Toán học dẫn lối cho tàu thuyền - George Christoph
-
0:16 - 0:19Hình dung xem, 400 năm trước,
-
0:19 - 0:22việc định vị giữa đại dương
là vô cùng khó khăn -
0:22 - 0:26Gió và hải lưu
kéo đẩy tàu khỏi hải trình, -
0:26 - 0:30dựa vào mốc cảng mới ghé,
-
0:30 - 0:35thuỷ thủ cố gắng ghi lại chính xác
hướng và khoảng cách đã đi. -
0:35 - 0:38Công việc được gọi là
"sai một ly đi một dặm" -
0:38 - 0:47vì chỉ cần lệch nửa độ cũng khiến
tàu đi chệch đi hàng dặm. -
0:47 - 0:50Quá dễ để phạm sai lầm.
-
0:50 - 0:53May thay, có ba phát minh
khiến việc định vị trở nên dễ dàng: -
0:53 - 1:01kính lục phân, đồng hồ
và các phép toán. -
1:01 - 1:08Cả ba đều quan trọng. Thủy thủ sẽ chệch
khỏi đất liền nếu thiếu công cụ cần thiết. -
1:08 - 1:11John Bird, nhà sáng chế công cụ ở London,
-
1:11 - 1:17làm ra thiết bị đo góc mặt trời
và đường chân trời, -
1:17 - 1:19gọi là kính lục phân.
-
1:19 - 1:26Cần biết góc này để so sánh
với góc nước Anh tại cùng thời điểm. -
1:26 - 1:32từ đó xác định kinh độ của tàu.
-
1:32 - 1:34Tiếp theo là đồng hồ.
-
1:34 - 1:38Năm 1761, tại Anh, John Harrison,
thợ mộc và thợ đồng hồ, -
1:38 - 1:42chế tạo một chiếc đồng hồ
để giữ giờ chính xác trên biển -
1:42 - 1:53ngay cả khi bị sóng dồi ngoài khơi
-
1:53 - 1:55Nhưng có một khúc mắc:
-
1:55 - 1:59vì được làm thủ công,
chiếc đồng hồ này rất mắc. -
1:59 - 2:05để giảm chi phí, người ta thay thế nó
bằng việc đo lường mặt trăng, . -
2:05 - 2:11Một phép toán nhằm xác định vị trí tàu
có thể mất hàng giờ. -
2:11 - 2:18Kính lục phân và đồng hồ chả ích gì
nếu thuỷ thủ không có để dùng. -
2:18 - 2:24Đầu thế kỉ 17, một nhà toán học nghiệp dư
đã phát minh ra "mảnh ghép còn thiếu" -
2:24 - 2:33Hơn 20 năm, trong lâu đài của mình ở Scotland
John Napier miệt mài phát triển -
2:33 - 2:41lô-ga-rít có mẫu
một phần E và hằng số 10 mũ bảy -
2:41 - 2:45Đầu thế kỳ 17, đại số vẫn
chưa thật sự phát triển -
2:45 - 2:49và lô-ga-rít một của Napier
không bằng 0. -
2:49 - 2:55Việc tính toán vẫn chưa thuận tiện
như lô-ga-rít với cơ số 10. -
2:55 - 3:00Henry Briggs, nhà toán học nổi tiếng
ở Trường Đại học Gresham tại London, -
3:00 - 3:08đọc công trình của Napier năm 1614,
Một năm sau đó, ông sang Edinburgh -
3:08 - 3:11để gặp Napier mà không báo trước,
-
3:11 - 3:18ông đề nghị John đổi base
và đơn giản hoá công thức. -
3:18 - 3:23Cả hai nhất trí rằng
log 1, với cơ số 10, bằng 0 -
3:23 - 3:26sẽ đơn giản hóa
việc tính toán. -
3:26 - 3:31Ngày nay, chúng ta gọi chúng là
Các Lô-ga phổ biến của Briggs. -
3:31 - 3:35Mãi đến thế kỷ 20
khi máy tính điện phát triển, -
3:35 - 3:44những phép nhân, chia, lũy thừa
và khai căn các số lớn nhỏ -
3:44 - 3:47đều được thực hiện bằng lô-ga.
-
3:47 - 3:50Lịch sử của lô-ga
không chỉ là một bài toán. -
3:50 - 3:54Thành công của việc định vị
có công sức của rất nhiều người -
3:54 - 3:58Những nhà sáng chế,
nhà thiên văn, nhà toán học -
3:58 - 4:00và đương nhiên, các thủy thủ.
-
4:00 - 4:04Sáng tạo không chỉ xoay quanh
việc đào sâu chuyên ngành -
4:04 - 4:09mà còn đến từ
những kết nối liên ngành.
- Title:
- Toán học dẫn lối cho tàu thuyền - George Christoph
- Description:
-
Xem bài học đầy đủ tại : http://ed.ted.com/lessons/how-does-math-guide-our-ships-at-sea-george-christoph
Nếu không có toán học, liệu những người đi biển-tổ tiên của chúng ta có đặt chân đến được những vùng đất mới ? Đằng sau các nhà toán học vĩ đại và những khám phá mang tính cách mạng là một câu chuyện phi thường. Khám phá khởi đầu của lô-ga-rít qua lịch sử hàng hải, phiêu lưu và thế giới mới.
Bài học của George Christoph, hoạt hình bởi Hobizals.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:19
![]() |
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for How does math guide our ships at sea? - George Christoph | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How does math guide our ships at sea? - George Christoph | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How does math guide our ships at sea? - George Christoph | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How does math guide our ships at sea? - George Christoph | |
![]() |
Nhu PHAM accepted Vietnamese subtitles for How does math guide our ships at sea? - George Christoph | |
![]() |
Nhu PHAM commented on Vietnamese subtitles for How does math guide our ships at sea? - George Christoph | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How does math guide our ships at sea? - George Christoph | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for How does math guide our ships at sea? - George Christoph |
Nhu PHAM
Nhớ dịch title và description nhé.
Best,
Như