1 00:00:00,725 --> 00:00:03,836 Poput većine vas i ja sam imala sreću. 2 00:00:03,836 --> 00:00:07,236 Rođena sam u obitelji u kojoj je prevladavalo obrazovanje. 3 00:00:07,236 --> 00:00:11,474 Doktor sam znanosti treće generacije u obitelji i kćer sam dva roditelja akademika. 4 00:00:11,474 --> 00:00:15,268 Tijekom djetinjstva sam se igrala u očevom sveučilišnom laboratoriju. 5 00:00:15,268 --> 00:00:19,117 Stoga je uzeto zdravo za gotovo da pohađam neka od najboljih sveučilišta, 6 00:00:19,117 --> 00:00:22,918 što je otvorilo vrata velikom broju mogućnosti. 7 00:00:22,918 --> 00:00:27,038 Nažalost, većina ljudi u svijetu nemaju takvu sreću. 8 00:00:27,038 --> 00:00:30,173 U nekim dijelovima svijeta, npr. u Južnoj Africi, 9 00:00:30,173 --> 00:00:32,878 obrazovanje nije lako dostupno. 10 00:00:32,878 --> 00:00:35,853 U Južnoj Africi je obrazovni sustav konstruiran tijekom 11 00:00:35,853 --> 00:00:38,726 vremena Apartheida, te je bio namijenjen za manjinu bijelaca. 12 00:00:38,726 --> 00:00:41,426 Kao posljedica toga, danas jednostavno nema dovoljno mjesta 13 00:00:41,426 --> 00:00:45,278 za većinu ostalih ljudi koji žele i koji zaslužuju visoko kvalitetno obrazovanje. 14 00:00:45,278 --> 00:00:49,158 Takva nestašica je dovela do krizne situacije u siječnju ove godine 15 00:00:49,158 --> 00:00:50,994 na sveučilištu u Johannesburgu. 16 00:00:50,994 --> 00:00:53,125 Nekoliko mjesta je ostalo otvoreno 17 00:00:53,125 --> 00:00:56,094 nakon uobičajenog postupka prijava, i noć prije 18 00:00:56,094 --> 00:00:58,654 nego što su trebali započeti sa primanjem prijava, 19 00:00:58,654 --> 00:01:02,706 tisuće ljudi se naguralo pred vratima u redu dugačkom skoro 2 km, 20 00:01:02,706 --> 00:01:06,586 nadajući se da će biti među onima koji će dobiti mjesto na sveučilištu. 21 00:01:06,586 --> 00:01:08,894 Kada su se otvorila vrata, nastao je stampedo i 22 00:01:08,894 --> 00:01:12,546 20 ljudi je ozlijeđeno a jedna žena je poginula. 23 00:01:12,546 --> 00:01:14,486 To je bila majka koja je dala svoj život 24 00:01:14,486 --> 00:01:18,549 pokušavajući osigurati svom sinu priliku za boljim životom. 25 00:01:18,549 --> 00:01:21,706 No čak i u dijelovima svijeta poput SAD-a 26 00:01:21,706 --> 00:01:26,062 gdje je obrazovanje dostupno, ne mora biti unutar dosega. 27 00:01:26,062 --> 00:01:28,734 Puno je bilo rasprava posljednjih godina 28 00:01:28,734 --> 00:01:30,723 na temu rastućih troškova zdravstvene skrbi. 29 00:01:30,723 --> 00:01:33,365 Ono što možda nije toliko istaknuto 30 00:01:33,365 --> 00:01:37,387 je da su se tijekom tog istog perioda troškovi školarina u visokom obrazovanju 31 00:01:37,387 --> 00:01:39,867 povećali skoro dvostruko brže, 32 00:01:39,867 --> 00:01:44,147 rezultirajući ukupnim povećanjem u iznosu od 559% od 1985. godine. 33 00:01:44,147 --> 00:01:48,681 To čini obrazovanje preskupim za većinu ljudi. 34 00:01:48,681 --> 00:01:52,482 Konačno, čak i oni koji uspiju doći do visokog obrazovanja 35 00:01:52,482 --> 00:01:55,107 možda nikada ne dobiju otvorena vrata za brojne prilike. 36 00:01:55,107 --> 00:01:58,314 Tek nešto preko polovice svježe diplomiranih studenata 37 00:01:58,314 --> 00:02:00,627 u SAD-u koji su visoko obrazovani 38 00:02:00,627 --> 00:02:04,090 ustvari i rade na poslovima koji to zahtijevaju. 39 00:02:04,090 --> 00:02:05,930 Naravno, to nije slučaj sa studentima 40 00:02:05,930 --> 00:02:07,882 koji su diplomirali na najboljim sveučilištima, 41 00:02:07,882 --> 00:02:10,514 ali većina drugih studenata ne dobiva jednaku povratnu vrijednost 42 00:02:10,514 --> 00:02:14,050 za svoje uloženo vrijeme i trud. 43 00:02:14,050 --> 00:02:17,080 Tom Friedman je u svom nedavno napisanom članku za New York Times 44 00:02:17,080 --> 00:02:21,448 prikazao duh onoga što mi činimo, bolje nego što bi to itko drugi mogao prikazati. 45 00:02:21,448 --> 00:02:24,568 Rekao je kako su veliki napretci ono što se dešava 46 00:02:24,568 --> 00:02:28,467 kada se ujedini ono što je postalo moguće sa onime što je očajno potrebno. 47 00:02:28,467 --> 00:02:31,088 Dosada sam govorila o onome što je očajno potrebno. 48 00:02:31,088 --> 00:02:33,600 Pričajmo sada o onome što je postalo moguće. 49 00:02:33,600 --> 00:02:36,719 Ono što je sada odjednom postalo moguće najbolje ilustriraju 50 00:02:36,719 --> 00:02:38,287 tri opsežna nastavna predmeta sa Stanforda, 51 00:02:38,287 --> 00:02:42,167 od kojih je svaki pohađalo po 100 000 i više upisanih ljudi. 52 00:02:42,167 --> 00:02:45,551 Da bismo sve to bolje razumjeli, pogledajmo jedan od tih predmeta 53 00:02:45,551 --> 00:02:47,471 imena "Kako računala uče", a koji predaje moj kolega 54 00:02:47,471 --> 00:02:49,200 i suosnivač Andrew Ng. 55 00:02:49,200 --> 00:02:51,519 Andrew predaje jedan od većih nastavnih predmeta na Stanfordu. 56 00:02:51,519 --> 00:02:52,728 To je predmet "Kako računala uče" 57 00:02:52,728 --> 00:02:56,246 i svaki puta kada se otvore upisi 400 ljudi se prijavljuje na ovaj predmet. 58 00:02:56,246 --> 00:02:59,511 Kada je Andrew predavao "Kako računala uče" javnoj publici 59 00:02:59,511 --> 00:03:02,127 oko 100 000 ljudi je bilo upisano. 60 00:03:02,127 --> 00:03:04,136 Kako bismo taj broj stavili u perspektivu, 61 00:03:04,136 --> 00:03:06,495 shvatimo da ako bi Andrew htio predavati istom broju studenata 62 00:03:06,495 --> 00:03:08,321 predavanjem na Stanfordu u učionici, 63 00:03:08,321 --> 00:03:12,247 morao bi predavati 250 godina! 64 00:03:12,247 --> 00:03:15,733 Naravno, bilo bi mu jako dosadno. 65 00:03:15,733 --> 00:03:18,470 Sada kada smo vidjeli utjecaj svega ovoga, 66 00:03:18,470 --> 00:03:21,598 Andrew i ja smo odlučili kako sve to moramo dignuti na veću razinu 67 00:03:21,598 --> 00:03:25,718 kako bismo omogućili najkvalitetnije obrazovanje što većem mogućem broju ljudi. 68 00:03:25,718 --> 00:03:27,213 Tako smo osnovali Courseru, 69 00:03:27,213 --> 00:03:30,350 čiji je cilj okupiti najbolje nastavne predmete 70 00:03:30,350 --> 00:03:33,667 od najboljih predavača sa najboljih sveučilišta, 71 00:03:33,667 --> 00:03:37,695 i to besplatno ponuditi svima u svijetu! 72 00:03:37,695 --> 00:03:40,295 Trenutno u našem sustavu imamo 43 predmeta 73 00:03:40,295 --> 00:03:43,494 sa četiri sveučilišta u različitim znanstvenim disciplinama, 74 00:03:43,494 --> 00:03:45,327 pa mi dopustite da vam ukratko pokažem sažetak 75 00:03:45,327 --> 00:03:48,605 kako to sve izgleda. 76 00:03:48,605 --> 00:03:49,818 "Dobrodošli u računanje!" 77 00:03:49,818 --> 00:03:51,698 "50 milijuna ljudi je neosigurano..." 78 00:03:51,698 --> 00:03:54,969 "Ovi modeli nam pomažu da konstruiramo učinkovitije institucije i načela..." 79 00:03:54,969 --> 00:03:57,377 "Postoji nevjerojatna segregacija..." 80 00:03:57,377 --> 00:03:59,169 "Pa je tako Bush zamislio da ćete u budućnosti 81 00:03:59,169 --> 00:04:01,547 nositi video kameru posred svog čela..." 82 00:04:01,547 --> 00:04:05,801 "Mills želi od studenata sociologije da razviju kvalitetu razmišljanja..." 83 00:04:05,801 --> 00:04:09,466 "Viseći kablovi poprimaju oblik hiperbolnog kosinusa..." 84 00:04:09,466 --> 00:04:12,537 "Za svaki piksel na slici, postavite crvenu na 0..." 85 00:04:12,537 --> 00:04:15,514 "...cjepivo nam je omogućilo da iskorijenimo virus dječje paralize." 86 00:04:15,514 --> 00:04:19,137 "Servira li Lufthansa doručak i San Jose? Pa, to zvuči smiješno..." 87 00:04:19,137 --> 00:04:22,753 "Dakle ovo predstavlja koji novčić odabirete, a ovo su dva bacanja..." 88 00:04:22,753 --> 00:04:26,440 "U učenju računala na velikoj razini, željeli bismo osmisliti računalnu..." 89 00:04:26,440 --> 00:04:32,049 (pljesak) 90 00:04:32,049 --> 00:04:34,323 Dakle, možda baš i ne tako iznenađujuće, ispada da 91 00:04:34,323 --> 00:04:36,561 studenti vole dobivati najbolje sadržaje 92 00:04:36,561 --> 00:04:39,448 sa najboljih sveučilišta besplatno. 93 00:04:39,448 --> 00:04:41,970 Otkako smo otvorili ovu internetsku stranicu u veljači, 94 00:04:41,970 --> 00:04:46,328 dosada imamo 640 000 studenata iz 190 zemalja. 95 00:04:46,328 --> 00:04:48,480 Imamo 1,5 milijun prijava, 96 00:04:48,480 --> 00:04:51,330 6 milijuna testova unutar 15 dostupnih predmeta koji 97 00:04:51,330 --> 00:04:56,246 su dosada ispunjeni, te 14 milijuna pregleda videozapisa. 98 00:04:56,246 --> 00:04:58,764 Ali nije stvar samo u brojevima, 99 00:04:58,764 --> 00:05:00,405 tu se radi i o ljudima. 100 00:05:00,405 --> 00:05:03,381 Bilo da govorimo o Ahasku, koji dolazi iz malog gradića u Indiji te 101 00:05:03,381 --> 00:05:05,556 nikada ne bi imao pristup u ovom slučaju 102 00:05:05,556 --> 00:05:07,045 predmetu najviše kvalitete sa Stanforda 103 00:05:07,045 --> 00:05:09,560 niti bi si to mogao priuštiti. 104 00:05:09,560 --> 00:05:11,598 Ili da govorimo o Jenny koja je samohrana majka dvoje djece 105 00:05:11,598 --> 00:05:13,565 i želi unaprijediti svoja znanja 106 00:05:13,565 --> 00:05:16,700 kako bi se mogla vratiti na fakultet i diplomirati. 107 00:05:16,700 --> 00:05:19,836 Ili o Ryanu koji ne može pohađati školu 108 00:05:19,836 --> 00:05:21,701 jer njegova kćer sa imunodeficijencijom 109 00:05:21,701 --> 00:05:25,084 ne može riskirati da bakterije uđu u njihovu kuću, 110 00:05:25,084 --> 00:05:26,924 tako da Ryan nije mogao napustiti kuću. 111 00:05:26,924 --> 00:05:28,556 Zadovoljstvo mi je što mogu reći... 112 00:05:28,556 --> 00:05:30,808 da smo nedavno kontaktirali Ryana... 113 00:05:30,808 --> 00:05:32,740 i da ova priča ima sretan završetak. 114 00:05:32,740 --> 00:05:34,643 Mala Shannon koju vidite na lijevoj strani, 115 00:05:34,643 --> 00:05:35,994 sada je puno bolje, 116 00:05:35,994 --> 00:05:40,192 a Ryan se zaposlio zahvaljujući pohađanju naših predmeta. 117 00:05:40,192 --> 00:05:42,436 Pa što je to što je učinilo ove predmete tako različitima od ostalih? 118 00:05:42,436 --> 00:05:46,156 Jer ipak, online sadržaji i online nastava su dostupni već neko vrijeme. 119 00:05:46,156 --> 00:05:49,868 Ono što ih je učinilo različitima je to što je ovo bilo potpuno realno nastavno iskustvo. 120 00:05:49,868 --> 00:05:51,594 Započelo je točno određenog datuma, 121 00:05:51,594 --> 00:05:55,228 i studenti su gledali videozapise svakoga tjedna 122 00:05:55,228 --> 00:05:57,083 te su izvršavali domaće zadatke. 123 00:05:57,083 --> 00:05:58,874 I to su bile prave domaće zadaće 124 00:05:58,874 --> 00:06:02,178 za pravu ocjenu sa pravim zadanim rokom završetka. 125 00:06:02,178 --> 00:06:04,234 Možete vidjeti grafički prikaz zadanih rokova u usporedbi sa upotrebom materijala. 126 00:06:04,234 --> 00:06:06,322 Ovi vrhovi pokazuju 127 00:06:06,322 --> 00:06:10,111 da je odugovlačenje globalni fenomen! 128 00:06:10,111 --> 00:06:12,687 (smijeh) 129 00:06:12,687 --> 00:06:14,359 Na kraju nastavnog predmeta 130 00:06:14,359 --> 00:06:16,215 studenti su dobili potvrdu. 131 00:06:16,215 --> 00:06:18,375 Mogli su pokazati na uvid tu potvrdu 132 00:06:18,375 --> 00:06:20,528 potencijalnom poslodavcu kako bi dobili bolje poslove, 133 00:06:20,528 --> 00:06:22,588 a znamo puno studenata koji su upravo to i učinili. 134 00:06:22,588 --> 00:06:24,507 Neki su studenti uzeli svoju potvrdu 135 00:06:24,507 --> 00:06:27,629 i pokazali ga obrazovnoj instituciji koju su pohađali 136 00:06:27,629 --> 00:06:29,470 kako bi dobili prave bodove. 137 00:06:29,470 --> 00:06:31,684 Dakle, ovi studenti su stvarno dobili nešto vrijedno 138 00:06:31,684 --> 00:06:34,518 kao rezultat njihovog uloženog vremena i truda. 139 00:06:34,518 --> 00:06:37,073 Recimo nešto o nekim sastavnim dijelovima 140 00:06:37,073 --> 00:06:38,965 ovih nastavnih predmeta. 141 00:06:38,965 --> 00:06:41,593 Prva važna činjenica je ta što kada se odmaknete 142 00:06:41,593 --> 00:06:43,890 od fizičkih ograničenja prave učionice i 143 00:06:43,890 --> 00:06:46,730 kada pripremite nastavni sadržaj posebno za online format, 144 00:06:46,730 --> 00:06:49,258 onda se možete riješiti npr. 145 00:06:49,258 --> 00:06:51,673 ustaljenog prethistorijskog predavanja u obliku školskog sata. 146 00:06:51,673 --> 00:06:53,458 Možete razdijeliti nastavni materijal npr. 147 00:06:53,458 --> 00:06:56,834 na ovakve kratke module, od kojih je svaki duljine 8 - 12 minuta 148 00:06:56,834 --> 00:06:59,808 i predstavlja cjelinu za sebe. 149 00:06:59,808 --> 00:07:02,378 Studenti mogu prolaziti kroz ovaj nastavni materijal na više načina, 150 00:07:02,378 --> 00:07:06,082 ovisno o njihovoj pozadini, njihovim vještinama ili njihovim interesima. 151 00:07:06,082 --> 00:07:08,602 Tako npr. neki studenti mogu izvući korist 152 00:07:08,602 --> 00:07:11,362 iz malo nastavnih materijala za pripremu 153 00:07:11,362 --> 00:07:13,433 dok neki drugi studenti možda to već znaju. 154 00:07:13,433 --> 00:07:15,873 Neki studenti su možda zainteresirani za specifičnu 155 00:07:15,873 --> 00:07:18,959 temu kojom bi individualno željeli obogatiti svoje znanje detaljnijim istraživanjem. 156 00:07:18,959 --> 00:07:22,194 Stoga nam ovakav oblik nastave omogućava da se riješimo 157 00:07:22,194 --> 00:07:25,018 modela obrazovanja "jedna-veličina-za-sve", 158 00:07:25,018 --> 00:07:29,010 i da omogućimo studentima da prate puno individualno prilagođeniji nastavni plan. 159 00:07:29,010 --> 00:07:31,353 Naravno, kao nastavnici znamo da 160 00:07:31,353 --> 00:07:34,713 studenti ne uče samo sjedeći i pasivno promatrajući videozapise. 161 00:07:34,713 --> 00:07:37,658 Možda je jedna od najvažnijih činjenica ovog projekta 162 00:07:37,658 --> 00:07:40,250 ta da moramo imati studente 163 00:07:40,250 --> 00:07:42,659 koji vježbaju sa naučenim gradivom 164 00:07:42,659 --> 00:07:45,815 kako bi ga zbilja i razumjeli. 165 00:07:45,815 --> 00:07:49,083 Bilo je puno studija koje su demonstrirale važnost ove činjenice. 166 00:07:49,083 --> 00:07:51,615 Ova je objavljena u časopisu Science prošle godine i npr. 167 00:07:51,615 --> 00:07:54,447 pokazuje kako čak i najjednostavnija vježba ponavljanja, 168 00:07:54,447 --> 00:07:57,239 u kojoj su studenti trebali samo ponoviti 169 00:07:57,239 --> 00:07:58,639 ono što su naučili, 170 00:07:58,639 --> 00:08:00,559 daje znatno bolje rezultate 171 00:08:00,559 --> 00:08:02,828 prilikom raznih testova rezultata učenja 172 00:08:02,828 --> 00:08:07,132 u odnosu na mnoge druge obrazovne mjere. 173 00:08:07,132 --> 00:08:10,094 Pokušali smo implementirati vježbe ponavljanja u sustav 174 00:08:10,094 --> 00:08:12,348 ali i razne druge vrste vježbi. 175 00:08:12,348 --> 00:08:16,492 Npr. čak niti naši videozapisi nisu samo videozapisi. 176 00:08:16,492 --> 00:08:18,535 Svakih nekoliko minuta, video se zaustavlja 177 00:08:18,535 --> 00:08:20,686 i studentima se postavlja pitanje. 178 00:08:20,686 --> 00:08:22,907 "...ove četiri stvari..." 179 00:08:22,907 --> 00:08:25,999 "...sve su one vrlo dobro zabilježene." 180 00:08:25,999 --> 00:08:28,766 "Dakle to su dobro zabilježene devijantnosti od našeg racionalnog ponašanja." 181 00:08:28,766 --> 00:08:30,390 Tu se video zaustavlja, 182 00:08:30,390 --> 00:08:32,646 a student upisuje odgovor u kvadrat 183 00:08:32,646 --> 00:08:35,869 i šalje ga. Očito nisu bili pažljivi. 184 00:08:35,884 --> 00:08:36,753 (smijeh) 185 00:08:36,753 --> 00:08:38,763 Imaju pravo na ponovni pokušaj, 186 00:08:38,763 --> 00:08:41,299 i sada su točno odgovorili. 187 00:08:41,299 --> 00:08:43,492 Postoji i dodatno objašnjenje ukoliko to žele. 188 00:08:43,492 --> 00:08:47,749 I sada se video nastavlja te prelazi na sljedeći dio predavanja. 189 00:08:47,749 --> 00:08:49,627 Ovo je vrsta jednostavnog pitanja 190 00:08:49,627 --> 00:08:51,708 koje ja kao predavač postavljam na svojim predavanjima, 191 00:08:51,708 --> 00:08:54,208 ali kada ja postavim takvo pitanje u učionici, 192 00:08:54,208 --> 00:08:55,508 80% studenata 193 00:08:55,508 --> 00:08:57,374 još uvijek zapisuje zadnje što sam rekla, 194 00:08:57,374 --> 00:09:00,695 15% je na Facebooku, 195 00:09:00,695 --> 00:09:03,151 i ostaje ona skupina pametnjakovića u prvom redu 196 00:09:03,151 --> 00:09:04,510 koja ispljune odgovor 197 00:09:04,510 --> 00:09:06,717 prije nego što itko drugi uopće uspije razmisliti o tome, 198 00:09:06,717 --> 00:09:09,589 a ja budem kao predavač užasno zahvalna 199 00:09:09,589 --> 00:09:11,237 što je itko zapravo znao odgovoriti. 200 00:09:11,237 --> 00:09:14,029 I tako predavanje ide dalje, prije nego što ustvari 201 00:09:14,029 --> 00:09:17,558 većina studenata uopće i shvati da je postavljeno nekakvo pitanje. 202 00:09:17,558 --> 00:09:20,165 Ovdje, svaki student 203 00:09:20,165 --> 00:09:22,949 mora biti aktivno uključen u nastavu. 204 00:09:22,949 --> 00:09:24,885 Naravno, ovakva jednostavna pitanja za ponavljanje 205 00:09:24,885 --> 00:09:26,547 nisu kraj cijele priče. 206 00:09:26,547 --> 00:09:29,517 Potrebno je implementirati puno smislenija pitanja za ponavljanje i 207 00:09:29,517 --> 00:09:31,870 potrebno je također studentima osigurati povratne informacije 208 00:09:31,870 --> 00:09:33,533 vezane uz ta pitanja. 209 00:09:33,533 --> 00:09:36,421 E pa sada, kako ocijeniti rad 100 000 studenata 210 00:09:36,421 --> 00:09:39,503 ako nemate 10 000 asistenata? 211 00:09:39,503 --> 00:09:41,857 Odgovor je da trebate iskoristiti tehnologiju 212 00:09:41,857 --> 00:09:43,352 da to učini umjesto vas. 213 00:09:43,352 --> 00:09:46,000 Nasreću je tehnologija jako uznapredovala 214 00:09:46,000 --> 00:09:49,268 i sada možemo ocjenjivati cijeli niz zanimljivih vrsta zadataka. 215 00:09:49,268 --> 00:09:50,795 Kao dodatak ponuđenim odgovorima i 216 00:09:50,795 --> 00:09:53,948 vrsti kratkih pitanja kao što ste vidjeli u videozapisima, 217 00:09:53,948 --> 00:09:57,208 možemo ocjenjivati još i matematiku, matematičke izraze 218 00:09:57,208 --> 00:09:59,160 te matematičke derivacije. 219 00:09:59,160 --> 00:10:02,034 Možemo ocjenjivati modele, bilo da su to 220 00:10:02,034 --> 00:10:04,210 financijski modeli u poslovnom predmetu 221 00:10:04,210 --> 00:10:07,194 ili fizikalni modeli u znanstvenom ili inženjerskom predmetu, 222 00:10:07,194 --> 00:10:10,938 te možemo ocjenjivati neke poprilično sofisticirane zadatke programiranja. 223 00:10:10,938 --> 00:10:12,857 Dopustite da vam pokažem jedan zadatak koji je ustvari poprilično jednostavan 224 00:10:12,857 --> 00:10:14,337 ali poprilično vizualan. 225 00:10:14,337 --> 00:10:16,814 Ovo je sa Stanfordovog predmeta "Računalstvo 101" 226 00:10:16,814 --> 00:10:18,418 i studenti imaju zadatak popraviti boju 227 00:10:18,418 --> 00:10:20,010 ove mutne crvene slike. 228 00:10:20,010 --> 00:10:22,028 Upisuju svoj programski kod u pretraživač 229 00:10:22,028 --> 00:10:26,086 i možete vidjeti kako nisu dali točan odgovor jer "Lady Liberty" još uvijek ima morsku bolest. 230 00:10:26,086 --> 00:10:29,842 Stoga student pokušava ponovno i ovaj put je u pravu, to im se potvrđuje, 231 00:10:29,842 --> 00:10:32,201 i sada mogu napredovati na sljedeći zadatak. 232 00:10:32,201 --> 00:10:35,349 Ovakva mogućnost interaktivnog odnosa sa nastavnim materijalom 233 00:10:35,349 --> 00:10:37,033 te informacija jeste li odgovorili točno ili pogrešno 234 00:10:37,033 --> 00:10:40,159 su zbilja neophodni za učenje studenata. 235 00:10:40,159 --> 00:10:42,434 Ipak, još uvijek ne možemo ocjenjivati 236 00:10:42,434 --> 00:10:45,268 u potpunosti sve zadatke koji su potrebni za svaki nastavni predmet. 237 00:10:45,268 --> 00:10:48,569 Specifično, ono što nedostaje je vrsta kritičkog osvrta na rad, 238 00:10:48,569 --> 00:10:50,491 a koji je neophodan u disciplinama poput 239 00:10:50,491 --> 00:10:54,088 humanističkih, društvenih i poslovnih znanosti te ostalih. 240 00:10:54,088 --> 00:10:56,337 Tako smo npr. pokušali uvjeriti 241 00:10:56,337 --> 00:10:57,953 neke od naših humanističkih fakulteta 242 00:10:57,953 --> 00:11:00,649 da mogućnost višestrukog izbora i nije tako loša strategija. 243 00:11:00,649 --> 00:11:02,840 To i nije baš prošlo dobro. 244 00:11:02,840 --> 00:11:05,273 Stoga smo morali osmisliti drukčije rješenje. 245 00:11:05,273 --> 00:11:08,347 Rješenje koje smo na kraju osmislili je ocjenjivanje od kolega. 246 00:11:08,347 --> 00:11:10,769 Ispada da prethodne studije pokazuju, 247 00:11:10,769 --> 00:11:12,441 poput ove od Saddlera i Gooda, 248 00:11:12,441 --> 00:11:14,929 da je ocjenjivanje od kolega iznenađujuće učinkovita strategija 249 00:11:14,929 --> 00:11:18,143 za dobivanje pouzdanih ocjena. 250 00:11:18,143 --> 00:11:19,913 Iskušana je samo u malim razredima, 251 00:11:19,913 --> 00:11:21,400 ali tamo je pokazala npr. 252 00:11:21,400 --> 00:11:23,882 da su ovi studenti koji su ocjenjivali (na y-osi) 253 00:11:23,882 --> 00:11:25,193 ustvari usko vezani korelacijom 254 00:11:25,193 --> 00:11:27,489 sa ocjenama nastavnika (na x-osi). 255 00:11:27,489 --> 00:11:30,649 Još više je iznenađujuće to da je samo-ocjenjivanje, 256 00:11:30,649 --> 00:11:32,960 gdje studenti kritički ocjenjuju sami svoj rad, 257 00:11:32,960 --> 00:11:34,697 dok god ih odgovarajući potičete 258 00:11:34,697 --> 00:11:36,635 tako da si ne mogu dati savršenu ocjenu, 259 00:11:36,635 --> 00:11:39,826 ustvari čak i bolje povezano korelacijom sa ocjenama nastavnika. 260 00:11:39,826 --> 00:11:41,433 Stoga je ovo učinkovita strategija 261 00:11:41,433 --> 00:11:43,537 koja se može biti koristiti za ocjenjivanje po zadanim vrijednostima, 262 00:11:43,537 --> 00:11:46,273 a također je koristan način učenja za studente, 263 00:11:46,273 --> 00:11:48,528 jer ustvari uče iz tog iskustva ocjenjivanja. 264 00:11:48,528 --> 00:11:53,177 Tako da sada imamo najveću mrežu ocjenjivanja između kolega koja je ikada osmišljena, 265 00:11:53,177 --> 00:11:55,681 gdje deseci tisuća studenata 266 00:11:55,681 --> 00:11:56,879 ocjenjuju jedni drugima radove, 267 00:11:56,879 --> 00:11:59,948 i moram reći - vrlo su uspješni u tome. 268 00:11:59,948 --> 00:12:02,208 Ali nije ovdje samo riječ o studentima 269 00:12:02,208 --> 00:12:05,249 koji sjede sami u sobi i rješavaju zadatke. 270 00:12:05,249 --> 00:12:07,056 Oko svakog našeg nastavnog predmeta 271 00:12:07,056 --> 00:12:09,216 se formirala zajednica studenata, 272 00:12:09,216 --> 00:12:11,096 globalna zajednica ljudi 273 00:12:11,096 --> 00:12:13,628 okupljenih oko zajedničkog intelektualnog napora. 274 00:12:13,628 --> 00:12:16,280 Ovo što ovdje vidite je karta napravljena od 275 00:12:16,280 --> 00:12:19,241 studenata u našem "Sociologija 101" predmetu sa Princetona, 276 00:12:19,241 --> 00:12:22,000 gdje su studenti sami sebe stavili na kartu svijeta 277 00:12:22,000 --> 00:12:24,960 i zbilja možete vidjeti koliki je globalni doseg ove vrste projekta. 278 00:12:24,960 --> 00:12:29,527 Studenti su surađivali u ovim predmetima na razne načine. 279 00:12:29,527 --> 00:12:32,166 Prvenstveno, postojao je forum sa pitanjima i odgovorima 280 00:12:32,166 --> 00:12:34,310 gdje bi jedni studenti postavljali pitanja 281 00:12:34,310 --> 00:12:36,734 a drugi studenti bi odgovarali na ta pitanja. 282 00:12:36,734 --> 00:12:38,447 Ono što je zbilja zadivljujuće je to što 283 00:12:38,447 --> 00:12:40,117 je tako veliki broj studenata 284 00:12:40,117 --> 00:12:42,482 značio da čak i ako je neki student postavio pitanje 285 00:12:42,482 --> 00:12:44,114 u 3 sata ujutro, 286 00:12:44,114 --> 00:12:45,696 negdje u svijetu 287 00:12:45,696 --> 00:12:47,770 netko će biti budan 288 00:12:47,770 --> 00:12:50,083 i raditi će na istom problemu. 289 00:12:50,083 --> 00:12:52,041 Tako je u većini naših nastavnih predmeta 290 00:12:52,041 --> 00:12:54,370 prosječno vrijeme dobivanja odgovora na pitanje 291 00:12:54,370 --> 00:12:57,788 postavljeno na forumu bilo 22 minute. 292 00:12:57,788 --> 00:13:02,365 To je razina usluge koju čak niti je nisam nikada omogućila svojim studentima na Stanfordu. 293 00:13:02,365 --> 00:13:03,706 (smijeh) 294 00:13:03,706 --> 00:13:05,648 I možete vidjeti iz svjedočenja studenata 295 00:13:05,648 --> 00:13:07,335 da oni ustvari smatraju 296 00:13:07,335 --> 00:13:09,856 kako su zbog ovakve ogromne zajednice 297 00:13:09,856 --> 00:13:12,455 mogli interaktivno surađivati jedni sa drugima na puno načina 298 00:13:12,455 --> 00:13:16,648 koji su bili kvalitetniji od onih prisutnih u pravim učionicama. 299 00:13:16,648 --> 00:13:18,992 Studenti su se također sami okupljali, 300 00:13:18,992 --> 00:13:20,855 bez ikakvih intervencija sa naše strane, 301 00:13:20,855 --> 00:13:22,758 u male grupe za učenje. 302 00:13:22,758 --> 00:13:25,120 Neke od ovih su bile prave fizičke grupe za učenje 303 00:13:25,120 --> 00:13:26,946 geografski uvjetovane 304 00:13:26,946 --> 00:13:29,668 koje su se nalazile svaki tjedan da bi rješavali zadatke. 305 00:13:29,668 --> 00:13:31,568 Ovo je grupa za učenje iz San Francisca, 306 00:13:31,568 --> 00:13:33,887 ali bilo je njih i po cijelom svijetu. 307 00:13:33,887 --> 00:13:35,919 Druge su bile virtualne grupe za učenje, 308 00:13:35,919 --> 00:13:38,908 ponekad uvjetovane jezikom ili kulturnim sličnostima, 309 00:13:38,908 --> 00:13:40,352 i ovdje na donjoj lijevoj strani 310 00:13:40,352 --> 00:13:44,148 možete vidjeti našu multikulturalnu grupu za učenje 311 00:13:44,148 --> 00:13:45,911 gdje su se ljudi eksplicitno željeli povezati 312 00:13:45,911 --> 00:13:48,917 sa ljudima iz drugih kultura. 313 00:13:48,917 --> 00:13:51,028 Otvorile su se izvanredne mogućnosti i prednosti 314 00:13:51,028 --> 00:13:54,353 ovakvog načina suradnje. 315 00:13:54,353 --> 00:13:58,007 Kao prvo, postoji potencijal da dobijemo 316 00:13:58,007 --> 00:14:00,441 potpuno novi pogled 317 00:14:00,441 --> 00:14:02,730 na razumijevanje ljudskog procesa učenja. 318 00:14:02,730 --> 00:14:06,193 Zato što su podaci koje ovdje možemo prikupiti jedinstveni. 319 00:14:06,193 --> 00:14:10,202 Možete prikupiti svaki klik, svaku poslanu domaću zadaću, 320 00:14:10,202 --> 00:14:14,565 svaki post na forumu od desetaka tisuća studenata. 321 00:14:14,565 --> 00:14:16,908 Tako da postoji mogućnost da promijenite način ljudskog učenja 322 00:14:16,908 --> 00:14:18,841 sa načina oslonjenog na hipoteze 323 00:14:18,841 --> 00:14:21,699 na način oslonjen na podatke, promjena koja je 324 00:14:21,699 --> 00:14:24,740 npr. temeljito promijenila biologiju. 325 00:14:24,740 --> 00:14:28,164 Možete koristiti ove podatke kako bi razumjeli fundamentalna pitanja 326 00:14:28,164 --> 00:14:30,044 poput pitanja koje su to dobre i učinkovite strategije učenja 327 00:14:30,044 --> 00:14:32,740 a koje to nisu? 328 00:14:32,740 --> 00:14:34,980 U kontekstu pojedinačnih predmeta, 329 00:14:34,980 --> 00:14:36,517 možete postavljati pitanja 330 00:14:36,517 --> 00:14:39,772 poput pitanja koja su neka od uobičajenih pogrešnih razumijevanja 331 00:14:39,772 --> 00:14:41,949 i kako da pomognemo studentima da ih poprave? 332 00:14:41,949 --> 00:14:43,373 Evo stoga jedan primjer, 333 00:14:43,373 --> 00:14:45,389 također sa Andrewovog predmeta "Kako računala uče". 334 00:14:45,389 --> 00:14:47,597 Ovo je raspodjela pogrešnih odgovora 335 00:14:47,597 --> 00:14:49,207 na jedan od Andrewovih zadataka. 336 00:14:49,207 --> 00:14:51,100 Odgovor se sastoji od parova brojeva 337 00:14:51,100 --> 00:14:53,371 pa ih možete nacrtati na ovom dvodimenzionalnom grafu. 338 00:14:53,371 --> 00:14:57,149 Svaki mali križić predstavlja pogrešni odgovor. 339 00:14:57,149 --> 00:14:59,555 Veliki križić na vrhu lijevo 340 00:14:59,555 --> 00:15:01,703 je onaj gdje je 2000 studenata 341 00:15:01,703 --> 00:15:04,748 dalo identičan pogrešan odgovor. 342 00:15:04,748 --> 00:15:07,075 E sada, ako dva studenta iz grupe od njih 100 343 00:15:07,075 --> 00:15:08,362 daju pogrešan odgovor, 344 00:15:08,362 --> 00:15:09,713 ne biste nikada to primjetili. 345 00:15:09,713 --> 00:15:12,273 Ali kada 2000 studenata da identičan pogrešan odgovor, 346 00:15:12,273 --> 00:15:13,970 poprilično je teško to previdjeti. 347 00:15:13,970 --> 00:15:16,162 Stoga su Andrew i njegovi studenti detaljnije pogledali 348 00:15:16,162 --> 00:15:17,682 neke od tih zadataka, 349 00:15:17,682 --> 00:15:21,770 shvatili su glavne uzroke pogrešnog shvaćanja 350 00:15:21,770 --> 00:15:24,290 te su napravili ciljanu povratnu poruku u slučaju pogrešnog odgovora 351 00:15:24,290 --> 00:15:26,539 koja će se prikazati svakom studentu 352 00:15:26,539 --> 00:15:28,718 čiji je odgovor upao u tu kategoriju, 353 00:15:28,718 --> 00:15:30,802 a to znači da oni studenti koji su napravili tu istu pogrešku 354 00:15:30,802 --> 00:15:32,828 sada mogu dobiti individualnu prilagođenu povratnu informaciju 355 00:15:32,828 --> 00:15:37,227 koji ih upućuje na to kako da poprave pogrešno razumijevanje na puno učinkovitiji način. 356 00:15:37,227 --> 00:15:41,038 Stoga je ovakvo individualno prilagođavanje nešto što se može izgraditi 357 00:15:41,038 --> 00:15:44,178 zahvaljujući posjedovanju ovih ogromnih brojeva. 358 00:15:44,178 --> 00:15:46,490 Individualno prilagođavanje je možda 359 00:15:46,490 --> 00:15:48,913 također jedna od najvećih mogućnosti ovdje, 360 00:15:48,913 --> 00:15:51,258 zato što nam olakšava 361 00:15:51,258 --> 00:15:53,948 rješavanje problema starog 30 godina. 362 00:15:53,948 --> 00:15:57,297 Obrazovni istraživač Benjamin Bloom je 1984. godine 363 00:15:57,297 --> 00:15:59,548 postavio tzv. "2 sigma" problem, 364 00:15:59,548 --> 00:16:02,610 koji je uočio promatrajući 3 vrste studenata. 365 00:16:02,610 --> 00:16:06,218 Prva je grupa ona koja je učila u učionici uz predavanja. 366 00:16:06,218 --> 00:16:08,995 Druga je grupa sastavljena od onih studenata koji su učili 367 00:16:08,995 --> 00:16:10,714 u učionici uz predavanja, ali 368 00:16:10,714 --> 00:16:12,794 uz pristup savladavanja gradiva što znači 369 00:16:12,794 --> 00:16:14,714 da studenti nisu mogli napredovati na sljedeću cjelinu 370 00:16:14,714 --> 00:16:18,068 ukoliko nisu pokazali da su uspješno svladali prethodnu. 371 00:16:18,068 --> 00:16:20,362 Konačno je postojala treća grupa studenata 372 00:16:20,362 --> 00:16:24,890 koji su učili pojedinačno sa instruktorima. 373 00:16:24,890 --> 00:16:28,162 Druga grupa sa pristupom savladavanja gradiva je bila za iznos varijance (standardne devijacije) 374 00:16:28,162 --> 00:16:30,450 tj. sigme bolja u postignutim rezultatima od 375 00:16:30,450 --> 00:16:32,844 prve grupe studenata u učionicama, 376 00:16:32,844 --> 00:16:34,988 a treća grupa sa instruktorima je dala za dvije sigme (varijance) 377 00:16:34,988 --> 00:16:36,818 bolji napredak u rezultatima. 378 00:16:36,818 --> 00:16:38,281 Kako bi razumjeli što to znači, 379 00:16:38,281 --> 00:16:40,114 pogledajmo učionicu sa predavanjima 380 00:16:40,114 --> 00:16:43,033 i uzmimo srednju vrijednost rezultata kao prag. 381 00:16:43,033 --> 00:16:44,371 Tako je u učionici sa predavanjima 382 00:16:44,371 --> 00:16:48,250 pola studenata iznad tog praga, a pola je ispod praga. 383 00:16:48,250 --> 00:16:50,348 U individualnom podučavanju sa instruktorima 384 00:16:50,348 --> 00:16:55,149 98% studenata je iznad tog praga. 385 00:16:55,149 --> 00:16:59,069 Zamislite samo kada bismo mogli podučavati tako da 98% naših studenata 386 00:16:59,069 --> 00:17:01,267 bude iznad prosjeka. 387 00:17:01,267 --> 00:17:04,690 Iz toga je nastao problem "2 sigme". 388 00:17:04,690 --> 00:17:07,089 Nastao je iz razloga što kao društvo ne možemo priuštiti 389 00:17:07,089 --> 00:17:10,161 svakom studentu pojedinačno vlastitog instruktora. 390 00:17:10,161 --> 00:17:12,410 Ali ipak, možda možemo priuštiti svakom studentu 391 00:17:12,410 --> 00:17:14,429 računalo ili pametni telefon. 392 00:17:14,429 --> 00:17:16,618 Stoga je pitanje kako možemo iskoristiti tehnologiju 393 00:17:16,618 --> 00:17:19,993 da nas pomakne sa lijeve strane grafa, sa plave krivulje, 394 00:17:19,993 --> 00:17:22,731 na desnu stranu sa zelenom krivuljom? 395 00:17:22,731 --> 00:17:25,068 Savladavanje znanja se lako postiže koristeći računala 396 00:17:25,068 --> 00:17:26,473 jer se računalo ne umori 397 00:17:26,473 --> 00:17:29,546 nakon što pokaže isti videozapis pet puta zaredom. 398 00:17:29,546 --> 00:17:32,797 Ne umori se niti ocjenjujući isti rad nekoliko puta, 399 00:17:32,802 --> 00:17:35,828 a to smo i vidjeli u brojnim primjerima koje sam vam pokazala. 400 00:17:35,828 --> 00:17:37,682 I čak individualno prilagođavanje je 401 00:17:37,682 --> 00:17:39,818 nešto što tek vidimo u njegovim počecima, 402 00:17:39,818 --> 00:17:43,010 bilo da je ono putem prilagođenog smjera nastave kroz predviđeni nastavni sadržaj 403 00:17:43,010 --> 00:17:46,274 ili putem nekih od individualno prilagođenih povratnih informacija koje smo vam pokazali. 404 00:17:46,274 --> 00:17:48,762 Stoga je ovdje cilj pokušati i potruditi se 405 00:17:48,762 --> 00:17:52,259 te vidjeti koliko daleko možemo doći do zelene krivulje. 406 00:17:52,259 --> 00:17:57,618 Pa onda ako je sve ovo tako dobro jesu li sveučilišta postala nepotrebna? 407 00:17:57,618 --> 00:18:00,610 Mark Twain je zasigurno tako mislio. 408 00:18:00,610 --> 00:18:03,155 Rekao je: "Fakultet je mjesto na kojemu bilješke profesora 409 00:18:03,155 --> 00:18:04,858 prelaze ravno u bilješke studenta, 410 00:18:04,858 --> 00:18:07,234 bez da prođu kroz um obojice." 411 00:18:07,234 --> 00:18:11,281 (smijeh) 412 00:18:11,281 --> 00:18:13,949 Ipak, ne slažem se sa Markom Twainom. 413 00:18:13,949 --> 00:18:16,614 Mislim da ono na što se on žalio nisu 414 00:18:16,614 --> 00:18:19,364 sveučilišta već način nastave uz predavanja 415 00:18:19,364 --> 00:18:22,148 a kojim se služi veliki broj sveučilišta. 416 00:18:22,148 --> 00:18:25,307 Vratimo se još više u prošlost sve do Plutarha 417 00:18:25,307 --> 00:18:27,534 koji je rekao: "Um nije posuda koju treba napuniti, 418 00:18:27,534 --> 00:18:29,557 već je drvo koje treba potpaliti." 419 00:18:29,557 --> 00:18:31,747 Možda bismo stoga trebali provoditi manje vremena na sveučilištima 420 00:18:31,747 --> 00:18:34,318 puneći umove naših studenata sadržajem kroz 421 00:18:34,318 --> 00:18:38,118 predavanja, a više vremena provoditi na potpaljivanje vatre njihove kreativnosti, 422 00:18:38,118 --> 00:18:41,373 njihove mašte i njihovih vještina rješavanja problema 423 00:18:41,373 --> 00:18:43,871 na taj način da zapravo razgovaramo sa njima. 424 00:18:43,871 --> 00:18:45,238 Pa kako da to učinimo? 425 00:18:45,238 --> 00:18:48,669 Tako da koristimo akivno učenje u učionici. 426 00:18:48,669 --> 00:18:51,118 Bilo je puno studija, uključujući i ovu, 427 00:18:51,118 --> 00:18:53,198 koje pokazuju da se, ako koristite aktivno učenje 428 00:18:53,198 --> 00:18:55,614 interaktivnim djelovanjem na svoje studente u učionici, 429 00:18:55,614 --> 00:18:58,310 rezultati poboljšavaju na sve načine, bilo to 430 00:18:58,310 --> 00:19:00,759 prisustvom, uključenosti ili učenjem 431 00:19:00,759 --> 00:19:02,814 i sve to je izmjereno standardiziranim testovima. 432 00:19:02,814 --> 00:19:04,678 Možete vidjeti da se npr. rezultati postignuti testovima 433 00:19:04,678 --> 00:19:07,548 skoro udvostručuju u ovom specifičnom eksperimentu. 434 00:19:07,548 --> 00:19:11,949 Stoga je možda ovo način na koji trebamo trošiti svoje vrijeme na sveučilištu. 435 00:19:11,949 --> 00:19:16,526 Da zaključim, ako bismo mogli ponuditi obrazovanje vrhunske kvalitete 436 00:19:16,526 --> 00:19:18,429 svakome diljem svijeta besplatno, 437 00:19:18,429 --> 00:19:21,250 što bismo time postigli? Tri stvari. 438 00:19:21,250 --> 00:19:24,671 Prvo, to bi postavilo temelje obrazovanja kao osnovnog ljudskog prava 439 00:19:24,671 --> 00:19:26,037 tako da bi svatko diljem svijeta 440 00:19:26,037 --> 00:19:27,958 tko ima mogućnosti i motivaciju 441 00:19:27,958 --> 00:19:29,909 mogao dobiti vještine i znanja koja su mu potrebna 442 00:19:29,909 --> 00:19:31,494 kako bi osigurao bolji život za sebe, 443 00:19:31,494 --> 00:19:33,511 svoju obitelj ili svoju zajednicu. 444 00:19:33,511 --> 00:19:36,142 Drugo, to bi omogućilo cjeloživotno učenje. 445 00:19:36,142 --> 00:19:38,093 Šteta je da toliki broj ljudi 446 00:19:38,093 --> 00:19:41,405 prekida proces učenja kada završi srednju školu ili fakultet. 447 00:19:41,405 --> 00:19:43,886 Imajući ovaj zadivljujući sadržaj dostupan 448 00:19:43,886 --> 00:19:46,629 mogli bismo naučiti nešto novo 449 00:19:46,629 --> 00:19:47,765 svaki put kada bismo to željeli, 450 00:19:47,765 --> 00:19:49,094 bilo to da samo proširimo vidike 451 00:19:49,094 --> 00:19:51,053 ili da kompletno promijenimo svoj život. 452 00:19:51,053 --> 00:19:54,198 I konačno, ovo bi omogućilo cijeli niz novih inovacija 453 00:19:54,198 --> 00:19:57,270 jer se zapanjujući talenti mogu pronaći posvuda. 454 00:19:57,270 --> 00:20:00,278 Možda je sljedeći Albert Einstein ili sljedeći Steve Jobs 455 00:20:00,278 --> 00:20:02,893 negdje u zabačenom selu Afrike. 456 00:20:02,893 --> 00:20:05,549 I ako bismo mogli ponuditi toj osobi obrazovanje, 457 00:20:05,549 --> 00:20:07,905 onda bi ona mogla osmisliti sljedeću genijalnu ideju 458 00:20:07,905 --> 00:20:10,309 kojom bi učinila ovaj svijet boljim mjestom za sve nas ostale. 459 00:20:10,309 --> 00:20:11,469 Hvala vam puno! 460 00:20:11,469 --> 00:20:19,052 (pljesak)