< Return to Video

Edgar Wright - How to Do Visual Comedy

  • 0:00 - 0:02
    -- Раз, два, тры, чатыры!
  • 0:06 - 0:08
    Прывіт. Мяне зваць Тоні і гэта
    "Кожны Кадр Малюнак"
  • 0:08 - 0:11
    Сёння я распавяду пра рэжысёра
    чыі фільмы мне падабаюцца
  • 0:11 - 0:14
    Але перад гэтым, я буду шчырым.
    Я думаю, што сучасная камедыя,
  • 0:14 - 0:17
    асабліва Амерыканская,
    цалкам страціла свой шлях.
  • 0:17 - 0:19
    Я ня ненавіджу жарты
    або актораў ці дыялогі
  • 0:19 - 0:21
    або гісторыі, хаця б
    там шмат праблемаў.
  • 0:21 - 0:24
    Мой сапраўдны боль гэта кінавытворчасць,
  • 0:24 - 0:27
    выкарыстанне візуала і гукаў
    для падачы жартаў проста...
  • 0:27 - 0:30
    -- Што?
    -- Гэта нууудна.
  • 0:30 - 0:32
    -- Выдаліць.
  • 0:32 - 0:34
    Я разумею, у кожнага свой густ
  • 0:34 - 0:36
    Што вы лічыце смешным і ёсць смешна.
  • 0:36 - 0:39
    Таму я не кажу, што гэтыя фільмы адстой
    або вы адстой раз любіце іх.
  • 0:39 - 0:42
    Я кажу, што гэтыя фільмы
    зусім не фільмы.
  • 0:42 - 0:44
    Больш падобны на лёгкія імправізацыі.
  • 0:44 - 0:47
    Усе стаяць на месцах і
    размаўляюць у буйных плянах
  • 0:47 - 0:50
    Амаль няма візуальных жартаў,
    толькі гукавыя
  • 0:50 - 0:53
    і нават без выкарыстання палітры гукаў,
    толькі дыялогі. І гэта сапраўды сумна,
  • 0:53 - 0:56
    бо гэта толькі частка
    магчымасцяў кіно.
  • 0:56 - 0:58
    Апрача анімацыі
    і некаторых рэклямных ролікаў,
  • 0:58 - 1:01
    візуальная камедыя
    дэградзіруе.
  • 1:01 - 1:04
    І таму, калі вам падабаецца разнастайнась,
    я павінен рэкамендаваць вам
  • 1:04 - 1:05
    Эдгара Райта.
  • 1:05 - 1:08
    --Ты лекар, зрабі нешта.
    -- Ага, дзеёнічай
  • 1:08 - 1:11
    Ён адзін з нешматлікіх у камедыі,
  • 1:11 - 1:13
    хто выкарыстоўвае ўсе магчымасці кіно.
  • 1:13 - 1:16
    І таму, мы можам знайсці гумар
    у неспадзяваных месцах.
  • 1:16 - 1:18
    Напрыклад.
  • 1:18 - 1:20
    Вам патрабуецца перамясціць персанажа
    з аднаго горада ў іншы
  • 1:20 - 1:21
    каб распавесці гісторыю.
  • 1:21 - 1:22
    Як вы здыміце гэта?
  • 1:22 - 1:25
    І ці можаце вы зрабіць з гэтага жарт?
    ... Нуууу, не.
  • 1:25 - 1:29
    Калі вы будзеце рабіць гэта прадказальна,
    кожны кадр рухаецца з лева ў права,
  • 1:29 - 1:32
    вы дадаеце відавочныя арыентыры і знакі,
    верталётныя здымкі
  • 1:32 - 1:35
    і ўключаеце рытмічную музыку,
    каб аўдыторыя не заснула.
  • 1:38 - 1:43
    Гэта лянівая і нудная кінавытворчасць.
    Мы бачылі гэта шмат разоў.
  • 1:43 - 1:46
    Што будзе, калі паспрабаваць
    больш крэатыўны падыход?
  • 1:59 - 2:02
    Вось яно! І гэта не проста
    серыя хуткіх кадраў.
  • 2:02 - 2:04
    Тут шмат добрага
    візуальнага сторітэлінга.
  • 2:04 - 2:08
    Гэтыя 2 кадры з таксі распавядаюць
    адкуль і куды мы рухаемся.
  • 2:08 - 2:10
    Гэтыя два кадры кажуць,
    што мы далёка ад цывілізацыі.
  • 2:10 - 2:13
    Галоўны герой заўсёды глядзіць
    напреад або ў права
  • 2:13 - 2:16
    што захоўвае яго накіраванне.
    Музыка сціхае
  • 2:16 - 2:18
    і эфекты гучаць забаўна
    з-за рэзкасці мантажных склеяк.
  • 2:18 - 2:21
    І тут нават ёсць хорашыя выступы
    ад Саймана Пегга і Райана Гослінга.
  • 2:21 - 2:25
    Добра, гэта адзіны прыклад без кантэкста.
    Нясправядліва. Вы правы.
  • 2:28 - 2:32
    А што калі вы глядзіце фільм, дзе
    адбываецца жудасны апакаліпсіс,
  • 2:32 - 2:35
    і ва хаціце намякнуць на гэта,
    праз тэлебачэнне
  • 2:35 - 2:38
    на якое не звяртаюць увагу героі?
    Як вы зробіце гэта?
  • 2:38 - 2:41
    Проста дадалі б на мантажу
    2 карды на 2 секунды
  • 2:41 - 2:44
    не робячы ніякай сувязі
    паміж тэлевізарам і акторамі?
  • 2:44 - 2:46
    -- Ён праводзіць наваселле,
    ён толькі што пабудаваў свой дом.
  • 2:46 - 2:48
    Ці вы зробіце так?
  • 2:48 - 2:51
    --Ніхто афіцыйна не каментуе,
    але рэлігійныя групы называюць гэта
  • 2:51 - 2:55
    судным днём...
    -- паніка на вуліцах Лондана
  • 2:56 - 2:59
    --у звязку з павелічэннем колькасці справаздач аб
    --сур'ёзных атаках
  • 2:59 - 3:02
    --на людзей, якія літаральна
    --ядуць жывёл.
  • 3:02 - 3:03
    Добра, дагэтуль несправядліва.
  • 3:03 - 3:06
    Ну, а што калі б у вас быў фільм, дзе
    адзін персанаж перастаў піць,
  • 3:06 - 3:09
    але іншыя разачараваныя гэтым,
    і вы хацелі б зрабіць з гэтага жарт?
  • 3:09 - 3:11
    Як вы зрабілі б гэта?
  • 3:11 - 3:13
    Яны проста будуць стаяць вакол
    і размаўляць пра алкаголь?
  • 3:13 - 3:17
    --Не, я ўдзячны, але я абяцаў жонцы
    не піць сёння.
  • 3:17 - 3:20
    --Да таго ж, у мяне важлівы дзень заўтра.
    Але вы баўцеся на славу.
  • 3:20 - 3:22
    --Вялікі дзень? Дзень чаго?
  • 3:23 - 3:24
    Ці зробіце так?
  • 3:24 - 3:25
    --Што?
  • 3:34 - 3:35
    --Я адмаўляюся верыць.
  • 3:35 - 3:38
    Гэта адрознівае сярэдняга рыжысёра
    ад выдатнага.
  • 3:38 - 3:42
    Навык узяць самую звычайную сцэну
    і знайсці новыя шляхі яе пастаноўкі.
  • 3:42 - 3:46
    Выдатны рэжысёр разумее,
    што вы можаце смяяцца проста з пастаноўкі сцэны
  • 3:46 - 3:50
    Вось прыклад ад Дэвіда Бордвела:
    рэчы, якія раптам з'яўляюцца ў кадры — смешныя.
  • 3:51 - 3:56
    --Павольна наперад, і я магу рухацца павольна наперад.
    Заходзь сюды і падкідай гэтага дзярма!
  • 4:00 - 4:03
    І гэта не толькі пра рэчы, якія ўваходзяць у кадр.
    Разглядзіме адваротнае.
  • 4:03 - 4:07
    --Я сказал перадай Місіс Лоры "Дапабачэння"
  • 4:08 - 4:10
    --Дапабачэння, Місіс Лора.
  • 4:11 - 4:13
    Вас можа пазабавіць зум.
  • 4:15 - 4:18
    --Вы не маглі б адкрыць багажнік і
    спусціць вокны, калі ласка?
  • 4:22 - 4:26
    Вы можаце пасмяяцца з адваротнага зума.
    --Шерлі, мне так жаль.
  • 4:26 - 4:30
    --Я іду дадому, Брітта.
    --Я ведаю, Шерлі, я ведаю.
  • 4:30 - 4:33
    --Не, я сапраўды іду дадому, можаш дапамагчы мне ўстаць?
    --Ох.
  • 4:33 - 4:36
    Ці з рэзкага паварота камеры.
  • 4:46 - 4:47
    Як выказаўся Мартін Скорсезе:
  • 4:47 - 4:51
    кіно - гэта пытанне таго, што ў
    кадры і чаго няма ў кадры.
  • 4:51 - 4:55
    Такім чынам, думайце пра кадр, не залежна
    ад таго, разумная гэта камедыя ці не.
  • 4:55 - 4:57
    Калі нешта працуе — яно працуе.
  • 5:06 - 5:09
    Вось 8 рэчэй, якія Эдгар Райт
    робіць з відарысам і гукам
  • 5:09 - 5:12
    і што бы я хацеў бачыць
    у іншых камедыях.
  • 5:15 - 5:18
    #1 : З'яўленне рэчэй у кадры
    смешнымі спосабамі
  • 5:28 - 5:31
    #2 : Людзі пакідаюць кадр
    смешнымі спосабамі
  • 5:45 - 5:47
    #3 : Туды і назад
  • 6:08 - 6:11
    #4 : Супадаючыя пераходы паміж сцэнамі
  • 6:22 - 6:25
    #5 : Ідэальны таймінг гукавых эфектаў
  • 6:38 - 6:41
    #6 : Сінхранізацыя падзей і гукаў
  • 6:54 - 6:56
    #7 : Занадта драматычныя светлавыя сігналы.
  • 7:14 - 7:15
    І #8 ... жарты пра агароджу
  • 7:26 - 7:28
    І ведаеце што, давайце дадазім #9:
  • 7:28 - 7:30
    - Дай ім гэта.
  • 7:38 - 7:41
    Таму, калі вы рэжыссёр, працуйце над гэтым.
    Кадр - пляцоўка для гульні. Так што гуляйцеся.
  • 7:41 - 7:44
    І наступны раз, калі вы пайдзеце ў
    кіно і заплаціце $15, каб паглядзець камедыю,
  • 7:44 - 7:48
    не задавальняйцеся дзярмом,
    якое па ўзроўню горш за Vine.
Title:
Edgar Wright - How to Do Visual Comedy
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
08:00

Belarusian subtitles

Revisions