0:00:05.771,0:00:08.200 Стивън: Намираме се в [br]Британския музей в Лондон, 0:00:08.200,0:00:11.360 в зала, пълна с египетски мумии, 0:00:11.360,0:00:15.335 и съответно – със съвременни деца. 0:00:15.335,0:00:19.019 Бет: Както и туристи. Залата и [br]артефактите в нея са страхотни. 0:00:19.019,0:00:22.968 Стивън: Наблюдаваме фрагмент от свитък,[br]който е доста подценяван. 0:00:22.968,0:00:24.348 Бет: Свитикът е от папирус. 0:00:24.348,0:00:27.390 Стивън: Папирусът е вид тръстика, [br]която расте по делтата на Нил. 0:00:27.606,0:00:29.806 От нея се прави материал, [br]подобен на хартия. 0:00:29.806,0:00:34.003 Папирусът остава най-разпространената[br]основа за писане 0:00:34.003,0:00:35.578 чак до Средните векове. 0:00:35.715,0:00:40.305 Бет: Това, което виждаме, е текст[br]от нещо, наречено „Книга на мъртвите“, 0:00:40.305,0:00:43.021 за която египтяните са имали[br]и други имена, 0:00:43.021,0:00:48.063 и която е древен текст,[br]съдържащ заклинания, молитви и наричания, 0:00:48.063,0:00:50.275 необходими на мъртвите в [br]отвъдния живот. 0:00:50.275,0:00:53.411 Стивън: Това е традиция, която датира[br]от Старото царство – 0:00:53.411,0:00:56.444 надписи, които наричаме [br]пирамиден текст. 0:00:56.444,0:00:59.065 Това са набор от инструкции [br]за задгробния живот. 0:00:59.065,0:01:03.195 По-късно се появяват като надписи[br]върху ковчезите, 0:01:03.195,0:01:05.566 а още по-късно, в Новото царство, 0:01:05.566,0:01:08.675 се появяват тези свитъци, [br]наречени „книги на мъртвите“. 0:01:08.675,0:01:11.943 Бет: Понякога са написани на папирус,[br]като този, 0:01:11.943,0:01:15.410 друг път на плащениците, в които[br]са погребвали мъртвия. 0:01:15.410,0:01:22.102 Това са много важни текстове, в началото [br]били само за владетелите на Старото царство. 0:01:22.102,0:01:26.697 но започват да се използват и от хора [br]извън владетелското семейство, 0:01:26.697,0:01:30.432 но с висок статус, какъвто е случаят[br]с този свитък. 0:01:30.432,0:01:35.308 Този текст е открит в гробницата на писар[br]на име Хунефер. 0:01:35.308,0:01:39.608 Стивън: Писарят е имал статус на жрец,[br]така че тук говорим за грамотен човек, 0:01:39.608,0:01:43.198 заемал важна позиция в [br]египетското общество. 0:01:43.198,0:01:46.473 Виждаме изображения на този човек,[br]който е починал 0:01:46.473,0:01:48.522 и е бил погребан с този текст. 0:01:48.522,0:01:52.783 Ако се загледаш в левия ъгъл [br]в горната част на свитъка, 0:01:52.783,0:01:55.471 ще видиш клекнала фигура в бяло. 0:01:55.471,0:01:59.973 Това е Хунефер, който говори [br]с редица от клекнали божества, 0:01:59.973,0:02:02.665 които му предричат място в[br]задгробния живот 0:02:02.665,0:02:04.846 според делата му приживе. 0:02:04.908,0:02:08.172 Бет: По-долу виждаме сцената, [br]в която отсъждат 0:02:08.172,0:02:13.467 дали Хунефер е живял праведно[br]и заслужава да продължи в отвъдното. 0:02:13.566,0:02:17.676 Отново виждаме Хунефер, [br]този път в крайно ляво. 0:02:17.676,0:02:21.115 Стивън: Можем да го разпознаем[br]по бялата роба. 0:02:21.115,0:02:26.297 Бет: За ръка го води богът [br]с глава на чакал Анубис – 0:02:26.297,0:02:31.774 бог, свързван[br]с мъртвите, мумиите и гробищата. 0:02:31.774,0:02:34.357 В ръката си той държи анх. 0:02:34.357,0:02:38.829 Стивън: Символ на вечния живот – това, [br]към което се стреми Хунефер. 0:02:38.829,0:02:41.108 Бет: Ако продължим надясно, 0:02:41.108,0:02:46.518 ще видим отново бога с глава на чакал –[br]Анубис, този път клекнал, да намества везна. 0:02:46.518,0:02:49.279 Стивън: Уверява се,[br]че тя в пълно равновесие. 0:02:49.279,0:02:52.473 Отляво виждаме сърцето на мъртвия. 0:02:52.473,0:02:56.532 Бет: Сърцето е от едната страна на [br]везната, а от другата има перо. 0:02:56.532,0:03:02.034 Перото е на Маат, която виждаме[br]отгоре на везната, 0:03:02.111,0:03:04.506 а от главата ѝ се подава перо. 0:03:04.506,0:03:08.872 Маат е свързана с божествения ред, 0:03:08.933,0:03:11.578 с етичния, подреден живот. 0:03:11.763,0:03:15.962 Стивън: В случая перото е по-надолу,[br]тоест е по-тежко. 0:03:15.962,0:03:20.972 Хунефер е водил етичен живот,[br]следователно е допуснат до отвъдното. 0:03:20.972,0:03:26.945 Бет: Съответно няма да бъде разкъсан[br]от звяра, който седи до Анубис. 0:03:26.945,0:03:33.695 Звярът е Амит – с глава на крокодил, [br]тяло на лъв и задница на хипопотам. 0:03:33.695,0:03:42.605 Той чака да изяде сърцето на Хунефер, [br]ако не е живял етично според Маат. 0:03:42.763,0:03:47.470 Стивън: Египтяните вярвали, че само ако [br]си живял етично и преминеш теста, 0:03:47.470,0:03:50.673 можеш да бъдеш допуснат до отвъдното. 0:03:50.673,0:03:54.936 Различна идея от тази на християнството,[br]според което всички отиват в отвъдното, 0:03:54.982,0:03:59.508 независимо дали са праведни или грешни,[br]след смъртта всички отиват в Рая или Ада. 0:03:59.508,0:04:03.913 Според египтяните отиваш в отвъдното, [br]само ако си живял етично или праведно. 0:04:03.990,0:04:10.438 Бет: Следващата фигура е на друго [br]божество, този път с глава на птица ибис. 0:04:10.465,0:04:16.150 Това е Тот, който отбелязва[br]какво се е случило с Хунефер 0:04:16.150,0:04:20.806 и съобщава, че може [br]да премине към отвъдното. 0:04:20.806,0:04:26.188 Стивън: Харесва ми как е изобразен Тот. [br]Толкова изправен, с изпъната ръка, 0:04:26.188,0:04:30.318 вдъхва ни доверие, че ще отрази[br]всичко, както трябва. 0:04:30.349,0:04:40.306 Бет: Отново виждаме Хунефер, представят го[br]на един от главните богове – Озирис. 0:04:40.306,0:04:43.998 Представя го синът на Озирис – Хор. 0:04:43.998,0:04:49.472 Стивън: Хор се запомня лесно, защото се [br]свързва със соколите и има глава на сокол. 0:04:49.472,0:04:55.650 Хор е синът на Озирис и държи в лявата[br]си ръка анх, какъвто видяхме по-рано 0:04:55.650,0:04:58.525 и който символизира вечния живот. 0:04:58.525,0:05:02.252 Както каза, Хор го представя на Озирис,[br]който е в едно 0:05:02.252,0:05:06.127 приказно преградено пространство,[br]показващо значимостта му като бог. 0:05:06.173,0:05:13.746 Бет: Седнал е на трон, зад лотос – символ [br]на вечен живот, и носи знаците на Египет. 0:05:13.746,0:05:20.963 Върху лотоса са четирите деца на Хор, [br]които изобразяват четирите точки на света: 0:05:20.963,0:05:22.996 Север, Юг, Изток и Запад. 0:05:22.996,0:05:28.678 Стивън: Децата на Хор се грижат за [br]поставянето на органите на мъртвия 0:05:28.678,0:05:33.567 в отделни урни (канопи), така че те имат важна [br]роля за съхраняването на останките му. 0:05:33.567,0:05:36.701 Бет: Отново виждаме Хор, [br]този път през символа на окото. 0:05:36.701,0:05:40.066 Да си припомним, че Хор е представян[br]като сокол, като птица, 0:05:40.066,0:05:45.211 и макар че знакът му е око, [br]той има птичи нокти за ръце, 0:05:45.211,0:05:49.623 в които държи щраусово перо – [br]също символ на вечен живот. 0:05:49.623,0:05:53.702 Стивън: Изображението на окото на Хор [br]е свързано с друг древноегипетски мит. 0:05:53.702,0:05:56.702 Това е битката между Хор и Сет, [br]но това е друга тема. 0:05:56.702,0:06:01.196 Бет: Зад Озирис виждаме две по-малки [br]изправени женски фигури, 0:06:01.196,0:06:06.351 една от които е Изида, жената на Озирис,[br]а другата е сестра ѝ Нефтида, 0:06:06.351,0:06:09.563 която е пазителка на задгробния живот [br]и сестра на бог Анубис, 0:06:09.563,0:06:13.945 когото видяхме в началото[br]да води Хунефер към присъдата му. 0:06:13.945,0:06:17.258 Стивън: Забележи бялата основа, [br]на която са стъпили фигурите. 0:06:17.258,0:06:21.745 Тя изобразява натрон – естествените соли, [br]които се образуват в Нил 0:06:21.745,0:06:26.663 и се използват от египтяните [br]за изсушаване на мумиите 0:06:26.663,0:06:29.567 които виждаме в тази зала,[br]за да се съхранят по-добре. 0:06:29.567,0:06:34.262 Бет: „Съхранение“ е ключова дума за [br]египетската култура като цяло, 0:06:34.262,0:06:37.111 защото това е култура, [br]чиито форми, 0:06:37.111,0:06:42.291 начин на представяне и изкуство[br]остават непроменени хилядолетия наред. 0:06:42.291,0:06:47.289 Това е въпреки периодите на нестабилност, [br]и периодът Амарна, преди това, 0:06:47.289,0:06:50.526 когато човешките фигури се изобразяват[br]по много различен начин. 0:06:50.526,0:06:55.145 Формите, които виждаме тук,[br]са ни много познати, 0:06:55.145,0:06:57.304 защото това е типичният начин, [br]по който 0:06:57.304,0:07:00.104 древните египтяни изобразяват [br]човешките фигури. 0:07:00.104,0:07:04.848 Стивън: Въпреки че свитъкът е от [br]Новото царство, тези форми са били познати 0:07:04.848,0:07:08.852 на египтяните от хилядолетия преди това,[br]от Старото царство. 0:07:08.852,0:07:12.576 Бет: Виждаме онази типична [br]за древноегипетското изкуство 0:07:12.576,0:07:16.548 смесица от думи, йероглифи и рисунки. 0:07:16.548,0:07:20.596 Стивън: Харесва ми този микс. [br]В съвременната култура имаме разделение 0:07:20.596,0:07:22.912 между писмени и визуални изкуства, 0:07:22.912,0:07:28.467 а в Древен Египет те са тясно свързани[br]и далеч по-добре интегрирани.