[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.21,0:00:11.34,Default,,0000,0000,0000,,[Fred Wilson: Beauty & Ugliness] Dialogue: 0,0:00:12.85,0:00:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Frumusețe Dialogue: 0,0:00:14.06,0:00:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Frumusețe, frumusețe, frumusețe Dialogue: 0,0:00:15.21,0:00:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Sunt foarte interesat de frumusețe. Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:19.20,Default,,0000,0000,0000,,[Venice Biennale, 2003] Dialogue: 0,0:00:19.40,0:00:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Sunt interesat de frumusețe dacă \Nte gândești la frumusețe Dialogue: 0,0:00:22.66,0:00:24.98,Default,,0000,0000,0000,,ca la o experiență a vizuală unică Dialogue: 0,0:00:25.23,0:00:29.98,Default,,0000,0000,0000,,Dar sunt interesat de frumusețe\Npentru că... poate... Dialogue: 0,0:00:30.91,0:00:34.23,Default,,0000,0000,0000,,și pentru că poate ascunde înțelesul. Dialogue: 0,0:00:36.60,0:00:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Lumea e complexă și deseori incercăm să Dialogue: 0,0:00:39.92,0:00:41.90,Default,,0000,0000,0000,,să separăm toate aceste experiențe. Dialogue: 0,0:00:41.90,0:00:43.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Asta e frumos "{\i0}{\i1}"Asta este urât"{\i0} Dialogue: 0,0:00:43.99,0:00:46.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Este o experiență frumoasă, \Nasta e tot ceea ce e..."{\i0} Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:49.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"... nu există niciun înțeles"{\i0} sau \N{\i1}"intețesul nu e important."{\i0} Dialogue: 0,0:00:57.82,0:01:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii trebuie să înțeleagă faptul că\Nexistă înțeles în frumusețe Dialogue: 0,0:01:03.05,0:01:04.81,Default,,0000,0000,0000,,există înțeles în urâțenie Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:05.19,Default,,0000,0000,0000,,[The Studio Museum in Harlem, 2004] Dialogue: 0,0:01:05.25,0:01:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Și, deci, în multe din lucrările mele, \Ndacă pot, încerc să... Dialogue: 0,0:01:11.14,0:01:12.100,Default,,0000,0000,0000,,subliniez acea tensiune Dialogue: 0,0:01:17.66,0:01:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Stâlpul pentru biciuit și scaunele \Nsunt exemplul perfect Dialogue: 0,0:01:19.84,0:01:22.86,Default,,0000,0000,0000,,deoarece scaunele sunt foarte frumoase,\Nstâlpul pentru biciuit cu siguranță nu e. Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Stâlpul pentru biciuit și scaunele erau \Ndin prima expoziție pe care am facut-o Dialogue: 0,0:01:27.88,0:01:29.73,Default,,0000,0000,0000,,cu colecțiile de muzeu. Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:32.88,Default,,0000,0000,0000,,A fost la Maryland Historical Society în 1992. Dialogue: 0,0:01:36.04,0:01:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Este o expoziție foarte tradițională \Nîntr-un oarecare mod Dialogue: 0,0:01:39.19,0:01:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Nu este nicio manipulare a obiectelor,\Nalta decât poziționarea lor Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:45.91,Default,,0000,0000,0000,,și asta schimbă înțelesul sau relația Dialogue: 0,0:01:46.47,0:01:47.66,Default,,0000,0000,0000,,sau cum te gândești la ele Dialogue: 0,0:01:47.85,0:01:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Și asta e tot ce inteționez atunci când\Nlucrez cu muzee Dialogue: 0,0:01:50.83,0:01:53.35,Default,,0000,0000,0000,,și destul de des când lucrez în studioul meu. Dialogue: 0,0:01:55.38,0:02:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Privind la înalta calitate a artei decorative a scaunelor Dialogue: 0,0:02:00.34,0:02:02.06,Default,,0000,0000,0000,,și a stâlpului de biciuire Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Ele au o istorie foarte diferită, dar se\Nleagă puternic Dialogue: 0,0:02:06.41,0:02:10.54,Default,,0000,0000,0000,,prin faptul că acei oamenii care au stat\Npe scaune aveau o anume relație cu Dialogue: 0,0:02:10.63,0:02:13.25,Default,,0000,0000,0000,,cei care erau pe stâlpul de biciuire. Dialogue: 0,0:02:18.17,0:02:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Nerecunoscând că lucrurile sunt complexe Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:22.70,Default,,0000,0000,0000,,că frumusețea e complexă Dialogue: 0,0:02:22.82,0:02:26.07,Default,,0000,0000,0000,,cred că aceasta e problema, pentru că \Noamenii vor să facă asta. Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Așa că, îmi place să o fac dificilă\Npentru oameni Dialogue: 0,0:02:33.14,0:02:35.01,Default,,0000,0000,0000,,pentru că aceasta e lumea mea. Dialogue: 0,0:02:37.62,0:02:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Fred Wilson: Beauty & Ugliness | "Exclusive" | Art21