта
  • 2:39 - 2:41
    и 27 години по-късно,
  • 2:41 - 2:43
    той и колегите му
  • 2:43 - 2:45
    бавно и внимателно
  • 2:45 - 2:50
    придобиваха уменията, невероятните умения, които им бяха нужни,
  • 2:50 - 2:54
    за да превърнат най-злобното правителство, което света познаваше,
  • 2:54 - 2:56
    в демокрация.
  • 2:56 - 3:01
    Те го направиха, като се посветиха на отрицание на жестокостта.
  • 3:01 - 3:08
    Разбраха, че използването на сила срещу сила
  • 3:08 - 3:13
    не върши работа.
  • 3:13 - 3:15
    Какво върши работа?
  • 3:15 - 3:19
    С времето събрах около шест метода,
  • 3:19 - 3:21
    които вършат работа, разбира се, има още,
  • 3:21 - 3:23
    които вършат работа и са ефективни.
  • 3:23 - 3:25
    Първият е,
  • 3:25 - 3:27
    че промяната, която трябва да се случи,
  • 3:27 - 3:31
    трябва да се случи тук, в мен.
  • 3:31 - 3:36
    Това е отговора ми, отношението ми, към подтисничеството,
  • 3:36 - 3:38
    което мога да управлявам
  • 3:38 - 3:41
    и за което мога да направя нещо.
  • 3:41 - 3:45
    Нужно ми е да разработя самопознание, за да направя това.
  • 3:45 - 3:47
    Това значи, че трябва да знам как действам,
  • 3:47 - 3:50
    когато се срина,
  • 3:50 - 3:54
    къде са силните ми страни,
  • 3:54 - 3:57
    къде са слабите ми страни.
  • 3:57 - 3:58
    Кога се предавам?
  • 3:58 - 4:03
    Какво защитавам?
  • 4:03 - 4:08
    Медитация и себепознание
  • 4:08 - 4:11
    е един от начините - отново, той не е единственият начин -
  • 4:11 - 4:12
    той е един от начините
  • 4:12 - 4:16
    за получаване на вид вътрешна сила.
  • 4:16 - 4:19
    Героинята ми тук - като на Сатиш -
  • 4:19 - 4:22
    е Аунг Сан Су Куи в Бирма.
  • 4:22 - 4:25
    Тя водеше група студенти
  • 4:25 - 4:28
    на протест по улиците на Рангун.
  • 4:28 - 4:32
    Зад ъгъла ги чакаха ред пушки.
  • 4:32 - 4:33
    Тя веднага разбра,
  • 4:33 - 4:37
    че войниците, чиито пръсти трепереха върху спусъците,
  • 4:37 - 4:43
    бяха по-изплашени от протестиращите студенти зад нея.
  • 4:43 - 4:45
    Но тя каза на студентите да седнат.
  • 4:45 - 4:53
    Тя отиде напред спокойно
  • 4:53 - 4:56
    и без страх,
  • 4:56 - 5:00
    достигна до първата пушка,
  • 5:00 - 5:04
    сложи ръката си върху нея и я насочи надолу.
  • 5:09 - 5:12
    Никой не беше убит.
  • 5:12 - 5:16
    Ето какво може да направи подтискането на страха -
  • 5:16 - 5:18
    не само да се сблъска с пушки,
  • 5:18 - 5:23
    но и с хора, биещи се с ножове на улицата.
  • 5:23 - 5:25
    Но трябва да го практикуваме.
  • 5:25 - 5:27
    Какво да кажем за страха ни?
  • 5:27 - 5:32
    Имам малка мантра.
  • 5:32 - 5:35
    Страхът ми расте
  • 5:35 - 5:37
    от енергията, с която го подхранвам.
  • 5:37 - 5:40
    Ако той стане много голям,
  • 5:40 - 5:42
    то вероятно се случва.
  • 5:42 - 5:46
    Всички знаем за синдрома три часа през нощта,
  • 5:46 - 5:49
    когато нещо, за което се тревожите, ви събужда -
  • 5:49 - 5:52
    виждам много хора
  • 5:52 - 5:55
    и един час вие се въртите в леглото,
  • 5:55 - 5:57
    става все по-лошо
  • 5:57 - 6:00
    и до четири часа сте заковани към възглавницата
  • 6:00 - 6:02
    заедно с голямо чудовище.
  • 6:02 - 6:04
    Единственото нещо, което можете да направите,
  • 6:04 - 6:06
    е да станете, да направите чаша чай
  • 6:06 - 6:11
    и да седнете със страха, като дете.
  • 6:11 - 6:14
    Вие сте възрастни.
  • 6:14 - 6:16
    Страхът е дете.
  • 6:16 - 6:17
    Говорите със страха
  • 6:17 - 6:20
    и го питате, какво иска, какво му трябва.
  • 6:20 - 6:25
    Как това може да се подобри?
  • 6:25 - 6:27
    Как детето да стане по-силно?
  • 6:27 - 6:28
    Правите план.
  • 6:28 - 6:30
    Казвате: "Добре, сега ще заспим отново.
  • 6:30 - 6:34
    Седем и половина е, ставаме и ето какво ще правим".
  • 6:34 - 6:40
    Имах един от тези епизоди на синдром 3 часа в неделя -
  • 6:40 - 6:44
    парализирана от страх, че ще говоря с вас.
  • 6:44 - 6:46
    (Смях)
  • 6:46 - 6:47
    Направих го.
  • 6:47 - 6:51
    Станах, направих чаша чай, седнах и направих всичко
  • 6:51 - 6:55
    и съм тук - все още частично парализирана от страх, но съм тук.
  • 6:55 - 7:00
    (Аплодисменти)
  • 7:00 - 7:02
    Това е страх. Какво да кажа за гнева?
  • 7:02 - 7:07
    Винаги, когато има несправедливост, има гняв.
  • 7:07 - 7:10
    Но гневът е като нафта
  • 7:10 - 7:13
    и ако го разлеете, и някой запали клечка кибрит,
  • 7:13 - 7:15
    ще направи пожар.
  • 7:15 - 7:20
    Но гневът е двигател, като двигател, е силен.
  • 7:20 - 7:24
    Ако можем да сложим гнева си в двигател,
  • 7:24 - 7:26
    той може да ни движи,
  • 7:26 - 7:29
    може да ни доведе до ужасни моменти
  • 7:29 - 7:33
    и може да ни даде вътрешна сила.
  • 7:33 - 7:36
    Научих това по време на работата си
  • 7:36 - 7:38
    с политиците на ядрени оръжия.
  • 7:38 - 7:41
    Защото в началото бях толкова ядосана
  • 7:41 - 7:44
    от опасностите, на които ни излагат,
  • 7:44 - 7:50
    че исках да се карам и да обвинявам и да ги накарам да мислят, че грешат.
  • 7:50 - 7:52
    Много неефективно.
  • 7:52 - 7:56
    За да направим диалог за промяна,
  • 7:56 - 7:58
    трябва да се справим с гнева си.
  • 7:58 - 8:03
    Добре е да се ядосвате на нещо -
  • 8:03 - 8:05
    в този случай ядрените оръжия -
  • 8:05 - 8:09
    но е безнадеждно да се ядосвате на хората.
  • 8:09 - 8:11
    Те са човешки същества точно като нас.
  • 8:11 - 8:14
    Правят това, което мислят, че е най-добро.
  • 8:14 - 8:18
    Това е основата, на това, как да разговаряме с тях.
  • 8:18 - 8:21
    Това е третият метод, гняв.
  • 8:21 - 8:22
    Това ме довежда до основния проблем
  • 8:22 - 8:25
    за това, какво се случва или каквото мисля, че се случва
  • 8:25 - 8:26
    в съвременния свят,
  • 8:26 - 8:30
    което е силата отгоре - надолу през миналия век.
  • 8:30 - 8:35
    Все още правителствата казваха на хората, какво да правят.
  • 8:35 - 8:37
    През този век има промяна.
  • 8:37 - 8:41
    Това е сила отдолу-нагоре.
  • 8:41 - 8:44
    Това е като гъби, които минават през бетон.
  • 8:44 - 8:51
    Това е, когато хората се присъединяват с хора, както Бънди каза, хора, които се намират на мили разстояние едни от други,
  • 8:51 - 8:53
    за да донесат промяна.
  • 8:53 - 8:57
    "Пийс дайрект" забеляза отрано,
  • 8:57 - 9:01
    че местните хора в области с много конфликти
  • 9:01 - 9:03
    знаят какво да правят.
  • 9:03 - 9:05
    Те знаят най-добре, какво да правят.
  • 9:05 - 9:09
    "Пийс дайрект" ги остави да правят това.
  • 9:09 - 9:11
    Това, което те правят,
  • 9:11 - 9:14
    е да демобилизират военните сили,
  • 9:14 - 9:17
    да създадат отново икономика,
  • 9:17 - 9:19
    да намерят отново жилища за бегълците,
  • 9:19 - 9:24
    дори да освободят децата войници.
  • 9:24 - 9:27
    Те трябва да рискуват живота си всеки ден,
  • 9:27 - 9:30
    за да правят това.
  • 9:30 - 9:34
    Това, което разбраха,
  • 9:34 - 9:39
    е че използването на жестокост в ситуациите, в които се намират,
  • 9:39 - 9:44
    е не само нехуманно,
  • 9:44 - 9:46
    но и по-неефективно
  • 9:46 - 9:52
    от използването на методи, които свързват хора с хора, които възстановяват.
  • 9:52 - 9:56
    Мисля, че военните сили на Съединените щати
  • 9:56 - 10:03
    най-накрая започват да разбират това.
  • 10:03 - 10:06
    Досега, тяхната контра-терористична политика
  • 10:06 - 10:11
    е била да убиват въстаници на всяка цена
  • 10:11 - 10:14
    и ако се намесят граждани,
  • 10:14 - 10:18
    това се записва като "невинна вреда".
  • 10:18 - 10:25
    Това е толкова разгневяващо и унижаващо
  • 10:25 - 10:27
    за населението на Афганистан,
  • 10:27 - 10:32
    че то улесни създаването на "Ал Кайда",
  • 10:32 - 10:35
    когато хората са толкова отвратени от
  • 10:35 - 10:37
    изгарянето на Корана например.
  • 10:37 - 10:40
    Обучението на армията трябва да се промени.
  • 10:40 - 10:45
    Мисля, че има знаци, че това е началото на промяната.
  • 10:45 - 10:48
    Британските военни сили имат напредък в това.
  • 10:48 - 10:54
    Но има един чудесен опит, от който да се поучат
  • 10:54 - 10:57
    и това е този чудесен американски генерал лейтенант,
  • 10:57 - 10:59
    наречен Крис Хюс.
  • 10:59 - 11:03
    - той предвождаше армията си по улиците на Наджаф
  • 11:03 - 11:05
    в Ирак всъщност -
  • 11:05 - 11:10
    а хората излизаха от къщите разположени отстрани на пътя,
  • 11:10 - 11:15
    крещейки, викайки, много ядосани
  • 11:15 - 11:19
    и заобиколени от тази млада армия, която беше изплашена,
  • 11:19 - 11:22
    не знаеща какво става, не можеща да говори арабски.
  • 11:22 - 11:26
    Крис Хюс мина в средата на тълпата,
  • 11:26 - 11:30
    носейки оръжието над главата си и сочейки към земята
  • 11:30 - 11:31
    каза: "Коленичете".
  • 11:31 - 11:34
    Тези огромни войници,
  • 11:34 - 11:37
    с раници и оръжие по тялото,
  • 11:37 - 11:41
    коленичиха.
  • 11:41 - 11:47
    Настъпи тишина.
  • 11:47 - 11:50
    След около две минути,
  • 11:50 - 11:54
    всички се разотидоха.
  • 11:54 - 12:00
    За мен това беше умна постъпка.
  • 12:00 - 12:04
    Това направи той.
  • 12:04 - 12:10
    Сега това се случва навсякъде.
  • 12:10 - 12:12
    Не ми ли вярвате?
  • 12:12 - 12:15
    Питали ли сте се,
  • 12:15 - 12:20
    защо и как толкова много диктатури паднаха
  • 12:20 - 12:23
    за последните 30 години?
  • 12:23 - 12:28
    Диктатурите в Чехословакия, Източна Германия,
  • 12:28 - 12:32
    Естония, Латвия, Литва,
  • 12:32 - 12:35
    Мали, Мадагаскар,
  • 12:35 - 12:39
    Полша, Филипините,
  • 12:39 - 12:44
    Сърбия, Словения, мога да продължа
  • 12:44 - 12:49
    и сега Тунис и Египет.
  • 12:49 - 12:53
    Това не се е случило просто така.
  • 12:53 - 12:56
    Много от това се случи след издаването на книга,
  • 12:56 - 13:00
    написана от 80 годишен човек в Бостън, Джиин Шарп.
  • 13:00 - 13:04
    Той написа книга, наречена "От диктатура към демокрация"
  • 13:04 - 13:10
    с 81 методологии за съпротивление без насилие.
  • 13:10 - 13:12
    Тя беше преведена на 26 езика.
  • 13:12 - 13:14
    Беше разпространена навсякъде по света.
  • 13:14 - 13:21
    Беше използвана от млади и стари, навсякъде,
  • 13:21 - 13:26
    защото е ефективна.
  • 13:26 - 13:31
    Това ми дава надежда,
  • 13:31 - 13:35
    не просто надежда, но това ме кара да се чувствам позитивно настроена.
  • 13:35 - 13:39
    Защото най-накрая хората го разбират.
  • 13:39 - 13:46
    Ставаме практични, възможни методологии
  • 13:46 - 13:48
    отговарят на въпроса ми:
  • 13:48 - 13:54
    Как да се справим с побойници, без да станем гангстер?
  • 13:54 - 13:59
    Използваме уменията, които описах:
  • 13:59 - 14:02
    вътрешна сила - развиване на вътрешна сила - чрез себепознание,
  • 14:02 - 14:06
    разпознаване и справяне със страха,
  • 14:06 - 14:10
    използване на гнева като гориво,
  • 14:10 - 14:12
    сътрудничество с другите хора,
  • 14:12 - 14:14
    обединяване с другите хора,
  • 14:14 - 14:16
    смелост
  • 14:16 - 14:23
    и най-важното, обвързаност към активна не жестокост.
  • 14:23 - 14:27
    Не само вярвам в не жестокостта.
  • 14:27 - 14:30
    Не трябва да вярвам в нея.
  • 14:30 - 14:34
    Навсякъде виждам доказателства, как тя работи.
  • 14:34 - 14:40
    Виждам, че ние, обикновените хора,
  • 14:40 - 14:46
    можем да направим това, което направиха Аунг Сан Суу Куи и Мандела.
  • 14:46 - 14:49
    Можем да доведем до край
  • 14:49 - 14:54
    най-кървавия век, който човечеството познава.
  • 14:54 - 15:02
    Можем да се организираме, за да преодолеем подтисничеството,
  • 15:02 - 15:04
    като отворим сърцата си
  • 15:04 - 15:10
    и като приложим това невероятно решение.
  • 15:10 - 15:15
    Това откриване на сърцата е точно това, което преживях
  • 15:15 - 15:19
    при това събиране, откакто съм тук от вчера.
  • 15:19 - 15:21
    Благодаря ви.
  • 15:21 - 15:26
    (Аплодисменти)
Title:
Сцила Елуърти: Борба чрез не жестокост
Speaker:
Scilla Elworthy
Description:

Как да се справите с побойник, без да станете гангстер? В този разумен и задушевен разговор, активистката за мир, Сцила Елуърти очертава уменията, които ни трябват - като нации и като хора, за да се борим със силата, без да използваме сила. За да отговори на въпроса защо и как действа не жестокостта, тя пресъздава исторически герои - Аунг Сан Суу Куи, Махатма Ганди, Нелсън Мандела и личните философии, които породиха мирните им протести. (Филмирано в TEDхЕксетър).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:47
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for Fighting with non-violence
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for Fighting with non-violence
Yavor Ivanov accepted Bulgarian subtitles for Fighting with non-violence
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for Fighting with non-violence
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for Fighting with non-violence
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for Fighting with non-violence
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for Fighting with non-violence
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for Fighting with non-violence
Show all

Bulgarian subtitles

Revisions