Чи мають медіа "обов'язок відповідальності"?
-
0:01 - 0:02З вашого дозволу, я розпочну
-
0:02 - 0:05з історії про равлика з Пейслі.
-
0:05 - 0:08Ввечері 26 серпня 1928 року
-
0:08 - 0:11Мей Донох'ю поїхала поїздом до Глазго
-
0:11 - 0:13в місто Пейслі, за сім миль на схід
від Глазго, -
0:13 - 0:16і там в кафе "Уеллмедоу"
-
0:16 - 0:19їй принесли напій з морозивом:
-
0:19 - 0:21мікс морозива й імбирного пива,
-
0:21 - 0:23який замовив їй друг.
-
0:23 - 0:25Імбирне пиво випускали в темній
коричневій пляшці -
0:25 - 0:29з етикеткою "D. Stevenson,
Glen Lane, Paisley." -
0:29 - 0:31Вона скуштувала напій,
-
0:31 - 0:33але, коли пиво, що залишилось, вилили
-
0:33 - 0:34в її склянку,
-
0:34 - 0:37на поверхню виплив равлик,
-
0:37 - 0:39який вже розкладався.
-
0:39 - 0:41Три дні по тому її доставили
-
0:41 - 0:42в Королівську лікарню Глазго
-
0:42 - 0:44й діагностували гострий гастроентерит
-
0:44 - 0:46і шоковий стан.
-
0:46 - 0:49Справа Донох'ю проти Стівенсона,
яка послідувала за цим, -
0:49 - 0:52створила дуже важливий законодавчий
прецедент: -
0:52 - 0:54Стівенсон, виробник імбирного пива,
-
0:54 - 0:57був визнаний відповідальним
-
0:57 - 0:58перед Мей Донох'ю,
-
0:58 - 1:00хоч вони жодного разу не контактували,
-
1:00 - 1:03власне, вона навіть не купувала цей напій.
-
1:03 - 1:06Один з суддів, лорд Аткін, описав це так:
-
1:06 - 1:09Потрібно запобігати діям чи
бездіяльності, -
1:09 - 1:11коли можна в розумних межах передбачити ,
-
1:11 - 1:14що вони можуть зашкодити ближньому.
-
1:14 - 1:17Справді, виникає питання,
якби не рішення суду, -
1:17 - 1:18скільки ще людей захворіло б
-
1:18 - 1:22на гастроентерит до того, як Стівенсон
закрив свій бізнес. -
1:22 - 1:24Будь ласка, запам'ятайте цю історію
про равлика, -
1:24 - 1:28тому що це важливий принцип.
-
1:28 - 1:30Минулого року позапартійна
благодійна організація -
1:30 - 1:32Hansard Society, що має на меті
-
1:32 - 1:35зміцнення парламентської демократії,
активніше залучення суспільства, -
1:35 - 1:38видала в рамках щорічного аудиту
-
1:38 - 1:41залучення в політику, додатковий розділ,
-
1:41 - 1:44повністю присвячений політиці й медіа.
-
1:44 - 1:46Ось кілька доволі гнітючих спостережень
-
1:46 - 1:48з цього дослідження.
-
1:48 - 1:50Таблоїди, схоже, не сприяють
-
1:50 - 1:53політичному громадянству своїх читачів,
-
1:53 - 1:55порівняно навіть з тими,
-
1:55 - 1:58хто взагалі не читає газети.
-
1:58 - 2:01Люди, що читають лише таблоїди, вдвічі
більш схильні погодитись -
2:01 - 2:03з негативним поглядом на політику,
-
2:03 - 2:05ніж ті, хто не читає газети.
-
2:05 - 2:07Вони не тільки менше залучені в політику.
-
2:07 - 2:10Вони користуються медіа, які підсилюють
-
2:10 - 2:12їхню негативну оцінку політики,
-
2:12 - 2:15таким чином роблячи внесок
у фаталістичне й цинічне -
2:15 - 2:18ставлення до демократії
й своєї ролі в ній. -
2:18 - 2:20Не дивно, що в звіті
було зроблено висновок, -
2:20 - 2:24що, в цьому плані, преса -
в першу чергу, таблоїди, - -
2:24 - 2:26схоже, не відповідають важливості
-
2:26 - 2:29їхньої ролі в демократії.
-
2:29 - 2:31Сумніваюсь, що хтось з присутніх
тут всерйоз -
2:31 - 2:32заперечуватиме цю думку.
-
2:32 - 2:35Але, якщо експерти Hansard
мають рацію, як зазвичай, -
2:35 - 2:37у нас є дуже серйозна проблема,
-
2:37 - 2:39і саме обговоренню її
я хотів би присвятити -
2:39 - 2:41наступні 10 хвилин.
-
2:41 - 2:43З часів равлика з Пейслі,
-
2:43 - 2:46а особливо десь в останні 10 років,
-
2:46 - 2:47було розроблено багато ідей стосовно
-
2:47 - 2:49поняття обов'язку відповідальності,
-
2:49 - 2:52адже воно пов'язане з багатьма
аспектами -
2:52 - 2:55громадянського суспільства.
Зазвичай цей обов'язок -
2:55 - 2:57виникає, коли особа чи група осіб
вчиняє дію, -
2:57 - 3:00яка потенційно може зашкодити іншим,
-
3:00 - 3:03в фізичному, ментальному
чи в економічному плані. -
3:03 - 3:05В основному, він зосереджений на
очевидних сферах, -
3:05 - 3:08наприклад, на емфатичній реакції
на дітей і молодих людей, -
3:08 - 3:11службовий персонал,
літніх людей і кволих. -
3:11 - 3:15Вкрай рідко він поширюється
на настільки ж важливі питання -
3:15 - 3:19щодо крихкості нашої нинішньої
системи управління, -
3:19 - 3:23на поняття, що чесність, точність
і неупередженість -
3:23 - 3:25є фундаментальними для процесу будівництва
-
3:25 - 3:27і зміцнення поінформованої
-
3:27 - 3:29партисипаторної демократії.
-
3:29 - 3:31Чим більше про це думаєш,
-
3:31 - 3:33тим дивнішим це здається.
-
3:33 - 3:34Кілька років тому
мені випала нагода -
3:34 - 3:36відкривати принципово нову школу
-
3:36 - 3:37на північному сході Англії.
-
3:37 - 3:41Її учні назвали її Академія 360.
-
3:41 - 3:43Коли я проходив повз її вражаючий
-
3:43 - 3:44облицьований склом атріум,
-
3:44 - 3:46переді мною на стіні
-
3:46 - 3:48вогняними літерами було виведено
-
3:48 - 3:51відому настанову Марка Аврелія:
-
3:51 - 3:53Якщо це неправда - не кажи цього;
-
3:53 - 3:57Якщо це неправильно - не роби цього.
-
3:57 - 3:59Вчитель побачив, що я дивлюсь на напис,
-
3:59 - 4:01і сказав: "О, це девіз нашої школи".
-
4:01 - 4:03На зворотньому шляху до Лондона
-
4:03 - 4:05я весь час обмірковував ці слова.
-
4:05 - 4:07Я думав, невже нам потрібно було
-
4:07 - 4:10понад 2000 років, щоб засвоїти
-
4:10 - 4:12таке просте поняття в якості
-
4:12 - 4:15мінімального очікування одне від одного?
-
4:15 - 4:17Невже не настав час
розробити цю концепцію -
4:17 - 4:19обов'язку відповідальності,
-
4:19 - 4:21і розширити її настільки,
щоб вона включала турботу -
4:21 - 4:24про наші спільні, але все більш
вразливі демократичні цінності? -
4:24 - 4:26Відсутність обов'язку відповідальності
-
4:26 - 4:28в багатьох професіях
-
4:28 - 4:30часто може підпадати під звинувачення
в халатності, -
4:30 - 4:34і в такому разі, чи може для нас
бути комфортною думка, -
4:34 - 4:36що ми ставимось халатно
-
4:36 - 4:39до здоров'я наших суспільств
-
4:39 - 4:41і їх засадничих цінностей?
-
4:41 - 4:44Чи може хтось щиро
й обґрунтовано стверджувати, -
4:44 - 4:48що ті медіа, які Hansard напряму
звинувачує, -
4:48 - 4:51проявили достатню відповідальність,
щоб не поводитись -
4:51 - 4:54у спосіб, який, як раціонально можна
було передбачити, -
4:54 - 4:56міг загрожувати чи навіть завдати шкоди
-
4:56 - 4:59нашому демократичному ладу,
крихкому за своєю суттю. -
4:59 - 5:01Дехто наполягатиме,
-
5:01 - 5:03що це може легко перейти в певний вид
-
5:03 - 5:05цензури, навіть якщо це самоцензура,
-
5:05 - 5:07але я категорично не згоден.
-
5:07 - 5:09Має бути можливим
-
5:09 - 5:11збалансування свободи вираження
-
5:11 - 5:14з ширшою моральною й соціальною
відповідальністю. -
5:14 - 5:16Дозвольте мені пояснити це на прикладі
-
5:16 - 5:19з моєї кар'єри в кіноіндустрії.
-
5:19 - 5:21На протязі своєї кар'єри я ніколи
-
5:21 - 5:23не погоджувався, що режисер може
-
5:23 - 5:26виводити свою роботу за межі того, що він
-
5:26 - 5:28вважає правильним набором цінностей
-
5:28 - 5:31для свого життя, своєї родини
-
5:31 - 5:35і майбутнього суспільства, в якому
ми живемо. -
5:35 - 5:36Скажу навіть більше.
-
5:36 - 5:39Відповідальний режисер ніколи
не повинен знецінювати свій твір -
5:39 - 5:41настільки, щоб він неточно відображав
-
5:43 - 5:45світ, в якому він сам хотів би жити.
-
5:45 - 5:48На мій погляд, режисери, журналісти
і навіть блогери -
5:48 - 5:51повинні усвідомлювати
суспільні очікування, -
5:51 - 5:54які виникають, коли властива їхнім медіа
сила поєднується -
5:54 - 5:58з відточеною майстерністю їхньої роботи.
-
5:58 - 6:01Очевидно, це не є обов'язковою вимогою,
-
6:01 - 6:03але для талановитого режисера
і відповідального -
6:03 - 6:07журналіста чи навіть блогера, вона
здається мені неминучою. -
6:07 - 6:09Ми повинні завжди пам'ятати,
що наше розуміння -
6:09 - 6:12індивідуальної свободи й творчої свободи,
яка її супроводжує, -
6:12 - 6:14відносно нове
-
6:14 - 6:16в історії західних ідей,
-
6:16 - 6:18і тому воно часто недооцінене
-
6:18 - 6:21і може легко опинитись під загрозою.
-
6:21 - 6:23Це винагорода, яку легко втратити,
-
6:23 - 6:25і, якщо ми її втратимо, віддамо,
-
6:25 - 6:28може виявитись, що повернути її
буде дуже важко. -
6:28 - 6:30Першою лінією її захисту мають
-
6:30 - 6:32бути наші стандарти,
-
6:32 - 6:36не ті, які нам нав'язує цензор
чи законодавство, -
6:36 - 6:37а наші власні стандарти
й власна цілісність. -
6:37 - 6:39Цілісність у ставленні до людей,
-
6:39 - 6:41з якими ми працюємо,
-
6:41 - 6:45і до стандартів у роботі
в рамках суспільства. -
6:45 - 6:46І ці наші стандарти
-
6:46 - 6:49мають бути узгоджені
з реалістичним порядком денним. -
6:49 - 6:51Вони є частиною колективної
відповідальності, -
6:51 - 6:54відповідальності митця чи журналіста
-
6:54 - 6:56працювати з таким світом, яким він
є насправді, -
6:56 - 6:58і це, в свою чергу, має супроводжуватись
-
6:58 - 7:01відповідальністю влади, яка керує
суспільством, -
7:01 - 7:03реалістично дивитись на цей світ,
-
7:03 - 7:05і не піддаватись спокусі
приписувати комусь -
7:05 - 7:08причини його недоліків.
-
7:08 - 7:10Але стає дуже помітно,
-
7:10 - 7:13що, протягом кількох останніх років,
-
7:13 - 7:15цю відповідальність значною мірою
-
7:15 - 7:18відкинула значна частина медіа.
-
7:18 - 7:20В результаті, у всьому Західному світі
-
7:20 - 7:23надмірно спрощені підходи
протестних партій -
7:23 - 7:25і їхня привабливість для часто
розчарованого -
7:25 - 7:27старшого покоління,
-
7:27 - 7:29поєднана з апатією й захопленням
банальностями, -
7:29 - 7:31характерними для певної частини молоді,
-
7:31 - 7:33разом, ці й подібні до них
-
7:33 - 7:35сучасні відхилення
-
7:35 - 7:37ставлять під загрозу існування
-
7:37 - 7:41активних, поінформованих дебатів
і залучення в політику, -
7:41 - 7:43наголошую: активних.
-
7:43 - 7:45Найзавзятіші лібертаріанці скажуть,
-
7:45 - 7:48що справі Донох'ю проти Стівенсона
було не місце в суді, -
7:48 - 7:50і що Стівенсон врешті-решт
закрив би -
7:50 - 7:54свій бізнес, якби й далі
продавав пиво з равликами. -
7:54 - 7:57Але, я думаю, більшість з нас
погоджується, -
7:57 - 8:00що держава повинна відігравати
певну роль в запровадженні -
8:00 - 8:03обов'язку відповідальності,
і ключовою має бути раціональність. -
8:03 - 8:07Судді повинні запитувати, чи було
виявлено раціональну відповідальність, -
8:07 - 8:08і чи можна було в розумних
-
8:08 - 8:10межах передбачити наслідки їхніх дій?
-
8:10 - 8:13Це аж ніяк не означає всеохопну
владу держави, -
8:13 - 8:17це невеликий адекватний тест
на раціональність, -
8:17 - 8:19і я хотів би, щоб він застосовувався
в медіа, які, -
8:19 - 8:22зрештою, задають тон
і впливають на зміст -
8:22 - 8:25значної частини демократичного дискурсу.
-
8:25 - 8:28Щоб демократія могла існувати, потрібно,
-
8:28 - 8:31щоб люди з раціональним мисленням
знаходили час аналізувати -
8:31 - 8:33й обговорювати часом дуже складні питання,
-
8:33 - 8:35і робили це в атмосфері,
що має на меті -
8:35 - 8:38той вид розуміння, який приводить до,
-
8:38 - 8:40якщо не згоди, то, принаймні,
продуктивного -
8:40 - 8:42і дієвого компромісу.
-
8:42 - 8:44Політика ґрунтується на виборі,
-
8:44 - 8:48і, в рамках вибору, вона ґрунтується
на пріоритетах. -
8:48 - 8:51Потрібно примирити суперечливі переваги
-
8:51 - 8:56на основі фактів, коли це можливо.
-
8:56 - 8:59Але, якщо факти викривлені,
-
8:59 - 9:02скоріше за все, рішення поглиблять
конфлікт, -
9:02 - 9:04і за цим неодмінно слідуватимуть
-
9:04 - 9:06стрес і труднощі для суспільства.
-
9:06 - 9:08Медіа повинні вирішити:
-
9:08 - 9:12вони вважають, що їхня роль -
розпалювати пристрасті, -
9:12 - 9:14чи інформувати?
-
9:14 - 9:17Тому що, за великим рахунком,
все зводиться до поєднання -
9:17 - 9:19довіри й лідерства.
-
9:19 - 9:2250 років тому цього тижня
Президент Кеннеді виголосив -
9:22 - 9:23дві промови, що змінили епоху:
-
9:23 - 9:27перша стосувалась роззброєння,
а друга - громадянських прав. -
9:27 - 9:29Перша майже відразу ж привела
-
9:29 - 9:31до Договору про заборону випробування
-
9:31 - 9:34ядерної зброї, а друга - до Акту про
громадянські права 1964 р. -
9:34 - 9:37Обидва документи були
великим кроком вперед. -
9:37 - 9:40Демократія з хорошим управлінням
і поінформованістю -
9:40 - 9:42може досягти великих речей,
-
9:42 - 9:44але є одна передумова.
-
9:44 - 9:47Ми повинні вірити, що ті,
хто приймає рішення, -
9:47 - 9:50діють з найкращих міркувань не для себе,
-
9:50 - 9:51а для всіх людей.
-
9:51 - 9:55Нам потрібні опції,
що базуються на фактах, -
9:55 - 9:56чітко викладені,
-
9:56 - 9:57не кількох могутніх
-
9:57 - 9:59і потенційно маніпулятивних корпорацій,
-
9:59 - 10:02які часто переслідують власні
вузькі інтереси, -
10:02 - 10:04а точна, неупереджена інформація,
-
10:04 - 10:06на основі якої можна робити
власні висновки. -
10:06 - 10:08Якщо ми хочемо забезпечити
гідне, -
10:08 - 10:11благополучне життя
для наших дітей і внуків, -
10:11 - 10:14ми повинні впроваджувати
якомога ширше -
10:14 - 10:15цей обов'язок відповідальності
-
10:15 - 10:18для енергійної і, сподіваюсь, тривалої,
демократії. -
10:18 - 10:20Дуже дякую, що вислухали мене.
-
10:20 - 10:24(Оплески)
- Title:
- Чи мають медіа "обов'язок відповідальності"?
- Speaker:
- Девід Путнем
- Description:
-
У цьому глибокодумному виступі Девід Путнем ставить обширне питання про медіа: чи мають вони моральний імператив створювати інформованість громадян, чи вони вільні діяти будь-якими засобами заради своєї вигоди, як і в будь-якому іншому бізнесі? Його рішення заради балансу між вигодою та відповідальністю є амбіційним... і ви можете з ним не погодитись.
(Знято на TEDxHousesofParliament) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:41
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Does the media have a "duty of care"? |