Daphne Koller: Čemu nas uči online obrazovanje
-
0:01 - 0:04Poput većine vas i ja sam imala sreću.
-
0:04 - 0:07Rođena sam u obitelji u kojoj je prevladavalo obrazovanje.
-
0:07 - 0:11Doktor sam znanosti treće generacije u obitelji i kćer sam dva roditelja akademika.
-
0:11 - 0:15Tijekom djetinjstva sam se igrala u očevom sveučilišnom laboratoriju.
-
0:15 - 0:19Stoga je uzeto zdravo za gotovo da pohađam neka od najboljih sveučilišta,
-
0:19 - 0:23što je otvorilo vrata velikom broju mogućnosti.
-
0:23 - 0:27Nažalost, većina ljudi u svijetu nemaju takvu sreću.
-
0:27 - 0:30U nekim dijelovima svijeta, npr. u Južnoj Africi,
-
0:30 - 0:33obrazovanje nije lako dostupno.
-
0:33 - 0:36U Južnoj Africi je obrazovni sustav konstruiran tijekom
-
0:36 - 0:39vremena Apartheida, te je bio namijenjen za manjinu bijelaca.
-
0:39 - 0:41Kao posljedica toga, danas jednostavno nema dovoljno mjesta
-
0:41 - 0:45za većinu ostalih ljudi koji žele i koji zaslužuju visoko kvalitetno obrazovanje.
-
0:45 - 0:49Takva nestašica je dovela do krizne situacije u siječnju ove godine
-
0:49 - 0:51na sveučilištu u Johannesburgu.
-
0:51 - 0:53Nekoliko mjesta je ostalo otvoreno
-
0:53 - 0:56nakon uobičajenog postupka prijava, i noć prije
-
0:56 - 0:59nego što su trebali započeti sa primanjem prijava,
-
0:59 - 1:03tisuće ljudi se naguralo pred vratima u redu dugačkom skoro 2 km,
-
1:03 - 1:07nadajući se da će biti među onima koji će dobiti mjesto na sveučilištu.
-
1:07 - 1:09Kada su se otvorila vrata, nastao je stampedo i
-
1:09 - 1:1320 ljudi je ozlijeđeno a jedna žena je poginula.
-
1:13 - 1:14To je bila majka koja je dala svoj život
-
1:14 - 1:19pokušavajući osigurati svom sinu priliku za boljim životom.
-
1:19 - 1:22No čak i u dijelovima svijeta poput SAD-a
-
1:22 - 1:26gdje je obrazovanje dostupno, ne mora biti unutar dosega.
-
1:26 - 1:29Puno je bilo rasprava posljednjih godina
-
1:29 - 1:31na temu rastućih troškova zdravstvene skrbi.
-
1:31 - 1:33Ono što možda nije toliko istaknuto
-
1:33 - 1:37je da su se tijekom tog istog perioda troškovi školarina u visokom obrazovanju
-
1:37 - 1:40povećali skoro dvostruko brže,
-
1:40 - 1:44rezultirajući ukupnim povećanjem u iznosu od 559% od 1985. godine.
-
1:44 - 1:49To čini obrazovanje preskupim za većinu ljudi.
-
1:49 - 1:52Konačno, čak i oni koji uspiju doći do visokog obrazovanja
-
1:52 - 1:55možda nikada ne dobiju otvorena vrata za brojne prilike.
-
1:55 - 1:58Tek nešto preko polovice svježe diplomiranih studenata
-
1:58 - 2:01u SAD-u koji su visoko obrazovani
-
2:01 - 2:04ustvari i rade na poslovima koji to zahtijevaju.
-
2:04 - 2:06Naravno, to nije slučaj sa studentima
-
2:06 - 2:08koji su diplomirali na najboljim sveučilištima,
-
2:08 - 2:11ali većina drugih studenata ne dobiva jednaku povratnu vrijednost
-
2:11 - 2:14za svoje uloženo vrijeme i trud.
-
2:14 - 2:17Tom Friedman je u svom nedavno napisanom članku za New York Times
-
2:17 - 2:21prikazao duh onoga što mi činimo, bolje nego što bi to itko drugi mogao prikazati.
-
2:21 - 2:25Rekao je kako su veliki napretci ono što se dešava
-
2:25 - 2:28kada se ujedini ono što je postalo moguće sa onime što je očajno potrebno.
-
2:28 - 2:31Dosada sam govorila o onome što je očajno potrebno.
-
2:31 - 2:34Pričajmo sada o onome što je postalo moguće.
-
2:34 - 2:37Ono što je sada odjednom postalo moguće najbolje ilustriraju
-
2:37 - 2:38tri opsežna nastavna predmeta sa Stanforda,
-
2:38 - 2:42od kojih je svaki pohađalo po 100 000 i više upisanih ljudi.
-
2:42 - 2:46Da bismo sve to bolje razumjeli, pogledajmo jedan od tih predmeta
-
2:46 - 2:47imena "Kako računala uče", a koji predaje moj kolega
-
2:47 - 2:49i suosnivač Andrew Ng.
-
2:49 - 2:52Andrew predaje jedan od većih nastavnih predmeta na Stanfordu.
-
2:52 - 2:53To je predmet "Kako računala uče"
-
2:53 - 2:56i svaki puta kada se otvore upisi 400 ljudi se prijavljuje na ovaj predmet.
-
2:56 - 3:00Kada je Andrew predavao "Kako računala uče" javnoj publici
-
3:00 - 3:02oko 100 000 ljudi je bilo upisano.
-
3:02 - 3:04Kako bismo taj broj stavili u perspektivu,
-
3:04 - 3:06shvatimo da ako bi Andrew htio predavati istom broju studenata
-
3:06 - 3:08predavanjem na Stanfordu u učionici,
-
3:08 - 3:12morao bi predavati 250 godina!
-
3:12 - 3:16Naravno, bilo bi mu jako dosadno.
-
3:16 - 3:18Sada kada smo vidjeli utjecaj svega ovoga,
-
3:18 - 3:22Andrew i ja smo odlučili kako sve to moramo dignuti na veću razinu
-
3:22 - 3:26kako bismo omogućili najkvalitetnije obrazovanje što većem mogućem broju ljudi.
-
3:26 - 3:27Tako smo osnovali Courseru,
-
3:27 - 3:30čiji je cilj okupiti najbolje nastavne predmete
-
3:30 - 3:34od najboljih predavača sa najboljih sveučilišta,
-
3:34 - 3:38i to besplatno ponuditi svima u svijetu!
-
3:38 - 3:40Trenutno u našem sustavu imamo 43 predmeta
-
3:40 - 3:43sa četiri sveučilišta u različitim znanstvenim disciplinama,
-
3:43 - 3:45pa mi dopustite da vam ukratko pokažem sažetak
-
3:45 - 3:49kako to sve izgleda.
-
3:49 - 3:50"Dobrodošli u računanje!"
-
3:50 - 3:52"50 milijuna ljudi je neosigurano..."
-
3:52 - 3:55"Ovi modeli nam pomažu da konstruiramo učinkovitije institucije i načela..."
-
3:55 - 3:57"Postoji nevjerojatna segregacija..."
-
3:57 - 3:59"Pa je tako Bush zamislio da ćete u budućnosti
-
3:59 - 4:02nositi video kameru posred svog čela..."
-
4:02 - 4:06"Mills želi od studenata sociologije da razviju kvalitetu razmišljanja..."
-
4:06 - 4:09"Viseći kablovi poprimaju oblik hiperbolnog kosinusa..."
-
4:09 - 4:13"Za svaki piksel na slici, postavite crvenu na 0..."
-
4:13 - 4:16"...cjepivo nam je omogućilo da iskorijenimo virus dječje paralize."
-
4:16 - 4:19"Servira li Lufthansa doručak i San Jose? Pa, to zvuči smiješno..."
-
4:19 - 4:23"Dakle ovo predstavlja koji novčić odabirete, a ovo su dva bacanja..."
-
4:23 - 4:26"U učenju računala na velikoj razini, željeli bismo osmisliti računalnu..."
-
4:26 - 4:32(pljesak)
-
4:32 - 4:34Dakle, možda baš i ne tako iznenađujuće, ispada da
-
4:34 - 4:37studenti vole dobivati najbolje sadržaje
-
4:37 - 4:39sa najboljih sveučilišta besplatno.
-
4:39 - 4:42Otkako smo otvorili ovu internetsku stranicu u veljači,
-
4:42 - 4:46dosada imamo 640 000 studenata iz 190 zemalja.
-
4:46 - 4:48Imamo 1,5 milijun prijava,
-
4:48 - 4:516 milijuna testova unutar 15 dostupnih predmeta koji
-
4:51 - 4:56su dosada ispunjeni, te 14 milijuna pregleda videozapisa.
-
4:56 - 4:59Ali nije stvar samo u brojevima,
-
4:59 - 5:00tu se radi i o ljudima.
-
5:00 - 5:03Bilo da govorimo o Ahasku, koji dolazi iz malog gradića u Indiji te
-
5:03 - 5:06nikada ne bi imao pristup u ovom slučaju
-
5:06 - 5:07predmetu najviše kvalitete sa Stanforda
-
5:07 - 5:10niti bi si to mogao priuštiti.
-
5:10 - 5:12Ili da govorimo o Jenny koja je samohrana majka dvoje djece
-
5:12 - 5:14i želi unaprijediti svoja znanja
-
5:14 - 5:17kako bi se mogla vratiti na fakultet i diplomirati.
-
5:17 - 5:20Ili o Ryanu koji ne može pohađati školu
-
5:20 - 5:22jer njegova kćer sa imunodeficijencijom
-
5:22 - 5:25ne može riskirati da bakterije uđu u njihovu kuću,
-
5:25 - 5:27tako da Ryan nije mogao napustiti kuću.
-
5:27 - 5:29Zadovoljstvo mi je što mogu reći...
-
5:29 - 5:31da smo nedavno kontaktirali Ryana...
-
5:31 - 5:33i da ova priča ima sretan završetak.
-
5:33 - 5:35Mala Shannon koju vidite na lijevoj strani,
-
5:35 - 5:36sada je puno bolje,
-
5:36 - 5:40a Ryan se zaposlio zahvaljujući pohađanju naših predmeta.
-
5:40 - 5:42Pa što je to što je učinilo ove predmete tako različitima od ostalih?
-
5:42 - 5:46Jer ipak, online sadržaji i online nastava su dostupni već neko vrijeme.
-
5:46 - 5:50Ono što ih je učinilo različitima je to što je ovo bilo potpuno realno nastavno iskustvo.
-
5:50 - 5:52Započelo je točno određenog datuma,
-
5:52 - 5:55i studenti su gledali videozapise svakoga tjedna
-
5:55 - 5:57te su izvršavali domaće zadatke.
-
5:57 - 5:59I to su bile prave domaće zadaće
-
5:59 - 6:02za pravu ocjenu sa pravim zadanim rokom završetka.
-
6:02 - 6:04Možete vidjeti grafički prikaz zadanih rokova u usporedbi sa upotrebom materijala.
-
6:04 - 6:06Ovi vrhovi pokazuju
-
6:06 - 6:10da je odugovlačenje globalni fenomen!
-
6:10 - 6:13(smijeh)
-
6:13 - 6:14Na kraju nastavnog predmeta
-
6:14 - 6:16studenti su dobili potvrdu.
-
6:16 - 6:18Mogli su pokazati na uvid tu potvrdu
-
6:18 - 6:21potencijalnom poslodavcu kako bi dobili bolje poslove,
-
6:21 - 6:23a znamo puno studenata koji su upravo to i učinili.
-
6:23 - 6:25Neki su studenti uzeli svoju potvrdu
-
6:25 - 6:28i pokazali ga obrazovnoj instituciji koju su pohađali
-
6:28 - 6:29kako bi dobili prave bodove.
-
6:29 - 6:32Dakle, ovi studenti su stvarno dobili nešto vrijedno
-
6:32 - 6:35kao rezultat njihovog uloženog vremena i truda.
-
6:35 - 6:37Recimo nešto o nekim sastavnim dijelovima
-
6:37 - 6:39ovih nastavnih predmeta.
-
6:39 - 6:42Prva važna činjenica je ta što kada se odmaknete
-
6:42 - 6:44od fizičkih ograničenja prave učionice i
-
6:44 - 6:47kada pripremite nastavni sadržaj posebno za online format,
-
6:47 - 6:49onda se možete riješiti npr.
-
6:49 - 6:52ustaljenog prethistorijskog predavanja u obliku školskog sata.
-
6:52 - 6:53Možete razdijeliti nastavni materijal npr.
-
6:53 - 6:57na ovakve kratke module, od kojih je svaki duljine 8 - 12 minuta
-
6:57 - 7:00i predstavlja cjelinu za sebe.
-
7:00 - 7:02Studenti mogu prolaziti kroz ovaj nastavni materijal na više načina,
-
7:02 - 7:06ovisno o njihovoj pozadini, njihovim vještinama ili njihovim interesima.
-
7:06 - 7:09Tako npr. neki studenti mogu izvući korist
-
7:09 - 7:11iz malo nastavnih materijala za pripremu
-
7:11 - 7:13dok neki drugi studenti možda to već znaju.
-
7:13 - 7:16Neki studenti su možda zainteresirani za specifičnu
-
7:16 - 7:19temu kojom bi individualno željeli obogatiti svoje znanje detaljnijim istraživanjem.
-
7:19 - 7:22Stoga nam ovakav oblik nastave omogućava da se riješimo
-
7:22 - 7:25modela obrazovanja "jedna-veličina-za-sve",
-
7:25 - 7:29i da omogućimo studentima da prate puno individualno prilagođeniji nastavni plan.
-
7:29 - 7:31Naravno, kao nastavnici znamo da
-
7:31 - 7:35studenti ne uče samo sjedeći i pasivno promatrajući videozapise.
-
7:35 - 7:38Možda je jedna od najvažnijih činjenica ovog projekta
-
7:38 - 7:40ta da moramo imati studente
-
7:40 - 7:43koji vježbaju sa naučenim gradivom
-
7:43 - 7:46kako bi ga zbilja i razumjeli.
-
7:46 - 7:49Bilo je puno studija koje su demonstrirale važnost ove činjenice.
-
7:49 - 7:52Ova je objavljena u časopisu Science prošle godine i npr.
-
7:52 - 7:54pokazuje kako čak i najjednostavnija vježba ponavljanja,
-
7:54 - 7:57u kojoj su studenti trebali samo ponoviti
-
7:57 - 7:59ono što su naučili,
-
7:59 - 8:01daje znatno bolje rezultate
-
8:01 - 8:03prilikom raznih testova rezultata učenja
-
8:03 - 8:07u odnosu na mnoge druge obrazovne mjere.
-
8:07 - 8:10Pokušali smo implementirati vježbe ponavljanja u sustav
-
8:10 - 8:12ali i razne druge vrste vježbi.
-
8:12 - 8:16Npr. čak niti naši videozapisi nisu samo videozapisi.
-
8:16 - 8:19Svakih nekoliko minuta, video se zaustavlja
-
8:19 - 8:21i studentima se postavlja pitanje.
-
8:21 - 8:23"...ove četiri stvari..."
-
8:23 - 8:26"...sve su one vrlo dobro zabilježene."
-
8:26 - 8:29"Dakle to su dobro zabilježene devijantnosti od našeg racionalnog ponašanja."
-
8:29 - 8:30Tu se video zaustavlja,
-
8:30 - 8:33a student upisuje odgovor u kvadrat
-
8:33 - 8:36i šalje ga. Očito nisu bili pažljivi.
-
8:36 - 8:37(smijeh)
-
8:37 - 8:39Imaju pravo na ponovni pokušaj,
-
8:39 - 8:41i sada su točno odgovorili.
-
8:41 - 8:43Postoji i dodatno objašnjenje ukoliko to žele.
-
8:43 - 8:48I sada se video nastavlja te prelazi na sljedeći dio predavanja.
-
8:48 - 8:50Ovo je vrsta jednostavnog pitanja
-
8:50 - 8:52koje ja kao predavač postavljam na svojim predavanjima,
-
8:52 - 8:54ali kada ja postavim takvo pitanje u učionici,
-
8:54 - 8:5680% studenata
-
8:56 - 8:57još uvijek zapisuje zadnje što sam rekla,
-
8:57 - 9:0115% je na Facebooku,
-
9:01 - 9:03i ostaje ona skupina pametnjakovića u prvom redu
-
9:03 - 9:05koja ispljune odgovor
-
9:05 - 9:07prije nego što itko drugi uopće uspije razmisliti o tome,
-
9:07 - 9:10a ja budem kao predavač užasno zahvalna
-
9:10 - 9:11što je itko zapravo znao odgovoriti.
-
9:11 - 9:14I tako predavanje ide dalje, prije nego što ustvari
-
9:14 - 9:18većina studenata uopće i shvati da je postavljeno nekakvo pitanje.
-
9:18 - 9:20Ovdje, svaki student
-
9:20 - 9:23mora biti aktivno uključen u nastavu.
-
9:23 - 9:25Naravno, ovakva jednostavna pitanja za ponavljanje
-
9:25 - 9:27nisu kraj cijele priče.
-
9:27 - 9:30Potrebno je implementirati puno smislenija pitanja za ponavljanje i
-
9:30 - 9:32potrebno je također studentima osigurati povratne informacije
-
9:32 - 9:34vezane uz ta pitanja.
-
9:34 - 9:36E pa sada, kako ocijeniti rad 100 000 studenata
-
9:36 - 9:40ako nemate 10 000 asistenata?
-
9:40 - 9:42Odgovor je da trebate iskoristiti tehnologiju
-
9:42 - 9:43da to učini umjesto vas.
-
9:43 - 9:46Nasreću je tehnologija jako uznapredovala
-
9:46 - 9:49i sada možemo ocjenjivati cijeli niz zanimljivih vrsta zadataka.
-
9:49 - 9:51Kao dodatak ponuđenim odgovorima i
-
9:51 - 9:54vrsti kratkih pitanja kao što ste vidjeli u videozapisima,
-
9:54 - 9:57možemo ocjenjivati još i matematiku, matematičke izraze
-
9:57 - 9:59te matematičke derivacije.
-
9:59 - 10:02Možemo ocjenjivati modele, bilo da su to
-
10:02 - 10:04financijski modeli u poslovnom predmetu
-
10:04 - 10:07ili fizikalni modeli u znanstvenom ili inženjerskom predmetu,
-
10:07 - 10:11te možemo ocjenjivati neke poprilično sofisticirane zadatke programiranja.
-
10:11 - 10:13Dopustite da vam pokažem jedan zadatak koji je ustvari poprilično jednostavan
-
10:13 - 10:14ali poprilično vizualan.
-
10:14 - 10:17Ovo je sa Stanfordovog predmeta "Računalstvo 101"
-
10:17 - 10:18i studenti imaju zadatak popraviti boju
-
10:18 - 10:20ove mutne crvene slike.
-
10:20 - 10:22Upisuju svoj programski kod u pretraživač
-
10:22 - 10:26i možete vidjeti kako nisu dali točan odgovor jer "Lady Liberty" još uvijek ima morsku bolest.
-
10:26 - 10:30Stoga student pokušava ponovno i ovaj put je u pravu, to im se potvrđuje,
-
10:30 - 10:32i sada mogu napredovati na sljedeći zadatak.
-
10:32 - 10:35Ovakva mogućnost interaktivnog odnosa sa nastavnim materijalom
-
10:35 - 10:37te informacija jeste li odgovorili točno ili pogrešno
-
10:37 - 10:40su zbilja neophodni za učenje studenata.
-
10:40 - 10:42Ipak, još uvijek ne možemo ocjenjivati
-
10:42 - 10:45u potpunosti sve zadatke koji su potrebni za svaki nastavni predmet.
-
10:45 - 10:49Specifično, ono što nedostaje je vrsta kritičkog osvrta na rad,
-
10:49 - 10:50a koji je neophodan u disciplinama poput
-
10:50 - 10:54humanističkih, društvenih i poslovnih znanosti te ostalih.
-
10:54 - 10:56Tako smo npr. pokušali uvjeriti
-
10:56 - 10:58neke od naših humanističkih fakulteta
-
10:58 - 11:01da mogućnost višestrukog izbora i nije tako loša strategija.
-
11:01 - 11:03To i nije baš prošlo dobro.
-
11:03 - 11:05Stoga smo morali osmisliti drukčije rješenje.
-
11:05 - 11:08Rješenje koje smo na kraju osmislili je ocjenjivanje od kolega.
-
11:08 - 11:11Ispada da prethodne studije pokazuju,
-
11:11 - 11:12poput ove od Saddlera i Gooda,
-
11:12 - 11:15da je ocjenjivanje od kolega iznenađujuće učinkovita strategija
-
11:15 - 11:18za dobivanje pouzdanih ocjena.
-
11:18 - 11:20Iskušana je samo u malim razredima,
-
11:20 - 11:21ali tamo je pokazala npr.
-
11:21 - 11:24da su ovi studenti koji su ocjenjivali (na y-osi)
-
11:24 - 11:25ustvari usko vezani korelacijom
-
11:25 - 11:27sa ocjenama nastavnika (na x-osi).
-
11:27 - 11:31Još više je iznenađujuće to da je samo-ocjenjivanje,
-
11:31 - 11:33gdje studenti kritički ocjenjuju sami svoj rad,
-
11:33 - 11:35dok god ih odgovarajući potičete
-
11:35 - 11:37tako da si ne mogu dati savršenu ocjenu,
-
11:37 - 11:40ustvari čak i bolje povezano korelacijom sa ocjenama nastavnika.
-
11:40 - 11:41Stoga je ovo učinkovita strategija
-
11:41 - 11:44koja se može biti koristiti za ocjenjivanje po zadanim vrijednostima,
-
11:44 - 11:46a također je koristan način učenja za studente,
-
11:46 - 11:49jer ustvari uče iz tog iskustva ocjenjivanja.
-
11:49 - 11:53Tako da sada imamo najveću mrežu ocjenjivanja između kolega koja je ikada osmišljena,
-
11:53 - 11:56gdje deseci tisuća studenata
-
11:56 - 11:57ocjenjuju jedni drugima radove,
-
11:57 - 12:00i moram reći - vrlo su uspješni u tome.
-
12:00 - 12:02Ali nije ovdje samo riječ o studentima
-
12:02 - 12:05koji sjede sami u sobi i rješavaju zadatke.
-
12:05 - 12:07Oko svakog našeg nastavnog predmeta
-
12:07 - 12:09se formirala zajednica studenata,
-
12:09 - 12:11globalna zajednica ljudi
-
12:11 - 12:14okupljenih oko zajedničkog intelektualnog napora.
-
12:14 - 12:16Ovo što ovdje vidite je karta napravljena od
-
12:16 - 12:19studenata u našem "Sociologija 101" predmetu sa Princetona,
-
12:19 - 12:22gdje su studenti sami sebe stavili na kartu svijeta
-
12:22 - 12:25i zbilja možete vidjeti koliki je globalni doseg ove vrste projekta.
-
12:25 - 12:30Studenti su surađivali u ovim predmetima na razne načine.
-
12:30 - 12:32Prvenstveno, postojao je forum sa pitanjima i odgovorima
-
12:32 - 12:34gdje bi jedni studenti postavljali pitanja
-
12:34 - 12:37a drugi studenti bi odgovarali na ta pitanja.
-
12:37 - 12:38Ono što je zbilja zadivljujuće je to što
-
12:38 - 12:40je tako veliki broj studenata
-
12:40 - 12:42značio da čak i ako je neki student postavio pitanje
-
12:42 - 12:44u 3 sata ujutro,
-
12:44 - 12:46negdje u svijetu
-
12:46 - 12:48netko će biti budan
-
12:48 - 12:50i raditi će na istom problemu.
-
12:50 - 12:52Tako je u većini naših nastavnih predmeta
-
12:52 - 12:54prosječno vrijeme dobivanja odgovora na pitanje
-
12:54 - 12:58postavljeno na forumu bilo 22 minute.
-
12:58 - 13:02To je razina usluge koju čak niti je nisam nikada omogućila svojim studentima na Stanfordu.
-
13:02 - 13:04(smijeh)
-
13:04 - 13:06I možete vidjeti iz svjedočenja studenata
-
13:06 - 13:07da oni ustvari smatraju
-
13:07 - 13:10kako su zbog ovakve ogromne zajednice
-
13:10 - 13:12mogli interaktivno surađivati jedni sa drugima na puno načina
-
13:12 - 13:17koji su bili kvalitetniji od onih prisutnih u pravim učionicama.
-
13:17 - 13:19Studenti su se također sami okupljali,
-
13:19 - 13:21bez ikakvih intervencija sa naše strane,
-
13:21 - 13:23u male grupe za učenje.
-
13:23 - 13:25Neke od ovih su bile prave fizičke grupe za učenje
-
13:25 - 13:27geografski uvjetovane
-
13:27 - 13:30koje su se nalazile svaki tjedan da bi rješavali zadatke.
-
13:30 - 13:32Ovo je grupa za učenje iz San Francisca,
-
13:32 - 13:34ali bilo je njih i po cijelom svijetu.
-
13:34 - 13:36Druge su bile virtualne grupe za učenje,
-
13:36 - 13:39ponekad uvjetovane jezikom ili kulturnim sličnostima,
-
13:39 - 13:40i ovdje na donjoj lijevoj strani
-
13:40 - 13:44možete vidjeti našu multikulturalnu grupu za učenje
-
13:44 - 13:46gdje su se ljudi eksplicitno željeli povezati
-
13:46 - 13:49sa ljudima iz drugih kultura.
-
13:49 - 13:51Otvorile su se izvanredne mogućnosti i prednosti
-
13:51 - 13:54ovakvog načina suradnje.
-
13:54 - 13:58Kao prvo, postoji potencijal da dobijemo
-
13:58 - 14:00potpuno novi pogled
-
14:00 - 14:03na razumijevanje ljudskog procesa učenja.
-
14:03 - 14:06Zato što su podaci koje ovdje možemo prikupiti jedinstveni.
-
14:06 - 14:10Možete prikupiti svaki klik, svaku poslanu domaću zadaću,
-
14:10 - 14:15svaki post na forumu od desetaka tisuća studenata.
-
14:15 - 14:17Tako da postoji mogućnost da promijenite način ljudskog učenja
-
14:17 - 14:19sa načina oslonjenog na hipoteze
-
14:19 - 14:22na način oslonjen na podatke, promjena koja je
-
14:22 - 14:25npr. temeljito promijenila biologiju.
-
14:25 - 14:28Možete koristiti ove podatke kako bi razumjeli fundamentalna pitanja
-
14:28 - 14:30poput pitanja koje su to dobre i učinkovite strategije učenja
-
14:30 - 14:33a koje to nisu?
-
14:33 - 14:35U kontekstu pojedinačnih predmeta,
-
14:35 - 14:37možete postavljati pitanja
-
14:37 - 14:40poput pitanja koja su neka od uobičajenih pogrešnih razumijevanja
-
14:40 - 14:42i kako da pomognemo studentima da ih poprave?
-
14:42 - 14:43Evo stoga jedan primjer,
-
14:43 - 14:45također sa Andrewovog predmeta "Kako računala uče".
-
14:45 - 14:48Ovo je raspodjela pogrešnih odgovora
-
14:48 - 14:49na jedan od Andrewovih zadataka.
-
14:49 - 14:51Odgovor se sastoji od parova brojeva
-
14:51 - 14:53pa ih možete nacrtati na ovom dvodimenzionalnom grafu.
-
14:53 - 14:57Svaki mali križić predstavlja pogrešni odgovor.
-
14:57 - 15:00Veliki križić na vrhu lijevo
-
15:00 - 15:02je onaj gdje je 2000 studenata
-
15:02 - 15:05dalo identičan pogrešan odgovor.
-
15:05 - 15:07E sada, ako dva studenta iz grupe od njih 100
-
15:07 - 15:08daju pogrešan odgovor,
-
15:08 - 15:10ne biste nikada to primjetili.
-
15:10 - 15:12Ali kada 2000 studenata da identičan pogrešan odgovor,
-
15:12 - 15:14poprilično je teško to previdjeti.
-
15:14 - 15:16Stoga su Andrew i njegovi studenti detaljnije pogledali
-
15:16 - 15:18neke od tih zadataka,
-
15:18 - 15:22shvatili su glavne uzroke pogrešnog shvaćanja
-
15:22 - 15:24te su napravili ciljanu povratnu poruku u slučaju pogrešnog odgovora
-
15:24 - 15:27koja će se prikazati svakom studentu
-
15:27 - 15:29čiji je odgovor upao u tu kategoriju,
-
15:29 - 15:31a to znači da oni studenti koji su napravili tu istu pogrešku
-
15:31 - 15:33sada mogu dobiti individualnu prilagođenu povratnu informaciju
-
15:33 - 15:37koji ih upućuje na to kako da poprave pogrešno razumijevanje na puno učinkovitiji način.
-
15:37 - 15:41Stoga je ovakvo individualno prilagođavanje nešto što se može izgraditi
-
15:41 - 15:44zahvaljujući posjedovanju ovih ogromnih brojeva.
-
15:44 - 15:46Individualno prilagođavanje je možda
-
15:46 - 15:49također jedna od najvećih mogućnosti ovdje,
-
15:49 - 15:51zato što nam olakšava
-
15:51 - 15:54rješavanje problema starog 30 godina.
-
15:54 - 15:57Obrazovni istraživač Benjamin Bloom je 1984. godine
-
15:57 - 16:00postavio tzv. "2 sigma" problem,
-
16:00 - 16:03koji je uočio promatrajući 3 vrste studenata.
-
16:03 - 16:06Prva je grupa ona koja je učila u učionici uz predavanja.
-
16:06 - 16:09Druga je grupa sastavljena od onih studenata koji su učili
-
16:09 - 16:11u učionici uz predavanja, ali
-
16:11 - 16:13uz pristup savladavanja gradiva što znači
-
16:13 - 16:15da studenti nisu mogli napredovati na sljedeću cjelinu
-
16:15 - 16:18ukoliko nisu pokazali da su uspješno svladali prethodnu.
-
16:18 - 16:20Konačno je postojala treća grupa studenata
-
16:20 - 16:25koji su učili pojedinačno sa instruktorima.
-
16:25 - 16:28Druga grupa sa pristupom savladavanja gradiva je bila za iznos varijance (standardne devijacije)
-
16:28 - 16:30tj. sigme bolja u postignutim rezultatima od
-
16:30 - 16:33prve grupe studenata u učionicama,
-
16:33 - 16:35a treća grupa sa instruktorima je dala za dvije sigme (varijance)
-
16:35 - 16:37bolji napredak u rezultatima.
-
16:37 - 16:38Kako bi razumjeli što to znači,
-
16:38 - 16:40pogledajmo učionicu sa predavanjima
-
16:40 - 16:43i uzmimo srednju vrijednost rezultata kao prag.
-
16:43 - 16:44Tako je u učionici sa predavanjima
-
16:44 - 16:48pola studenata iznad tog praga, a pola je ispod praga.
-
16:48 - 16:50U individualnom podučavanju sa instruktorima
-
16:50 - 16:5598% studenata je iznad tog praga.
-
16:55 - 16:59Zamislite samo kada bismo mogli podučavati tako da 98% naših studenata
-
16:59 - 17:01bude iznad prosjeka.
-
17:01 - 17:05Iz toga je nastao problem "2 sigme".
-
17:05 - 17:07Nastao je iz razloga što kao društvo ne možemo priuštiti
-
17:07 - 17:10svakom studentu pojedinačno vlastitog instruktora.
-
17:10 - 17:12Ali ipak, možda možemo priuštiti svakom studentu
-
17:12 - 17:14računalo ili pametni telefon.
-
17:14 - 17:17Stoga je pitanje kako možemo iskoristiti tehnologiju
-
17:17 - 17:20da nas pomakne sa lijeve strane grafa, sa plave krivulje,
-
17:20 - 17:23na desnu stranu sa zelenom krivuljom?
-
17:23 - 17:25Savladavanje znanja se lako postiže koristeći računala
-
17:25 - 17:26jer se računalo ne umori
-
17:26 - 17:30nakon što pokaže isti videozapis pet puta zaredom.
-
17:30 - 17:33Ne umori se niti ocjenjujući isti rad nekoliko puta,
-
17:33 - 17:36a to smo i vidjeli u brojnim primjerima koje sam vam pokazala.
-
17:36 - 17:38I čak individualno prilagođavanje je
-
17:38 - 17:40nešto što tek vidimo u njegovim počecima,
-
17:40 - 17:43bilo da je ono putem prilagođenog smjera nastave kroz predviđeni nastavni sadržaj
-
17:43 - 17:46ili putem nekih od individualno prilagođenih povratnih informacija koje smo vam pokazali.
-
17:46 - 17:49Stoga je ovdje cilj pokušati i potruditi se
-
17:49 - 17:52te vidjeti koliko daleko možemo doći do zelene krivulje.
-
17:52 - 17:58Pa onda ako je sve ovo tako dobro jesu li sveučilišta postala nepotrebna?
-
17:58 - 18:01Mark Twain je zasigurno tako mislio.
-
18:01 - 18:03Rekao je: "Fakultet je mjesto na kojemu bilješke profesora
-
18:03 - 18:05prelaze ravno u bilješke studenta,
-
18:05 - 18:07bez da prođu kroz um obojice."
-
18:07 - 18:11(smijeh)
-
18:11 - 18:14Ipak, ne slažem se sa Markom Twainom.
-
18:14 - 18:17Mislim da ono na što se on žalio nisu
-
18:17 - 18:19sveučilišta već način nastave uz predavanja
-
18:19 - 18:22a kojim se služi veliki broj sveučilišta.
-
18:22 - 18:25Vratimo se još više u prošlost sve do Plutarha
-
18:25 - 18:28koji je rekao: "Um nije posuda koju treba napuniti,
-
18:28 - 18:30već je drvo koje treba potpaliti."
-
18:30 - 18:32Možda bismo stoga trebali provoditi manje vremena na sveučilištima
-
18:32 - 18:34puneći umove naših studenata sadržajem kroz
-
18:34 - 18:38predavanja, a više vremena provoditi na potpaljivanje vatre njihove kreativnosti,
-
18:38 - 18:41njihove mašte i njihovih vještina rješavanja problema
-
18:41 - 18:44na taj način da zapravo razgovaramo sa njima.
-
18:44 - 18:45Pa kako da to učinimo?
-
18:45 - 18:49Tako da koristimo akivno učenje u učionici.
-
18:49 - 18:51Bilo je puno studija, uključujući i ovu,
-
18:51 - 18:53koje pokazuju da se, ako koristite aktivno učenje
-
18:53 - 18:56interaktivnim djelovanjem na svoje studente u učionici,
-
18:56 - 18:58rezultati poboljšavaju na sve načine, bilo to
-
18:58 - 19:01prisustvom, uključenosti ili učenjem
-
19:01 - 19:03i sve to je izmjereno standardiziranim testovima.
-
19:03 - 19:05Možete vidjeti da se npr. rezultati postignuti testovima
-
19:05 - 19:08skoro udvostručuju u ovom specifičnom eksperimentu.
-
19:08 - 19:12Stoga je možda ovo način na koji trebamo trošiti svoje vrijeme na sveučilištu.
-
19:12 - 19:17Da zaključim, ako bismo mogli ponuditi obrazovanje vrhunske kvalitete
-
19:17 - 19:18svakome diljem svijeta besplatno,
-
19:18 - 19:21što bismo time postigli? Tri stvari.
-
19:21 - 19:25Prvo, to bi postavilo temelje obrazovanja kao osnovnog ljudskog prava
-
19:25 - 19:26tako da bi svatko diljem svijeta
-
19:26 - 19:28tko ima mogućnosti i motivaciju
-
19:28 - 19:30mogao dobiti vještine i znanja koja su mu potrebna
-
19:30 - 19:31kako bi osigurao bolji život za sebe,
-
19:31 - 19:34svoju obitelj ili svoju zajednicu.
-
19:34 - 19:36Drugo, to bi omogućilo cjeloživotno učenje.
-
19:36 - 19:38Šteta je da toliki broj ljudi
-
19:38 - 19:41prekida proces učenja kada završi srednju školu ili fakultet.
-
19:41 - 19:44Imajući ovaj zadivljujući sadržaj dostupan
-
19:44 - 19:47mogli bismo naučiti nešto novo
-
19:47 - 19:48svaki put kada bismo to željeli,
-
19:48 - 19:49bilo to da samo proširimo vidike
-
19:49 - 19:51ili da kompletno promijenimo svoj život.
-
19:51 - 19:54I konačno, ovo bi omogućilo cijeli niz novih inovacija
-
19:54 - 19:57jer se zapanjujući talenti mogu pronaći posvuda.
-
19:57 - 20:00Možda je sljedeći Albert Einstein ili sljedeći Steve Jobs
-
20:00 - 20:03negdje u zabačenom selu Afrike.
-
20:03 - 20:06I ako bismo mogli ponuditi toj osobi obrazovanje,
-
20:06 - 20:08onda bi ona mogla osmisliti sljedeću genijalnu ideju
-
20:08 - 20:10kojom bi učinila ovaj svijet boljim mjestom za sve nas ostale.
-
20:10 - 20:11Hvala vam puno!
-
20:11 - 20:19(pljesak)
- Title:
- Daphne Koller: Čemu nas uči online obrazovanje
- Speaker:
- Daphne Koller
- Description:
-
Daphne Koller mami vrhunska svjetska sveučilišta da objave svoje najzanimljivije nastavne predmete besplatno online - ne samo kao uslugu, već kao sredstvo istraživanja procesa ljudskog učenja. Svaka pritisnuta tipka, ispit na kraju gradiva, diskusija između kolega na forumu ili zadatak kojega si sam student ocjeni stvaraju dosad neviđeni izvor podataka o tome kako se obrađuje znanje i što je još važnije, kako se trajno usvaja.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:40
Dimitra Papageorgiou approved Croatian subtitles for What we're learning from online education | ||
SIBELA KESAC accepted Croatian subtitles for What we're learning from online education | ||
Retired user edited Croatian subtitles for What we're learning from online education | ||
Retired user edited Croatian subtitles for What we're learning from online education | ||
Retired user edited Croatian subtitles for What we're learning from online education | ||
Retired user edited Croatian subtitles for What we're learning from online education | ||
Retired user edited Croatian subtitles for What we're learning from online education | ||
Retired user edited Croatian subtitles for What we're learning from online education |