1 00:00:00,000 --> 00:00:01,970 -- Раз, два, тры, чатыры! 2 00:00:05,540 --> 00:00:08,039 Прывіт. Мяне зваць Тоні і гэта "Кожны Кадр Малюнак" 3 00:00:08,039 --> 00:00:10,638 Сёння я распавяду пра рэжысёра чыі фільмы мне падабаюцца 4 00:00:10,638 --> 00:00:14,189 Але перад гэтым, я буду шчырым. Я думаю, што сучасная камедыя, 5 00:00:14,189 --> 00:00:16,769 асабліва Амерыканская, цалкам страціла свой шлях. 6 00:00:16,769 --> 00:00:19,129 Я ня ненавіджу жарты або актораў ці дыялогі 7 00:00:19,129 --> 00:00:21,320 або гісторыі, хаця б там шмат праблемаў. 8 00:00:21,320 --> 00:00:23,600 Мой сапраўдны боль гэта кінавытворчасць, 9 00:00:23,600 --> 00:00:26,880 выкарыстанне візуала і гукаў для падачы жартаў проста... 10 00:00:26,879 --> 00:00:30,210 -- Што? -- Гэта нууудна. 11 00:00:30,210 --> 00:00:32,210 -- Выдаліць. 12 00:00:32,210 --> 00:00:33,969 Я разумею, у кожнага свой густ 13 00:00:33,969 --> 00:00:36,256 Што вы лічыце смешным і ёсць смешна. 14 00:00:36,256 --> 00:00:39,399 Таму я не кажу, што гэтыя фільмы адстой або вы адстой раз любіце іх. 15 00:00:39,399 --> 00:00:42,329 Я кажу, што гэтыя фільмы зусім не фільмы. 16 00:00:42,329 --> 00:00:44,159 Больш падобны на лёгкія імправізацыі. 17 00:00:44,159 --> 00:00:46,940 Усе стаяць на месцах і размаўляюць у буйных плянах 18 00:00:46,940 --> 00:00:50,089 Амаль няма візуальных жартаў, толькі гукавыя 19 00:00:50,089 --> 00:00:53,480 і нават без выкарыстання палітры гукаў, толькі дыялогі. І гэта сапраўды сумна, 20 00:00:53,479 --> 00:00:56,168 бо гэта толькі частка магчымасцяў кіно. 21 00:00:56,168 --> 00:00:58,258 Апрача анімацыі і некаторых рэклямных ролікаў, 22 00:00:58,258 --> 00:01:00,639 візуальная камедыя дэградзіруе. 23 00:01:00,939 --> 00:01:04,130 І таму, калі вам падабаецца разнастайнась, я павінен рэкамендаваць вам 24 00:01:04,130 --> 00:01:05,130 Эдгара Райта. 25 00:01:05,130 --> 00:01:08,390 --Ты лекар, зрабі нешта. -- Ага, дзеёнічай 26 00:01:08,390 --> 00:01:10,898 Ён адзін з нешматлікіх у камедыі, 27 00:01:10,898 --> 00:01:12,680 хто выкарыстоўвае ўсе магчымасці кіно. 28 00:01:12,680 --> 00:01:15,889 І таму, мы можам знайсці гумар у неспадзяваных месцах. 29 00:01:16,409 --> 00:01:17,819 Напрыклад. 30 00:01:17,819 --> 00:01:20,159 Вам патрабуецца перамясціць персанажа з аднаго горада ў іншы 31 00:01:20,159 --> 00:01:21,176 каб распавесці гісторыю. 32 00:01:21,176 --> 00:01:22,049 Як вы здыміце гэта? 33 00:01:22,049 --> 00:01:25,100 І ці можаце вы зрабіць з гэтага жарт? ... Нуууу, не. 34 00:01:25,099 --> 00:01:28,629 Калі вы будзеце рабіць гэта прадказальна, кожны кадр рухаецца з лева ў права, 35 00:01:28,629 --> 00:01:32,089 вы дадаеце відавочныя арыентыры і знакі, верталётныя здымкі 36 00:01:32,089 --> 00:01:34,759 і ўключаеце рытмічную музыку, каб аўдыторыя не заснула. 37 00:01:38,299 --> 00:01:42,700 Гэта лянівая і нудная кінавытворчасць. Мы бачылі гэта шмат разоў. 38 00:01:42,700 --> 00:01:46,210 Што будзе, калі паспрабаваць больш крэатыўны падыход? 39 00:01:59,140 --> 00:02:01,890 Вось яно! І гэта не проста серыя хуткіх кадраў. 40 00:02:01,890 --> 00:02:04,219 Тут шмат добрага візуальнага сторітэлінга. 41 00:02:04,219 --> 00:02:07,719 Гэтыя 2 кадры з таксі распавядаюць адкуль і куды мы рухаемся. 42 00:02:07,719 --> 00:02:10,408 Гэтыя два кадры кажуць, што мы далёка ад цывілізацыі. 43 00:02:10,408 --> 00:02:12,930 Галоўны герой заўсёды глядзіць напреад або ў права 44 00:02:12,930 --> 00:02:15,500 што захоўвае яго накіраванне. Музыка сціхае 45 00:02:15,500 --> 00:02:18,010 і эфекты гучаць забаўна з-за рэзкасці мантажных склеяк. 46 00:02:18,010 --> 00:02:21,250 І тут нават ёсць хорашыя выступы ад Саймана Пегга і Райана Гослінга. 47 00:02:21,250 --> 00:02:24,873 Добра, гэта адзіны прыклад без кантэкста. Нясправядліва. Вы правы. 48 00:02:27,790 --> 00:02:31,939 А што калі вы глядзіце фільм, дзе адбываецца жудасны апакаліпсіс, 49 00:02:31,939 --> 00:02:34,789 і ва хаціце намякнуць на гэта, праз тэлебачэнне 50 00:02:34,789 --> 00:02:38,030 на якое не звяртаюць увагу героі? Як вы зробіце гэта? 51 00:02:38,030 --> 00:02:40,639 Проста дадалі б на мантажу 2 карды на 2 секунды 52 00:02:40,639 --> 00:02:43,719 не робячы ніякай сувязі паміж тэлевізарам і акторамі? 53 00:02:43,719 --> 00:02:46,250 -- Ён праводзіць наваселле, ён толькі што пабудаваў свой дом. 54 00:02:46,250 --> 00:02:47,710 Ці вы зробіце так? 55 00:02:47,710 --> 00:02:50,609 --Ніхто афіцыйна не каментуе, але рэлігійныя групы называюць гэта 56 00:02:50,609 --> 00:02:54,979 судным днём... -- паніка на вуліцах Лондана 57 00:02:55,590 --> 00:02:59,330 --у звязку з павелічэннем колькасці справаздач аб --сур'ёзных атаках 58 00:02:59,330 --> 00:03:02,279 --на людзей, якія літаральна --ядуць жывёл. 59 00:03:02,279 --> 00:03:03,483 Добра, дагэтуль несправядліва. 60 00:03:03,483 --> 00:03:06,299 Ну, а што калі б у вас быў фільм, дзе адзін персанаж перастаў піць, 61 00:03:06,299 --> 00:03:09,499 але іншыя разачараваныя гэтым, і вы хацелі б зрабіць з гэтага жарт? 62 00:03:09,499 --> 00:03:10,629 Як вы зрабілі б гэта? 63 00:03:10,629 --> 00:03:13,210 Яны проста будуць стаяць вакол і размаўляць пра алкаголь? 64 00:03:13,210 --> 00:03:16,790 --Не, я ўдзячны, але я абяцаў жонцы не піць сёння. 65 00:03:16,790 --> 00:03:20,079 --Да таго ж, у мяне важлівы дзень заўтра. Але вы баўцеся на славу. 66 00:03:20,079 --> 00:03:22,068 --Вялікі дзень? Дзень чаго? 67 00:03:22,572 --> 00:03:24,179 Ці зробіце так? 68 00:03:24,179 --> 00:03:25,299 --Што? 69 00:03:33,774 --> 00:03:35,094 --Я адмаўляюся верыць. 70 00:03:35,094 --> 00:03:38,129 Гэта адрознівае сярэдняга рыжысёра ад выдатнага. 71 00:03:38,129 --> 00:03:42,168 Навык узяць самую звычайную сцэну і знайсці новыя шляхі яе пастаноўкі. 72 00:03:42,468 --> 00:03:46,219 Выдатны рэжысёр разумее, што вы можаце смяяцца проста з пастаноўкі сцэны 73 00:03:46,219 --> 00:03:50,348 Вось прыклад ад Дэвіда Бордвела: рэчы, якія раптам з'яўляюцца ў кадры — смешныя. 74 00:03:50,879 --> 00:03:55,769 --Павольна наперад, і я магу рухацца павольна наперад. Заходзь сюды і падкідай гэтага дзярма! 75 00:03:59,850 --> 00:04:02,790 І гэта не толькі пра рэчы, якія ўваходзяць у кадр. Разглядзіме адваротнае. 76 00:04:02,790 --> 00:04:06,579 --Я сказал перадай Місіс Лоры "Дапабачэння" 77 00:04:07,999 --> 00:04:09,800 --Дапабачэння, Місіс Лора. 78 00:04:10,580 --> 00:04:12,910 Вас можа пазабавіць зум. 79 00:04:15,229 --> 00:04:18,250 --Вы не маглі б адкрыць багажнік і спусціць вокны, калі ласка? 80 00:04:22,370 --> 00:04:26,030 Вы можаце пасмяяцца з адваротнага зума. --Шерлі, мне так жаль. 81 00:04:26,030 --> 00:04:29,839 --Я іду дадому, Брітта. --Я ведаю, Шерлі, я ведаю. 82 00:04:29,839 --> 00:04:33,260 --Не, я сапраўды іду дадому, можаш дапамагчы мне ўстаць? --Ох. 83 00:04:33,420 --> 00:04:35,510 Ці з рэзкага паварота камеры. 84 00:04:45,880 --> 00:04:47,320 Як выказаўся Мартін Скорсезе: 85 00:04:47,320 --> 00:04:50,849 кіно - гэта пытанне таго, што ў кадры і чаго няма ў кадры. 86 00:04:50,849 --> 00:04:54,550 Такім чынам, думайце пра кадр, не залежна ад таго, разумная гэта камедыя ці не. 87 00:04:54,550 --> 00:04:57,000 Калі нешта працуе — яно працуе. 88 00:05:06,149 --> 00:05:09,329 Вось 8 рэчэй, якія Эдгар Райт робіць з відарысам і гукам 89 00:05:09,329 --> 00:05:11,940 і што бы я хацеў бачыць у іншых камедыях. 90 00:05:15,410 --> 00:05:17,960 #1 : З'яўленне рэчэй у кадры смешнымі спосабамі 91 00:05:27,970 --> 00:05:31,110 #2 : Людзі пакідаюць кадр смешнымі спосабамі 92 00:05:44,939 --> 00:05:47,489 #3 : Туды і назад 93 00:06:07,819 --> 00:06:10,819 #4 : Супадаючыя пераходы паміж сцэнамі 94 00:06:22,000 --> 00:06:25,070 #5 : Ідэальны таймінг гукавых эфектаў 95 00:06:38,399 --> 00:06:41,469 #6 : Сінхранізацыя падзей і гукаў 96 00:06:53,540 --> 00:06:56,380 #7 : Занадта драматычныя светлавыя сігналы. 97 00:07:13,839 --> 00:07:15,159 І #8 ... жарты пра агароджу 98 00:07:26,490 --> 00:07:28,120 І ведаеце што, давайце дадазім #9: 99 00:07:28,120 --> 00:07:29,550 - Дай ім гэта. 100 00:07:37,500 --> 00:07:41,300 Таму, калі вы рэжыссёр, працуйце над гэтым. Кадр - пляцоўка для гульні. Так што гуляйцеся. 101 00:07:41,300 --> 00:07:44,439 І наступны раз, калі вы пайдзеце ў кіно і заплаціце $15, каб паглядзець камедыю, 102 00:07:44,439 --> 00:07:48,019 не задавальняйцеся дзярмом, якое па ўзроўню горш за Vine.