< Return to Video

Činjenice o HIV-u, kroz neverovatno prikazane podatke

  • 0:00 - 0:05
    (Aplauz)
  • 0:06 - 0:11
    AIDS je otkriven 1981. godine; virus, 1983. godine.
  • 0:11 - 0:13
    Ovi Gepmajnderovi mehurići vam pokazuju
  • 0:13 - 0:17
    kako se virus širio u svetu 1983. godine,
  • 0:17 - 0:19
    ili kako mi procenjujemo da se širio.
  • 0:19 - 0:21
    Ovde, na ovoj osi
  • 0:21 - 0:28
    prikazujem procenat zaraženih odraslih osoba.
  • 0:28 - 0:33
    A na ovoj osi, prikazujem prihod u dolarima po osobi.
  • 0:33 - 0:37
    Veličina ovih mehurića, ovde,
  • 0:37 - 0:40
    pokazuje koliko ima zaraženih u svakoj zemlji,
  • 0:40 - 0:42
    a boja predstavlja kontinent.
  • 0:42 - 0:44
    Sada, možete da vidite SAD 1983. godine,
  • 0:44 - 0:47
    je imala mali procenat zaraženih,
  • 0:47 - 0:51
    ali zbog velike populacije, mehurić je ipak veliki.
  • 0:51 - 0:54
    Bilo je dosta inficiranih ljudi u SAD.
  • 0:54 - 0:56
    I gore, vidite Ugandu.
  • 0:56 - 0:59
    Oni su imali skoro 5% zaraženih
  • 0:59 - 1:02
    i dosta veliki mehurić uprkos tome što su tada bili mala zemlja.
  • 1:02 - 1:07
    I oni su verovatno imali najviše zaraženih u svetu.
  • 1:07 - 1:09
    Sada, šta se dogodilo?
  • 1:09 - 1:11
    Razumeli ste grafik
  • 1:11 - 1:14
    i u sledećih 60 sekundi
  • 1:14 - 1:17
    prikazaćemo HIV epidemiju u svetu.
  • 1:17 - 1:20
    Ali prvo, ovde imam novi izum.
  • 1:22 - 1:25
    (Smeh)
  • 1:27 - 1:31
    Učvrstio sam snop lasera.
  • 1:31 - 1:34
    (Smeh)
  • 1:34 - 1:37
    (Aplauz)
  • 1:40 - 1:44
    Tako, tri, četiri, sad!
  • 1:44 - 1:48
    Prvo, imamo brz rast u Ugandi i Zimbabveu.
  • 1:48 - 1:50
    Otišli su na gore ovako.
  • 1:50 - 1:54
    U Aziji, prva zemlja koja je bila teško zaražena je Tajland --
  • 1:54 - 1:56
    došli su do 1-2 odsto.
  • 1:56 - 1:58
    Onda, Uganda je krenula nazad,
  • 1:58 - 2:00
    dok je Zimbabve odleteo gore,
  • 2:00 - 2:04
    i nekoliko godina kasnije Južna Afrika je imala strašan rast učestalosti HIV-a.
  • 2:04 - 2:06
    Pogledajte, Indija ima puno zaraženih,
  • 2:06 - 2:08
    ali je imala nisku stopu.
  • 2:08 - 2:10
    I slično se događa ovde.
  • 2:10 - 2:13
    Vidite, Uganda ide nadole, Zimbabve ide nadole,
  • 2:13 - 2:15
    Rusija je otišla na 1 odsto.
  • 2:15 - 2:18
    U poslednje 2 do 3 godine,
  • 2:18 - 2:22
    došli smo do mirnog stanja HIV epidemije u svetu.
  • 2:22 - 2:25
    Trebalo je 25 godina.
  • 2:25 - 2:28
    Ali, mirno stanje ne znači da se stvari poboljšavaju,
  • 2:28 - 2:31
    nego da se ne pogoršavaju.
  • 2:31 - 2:35
    I ima -- mirno stanje je, manje više,
  • 2:35 - 2:39
    jedan odsto odraslih u svetu je zaraženo HIV-om.
  • 2:39 - 2:42
    To znači 30 do 40 miliona,
  • 2:42 - 2:44
    cela Kalifornija -- svaka osoba,
  • 2:44 - 2:46
    to je ono što manje više imamo danas u svetu.
  • 2:46 - 2:51
    Sada, ponovo ću brzo pustiti Bocvanu.
  • 2:51 - 2:55
    Bocvana -- zemlja u južnoj Africi sa osrednjim primanjima,
  • 2:55 - 2:58
    demokratska vlada, dobra ekonomija,
  • 2:58 - 3:00
    i evo šta se tu događa.
  • 3:00 - 3:02
    Loše su počeli i odleteli su,
  • 3:02 - 3:05
    vrhunac im je bio 2003. godine,
  • 3:05 - 3:07
    i sada su dole.
  • 3:07 - 3:09
    Ali padaju polako,
  • 3:09 - 3:11
    jer u Bocvani, sa dobrom ekonomijom i vladom,
  • 3:11 - 3:14
    mogu da leče ljude.
  • 3:14 - 3:17
    I ako se inficirani leče, neće umreti od SIDE.
  • 3:17 - 3:20
    Ovi procenti se neće spustiti
  • 3:20 - 3:22
    jer ljudi mogu da prežive od 10 do 20 godina.
  • 3:22 - 3:25
    Tako da sada ima problema sa ovom metrikom.
  • 3:25 - 3:29
    Ali siromašnije zemlje u Africi, sa malim primanjima ovde dole,
  • 3:29 - 3:35
    tu stope procenata inficiranih brže padaju,
  • 3:35 - 3:37
    jer ljudi i dalje umiru.
  • 3:37 - 3:40
    Uprkos PEPFAR-u, velikodušnom PEPFAR-u,
  • 3:40 - 3:43
    lečenje ne dobijaju svi,
  • 3:43 - 3:45
    a samo 60 odsto onih koji se leče u siromašnim zemljama,
  • 3:45 - 3:48
    nastavlja lečenje nakon 2 godine.
  • 3:48 - 3:52
    Lečenje koje traje čitav život nije realistično rešenje
  • 3:52 - 3:54
    za sve u najsiromašnijim zemljama.
  • 3:54 - 3:57
    Ali je veoma dobro da se radi ono što se radi.
  • 3:57 - 4:01
    Ali je fokus opet na prevenciji.
  • 4:01 - 4:04
    Samo će zaustavljanjem prenosa
  • 4:04 - 4:07
    svet moći da se nosi sa time.
  • 4:07 - 4:09
    Lekovi su skupi -- da smo imali vakcine,
  • 4:09 - 4:12
    ili kada ih dobijemo, to je efektivnije --
  • 4:12 - 4:14
    ali lekovi su mnogo skupi za siromašne.
  • 4:14 - 4:16
    Ne sam lek, nego lečenje
  • 4:16 - 4:18
    i nega koja ide uz to.
  • 4:20 - 4:23
    Tako da, kada pogledamo šablon,
  • 4:23 - 4:25
    jedna stvar je jasna :
  • 4:25 - 4:27
    vidite plave mehuriće
  • 4:27 - 4:29
    i ljudi kažu da je HIV dosta rasprostranjen u Africi.
  • 4:29 - 4:32
    Ja bih rekao, HIV je dosta drugačiji u Africi.
  • 4:32 - 4:36
    Naći ćete najvišu stopu HIV-a u svetu
  • 4:36 - 4:38
    u afričkim zemljama,
  • 4:38 - 4:40
    i još ćete naći Senegal, ovde dole --
  • 4:40 - 4:42
    ista stopa kao u SAD-u.
  • 4:42 - 4:44
    I naći ćete Madagaskar,
  • 4:44 - 4:46
    i dosta afričih zemalja
  • 4:46 - 4:49
    s niskom stopom kao kod ostatka sveta.
  • 4:49 - 4:53
    To je strašno pojednostavljanje da postoji jedna Afrika
  • 4:53 - 4:55
    i da stvari rade na samo jedan način u Africi.
  • 4:55 - 4:57
    Moramo da zaustavimo to.
  • 4:57 - 5:00
    Nema poštovanja, i nije baš pametno
  • 5:00 - 5:02
    da se razmišlja tako.
  • 5:02 - 5:06
    (Aplauz)
  • 5:06 - 5:09
    Imao sam sreću da živim i radim neko vreme u SAD-u.
  • 5:09 - 5:13
    I video sam da su Solt Lejk Siti i San Francisko različiti.
  • 5:13 - 5:15
    (Smeh)
  • 5:15 - 5:18
    Tako je i u Africi -- ima dosta razlika.
  • 5:18 - 5:20
    I zašto je toliko visoko? Zbog rata?
  • 5:20 - 5:22
    Ne, nije. Pogledajte ovde.
  • 5:22 - 5:25
    Ratom podeljen, Kongo je ovde dole -- 2, 3, 4 odsto.
  • 5:25 - 5:29
    Ovo je miroljubiva susedna zemlja, Zambija -- 15 odsto.
  • 5:29 - 5:32
    I postoji dobro istraživanje o izbeglicama iz Konga --
  • 5:32 - 5:34
    imaju 2, 3 odsto zaraženih,
  • 5:34 - 5:36
    a miroljubiva Zambija -- mnogo više.
  • 5:36 - 5:38
    Sada postoje istraživanja koja jasno pokazuju
  • 5:38 - 5:41
    da su ratovi strašni, silovanja su strašna,
  • 5:41 - 5:44
    ali ovo nije uzrok za visoke stope u Africi.
  • 5:44 - 5:46
    Dakle, da li je zbog siromaštva?
  • 5:46 - 5:48
    Pa, ako pogledate na makro nivou,
  • 5:48 - 5:50
    izgleda dašto je više novca, više je HIV-a.
  • 5:50 - 5:53
    Ali je to previše jednostavno,
  • 5:53 - 5:55
    hajdemo dole, da vidimo Tanzaniju.
  • 5:55 - 5:59
    Podeliću Tanzaniju na 5 grupe po primanjima,
  • 5:59 - 6:01
    od najviših do najnižih,
  • 6:01 - 6:03
    i idemo.
  • 6:03 - 6:06
    One sa najvišim primanjima, one kojima je bolje -- ne bih rekao bogate --
  • 6:06 - 6:08
    oni imaju veću stopu HIV-a.
  • 6:08 - 6:11
    Razlika je od 11 do 4 odsto
  • 6:11 - 6:13
    i još je veća kod žena.
  • 6:13 - 6:17
    Postoji dosta toga što smo mislili, a što sada dobro istraživanje,
  • 6:17 - 6:20
    afričkih institucija i istraživača
  • 6:20 - 6:23
    zajedno sa međunarodnim istraživačima, pokazuje da nismo bili u pravu.
  • 6:23 - 6:25
    Tako, ovo je razlika unutar Tanzanije.
  • 6:25 - 6:27
    Ne mogu, a da ne pokažem Keniju.
  • 6:27 - 6:29
    Pogledajte Keniju.
  • 6:29 - 6:31
    Podelio sam Keniju u njene provincije.
  • 6:31 - 6:33
    Evo ide.
  • 6:33 - 6:36
    Vidite razliku unutar jedne afričke zemlje --
  • 6:36 - 6:39
    ide od veoma niske stope do visoke
  • 6:39 - 6:42
    i većina provincija u Keniji je dosta skromna.
  • 6:42 - 6:44
    Pa šta je u pitanju?
  • 6:44 - 6:48
    Zašto vidimo ove ekstremno visoke stope u nekim zemljama?
  • 6:48 - 6:51
    Pa, to je zbog više partnera,
  • 6:51 - 6:54
    manje se koriste kondomi
  • 6:54 - 6:57
    i postoji razlika u godinama kod partnera --
  • 6:57 - 7:00
    to jest, stariji muškarci teže da imaju seks sa mlađim ženama.
  • 7:00 - 7:03
    Vidimo više stope kod mlađih žena nego kod mlađih muškaraca
  • 7:03 - 7:05
    u puno zemalja koje su najviše pogođene.
  • 7:05 - 7:07
    Ali gde se nalaze?
  • 7:07 - 7:09
    Zameniću mehuriće na mapi.
  • 7:09 - 7:13
    Pogledajte, one sa najviše zaraženih su sa 4 odsto cele populacije
  • 7:13 - 7:16
    i oni drže 50 odsto zaraženih HIV-om.
  • 7:16 - 7:19
    HIV postoji u celom svetu.
  • 7:19 - 7:21
    Pogledajte, ovde imate mehuriće po celom svetu.
  • 7:21 - 7:24
    Brazil ima puno zaraženih HIV-om.
  • 7:24 - 7:27
    Arapske zemlje nemaju puno, ali ih ima dosta u Iranu.
  • 7:27 - 7:31
    U Iranu takođe postoje zavisnost od heroina i prostitucija.
  • 7:31 - 7:33
    Indija ima dosta jer ih je puno.
  • 7:33 - 7:35
    Jugoistočna Azija, i tako dalje.
  • 7:35 - 7:37
    Ali postoji jedan deo Afrike --
  • 7:37 - 7:39
    a težak deo je, istovremeno,
  • 7:39 - 7:43
    ne napraviti homogenu izjavu o Africi,
  • 7:43 - 7:47
    ne doći do jednostavnih ideja o tome, s jedne strane.
  • 7:47 - 7:50
    S druge strane, pokušavam da kažem da to nije slučaj,
  • 7:50 - 7:54
    jer sada postoji naučni konsenzus o ovom šablonu.
  • 7:54 - 7:57
    UNAIDS je konačno napravio podatke
  • 7:57 - 8:00
    o širenju HIV-a dostupnim.
  • 8:00 - 8:03
    Možda je u pitanju više partnera.
  • 8:03 - 8:06
    Možda ima više tipova virusa.
  • 8:06 - 8:10
    Možda postoje druge stvari
  • 8:10 - 8:13
    zbog čega se prenos češće dešava.
  • 8:13 - 8:16
    Posle svega, ako ste potpuno zdravi i imate heteroseksualni seks,
  • 8:16 - 8:21
    rizik za infekciju u jednom odnosu je 1 prema 1000.
  • 8:21 - 8:23
    Nemojte da odlučujete sada o svom
  • 8:23 - 8:25
    ponašanju večeras i nadalje.
  • 8:25 - 8:27
    (Smeh)
  • 8:27 - 8:30
    Ali -- i ako se nalazite u nezavidnoj situaciji,
  • 8:30 - 8:33
    više seksualno-prenosivih bolesti, može da bude 1 prema 100.
  • 8:33 - 8:36
    Ali mislimo da je u pitanju više partnera.
  • 8:36 - 8:38
    Šta to znači?
  • 8:38 - 8:40
    U Švedskoj, mi to nemamo.
  • 8:40 - 8:42
    Imamo serijsku monogamiju.
  • 8:42 - 8:44
    Vodka, doček Nove godine -- novi partner za proleće.
  • 8:44 - 8:46
    Vodka, letnje veče -- novi partner za jesen.
  • 8:46 - 8:48
    Vodka -- i tako dalje, znate?
  • 8:48 - 8:51
    I sakupite puno bivših.
  • 8:51 - 8:53
    I imamo strašnu epidemiju hlamidije --
  • 8:53 - 8:57
    koja ostaje puno godina.
  • 8:57 - 9:00
    HIV ima vrhunac 3 do 6 nedelja nakon infekcije
  • 9:00 - 9:03
    i zato, više partnera u mesecu
  • 9:03 - 9:06
    je veća opasnost za HIV nego za druge.
  • 9:06 - 9:08
    Verovatno je kombinacija ovog.
  • 9:08 - 9:11
    I raduje me to da napredujemo ka
  • 9:11 - 9:13
    činjenici da možemo da se osvrnemo na ovo.
  • 9:13 - 9:15
    Možete da dobijete ovaj grafikon, besplatno.
  • 9:15 - 9:18
    Stavili smo UNAIDS podatke na sajtu Gepmajnder-a.
  • 9:18 - 9:22
    I nadamo se da kada radimo nešto u budućnosti povodom globalnih problema
  • 9:22 - 9:25
    da nećemo imati samo srce,
  • 9:25 - 9:27
    niti samo novac,
  • 9:27 - 9:30
    već da ćemo koristiti i mozak.
  • 9:30 - 9:32
    Hvala vam puno.
  • 9:32 - 9:38
    (Aplauz)
Title:
Činjenice o HIV-u, kroz neverovatno prikazane podatke
Speaker:
Hans Rosling
Description:

Hans Rosling otkriva nove prikaze podataka koji objašnjavaju kompleksni faktor rizika jedne od svetskih najsmrtonosnijih (i pogrešno shvaćenih) bolesti: HIV-a. On tvrdi da je sprečavanje prenosa -- ne lečenje -- ključni deo za okončanje epidemije.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:41
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Insights on HIV, in stunning data visuals
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Insights on HIV, in stunning data visuals
Elizabeta Petrovic added a translation

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions