Страшният съд на Хунефер, гробницата на Хунефер
-
0:06 - 0:08Стивън: Намираме се в
Британския музей в Лондон, -
0:08 - 0:11в зала, пълна с египетски мумии,
-
0:11 - 0:15и съответно – със съвременни деца.
-
0:15 - 0:19Бет: Както и туристи. Залата и
артефактите в нея са страхотни. -
0:19 - 0:23Стивън: Наблюдаваме фрагмент от свитък,
който е доста подценяван. -
0:23 - 0:24Бет: Свитикът е от папирус.
-
0:24 - 0:27Стивън: Папирусът е вид тръстика,
която расте по делтата на Нил. -
0:28 - 0:30От нея се прави материал,
подобен на хартия. -
0:30 - 0:34Папирусът остава най-разпространената
основа за писане -
0:34 - 0:36чак до Средните векове.
-
0:36 - 0:40Бет: Това, което виждаме, е текст
от нещо, наречено „Книга на мъртвите“, -
0:40 - 0:43за която египтяните са имали
и други имена, -
0:43 - 0:48и която е древен текст,
съдържащ заклинания, молитви и наричания, -
0:48 - 0:50необходими на мъртвите в
отвъдния живот. -
0:50 - 0:53Стивън: Това е традиция, която датира
от Старото царство – -
0:53 - 0:56надписи, които наричаме
пирамиден текст. -
0:56 - 0:59Това са набор от инструкции
за задгробния живот. -
0:59 - 1:03По-късно се появяват като надписи
върху ковчезите, -
1:03 - 1:06а още по-късно, в Новото царство,
-
1:06 - 1:09се появяват тези свитъци,
наречени „книги на мъртвите“. -
1:09 - 1:12Бет: Понякога са написани на папирус,
като този, -
1:12 - 1:15друг път на плащениците, в които
са погребвали мъртвия. -
1:15 - 1:22Това са много важни текстове, в началото
били само за владетелите на Старото царство. -
1:22 - 1:27но започват да се използват и от хора
извън владетелското семейство, -
1:27 - 1:30но с висок статус, какъвто е случаят
с този свитък. -
1:30 - 1:35Този текст е открит в гробницата на писар
на име Хунефер. -
1:35 - 1:40Стивън: Писарят е имал статус на жрец,
така че тук говорим за грамотен човек, -
1:40 - 1:43заемал важна позиция в
египетското общество. -
1:43 - 1:46Виждаме изображения на този човек,
който е починал -
1:46 - 1:49и е бил погребан с този текст.
-
1:49 - 1:53Ако се загледаш в левия ъгъл
в горната част на свитъка, -
1:53 - 1:55ще видиш клекнала фигура в бяло.
-
1:55 - 2:00Това е Хунефер, който говори
с редица от клекнали божества, -
2:00 - 2:03които му предричат място в
задгробния живот -
2:03 - 2:05според делата му приживе.
-
2:05 - 2:08Бет: По-долу виждаме сцената,
в която отсъждат -
2:08 - 2:13дали Хунефер е живял праведно
и заслужава да продължи в отвъдното. -
2:14 - 2:18Отново виждаме Хунефер,
този път в крайно ляво. -
2:18 - 2:21Стивън: Можем да го разпознаем
по бялата роба. -
2:21 - 2:26Бет: За ръка го води богът
с глава на чакал Анубис – -
2:26 - 2:32бог, свързван
с мъртвите, мумиите и гробищата. -
2:32 - 2:34В ръката си той държи анх.
-
2:34 - 2:39Стивън: Символ на вечния живот – това,
към което се стреми Хунефер. -
2:39 - 2:41Бет: Ако продължим надясно,
-
2:41 - 2:47ще видим отново бога с глава на чакал –
Анубис, този път клекнал, да намества везна. -
2:47 - 2:49Стивън: Уверява се,
че тя в пълно равновесие. -
2:49 - 2:52Отляво виждаме сърцето на мъртвия.
-
2:52 - 2:57Бет: Сърцето е от едната страна на
везната, а от другата има перо. -
2:57 - 3:02Перото е на Маат, която виждаме
отгоре на везната, -
3:02 - 3:05а от главата ѝ се подава перо.
-
3:05 - 3:09Маат е свързана с божествения ред,
-
3:09 - 3:12с етичния, подреден живот.
-
3:12 - 3:16Стивън: В случая перото е по-надолу,
тоест е по-тежко. -
3:16 - 3:21Хунефер е водил етичен живот,
следователно е допуснат до отвъдното. -
3:21 - 3:27Бет: Съответно няма да бъде разкъсан
от звяра, който седи до Анубис. -
3:27 - 3:34Звярът е Амит – с глава на крокодил,
тяло на лъв и задница на хипопотам. -
3:34 - 3:43Той чака да изяде сърцето на Хунефер,
ако не е живял етично според Маат. -
3:43 - 3:47Стивън: Египтяните вярвали, че само ако
си живял етично и преминеш теста, -
3:47 - 3:51можеш да бъдеш допуснат до отвъдното.
-
3:51 - 3:55Различна идея от тази на християнството,
според което всички отиват в отвъдното, -
3:55 - 4:00независимо дали са праведни или грешни,
след смъртта всички отиват в Рая или Ада. -
4:00 - 4:04Според египтяните отиваш в отвъдното,
само ако си живял етично или праведно. -
4:04 - 4:10Бет: Следващата фигура е на друго
божество, този път с глава на птица ибис. -
4:10 - 4:16Това е Тот, който отбелязва
какво се е случило с Хунефер -
4:16 - 4:21и съобщава, че може
да премине към отвъдното. -
4:21 - 4:26Стивън: Харесва ми как е изобразен Тот.
Толкова изправен, с изпъната ръка, -
4:26 - 4:30вдъхва ни доверие, че ще отрази
всичко, както трябва. -
4:30 - 4:40Бет: Отново виждаме Хунефер, представят го
на един от главните богове – Озирис. -
4:40 - 4:44Представя го синът на Озирис – Хор.
-
4:44 - 4:49Стивън: Хор се запомня лесно, защото се
свързва със соколите и има глава на сокол. -
4:49 - 4:56Хор е синът на Озирис и държи в лявата
си ръка анх, какъвто видяхме по-рано -
4:56 - 4:59и който символизира вечния живот.
-
4:59 - 5:02Както каза, Хор го представя на Озирис,
който е в едно -
5:02 - 5:06приказно преградено пространство,
показващо значимостта му като бог. -
5:06 - 5:14Бет: Седнал е на трон, зад лотос – символ
на вечен живот, и носи знаците на Египет. -
5:14 - 5:21Върху лотоса са четирите деца на Хор,
които изобразяват четирите точки на света: -
5:21 - 5:23Север, Юг, Изток и Запад.
-
5:23 - 5:29Стивън: Децата на Хор се грижат за
поставянето на органите на мъртвия -
5:29 - 5:34в отделни урни (канопи), така че те имат важна
роля за съхраняването на останките му. -
5:34 - 5:37Бет: Отново виждаме Хор,
този път през символа на окото. -
5:37 - 5:40Да си припомним, че Хор е представян
като сокол, като птица, -
5:40 - 5:45и макар че знакът му е око,
той има птичи нокти за ръце, -
5:45 - 5:50в които държи щраусово перо –
също символ на вечен живот. -
5:50 - 5:54Стивън: Изображението на окото на Хор
е свързано с друг древноегипетски мит. -
5:54 - 5:57Това е битката между Хор и Сет,
но това е друга тема. -
5:57 - 6:01Бет: Зад Озирис виждаме две по-малки
изправени женски фигури, -
6:01 - 6:06една от които е Изида, жената на Озирис,
а другата е сестра ѝ Нефтида, -
6:06 - 6:10която е пазителка на задгробния живот
и сестра на бог Анубис, -
6:10 - 6:14когото видяхме в началото
да води Хунефер към присъдата му. -
6:14 - 6:17Стивън: Забележи бялата основа,
на която са стъпили фигурите. -
6:17 - 6:22Тя изобразява натрон – естествените соли,
които се образуват в Нил -
6:22 - 6:27и се използват от египтяните
за изсушаване на мумиите -
6:27 - 6:30които виждаме в тази зала,
за да се съхранят по-добре. -
6:30 - 6:34Бет: „Съхранение“ е ключова дума за
египетската култура като цяло, -
6:34 - 6:37защото това е култура,
чиито форми, -
6:37 - 6:42начин на представяне и изкуство
остават непроменени хилядолетия наред. -
6:42 - 6:47Това е въпреки периодите на нестабилност,
и периодът Амарна, преди това, -
6:47 - 6:51когато човешките фигури се изобразяват
по много различен начин. -
6:51 - 6:55Формите, които виждаме тук,
са ни много познати, -
6:55 - 6:57защото това е типичният начин,
по който -
6:57 - 7:00древните египтяни изобразяват
човешките фигури. -
7:00 - 7:05Стивън: Въпреки че свитъкът е от
Новото царство, тези форми са били познати -
7:05 - 7:09на египтяните от хилядолетия преди това,
от Старото царство. -
7:09 - 7:13Бет: Виждаме онази типична
за древноегипетското изкуство -
7:13 - 7:17смесица от думи, йероглифи и рисунки.
-
7:17 - 7:21Стивън: Харесва ми този микс.
В съвременната култура имаме разделение -
7:21 - 7:23между писмени и визуални изкуства,
-
7:23 - 7:28а в Древен Египет те са тясно свързани
и далеч по-добре интегрирани.
- Title:
- Страшният съд на Хунефер, гробницата на Хунефер
- Description:
-
Страшният съд на Хунефер, в присъствието на Озирис, Книга на мъртвите, 19-а династия на Новото царство, ок. 1275 г. пр.н.е., папирус, Тива, Египет (дн. Британски музей). Видеото е създадено от Бет Харис и Стивън Зукър.
- Video Language:
- English
- Team:
- Khan Academy
- Duration:
- 07:40
Marieta Radulova edited Bulgarian subtitles for Last Judgement of Hunefer, from his tomb | ||
Dobrin Atanasov edited Bulgarian subtitles for Last Judgement of Hunefer, from his tomb | ||
Melli Popova edited Bulgarian subtitles for Last Judgement of Hunefer, from his tomb | ||
Melli Popova edited Bulgarian subtitles for Last Judgement of Hunefer, from his tomb | ||
Melli Popova edited Bulgarian subtitles for Last Judgement of Hunefer, from his tomb | ||
AlexandraAngelova edited Bulgarian subtitles for Last Judgement of Hunefer, from his tomb | ||
AlexandraAngelova edited Bulgarian subtitles for Last Judgement of Hunefer, from his tomb |