Minerva Cuevas em "Mexico City" - Temporada 8 | Art21
-
0:10 - 0:14(multidões cantando)
-
0:15 - 0:18♪ (tocando música) ♪
-
0:19 - 0:25(multidões cantando)
-
0:31 - 0:40(sirenes distantes)
-
0:46 - 0:50Eu sinto que o meu trabalho
é muito enraizado no México, -
0:52 - 0:53na minha formação,
-
0:54 - 0:58o senso de comunidade e justiça social.
-
1:03 - 1:06Nós estamos em uma crise geral.
-
1:09 - 1:14O desaparecimento dos 43 estudantes
da escola em Ayotzinapa, eu acho, -
1:14 - 1:21uma das situações mais bem conhecidas
e crises políticas no México no momento. -
1:22 - 1:27Eu comecei a trabalhar com
o projeto "Disidencia" em 2007. -
1:32 - 1:38Eu iria filmar, e rastrear
uma cartografia de -
1:38 - 1:41resistência e dissidência
na Cidade do México. -
1:47 - 1:51Cidade do México, para mim, é tão rica.
-
1:51 - 1:55♪ (música de violino) ♪
-
1:55 - 2:00Eu acho que a cidade é inspiradora
porque é cheia de improvisação. -
2:02 - 2:08Cidade do México, é muito misturada
em termos de classe, de raça. -
2:09 - 2:11É muito construída pelos indígenas,
-
2:11 - 2:15as pessoas que vieram de todos
os outros estados do México. -
2:15 - 2:20♪ (música) ♪
-
2:21 - 2:24E eu acho que o outro elemento
que está presente junto -
2:24 - 2:28com esse elemento rural
é o senso de comunidade. -
2:28 - 2:32♪ (música) ♪
-
2:35 - 2:36Eu nasci
-
2:36 - 2:41na Cidade do México, aqui,
mas minha família é de Oaxaca. -
2:43 - 2:50Então se eu preciso dizer que minhas raízes
são algum lugar no país, seria o sul. -
2:55 - 2:59Eu estudei artes visuais,
mas eu saí da escola. -
3:02 - 3:05Foi por volta do início dos anos 90.
-
3:06 - 3:11E a cena artística se tornou
bem interessante porque tudo era possível. -
3:13 - 3:18Não era evidente no começo
de minha produção -
3:18 - 3:22que iria levar uma direção política,
-
3:22 - 3:25mas de repente, apenas se tornou óbvio.
-
3:27 - 3:30Daqui, nós podemos ver
a Torre Latinoamericana. -
3:30 - 3:33Lá é onde eu costumava ter
o espaço de escritório no 14º andar. -
3:34 - 3:37Ela costumava estar em todos
cartões postais da Cidade do México. -
3:38 - 3:40Agora isso está mudando também, mas, é,
-
3:40 - 3:43é ainda um prédio muito simbólico.
-
3:45 - 3:52The Better Life Corporation
começou por volta de 98. -
3:53 - 3:56É provavelmente o meu trabalho
mais importante. -
3:56 - 3:57(máquina de escrever clicando)
-
3:57 - 4:00No começo, não era planejado
como um projeto de arte. -
4:04 - 4:10Apenas essas ações simbólicas,
algumas doando pequenos presentes. -
4:10 - 4:12Poderia ser um bilhete de metrô.
-
4:12 - 4:18Poderia ser um adesivo de código de barras
do supermercado, estudante I.D. -
4:19 - 4:24Isso criou esse senso de liberdade
que ações são possíveis. -
4:26 - 4:28Então eu acho que você capacita pessoas...
-
4:32 - 4:36Essa pequena perturbação no sistema, não?
-
4:36 - 4:39É encontrar a brecha
no processo burocrático. -
4:42 - 4:47Com a intervenção de códigos de barra,
eu poderia alterar só as linhas, -
4:47 - 4:52e pessoas estavam comprando
comidas mais baratas, é claro, -
4:52 - 4:55é micro sabotagem.
-
4:58 - 5:03E então pouco a pouco, isso se tornou
em um projeto de arte, também. -
5:04 - 5:08É exibido em espaços culturais,
-
5:08 - 5:15e isso é muito importante porque se torna
o segundo estágio nessa intervenção nas ruas. -
5:17 - 5:23Em qualquer arte conceitual,
a coisa principal é gerar a ideia, -
5:23 - 5:26e no meu caso, é a ideia social.
-
5:26 - 5:33♪ (música de flauta) ♪
-
5:38 - 5:40(espanhol): Você deveria
marcar elas com um lápis. -
5:40 - 5:44(espanhol): Como essa
que é arrendondada, ou essa agora. -
5:44 - 5:45Ok.
-
5:46 - 5:46(espanhol): Não mais.
-
5:47 - 5:53Nessa sociedade visual, parece que nós
somos cegados ao mesmo tempo. -
5:53 - 5:59Todas as coisas que nós enfrentamos
todos os dias que são sinais da crise social, -
5:59 - 6:08às vezes elas se tornam transparente
e esquecidas, então alguns dos meus projetos, -
6:09 - 6:16o exercício é refazer o código visual
para fazer coisas visíveis de novo. -
6:19 - 6:24Um dos primeiros foi
a campanha "Del Montte." -
6:24 - 6:32Eu decidi alterar a marca e gerar
a campanha sobre a situalão atual de -
6:32 - 6:41como a empresa está influenciando a política
ou lutas de terra em países como Guatemala. -
6:44 - 6:47(espanhol): Cuidado com o pincel
em cima da escada. -
6:50 - 6:51(ri)
-
6:52 - 6:57No meu caso, como tudo
é gerado como arte conceitual, -
6:57 - 7:03é secundário se é feito por mim
ou se é pintado por mim, -
7:03 - 7:08mas geralmente, eu deixo essas coisas
para os pintores de sinais profissionais. -
7:13 - 7:20Para mim, é uma estratégia que conecta
aos outdoors ou outros tipos de publicidade, -
7:22 - 7:24a marca de empresas.
-
7:25 - 7:28Você já é familiar com a imagem,
-
7:28 - 7:32e então você ganha essa outra
conotação conectada à aquela imagem, -
7:34 - 7:36então é divertido.
-
7:40 - 7:44(sons de tráfego)
-
7:49 - 7:50(espanhol): Sim.
-
7:51 - 7:56Eu me interessei em moedas primitivas.
-
7:57 - 8:04E cacau era usado como moeda
em tempos pré-hispânicos no México. -
8:10 - 8:14(espanhol): O cacau mais político é
-
8:14 - 8:20(espanhol): o cacau Soconusco, que nós
costumavamos a produzir 500 orelhas para o show. -
8:21 - 8:25(espanhol): Foi o primeiro chocolate
a atravessar o Atlantico na história humana. -
8:26 - 8:28(espanhol): E os monarcas católicos
os experimentaram pela primeira vez. -
8:28 - 8:30(espanhol): 1521, não?
-
8:30 - 8:31(espanhol): Exatamente.
-
8:33 - 8:41Para mim, a exibição "Feast and Famine"
foi uma referência ao sistema capitalista, -
8:42 - 8:48considerando o sistema capitalista inteiro
como um processo canibalista. -
8:48 - 8:50(espanhol): Parece sangue, não?
-
8:50 - 8:51(espanhol): Sim.
-
8:52 - 8:57Porque eu acho que isso coloca junto duas
das características do capitalismo, -
8:58 - 9:02a exploração de todos
os recursos no planeta, -
9:03 - 9:07então está tudo no banquete; mas no fim,
-
9:07 - 9:13nós estamos alcançando o ponto de sociedades
que estão morrendo de inanição. -
9:23 - 9:27Para mim, o trabalho de arte
mais importante no show inteiro, -
9:27 - 9:31é o chocolate pingando do teto da galeria.
-
9:33 - 9:36(pingando)
-
9:36 - 9:37Toda vez que
-
9:37 - 9:43o chocolate pinga, uma pessoa morre
de inanição no mundo, -
9:44 - 9:47e isso é todo 3.6 segundos.
-
9:48 - 9:55É um fato terrível, mas de alguma forma
é traduzido para essa estrutura de chocolate. -
9:55 - 9:58(continua pingando)
-
10:01 - 10:05(continua pingando)
-
10:11 - 10:14Desde tempos pré-hispânicos,
-
10:14 - 10:19a vizinhança de Tepito era
um lugar para um mercado, -
10:19 - 10:25e isso é porque eles estão de alguma forma
ocupando as ruas para ter seus negócios. -
10:26 - 10:33Eu gosto quando há esses espaços
de liberdade nas ruas na Cidade do México. -
10:33 - 10:39A própria área tem sido
muito unida e quase autônoma. -
10:43 - 10:50É uma maneira alternativa de comércio e uma muito
interessante maneira de resistir e sobreviver. -
10:52 - 10:56(sino tocando)
-
11:11 - 11:18A parte do slogan do poster, "Against the
Forbidden: The Streets of the Possible," -
11:19 - 11:28se refere à vizinhança Tepito e o maior movimento
que realmente quer tomar as ruas como -
11:28 - 11:33um espaço público para demonstrar
ou agir politicamente. -
11:39 - 11:48E alguma parte daquele tipo de cultura de rua
ou vida comunitária está sendo esquecida. -
11:57 - 12:12♪ (música de violino) ♪
-
12:14 - 12:18Arte é totalmente conectada
à mudança social. -
12:18 - 12:23♪ (música) ♪
-
12:23 - 12:29Nós não temos uma maneira de medir
como arte pode impactar a sociedade, -
12:29 - 12:33e isso é bom porque isso é parte
da liberdade para fazer. -
12:39 - 12:45♪ (música electrônica calma) ♪
- Title:
- Minerva Cuevas em "Mexico City" - Temporada 8 | Art21
- Description:
-
Art21 orgulhosamente apresenta um segmento de artista, apresentando Minerva Cuevas, do episódio "Mexico City" na nona temporada da série "Art in the Twenty-First Century."
"Mexico City" estreou em Setembro 2016 na PBS. Assista agora na PBS e no PBS Video app: https://www.pbs.org/video/art-21-mexico-city/
Minerva Cuevas é uma artista conceitualmente e socialmente envolvida que cria instalações esculturais e pinturas em resposta a eventos politicamente carregados como a tensão entre fome mundial e excesso capitalista. Cuevas documenta protestos comunitários em uma cartografia de resistência enquanto também criando mini-sabotações-alterando códigos de barras de supermercados e fabricando cartões de identidade de estudantes-como parte de sua Better Life Corporation.
Minerva Cuevas é uma artista conceitualmente e socialmente envolvida que cria instalações esculturais e pinturas em resposta a eventos politicamente carregados como a tensão entre fome mundial e excesso capitalista. Cuevas documenta protestos comunitários em uma cartografia de resistência enquanto também criando mini-sabotações-alterando códigos de barras de supermercados e fabricando cartões de identidade de estudantes-como parte de sua organização sem fins lucrativos Mejor Vida Corp / Better Life Corporation. Cuevas confronta o impacto negativo que humanos têm nos animais e no ambiente através de esculturas revestidas em alcatrão e pinturas doces de ativistas dos direitos dos animais, imaginando uma sociedade que valoriza todos os seres vivos.
Saiba mais sobre os artistas em:
https://art21.org/artist/minerva-cuevas/CRÉDITOS | Produtor Executivo: Eve Moros Ortega. Host: Claire Danes. Diretor: Deborah Dickson. Produtor: Ian Forster. Editor: Kate Taverna. Art21 Diretor Executivo: Tina Kukielski. Curador: Wesley Miller. Diretor de Produção: Nick Ravich. Consultor de Estrutura: Véronique Bernard. Diretor de Fotografia: Pedro Gomez Millan & Hatuey Viveros. Fotografia Adicional: Ulli Bonnekamp, Robert Humphreys, Masami Fujita, John Marton, Masiar Pasquali, & Pietro de Tilla. Câmera Assistente: Paul Lima, Mauricio Rodríguez, & Bernabé Salinas. Som: Baruch Arias Kexolli, Brian Copenhagen, & Theresa Radka. Assistente de Produção: René Hope, Antonio Pérez Sánchez, & Guglielmo Trupia. Motorista: Ricardo Jacuinde Villeda & José Luis Loyo. Tradução: Manuel Alcalá & Paulina Pardo Gaviria.
Design do Título/Movimento: Afternoon Inc. Compositor: Joel Pickard. Editor Online: Don Wyllie. Regravação Mix: Tony Pipitone. Edição de Som: Neil Cedar & Jay Fisher. Artwork Animação: Anita H.M. Yu. Editor Assistente: Maria Habib, Leana Siochi, Christina Stiles, & Bahron Thomas.
Host de Introdução | Colsultor Criativo: Tucker Gates. Diretor de Fotografia: Pete Konczal. Segunda Câmera: Jon Cooper. Key Grip: Chris Wiesehahn. Gaffer: Jesse Newton. Primeira Câmera Assistente: Sara Boardman & Shane Duckworth. Som: James Tate. Figurinista: Jess Coles. Cabeleireiro: Peter Butler. Maquiagem: Matin. Assistente de Produção: Agatha Lewandowski & Melanie McLean. Editor: Ilya Chaiken.
Artworks Cortesia de: Natalia Almada; Minerva Cuevas; Damián Ortega; Pedro Reyes; Altamura Films; American Documentary | POV; Colección Jumex; Icarus Films; El Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura; kurimanzutto; LABOR; Solomon R. Guggenheim Museum, New York. Presented at Museo Jumex; Women Make Movies; Carlos Aguirre; Kenneth Bostock; Claudia Fernández; Thomas Glassford; Paulina Lasa; Néstor Quiñones; Felice Varini; & Héctor Zamora. Acquired Photography: Animal Político; Hammer Museum; Kadist Art Foundation; Simplemente; Laureana Toledo; & VernissageTV.
Agradecimentos Especiais: The Art21 Board of Trustees; Michael Aglion; Daniela Alatorre; Adriana Barraza; Betty Briceño; Cactus Films; Pat Casteel; Pamela Echeverría; Christina Faist; Carla Fernández; The Galleries at Moore; Héctor Galván; Alejandro Gonzalez Palafox; Lorenzo Hagerman; Hammer Museum; HangarBicocca; Headlands Center for the Arts; Alejandro de Icaza; Jenette Kahn; José Kuri; Andrea Leal Montemayor; Sheila Lynch; Alejandro Machorro; Gabriela Maldonado Miquelerena; Mónica Manzutto; Tony Moxham; Museo de la Ciudad de México; Proyecto Siqueiros – La Tallera; Mónica Reina; Olga Rodríguez; Carlos Rossini; Diana Salier; Keith Shapiro; Mary Ann Toman; & Steve Wylie.
Art21 Pessoal Adicional: Maggie Albert; Lindsey Davis; Joe Fusaro; Jessica Hamlin; Jonathan Munar; Bruno Nouril; Pauline Noyes; Kerri Schlottman; & Diane Vivona.
Relações Públicas: Cultural Counsel. Relações da Estação: De Shields Associates, Inc. Conselho Jurídico: Albert Gottesman.
Dedicado À: Susan Sollins, Art21 Founder.
Grande apoio para Temporada 8 é fornecido por National Endowment for the Arts, PBS, Lambent Foundation, Agnes Gund, The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts, e The Anna-Maria and Stephen Kellen Foundation.
©2016 Art21, Inc.
#MinervaCuevas #MexicoCity #Art21
- Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "Art in the Twenty-First Century" broadcast series
- Duration:
- 13:15
Zizzler published Portuguese, Brazilian subtitles for Minerva Cuevas in "Mexico City" - Season 8 | Art21 | ||
Zizzler edited Portuguese, Brazilian subtitles for Minerva Cuevas in "Mexico City" - Season 8 | Art21 |