Šest svemirskih tehnologija s kojima bismo mogli poboljšati život na Zemlji
-
0:01 - 0:05Bilo mi je 17 godina kad sam se
odlučila za buduću karijeru. -
0:06 - 0:08Stajala sam vani
-
0:08 - 0:10tijekom vruće ljetne noći na Floridi,
-
0:11 - 0:14samo nekoliko kilometara od oceana.
-
0:15 - 0:18Čekala sam da se čudo dogodi.
-
0:20 - 0:23To ljeto imala sam povlasticu
raditi kao pripravnik -
0:23 - 0:25u NASA-inom Svemirskom centru Kennedy,
-
0:26 - 0:28a čudo koje sam čekala
-
0:28 - 0:32bilo je lansiranje
svemirske letjelice Columbia, -
0:32 - 0:35koja je nosila Chandra
opservatorij rengenskih zraka, -
0:35 - 0:42teleskop koji bi omogućio znanstvenicima
da zavire u granice crnih rupa. -
0:43 - 0:46Svo nebo ispunilo se svjetlošću.
-
0:47 - 0:50Bilo je poput dana usred noći.
-
0:51 - 0:55Uskoro smo mogli osjetiti tutnjavu
motora kako vibriraju u našim prsima. -
0:56 - 0:58I to nije bilo čudo,
-
0:58 - 1:02to je bio udruženi trud
tima od tisuću ljudi -
1:02 - 1:04koji su radili zajedno
-
1:04 - 1:07kako bi učinili nemoguće stvarnim.
-
1:08 - 1:12Ja sam se htjela pridružiti tom timu.
-
1:13 - 1:17Stoga sam se prijavila na sveučilište gdje
bih mogla studirati svemirski inženjering. -
1:18 - 1:19Sljedeće godine
-
1:19 - 1:22započela sam na MIT-u
svoju obuku u inženjerstvu -
1:22 - 1:25i pridružila se studentskom projektu
izgradnje svemirskih robota. -
1:25 - 1:27Sve je išlo kao što sam i planirala,
-
1:28 - 1:32jedino što sam bila
zbunjena oko nečeg važnog. -
1:34 - 1:37Dakle, moja zbunjenost se pojavila
tijekom mojih ljetnih praznika. -
1:37 - 1:40Putovala sam u školu u Keniji,
-
1:41 - 1:46gdje sam volontirala radeći
s djevojčicama dobi od 5 do 17 godina, -
1:46 - 1:50davala im instrukcije iz
engleskog, matematike i prirode. -
1:51 - 1:54One su me učile pjesmama na svahiliju.
-
1:55 - 1:59Uglavnom sam vrijeme provodila
upoznavajući se s djevojčicama, -
1:59 - 2:00uživajući u njihovom društvu.
-
2:01 - 2:05Vidjela sam da su te cure
i vođe u njihovoj zajednici -
2:05 - 2:08nadilazili vrlo važne prepreke
-
2:08 - 2:12kako bi omogućili ovim djevojčicama
da imaju najbolje šanse u životu. -
2:13 - 2:16Htjela sam se pridružiti tom timu.
-
2:17 - 2:20Htjela sam biti dijelom tima
koji će pomoći razbiti te prepreke -
2:20 - 2:23i poboljšati živote
djevojčica diljem svijeta. -
2:23 - 2:26No, bojala sam se da
studiranje svemirskog inženjeringa -
2:26 - 2:27nije baš najkorisnije.
-
2:27 - 2:30Bojala sam se da ovaj tim u Keniji
ne može koristiti tehnologiju -
2:30 - 2:32o kojoj sam ja učila o svemiru.
-
2:33 - 2:36Srećom, saznala sam da sam u krivu.
-
2:37 - 2:40Vratila sam se i opet radila
kao pripravnik u NASA-i -
2:40 - 2:41i ovaj put
-
2:41 - 2:43mentor me naučio
-
2:43 - 2:49da se zemlje poput Kenije koriste
svemirskom tehnologijom već desetljećima -
2:49 - 2:52kako bi poboljšale
život u svojim državama. -
2:52 - 2:55Tada sam znala da bih mogla
imati karijeru u svemiru -
2:55 - 2:57i u razvoju.
-
2:58 - 2:59Ova ideja nije nova.
-
3:00 - 3:04Naime, 1967. udružile su se nacije svijeta
-
3:04 - 3:07kako bi potpisale Ugovor o svemiru.
-
3:08 - 3:10Ovaj Ugovor dao je odvažnu izjavu
-
3:10 - 3:14govoreći: "istraživanje
i korištenje svemira -
3:14 - 3:18trebalo bi se odvijati
u korist svih ljudi, -
3:19 - 3:23bez obzira na njihovu razinu
ekonomskog i znanstvenog razvoja". -
3:25 - 3:27Nismo uistinu održali ovaj ideal,
-
3:27 - 3:31iako su ljudi radili desetljećima
kako bi to učinili stvarnim. -
3:32 - 3:35Sile poput kolonijalizma, rasizma
-
3:36 - 3:38i nejednakosti spolova
-
3:38 - 3:42zapravo su isključile mnoge
ljude od pogodnosti svemira -
3:43 - 3:46i uvjerile nas da je svemir za pojedince
-
3:46 - 3:49ili za bogataše ili elitu.
-
3:50 - 3:52No, ne možemo si priuštiti ovaj stav,
-
3:52 - 3:55jer je svijet uključen u ključnu misiju
-
3:55 - 3:57poboljšanja života za sve.
-
3:58 - 4:04Naš nacrt za ovu misiju proizlazi
iz 17 Ciljeva o održivom razvoju -
4:04 - 4:05Ujedinjenih Naroda.
-
4:06 - 4:09Sve države članice UN-a su se složile
-
4:09 - 4:12da su to prioriteti od sada do 2030.
-
4:13 - 4:18Ovi ciljevi daju nam ključne
trenutke i prilike našeg vremena. -
4:18 - 4:21Prilike za okončavanje
ekstremnog siromaštva; -
4:21 - 4:26da osiguramo da svi imaju
pristup hrani i čistoj vodi. -
4:28 - 4:31Moramo težiti ovim ciljevima
kao globalna zajednica. -
4:32 - 4:36A svemirska tehnologija
podupire održivi razvoj. -
4:37 - 4:40Zapravo, postoji šest svemirskih usluga
-
4:40 - 4:44koje nam mogu pomoći u
ostvarivanju Ciljeva o održivom razvoju. -
4:45 - 4:48Tijekom sljedećih nekoliko minuta,
istražimo ovih šest usluga -
4:48 - 4:52i pogledajmo primjere kako one
podupiru bar neke od ciljeva. -
4:52 - 4:53Jeste li spremni?
-
4:53 - 4:54U redu.
-
4:54 - 4:58Komunikacijski sateliti daju
pristup telefonu i internetskim uslugama -
4:59 - 5:00gotovo bilo kojem mjestu na Zemlji.
-
5:01 - 5:04Ovo je od iznimne važnosti tijekom
oporavka od prirodnih katastrofa. -
5:05 - 5:08Kada je tajfun Haiyan pogodio FIlipine,
-
5:08 - 5:11morale su se popraviti
lokalne komunikacijske mreže -
5:11 - 5:14i timovi su donosili
antenske nizove na napuhavanje -
5:14 - 5:16koji su se mogli priključiti na satelite.
-
5:16 - 5:19Ovo je bilo korisno tijekom
vremena popravka i oporavka. -
5:19 - 5:23Sateliti za pozicioniranje
govore nam gdje smo mi -
5:23 - 5:25tako što nam kažu gdje su oni.
-
5:26 - 5:30Znanstvenici koriste ovu tehnologiju
u praćenju ugroženih životinja u divljini. -
5:31 - 5:33Ova kornjača opremljena je sustavom
-
5:33 - 5:38koji može primiti podatke o
lokaciji od satelita za pozicioniranje, -
5:38 - 5:40a oni šalju podatke
o lokaciji znanstvenicima -
5:40 - 5:42putem komunikacijskih satelita.
-
5:43 - 5:46Znanstvenici mogu koristiti ovo znanje
kako bi donosili bolje smjernice -
5:46 - 5:49i pomogli odrediti kako
održati te životinje živima. -
5:50 - 5:53Sateliti za promatranje Zemlje.
-
5:53 - 5:56Oni nam govore što se
događa u našoj okolini. -
5:56 - 5:59Trenutačno postoji oko 150 satelita
-
5:59 - 6:02kojima upravlja preko
60 vladinih agencija, -
6:02 - 6:04a to su samo one koje promatraju Zemlju.
-
6:04 - 6:07U međuvremenu, tvrtke
nadopunjuju ovaj popis. -
6:07 - 6:11Većina vlada pruža podatke
od satelita besplatno na internetu. -
6:11 - 6:14Neki od tih satelita
pružaju slike poput ove, -
6:14 - 6:17koja vam pokazuje što
biste vidjeli kroz kameru. -
6:17 - 6:20Ova slika pokazuje
poljoprivredno zemljište u Kansasu. -
6:21 - 6:24Međutim, većina Zemljinih
opservacijskih satelita -
6:24 - 6:26uopće ne slika.
-
6:26 - 6:27Oni uzimaju mjere,
-
6:27 - 6:31zatim kombiniraju te mjere
s kompleksnim računalnim modelima -
6:31 - 6:34i stvaraju prekrasne, globalne
vizualizacije poput ove, -
6:34 - 6:36pokazujući oceanske struje
-
6:36 - 6:38i temperaturu oceana diljem svijeta.
-
6:39 - 6:45Ili možemo pogledati na sol, dim
i prašinu u atmosferi; -
6:48 - 6:50na globalni pad oborina
poput kiše i snijega; -
6:53 - 6:58na godišnji ciklus vegetacije
na zemlji i u oceanu. -
7:00 - 7:04Dakle, znanstvenici mogu iskoristiti
ove podatke o padu oborina i vegetaciji -
7:04 - 7:06u svrhu razumijevanja
-
7:06 - 7:10koja područja na Zemlji
su u opasnosti od gladi ili suše -
7:10 - 7:12i pružati te podatke kako bi
pomogli organizacijama -
7:12 - 7:16u pripremi zaliha hrane prije nego što
glad postane ozbiljan problem. -
7:17 - 7:22U svemiru imamo laboratorij u orbiti
na Međunarodnoj svemirskoj postaji. -
7:23 - 7:26Vozilo i unutrašnjost
su u stanju slobodnog pada -
7:26 - 7:27oko Zemlje
-
7:27 - 7:29te na njih nema utjecaja gravitacije.
-
7:30 - 7:32Zbog toga to nazivamo mikrogravitacijom.
-
7:33 - 7:36Kad se astronauti nađu
u mikrogravitacijskoj okolini, -
7:36 - 7:39njihova tijela reagiraju
kao da ubrzano stare. -
7:40 - 7:42Kosti i mišići oslabe,
-
7:42 - 7:46njihov krvožilni i
imunološki sustav se promijene. -
7:47 - 7:51Budući da znanstvenici proučavaju kako
održati astronaute zdravima u svemiru, -
7:51 - 7:54možemo preuzeti vježbe
i tehnike koje astronauti koriste -
7:54 - 7:56i prenijeti ih ljudima na Zemlji
-
7:56 - 7:57kako bismo ovdje poboljšali zdravlje.
-
7:57 - 8:01Često se dogodi da kad razvijamo
tehnologiju za astronaute i istraživanje, -
8:01 - 8:02ili za svemirske letjelice,
-
8:02 - 8:06možemo prenijeti te izume
za poboljšanje života na Zemlji. -
8:06 - 8:07Evo jedan od mojih omiljenih.
-
8:07 - 8:09Ovo je sustav za filtriranje vode,
-
8:09 - 8:12njegova ključna sastavnica
je temeljena na tehnologiji -
8:12 - 8:14za filtraciju otpadne vode
na svemirskoj postaji. -
8:14 - 8:16Trenutno se koristi diljem svijeta.
-
8:17 - 8:20Svemir je također
beskonačan izvor inspiracije, -
8:20 - 8:21putem učenja,
-
8:21 - 8:23putem istraživanja i astronomije
-
8:23 - 8:26i onog prastarog iskustva
zurenja u zvijezde. -
8:27 - 8:30Sada se zemlje diljem svijeta
uključuju u poboljšanje -
8:30 - 8:31vlastitog razvoja
-
8:31 - 8:35tako što povećavaju vlastito znanje
iz inženjerstva, znanosti i svemira. -
8:36 - 8:40Upoznajmo neke od najnovijih
svjetskih satelitskih inženjera. -
8:40 - 8:43Ovo je Elyka Abello iz Venezuele.
-
8:44 - 8:47Elyka se obučava za satelitskog inženjera
-
8:47 - 8:50kao dio njezinog državnog
satelitskog programa u Venezueli. -
8:51 - 8:53Ona je dizajnirala softverski alat
-
8:53 - 8:56koji dopušta njezinom timu bolji dizajn
pogonskog sustava za inženjerstvo. -
8:58 - 9:01Ovo je Adel Castillo-Duran
-
9:01 - 9:02s Filipina.
-
9:02 - 9:05Adel je i meteorologinja
i satelitska inženjerka -
9:06 - 9:09koja koristi podatke satelita
u svojoj vremenskoj prognozi. -
9:11 - 9:12I konačno, upoznajte Halu.
-
9:13 - 9:14Hala je iz Sudana.
-
9:14 - 9:18Dok je studirala elektrotehniku
na preddiplomskom studiju -
9:18 - 9:19u Khartoumu,
-
9:19 - 9:22ona i nekoliko studenata
odlučili su izraditi vlastiti satelit. -
9:22 - 9:26Poslije je Hala dobila stipendiju
za studiranje satelitskog inženjerstva -
9:26 - 9:28na diplomskom studiju.
-
9:29 - 9:31Ove priče koje sam s vama podijelila
-
9:31 - 9:36sve pokazuju da je svemir uistinu
koristan za održivi razvoj -
9:36 - 9:37i za dobrobit svih ljudi.
-
9:38 - 9:40No, imamo još posla,
-
9:40 - 9:44jer još postoje prepreke
koje isključuju ljude od svemira -
9:44 - 9:46i ograničavaju učinak ove tehnologije.
-
9:47 - 9:51Za mnoge ljude, podaci o
promatranju Zemlje su složeni. -
9:52 - 9:54Usluge komunikacijskih
satelita previše su skupe. -
9:55 - 9:58Istraživanje mikrogravitacije
se doima jednostavno nepristupačnim. -
10:00 - 10:04To je ono što me motivira kao profesora
u MIT-evom Medijskom laboratoriju. -
10:05 - 10:10Nedavno sam osnovala novu istraživačku
grupu nazvanu "Svemir omogućen". -
10:11 - 10:15Radimo na razbijanju barijera
koje ograničavaju pogodnosti svemira. -
10:16 - 10:18Također ćemo razviti buduće primjene
-
10:18 - 10:22koje će nastaviti
doprinositi održivom razvoju. -
10:23 - 10:24Radit ćemo na tome
-
10:24 - 10:28dok uistinu ne budemo mogli reći
da je svemir za dobrobit svih ljudi -
10:29 - 10:32i da nam je svemir svima omogućen.
-
10:33 - 10:34Hvala vam.
-
10:34 - 10:37(Pljesak)
- Title:
- Šest svemirskih tehnologija s kojima bismo mogli poboljšati život na Zemlji
- Speaker:
- Danielle Wood
- Description:
-
Danielle Wood je voditeljica istraživačke grupe "Svemir omogućen" u MIT-evom Medijskom laboratoriju, gdje radi kako bi srušila barijere koje ograničavaju pogodnosti istraživanja svemira na samo odabranu nekolicinu, bogataša ili elite. Imenuje šest tehnologija koje su razvijene za istraživanje svemira, a mogu pridonijeti održivom razvoju diljem svijeta: od satelita za promatranje koji pružaju informacije kako pomoći organizacijama, do medicinskog istraživanja o mikrogravitaciji koju se može koristiti kako bi se poboljšalo zdravstvo na Zemlji. Wood kaže: "Svemir je uistinu koristan za održivi razvoj, što je pogodno za sve ljude".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:51
Retired user approved Croatian subtitles for How we can use space technology to improve life on Earth | ||
Sanda L accepted Croatian subtitles for How we can use space technology to improve life on Earth | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for How we can use space technology to improve life on Earth | ||
Ivana Varga edited Croatian subtitles for How we can use space technology to improve life on Earth | ||
Ivana Varga edited Croatian subtitles for How we can use space technology to improve life on Earth | ||
Ivana Varga edited Croatian subtitles for How we can use space technology to improve life on Earth | ||
Ivana Varga edited Croatian subtitles for How we can use space technology to improve life on Earth | ||
Ivana Varga edited Croatian subtitles for How we can use space technology to improve life on Earth |