-
[Fred Wilson: Beauty & Ugliness]
-
Frumusețe
-
Frumusețe, frumusețe, frumusețe
-
Sunt foarte interesat de frumusețe.
-
[Venice Biennale, 2003]
-
Sunt interesat de frumusețe dacă
te gândești la frumusețe
-
ca la o experiență a vizuală unică
-
Dar sunt interesat de frumusețe
pentru că... poate...
-
și pentru că poate ascunde înțelesul.
-
Lumea e complexă și deseori incercăm să
-
să separăm toate aceste experiențe.
-
"Asta e frumos ""Asta este urât"
-
"Este o experiență frumoasă,
asta e tot ceea ce e..."
-
"... nu există niciun înțeles" sau
"intețesul nu e important."
-
Oamenii trebuie să înțeleagă faptul că
există înțeles în frumusețe
-
există înțeles în urâțenie
-
[The Studio Museum in Harlem, 2004]
-
Și, deci, în multe din lucrările mele,
dacă pot, încerc să...
-
subliniez acea tensiune
-
Stâlpul pentru biciuit și scaunele
sunt exemplul perfect
-
deoarece scaunele sunt foarte frumoase,
stâlpul pentru biciuit cu siguranță nu e.
-
Stâlpul pentru biciuit și scaunele erau
din prima expoziție pe care am facut-o
-
cu colecțiile de muzeu.
-
A fost la Maryland Historical Society în 1992.
-
Este o expoziție foarte tradițională
într-un oarecare mod
-
Nu este nicio manipulare a obiectelor,
alta decât poziționarea lor
-
și asta schimbă înțelesul sau relația
-
sau cum te gândești la ele
-
Și asta e tot ce inteționez atunci când
lucrez cu muzee
-
și destul de des când lucrez în studioul meu.
-
Privind la înalta calitate a artei decorative a scaunelor
-
și a stâlpului de biciuire
-
Ele au o istorie foarte diferită, dar se
leagă puternic
-
prin faptul că acei oamenii care au stat
pe scaune aveau o anume relație cu
-
cei care erau pe stâlpul de biciuire.
-
Nerecunoscând că lucrurile sunt complexe
-
că frumusețea e complexă
-
cred că aceasta e problema, pentru că
oamenii vor să facă asta.
-
Așa că, îmi place să o fac dificilă
pentru oameni
-
pentru că aceasta e lumea mea.
-
Fred Wilson: Beauty & Ugliness | "Exclusive" | Art21