< Return to Video

Почему люди верят недостоверной информации? — Джозеф Исаак

  • 0:07 - 0:10
    В 1901 году Давид Хениг
    опубликовал статью,
  • 0:10 - 0:14
    навсегда изменившую
    наши представления о вкусе.
  • 0:14 - 0:18
    В результате его исследований возникло
    то, что известно как «карта языка», —
  • 0:18 - 0:22
    это схема, на которой язык
    разделён на четыре отдельные части.
  • 0:22 - 0:24
    Согласно этой карте
  • 0:24 - 0:27
    рецепторы на кончике
    фиксируют сладкий вкус,
  • 0:27 - 0:30
    горький вкус определяется у основания,
  • 0:30 - 0:35
    а рецепторы по бокам языка реагируют
    на ощущения солёного и кислого.
  • 0:35 - 0:38
    С момента её открытия
    «карта языка» публиковалась
  • 0:38 - 0:40
    в учебниках и газетах.
  • 0:40 - 0:44
    Но с картой есть одна незадача —
    она неверна.
  • 0:44 - 0:47
    На самом деле она даже
    не в полной мере отражает то,
  • 0:47 - 0:50
    что изначально обнаружил Хениг.
  • 0:50 - 0:53
    «Карта языка» представляет собой
    научное заблуждение,
  • 0:53 - 0:56
    широко распространённое,
    но в значительной степени неверное.
  • 0:56 - 0:59
    Как возникают такие
    неправильные представления
  • 0:59 - 1:03
    и почему в них так легко верят?
  • 1:03 - 1:07
    Бесспорно, «карта языка»
    берёт своё начало в работе Давида Хенига.
  • 1:07 - 1:10
    В рамках диссертации
    в Лейпцигском университете
  • 1:10 - 1:14
    Хениг исследовал вкусовые ощущения
    на различных частях языка,
  • 1:14 - 1:16
    выявив четыре базовых вкуса.
  • 1:16 - 1:20
    Используя сахарозу для сладкого,
    сульфат хинина в качестве горького,
  • 1:20 - 1:24
    соляную кислоту для кислого
    и соль в качестве солёного,
  • 1:24 - 1:29
    Хениг применял эти раздражители
    для сравнения порогов восприятия вкуса
  • 1:29 - 1:31
    на различных частях языка исследуемых.
  • 1:31 - 1:34
    Он надеялся лучше понять
    физиологические механизмы,
  • 1:34 - 1:36
    касающиеся этих четырёх видов вкуса,
  • 1:36 - 1:40
    и по данным его исследования
    чувствительность для каждого из вкусов
  • 1:40 - 1:43
    менялась в зависимости от зоны языка.
  • 1:43 - 1:47
    Максимальная чувствительность к сладкому
    фиксировалась на кончике языка,
  • 1:47 - 1:52
    к горькому — в задней части,
    к солёному — в боковых передних частях,
  • 1:52 - 1:55
    а к кислому — посередине
    боковых частей языка.
  • 1:55 - 1:58
    Но Хениг также отметил,
    что каждое из ощущений
  • 1:58 - 2:01
    может фиксироваться всеми областями языка
  • 2:01 - 2:03
    и в выделенных им областях
    интенсивность вкуса
  • 2:03 - 2:07
    варьируется незначительно.
  • 2:07 - 2:09
    Как и другие неправильные представления,
  • 2:09 - 2:13
    «карта языка» является искажением
    данных из первоначального источника,
  • 2:13 - 2:16
    однако характер такого искажения
    может быть различным.
  • 2:16 - 2:19
    Некоторые неправильные представления
    основываются на дезинформации —
  • 2:19 - 2:20
    ложной информации,
  • 2:20 - 2:23
    сфабрикованной намеренно,
    чтобы ввести людей в заблуждение.
  • 2:23 - 2:26
    Но многие неправильные представления,
    в том числе и «карта языка»,
  • 2:26 - 2:30
    основаны на неправильной
    или вводящей в заблуждение информации,
  • 2:30 - 2:35
    возникшей
    из-за непреднамеренной неточности.
  • 2:35 - 2:37
    Чаще всего неправильная информация
    возникает из-за ошибок
  • 2:37 - 2:39
    и заблуждений, свойственных человеку,
  • 2:39 - 2:43
    но конкретные ошибки,
    приводящие к неправильным представлениям,
  • 2:43 - 2:45
    могут быть на удивление разными.
  • 2:45 - 2:46
    В случае с «картой языка»
  • 2:46 - 2:49
    диссертация Хенига
    была написана на немецком языке,
  • 2:49 - 2:53
    и из-за этого статью могли понимать
    только специалисты, владеющие немецким
  • 2:53 - 2:57
    и хорошо разбирающиеся в той узкой
    области науки, которой занимался Хениг.
  • 2:57 - 3:00
    Это приводило к эффекту
    «испорченного телефона»
  • 3:00 - 3:02
    в отношении исследований Хенига
  • 3:02 - 3:05
    каждый раз, когда на них
    ссылались другие учёные.
  • 3:05 - 3:08
    Спустя несколько лет после его диссертации
  • 3:08 - 3:11
    в газетах приводились ошибочные данные
    о том, что в ходе экспериментов
  • 3:11 - 3:16
    было доказано, будто сладкий вкус
    не ощущается задней частью языка.
  • 3:16 - 3:19
    Второй причиной
    распространения «карты языка»
  • 3:19 - 3:22
    были схематичные изображения,
    созданные на основе труда Хенига.
  • 3:22 - 3:27
    В 1912 году первый вариант карты
    появился в газетной статье,
  • 3:27 - 3:29
    в которой описывались некоторые загадки,
  • 3:29 - 3:32
    связанные с исследованиями
    вкусов и запахов.
  • 3:32 - 3:36
    Иллюстрация в статье содержала
    чёткие отметки частей языка
  • 3:36 - 3:40
    и весьма упрощала
    изначально более сложные схемы Хенига.
  • 3:40 - 3:43
    Разные варианты этого
    доступного для понимания изображения
  • 3:43 - 3:45
    стали многократно воспроизводиться,
  • 3:45 - 3:49
    причём часто без упоминания
    работы Хенига и детального разбора данных.
  • 3:49 - 3:53
    Вскоре эта схема перекочевала
    в учебники и кабинеты биологии
  • 3:53 - 3:58
    под видом якобы научной
    истины о наших ощущениях вкуса.
  • 3:58 - 4:01
    Но, возможно, наибольшую роль
    в этом неправильном представлении
  • 4:01 - 4:04
    сыграла его схематичная простота.
  • 4:04 - 4:05
    Во многих отношениях
  • 4:05 - 4:10
    эта карта потакает нашему стремлению
    упрощать описание окружающего мира,
  • 4:10 - 4:15
    что не всегда удаётся в некоторых
    весьма мудрёных областях науки.
  • 4:15 - 4:16
    Например,
  • 4:16 - 4:21
    даже число вкусов оказалось бо́льшим,
    чем предполагалось в работе Хенига.
  • 4:21 - 4:24
    Вкус умами, известный также
    как «аппетитный»,
  • 4:24 - 4:27
    считается теперь пятым базовым вкусом,
  • 4:27 - 4:30
    и до сих пор спорят
    о существовании таких вкусов,
  • 4:30 - 4:34
    как жирный, щелочной,
    металлический или водянистый.
  • 4:34 - 4:37
    Однажды услышав правдоподобное объяснение,
  • 4:37 - 4:40
    изменить своё восприятие
    может оказаться сложным,
  • 4:40 - 4:42
    даже когда появляются новые свидетельства.
  • 4:42 - 4:45
    Так что в следующий раз,
    когда вы увидите простой график
  • 4:45 - 4:47
    или прочитаете о невероятном факте,
  • 4:47 - 4:50
    постарайтесь сохранить
    здоровый скептицизм,
  • 4:50 - 4:53
    потому что от неправильных представлений
    может остаться горький привкус
  • 4:53 - 4:55
    на всём вашем языке.
Title:
Почему люди верят недостоверной информации? — Джозеф Исаак
Speaker:
Джозеф Исаак
Description:

Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/why-people-fall-for-misinformation-joseph-isaac

В 1901 году Давид Хениг опубликовал исследование, в результате которого нам стала известна «карта языка»: это схема, на которой язык разделён на четыре области. Вскоре карту опубликовали в учебниках и газетах. Однако с ней не всё так просто — эта карта неверна. Как распространяются подобные неправильные представления и почему в них так легко можно поверить? Джозеф Исаак разбирает мир научных заблуждений.

Урок — Джозеф Исаак, мультипликация — CUB Animation.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:57
Retired user approved Russian subtitles for Why people fall for misinformation
Retired user edited Russian subtitles for Why people fall for misinformation
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for Why people fall for misinformation
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why people fall for misinformation
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why people fall for misinformation
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why people fall for misinformation
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why people fall for misinformation
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why people fall for misinformation
Show all

Russian subtitles

Revisions