0:00:00.810,0:00:04.722 Bilo mi je 17 godina kad sam se[br]odlučila za buduću karijeru. 0:00:05.587,0:00:07.976 Stajala sam vani 0:00:08.000,0:00:10.277 tijekom vruće ljetne noći na Floridi, 0:00:11.238,0:00:13.565 samo nekoliko kilometara od oceana. 0:00:14.728,0:00:18.125 Čekala sam da se čudo dogodi. 0:00:19.540,0:00:23.362 To ljeto imala sam povlasticu[br]raditi kao pripravnik 0:00:23.386,0:00:25.269 u NASA-inom Svemirskom centru Kennedy, 0:00:25.919,0:00:28.180 a čudo koje sam čekala 0:00:28.204,0:00:31.725 bilo je lansiranje[br]svemirske letjelice Columbia, 0:00:31.749,0:00:34.902 koja je nosila Chandra[br]opservatorij rengenskih zraka, 0:00:35.486,0:00:41.818 teleskop koji bi omogućio znanstvenicima[br]da zavire u granice crnih rupa. 0:00:42.712,0:00:45.717 Svo nebo ispunilo se svjetlošću. 0:00:46.998,0:00:50.270 Bilo je poput dana usred noći. 0:00:51.149,0:00:54.994 Uskoro smo mogli osjetiti tutnjavu[br]motora kako vibriraju u našim prsima. 0:00:56.003,0:00:57.584 I to nije bilo čudo, 0:00:58.316,0:01:02.333 to je bio udruženi trud[br]tima od tisuću ljudi 0:01:02.357,0:01:03.648 koji su radili zajedno 0:01:03.672,0:01:06.956 kako bi učinili nemoguće stvarnim. 0:01:07.991,0:01:11.720 Ja sam se htjela pridružiti tom timu. 0:01:12.872,0:01:17.167 Stoga sam se prijavila na sveučilište gdje[br]bih mogla studirati svemirski inženjering. 0:01:17.644,0:01:18.984 Sljedeće godine 0:01:19.008,0:01:21.572 započela sam na MIT-u[br]svoju obuku u inženjerstvu 0:01:21.596,0:01:24.658 i pridružila se studentskom projektu[br]izgradnje svemirskih robota. 0:01:25.146,0:01:27.135 Sve je išlo kao što sam i planirala, 0:01:27.841,0:01:32.479 jedino što sam bila[br]zbunjena oko nečeg važnog. 0:01:33.768,0:01:36.995 Dakle, moja zbunjenost se pojavila[br]tijekom mojih ljetnih praznika. 0:01:37.474,0:01:40.242 Putovala sam u školu u Keniji, 0:01:40.915,0:01:45.559 gdje sam volontirala radeći[br]s djevojčicama dobi od 5 do 17 godina, 0:01:45.583,0:01:50.268 davala im instrukcije iz[br]engleskog, matematike i prirode. 0:01:51.143,0:01:53.901 One su me učile pjesmama na svahiliju. 0:01:55.290,0:01:58.844 Uglavnom sam vrijeme provodila[br]upoznavajući se s djevojčicama, 0:01:58.868,0:02:00.375 uživajući u njihovom društvu. 0:02:00.754,0:02:04.848 Vidjela sam da su te cure[br]i vođe u njihovoj zajednici 0:02:04.872,0:02:07.778 nadilazili vrlo važne prepreke 0:02:07.802,0:02:11.639 kako bi omogućili ovim djevojčicama [br]da imaju najbolje šanse u životu. 0:02:12.556,0:02:16.367 Htjela sam se pridružiti tom timu. 0:02:16.931,0:02:19.988 Htjela sam biti dijelom tima[br]koji će pomoći razbiti te prepreke 0:02:20.012,0:02:22.581 i poboljšati živote[br]djevojčica diljem svijeta. 0:02:22.605,0:02:25.673 No, bojala sam se da[br]studiranje svemirskog inženjeringa 0:02:25.697,0:02:27.178 nije baš najkorisnije. 0:02:27.202,0:02:30.362 Bojala sam se da ovaj tim u Keniji[br]ne može koristiti tehnologiju 0:02:30.386,0:02:31.987 o kojoj sam ja učila o svemiru. 0:02:33.305,0:02:36.449 Srećom, saznala sam da sam u krivu. 0:02:37.357,0:02:39.816 Vratila sam se i opet radila[br]kao pripravnik u NASA-i 0:02:39.840,0:02:40.998 i ovaj put 0:02:41.022,0:02:42.847 mentor me naučio 0:02:42.871,0:02:49.046 da se zemlje poput Kenije koriste[br]svemirskom tehnologijom već desetljećima 0:02:49.070,0:02:51.631 kako bi poboljšale[br]život u svojim državama. 0:02:51.655,0:02:55.185 Tada sam znala da bih mogla[br]imati karijeru u svemiru 0:02:55.209,0:02:56.783 i u razvoju. 0:02:57.859,0:02:59.217 Ova ideja nije nova. 0:02:59.825,0:03:04.025 Naime, 1967. udružile su se nacije svijeta 0:03:04.049,0:03:06.792 kako bi potpisale Ugovor o svemiru. 0:03:07.607,0:03:10.269 Ovaj Ugovor dao je odvažnu izjavu 0:03:10.293,0:03:14.355 govoreći: "istraživanje[br]i korištenje svemira 0:03:14.379,0:03:17.955 trebalo bi se odvijati[br]u korist svih ljudi, 0:03:18.573,0:03:23.467 bez obzira na njihovu razinu[br]ekonomskog i znanstvenog razvoja". 0:03:25.089,0:03:27.446 Nismo uistinu održali ovaj ideal, 0:03:27.470,0:03:30.689 iako su ljudi radili desetljećima[br]kako bi to učinili stvarnim. 0:03:31.826,0:03:35.332 Sile poput kolonijalizma, rasizma 0:03:35.880,0:03:37.617 i nejednakosti spolova 0:03:38.260,0:03:41.785 zapravo su isključile mnoge[br]ljude od pogodnosti svemira 0:03:42.751,0:03:46.292 i uvjerile nas da je svemir za pojedince 0:03:46.316,0:03:48.542 ili za bogataše ili elitu. 0:03:49.731,0:03:52.185 No, ne možemo si priuštiti ovaj stav, 0:03:52.209,0:03:55.340 jer je svijet uključen u ključnu misiju 0:03:55.364,0:03:57.368 poboljšanja života za sve. 0:03:58.260,0:04:04.049 Naš nacrt za ovu misiju proizlazi[br]iz 17 Ciljeva o održivom razvoju 0:04:04.073,0:04:05.438 Ujedinjenih Naroda. 0:04:05.808,0:04:08.507 Sve države članice UN-a su se složile 0:04:08.531,0:04:11.837 da su to prioriteti od sada do 2030. 0:04:12.526,0:04:17.700 Ovi ciljevi daju nam ključne[br]trenutke i prilike našeg vremena. 0:04:18.323,0:04:21.294 Prilike za okončavanje[br]ekstremnog siromaštva; 0:04:21.318,0:04:25.865 da osiguramo da svi imaju[br]pristup hrani i čistoj vodi. 0:04:27.720,0:04:30.996 Moramo težiti ovim ciljevima[br]kao globalna zajednica. 0:04:31.861,0:04:36.331 A svemirska tehnologija[br]podupire održivi razvoj. 0:04:36.891,0:04:39.910 Zapravo, postoji šest svemirskih usluga 0:04:39.934,0:04:43.727 koje nam mogu pomoći u[br]ostvarivanju Ciljeva o održivom razvoju. 0:04:44.709,0:04:47.962 Tijekom sljedećih nekoliko minuta,[br]istražimo ovih šest usluga 0:04:47.986,0:04:51.505 i pogledajmo primjere kako one[br]podupiru bar neke od ciljeva. 0:04:51.529,0:04:52.714 Jeste li spremni? 0:04:53.104,0:04:54.262 U redu. 0:04:54.286,0:04:58.479 Komunikacijski sateliti daju[br]pristup telefonu i internetskim uslugama 0:04:58.503,0:05:00.241 gotovo bilo kojem mjestu na Zemlji. 0:05:00.622,0:05:04.138 Ovo je od iznimne važnosti tijekom[br]oporavka od prirodnih katastrofa. 0:05:04.523,0:05:08.041 Kada je tajfun Haiyan pogodio FIlipine, 0:05:08.065,0:05:10.839 morale su se popraviti[br]lokalne komunikacijske mreže 0:05:10.863,0:05:14.171 i timovi su donosili[br]antenske nizove na napuhavanje 0:05:14.195,0:05:16.185 koji su se mogli priključiti na satelite. 0:05:16.209,0:05:18.916 Ovo je bilo korisno tijekom[br]vremena popravka i oporavka. 0:05:19.453,0:05:22.783 Sateliti za pozicioniranje[br]govore nam gdje smo mi 0:05:22.807,0:05:24.663 tako što nam kažu gdje su oni. 0:05:25.835,0:05:30.063 Znanstvenici koriste ovu tehnologiju[br]u praćenju ugroženih životinja u divljini. 0:05:30.727,0:05:33.237 Ova kornjača opremljena je sustavom 0:05:33.261,0:05:37.826 koji može primiti podatke o[br]lokaciji od satelita za pozicioniranje, 0:05:37.850,0:05:40.423 a oni šalju podatke[br]o lokaciji znanstvenicima 0:05:40.447,0:05:42.021 putem komunikacijskih satelita. 0:05:42.992,0:05:46.363 Znanstvenici mogu koristiti ovo znanje[br]kako bi donosili bolje smjernice 0:05:46.363,0:05:48.937 i pomogli odrediti kako[br]održati te životinje živima. 0:05:50.460,0:05:52.561 Sateliti za promatranje Zemlje. 0:05:52.928,0:05:55.522 Oni nam govore što se[br]događa u našoj okolini. 0:05:55.546,0:05:59.044 Trenutačno postoji oko 150 satelita 0:05:59.068,0:06:01.850 kojima upravlja preko[br]60 vladinih agencija, 0:06:01.874,0:06:04.093 a to su samo one koje promatraju Zemlju. 0:06:04.117,0:06:06.512 U međuvremenu, tvrtke[br]nadopunjuju ovaj popis. 0:06:07.157,0:06:10.994 Većina vlada pruža podatke[br]od satelita besplatno na internetu. 0:06:11.018,0:06:14.196 Neki od tih satelita[br]pružaju slike poput ove, 0:06:14.220,0:06:16.632 koja vam pokazuje što[br]biste vidjeli kroz kameru. 0:06:16.656,0:06:19.597 Ova slika pokazuje[br]poljoprivredno zemljište u Kansasu. 0:06:20.742,0:06:23.627 Međutim, većina Zemljinih [br]opservacijskih satelita 0:06:23.651,0:06:25.874 uopće ne slika. 0:06:25.898,0:06:27.425 Oni uzimaju mjere, 0:06:27.449,0:06:30.550 zatim kombiniraju te mjere[br]s kompleksnim računalnim modelima 0:06:30.574,0:06:33.853 i stvaraju prekrasne, globalne[br]vizualizacije poput ove, 0:06:33.877,0:06:35.783 pokazujući oceanske struje 0:06:35.807,0:06:37.831 i temperaturu oceana diljem svijeta. 0:06:39.275,0:06:45.167 Ili možemo pogledati na sol, dim[br]i prašinu u atmosferi; 0:06:47.561,0:06:50.236 na globalni pad oborina[br]poput kiše i snijega; 0:06:53.085,0:06:58.086 na godišnji ciklus vegetacije[br]na zemlji i u oceanu. 0:07:00.065,0:07:04.427 Dakle, znanstvenici mogu iskoristiti[br]ove podatke o padu oborina i vegetaciji 0:07:04.451,0:07:05.841 u svrhu razumijevanja 0:07:05.865,0:07:09.630 koja područja na Zemlji[br]su u opasnosti od gladi ili suše 0:07:09.654,0:07:12.296 i pružati te podatke kako bi[br]pomogli organizacijama 0:07:12.320,0:07:16.137 u pripremi zaliha hrane prije nego što[br]glad postane ozbiljan problem. 0:07:16.900,0:07:21.742 U svemiru imamo laboratorij u orbiti[br]na Međunarodnoj svemirskoj postaji. 0:07:22.653,0:07:25.681 Vozilo i unutrašnjost[br]su u stanju slobodnog pada 0:07:25.705,0:07:26.856 oko Zemlje 0:07:26.880,0:07:29.210 te na njih nema utjecaja gravitacije. 0:07:30.219,0:07:32.481 Zbog toga to nazivamo mikrogravitacijom. 0:07:33.292,0:07:35.875 Kad se astronauti nađu[br]u mikrogravitacijskoj okolini, 0:07:35.899,0:07:39.411 njihova tijela reagiraju[br]kao da ubrzano stare. 0:07:39.888,0:07:42.304 Kosti i mišići oslabe, 0:07:42.328,0:07:45.882 njihov krvožilni i[br]imunološki sustav se promijene. 0:07:46.872,0:07:50.510 Budući da znanstvenici proučavaju kako[br]održati astronaute zdravima u svemiru, 0:07:50.510,0:07:53.632 možemo preuzeti vježbe[br]i tehnike koje astronauti koriste 0:07:53.656,0:07:55.562 i prenijeti ih ljudima na Zemlji 0:07:55.562,0:07:57.329 kako bismo ovdje poboljšali zdravlje. 0:07:57.465,0:08:00.936 Često se dogodi da kad razvijamo[br]tehnologiju za astronaute i istraživanje, 0:08:00.960,0:08:02.310 ili za svemirske letjelice, 0:08:02.310,0:08:05.813 možemo prenijeti te izume[br]za poboljšanje života na Zemlji. 0:08:05.837,0:08:07.231 Evo jedan od mojih omiljenih. 0:08:07.231,0:08:08.951 Ovo je sustav za filtriranje vode, 0:08:08.975,0:08:11.998 njegova ključna sastavnica[br]je temeljena na tehnologiji 0:08:12.022,0:08:14.325 za filtraciju otpadne vode[br]na svemirskoj postaji. 0:08:14.439,0:08:16.220 Trenutno se koristi diljem svijeta. 0:08:16.795,0:08:20.213 Svemir je također[br]beskonačan izvor inspiracije, 0:08:20.237,0:08:21.418 putem učenja, 0:08:21.442,0:08:23.076 putem istraživanja i astronomije 0:08:23.100,0:08:26.232 i onog prastarog iskustva[br]zurenja u zvijezde. 0:08:26.818,0:08:30.097 Sada se zemlje diljem svijeta[br]uključuju u poboljšanje 0:08:30.121,0:08:31.297 vlastitog razvoja 0:08:31.321,0:08:35.168 tako što povećavaju vlastito znanje[br]iz inženjerstva, znanosti i svemira. 0:08:35.644,0:08:39.511 Upoznajmo neke od najnovijih[br]svjetskih satelitskih inženjera. 0:08:40.149,0:08:43.300 Ovo je Elyka Abello iz Venezuele. 0:08:44.264,0:08:47.322 Elyka se obučava za satelitskog inženjera 0:08:47.346,0:08:50.162 kao dio njezinog državnog[br]satelitskog programa u Venezueli. 0:08:50.750,0:08:52.572 Ona je dizajnirala softverski alat 0:08:52.596,0:08:56.347 koji dopušta njezinom timu bolji dizajn[br]pogonskog sustava za inženjerstvo. 0:08:58.036,0:09:00.851 Ovo je Adel Castillo-Duran 0:09:00.875,0:09:02.025 s Filipina. 0:09:02.474,0:09:05.481 Adel je i meteorologinja[br]i satelitska inženjerka 0:09:05.505,0:09:08.881 koja koristi podatke satelita[br]u svojoj vremenskoj prognozi. 0:09:10.549,0:09:12.122 I konačno, upoznajte Halu. 0:09:12.708,0:09:14.326 Hala je iz Sudana. 0:09:14.350,0:09:17.590 Dok je studirala elektrotehniku[br]na preddiplomskom studiju 0:09:17.614,0:09:18.773 u Khartoumu, 0:09:18.797,0:09:21.953 ona i nekoliko studenata[br]odlučili su izraditi vlastiti satelit. 0:09:21.977,0:09:26.351 Poslije je Hala dobila stipendiju[br]za studiranje satelitskog inženjerstva 0:09:26.375,0:09:27.691 na diplomskom studiju. 0:09:29.093,0:09:31.367 Ove priče koje sam s vama podijelila 0:09:31.391,0:09:35.504 sve pokazuju da je svemir uistinu[br]koristan za održivi razvoj 0:09:35.528,0:09:37.302 i za dobrobit svih ljudi. 0:09:38.016,0:09:39.759 No, imamo još posla, 0:09:40.487,0:09:44.217 jer još postoje prepreke[br]koje isključuju ljude od svemira 0:09:44.241,0:09:46.384 i ograničavaju učinak ove tehnologije. 0:09:47.402,0:09:50.997 Za mnoge ljude, podaci o[br]promatranju Zemlje su složeni. 0:09:51.576,0:09:54.288 Usluge komunikacijskih[br]satelita previše su skupe. 0:09:54.966,0:09:58.441 Istraživanje mikrogravitacije[br]se doima jednostavno nepristupačnim. 0:09:59.611,0:10:04.409 To je ono što me motivira kao profesora[br]u MIT-evom Medijskom laboratoriju. 0:10:04.840,0:10:09.995 Nedavno sam osnovala novu istraživačku[br]grupu nazvanu "Svemir omogućen". 0:10:10.829,0:10:15.168 Radimo na razbijanju barijera[br]koje ograničavaju pogodnosti svemira. 0:10:15.699,0:10:18.347 Također ćemo razviti buduće primjene 0:10:18.371,0:10:21.651 koje će nastaviti[br]doprinositi održivom razvoju. 0:10:22.533,0:10:24.141 Radit ćemo na tome 0:10:24.165,0:10:28.341 dok uistinu ne budemo mogli reći[br]da je svemir za dobrobit svih ljudi 0:10:28.834,0:10:31.972 i da nam je svemir svima omogućen. 0:10:32.815,0:10:33.974 Hvala vam. 0:10:33.998,0:10:36.624 (Pljesak)