-
Ciao a tutti, benvenuti sul canale di Langfocus
-
il mio nome è Paul.
-
L'argomento di oggi è: la morte della lingua.
-
Normalmente su questo canale,
quando parlo di lingue,
-
lo faccio di una "lingua viva":
-
una lingua che viene ancora parlata da
madrelingua ancora oggi
-
e continua a crescere ed evolvere.
-
Ma ci sono anche "lingue morte" e "lingue estinte".
-
Le lingue vengono considerate morte
semplicemente quando non hanno più
-
madrelingua anche se possono continuare
ad essere usate in qualche modo.
-
Il latino, ad esempio, è morto,
-
ma continua ad essere usato
per scopi religiosi
-
e per alcune funzioni
amministrative in Vaticano.
-
Alcune persone sanno parlarlo, ma non
naturalmente quanto una lingua nativa,
-
e non viene trasmesso
come lingua nativa.
-
Un altro esempio è l'ebraico,
-
che era una lingua morta
prima del suo ritorno
-
sotto forma dell'ebraico moderno.
-
Nessuno l'ha più parlato
come lingua madre per molto tempo
-
ma lo si è continuato ad usare
per scopi religiosi
-
e come una linguaggio letterale scritto.
-
Al contrario, le lingue
vengono considerate estinte
-
quando nessuna persona vivente le parla.
-
Per esempio,
se gli ultimi madrelingua rimanenti
-
di una lingua Nativa Americana muoiono
-
e nessuno l'ha imparata
come seconda lingua,
-
allora quella lingua diventerà estinta.
-
Allo stesso modo, le lingue antiche,
come il sumero, sono estinte.
-
Qualcuno potrebbe essere in grado di
leggere testi antichi in quella lingua,
-
ma nessuno oggi la usa più.
-
Le lingue sono o morte o siestinte
-
come risultato della morte della lingua.
-
Tipi di morte della lingua.
-
Le lingue non muoiono sempre
allo stesso modo.
-
Ci sono diversi tipi di morte linguistica.
-
Il modo più comune con il quale
le lingue scompaiono
-
è tramite morte graduale della lingua.
-
Questo di norma succede quando
chi parla una lingua
-
viene a contatto con
una lingua più di prestigio:
-
la lingua di un gruppo di
persone dominante e più potente.
-
Quella comunità potrebbe rimanere
bilingue per un lungo periodo.
-
Ma con le generazioni seguenti,
-
sempre meno persone giovani
parleranno la loro lingua tradizionale
-
e con minor livello di padronanza,
-
perché optano all'uso della lingua
più prestigiosa invece--
-
finché un giorno, la lingua tradizionale
della loro comunità non verrà più parlata.
-
Un esempio di ciò è il Cornico,
-
che è stato smesso di parlare
alla fine del 19° secolo
-
a causa della crescente
influenza dell'inglese
-
e anche perché il Cornico era considerata
una lingua di classe inferiore,
-
anche tra i madrelingua stessi del tempo.
-
Ma il Cornico non è realmente estinto
-
perché ci sono
tentativi di rivitalizzazione
-
per incoraggiare le persone
a continuare ad usare quella lingua.
-
Prossimo: morte della lingua
dal basso verso l'alto.
-
Nella morte della lingua
dal basso verso l'alto,
-
la lingua smette di essere usata
come lingua nativa
-
ma viene comunque usata in certi contesti:
-
solitamente in contesti religiosi formali,
o in contesti cerimoniali,
-
o magari per scopi letterari.
-
Nella morte linguistica graduale,
-
la lingua di solito sparisce prima
in contesti più formali
-
perché sostituita
dalla lingua di prestigio.
-
Ma continua ad essere parlata
in contesti più colloquiali per più tempo.
-
Nella morte dal basso verso l'alto,
al contrario,
-
la lingua muore prima "sotto",
-
in parole povere, in contesti casuali,
-
ma continua ad essere usata
in contesti più formali.
-
Un esempio di questo è il Latino,
-
che è praticamente inutilizzato
al difuori di contesti religiosi
-
o cerimoniali,
o magari in contesti letterari.
-
Prossimo: morte della lingua improvvisa.
-
La morte linguistica improvvisa
capita quando tutti
-
o quasi tutti
quelli che parlano una lingua
-
muoiono improvvisamente a causa di
un disastro o della violenza.
-
Un esempio di questo è capitato
nel 1830 in Tasmania,
-
quando praticamente tutti gli abitanti nativi
-
sono stati sterminati dai
coloni Europei durante la "Guerra Nera"
-
Prossimo: morte della lingua radicale.
-
Similmente alla
morte linguistica improvvisa,
-
la morte radicale solitamente
accade molto rapidamente
-
e succede a causa di
una repressione politica
-
o sotto minaccia di violenza.
-
La differenza è che i madrelingua
non vengono sterminati,
-
ma improvvisamente smettono
di usare la loro stessa lingua
-
ni modo da evitare persecuzioni.
-
Per esempio è accaduto a El Salvador
-
durante una ribellione degli anni 30'
-
quando molti aborigeni all'improvviso
hanno smesso di parlare la loro lingua natia
-
per evitare di essere identificati
-
come aborigeni
ed venire probabilmente uccisi.
-
Due lingue che sono morte improvvisamente
-
sono il Lenca e il Cacaopera.
-
Casi di studio.
-
Diamo un'occhiata ad
alcune lingue che sono già morte
-
e vediamo se riusciamo a capire come
sono state smesse di essere parlate.
-
Slavo ecclesiastico antico
-
Lo slavo ecclesiastico antico è
la prima lingua slava che veniva
-
ufficialmente parlata
e scritta tra il 9° e l'11° secolo.
-
Era una verità standardizzata di slavo
-
che veniva capita da chi parlava
-
uno dei vari dialetti slavi del tempo,
-
che erano comunque
abbastanza simili tra loro.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-