Kaj se zgodi, ko je prioriteta medijev dobiček?
-
0:01 - 0:02Če smem, bi začel
-
0:02 - 0:05z zgodbo o polžu iz Paisleya.
-
0:05 - 0:0826. avgusta 1928 zvečer
-
0:08 - 0:11se je May Donoghue z vlakom
odpeljala iz Glasgowa -
0:11 - 0:13v Paisley, sedem milj vzhodno od mesta.
-
0:13 - 0:16Tam je v kavarni Wellmeadow
-
0:16 - 0:19naročila škotski sladoledov napitek
-
0:19 - 0:21mešanico sladoleda in ingverjevega piva,
-
0:21 - 0:23ki ji ga je plačal prijatelj.
-
0:23 - 0:25Ingverjevo pivo je bilo
v temno rjavi steklenici -
0:25 - 0:29z oznako "D. Stevenson,
Glen Lane, Paisley." -
0:29 - 0:31Popila je nekaj napitka,
-
0:31 - 0:33a ko so ji v kozarec
-
0:33 - 0:34dolili preostalo pivo,
-
0:34 - 0:37je na površje splaval
-
0:37 - 0:39razpadajoč polž.
-
0:39 - 0:41Čez tri dni so jo sprejeli
-
0:41 - 0:42v bolnišnico v Glasgowu
-
0:42 - 0:44in ugotovili, da ima resen gastroenteritis
-
0:44 - 0:46ter da je v šoku.
-
0:46 - 0:49Primer Donoghue proti Stevensonu,
ki je sledil, -
0:49 - 0:52je postavil pomemben pravni precedens:
-
0:52 - 0:54Proizvajalec ingverjevega piva Stevenson
-
0:54 - 0:57je imel jasno dolžnost skrbnega ravnanja
-
0:57 - 0:58do May Donoghue,
-
0:58 - 1:00čeprav med njima ni bilo pogodbe
-
1:00 - 1:03in čeprav ni sama niti kupila pijače.
-
1:03 - 1:06Lord Atkin, eden od sodnikov,
je zadevo opisal tako: -
1:06 - 1:09Izogibati se morate dejanjem ali
njihovi opustitvi, -
1:09 - 1:11če lahko razumno predvidevate,
-
1:11 - 1:14da bi to lahko poškodovalo drugega.
-
1:14 - 1:17Če bi ta dolžnost ne obstajala,
se sprašujem, -
1:17 - 1:18koliko bi jih še zbolelo,
-
1:18 - 1:22preden bi Stevenson izgubil posel.
-
1:22 - 1:24Ohranite zgodbo o polžu v mislih,
-
1:24 - 1:27saj vsebuje pomembno načelo.
-
1:27 - 1:30Lani je dobrodelna organizacija,
Hansard Society, -
1:30 - 1:33ki si prizadeva za boljšo
parlamentarno demokracijo -
1:33 - 1:35ter spodbuja vključevanje javnosti
v politiko, -
1:35 - 1:38poleg letnega poročila
-
1:38 - 1:41objavila tudi posebno poglavje
-
1:41 - 1:44o politiki in medijih.
-
1:44 - 1:46Tule je nekaj depresivnih izsledkov
-
1:46 - 1:48te raziskave.
-
1:48 - 1:50Tabloidi ne pomagajo
-
1:50 - 1:53graditi političnega državljanstva
med bralci, -
1:53 - 1:55pravzaprav je še slabše
-
1:55 - 1:58kot med tistimi, ki sploh
ne berejo časopisov. -
1:58 - 2:01Bralci izključno tabloidov
bodo dvakrat bolj verjetno -
2:01 - 2:03imeli negativno mnenje o politiki,
-
2:03 - 2:05kot ne-bralci časopisov.
-
2:05 - 2:07Ne samo, da so manj politično angažirani.
-
2:07 - 2:10Berejo medije, ki krepijo njihov
-
2:10 - 2:12negativen pogled na politiko,
-
2:12 - 2:15s čimer spodbujajo fatalističen in ciničen
-
2:15 - 2:18odnos do demokracije in
njihove vloge v njej. -
2:18 - 2:20Nič čudnega, da je poročilo ugotovilo,
-
2:20 - 2:24da v tem smislu tisk, posebej tabloidi,
-
2:24 - 2:26ne upravičujejo svoje vloge glede
-
2:26 - 2:29njihovega pomena za demokracijo.
-
2:29 - 2:31Dvomim, da bo kdo med vami
-
2:31 - 2:32resno izzval to mnenje.
-
2:32 - 2:35A če ima Hansard prav, in ponavadi ima,
-
2:35 - 2:37potem je to velik problem,
-
2:37 - 2:39na katerega se bom osredotočil
-
2:39 - 2:41v naslednjih desetih minutah.
-
2:41 - 2:43Od časa polža iz Paisleya
-
2:43 - 2:46ter posebej v zadnjem desetletju
-
2:46 - 2:47se je razmišljanje o
dolžnosti skrbnega ravnanja -
2:47 - 2:49precej razvilo,
-
2:49 - 2:52saj je povezano s številnimi vidiki
civilne družbe. -
2:52 - 2:55V splošnem dolžnost skrbnega ravnanja
nastane, ko posameznik -
2:55 - 2:57ali skupina izvaja določen akt,
-
2:57 - 3:00ki bi lahko drugim naredil škodo,
-
3:00 - 3:03fizično, duševno ali gospodarsko.
-
3:03 - 3:05To se nanaša predvsem na očitne zadeve,
-
3:05 - 3:08denimo empatičen odnos
do otrok in mladine, -
3:08 - 3:11do uslužbencev, starejših in nemočnih.
-
3:11 - 3:15Redko, če sploh, se razširi na
prav tako pomembne razprave -
3:15 - 3:19o ranljivosti trenutnega sistema vladanja,
-
3:19 - 3:23v smislu, da so poštenje, točnost
in nepristranskost -
3:23 - 3:25ključne za gradnjo
-
3:25 - 3:27in utrditev jasne
-
3:27 - 3:29participatorne demokracije.
-
3:29 - 3:31Bolj ko razmišljate o tem,
-
3:31 - 3:33bolj čudno postaja.
-
3:33 - 3:34Pred nekaj leti sem imel čast
-
3:34 - 3:36otvoriti čisto novo šolo
-
3:36 - 3:37na severovzhodu Anglije.
-
3:37 - 3:41Učenci so jo preimenovali v Akademijo 360.
-
3:41 - 3:43Ko sem šel skozi občudovanja vreden
-
3:43 - 3:44stekleni atrij,
-
3:44 - 3:46sem pred seboj v zidu videl,
-
3:46 - 3:48z ognjenimi črkami, vgraviran znan
-
3:48 - 3:51opomin Marka Avrelija:
-
3:51 - 3:53Če ni res, tega ne govori,
-
3:53 - 3:57če ni prav, tega ne stori.
-
3:57 - 3:59Ravnatelj je videl, da gledam tja,
-
3:59 - 4:01in dejal je: "Oh, to je moto naše šole."
-
4:01 - 4:03Na vlaku nazaj proti Londonu
-
4:03 - 4:05mi to ni dalo miru.
-
4:05 - 4:07Smo res potrebovali
-
4:07 - 4:10več kot 2000 let, da smo sprejeli,
-
4:10 - 4:12da je to enostavno načelo tisto najmanj,
-
4:12 - 4:15kar pričakujemo drug od drugega?
-
4:15 - 4:17Mar ni čas, da razvijemo koncept
-
4:17 - 4:19dolžnosti skrbnega ravnanja
-
4:19 - 4:21ter ga razširimo na skrb
-
4:21 - 4:24za skupne, a vse bolj ogrožene
demokratične vrednote? -
4:24 - 4:26Odsotnost dolžnosti skrbnega ravnanja
-
4:26 - 4:28v mnogih poklicih
-
4:28 - 4:30prehitro pripelje do obtožb zanemarjanja,
-
4:30 - 4:34v tem primeru - ali res lahko
kar sprejmemo misel, -
4:34 - 4:36da v bistvu zanemarjamo
-
4:36 - 4:39zdravje lastne družbe
-
4:39 - 4:41ter vrednot, na katerih temelji?
-
4:41 - 4:44Lahko kdo pošteno potrdi, z dokazi,
-
4:44 - 4:48da se isti mediji, ki jih
je Hansard tako odkrito obsodil, -
4:48 - 4:51dovolj skrbno izogibajo
-
4:51 - 4:54obnašanju, za katerega lahko predvidijo,
-
4:54 - 4:56da bi utegnilo spodkopati
ali celo poškodovati -
4:56 - 4:59našo krhko demokratično ureditev.
-
4:59 - 5:01Seveda bodo nekateri trdili,
-
5:01 - 5:03da to lahko hitro zdrsne v
-
5:03 - 5:05cenzuro, četudi samocenzuro,
-
5:05 - 5:07a ta argument zame ne zdrži.
-
5:07 - 5:09Mora biti mogoče
-
5:09 - 5:11uravnotežiti svobodo izražanja
-
5:11 - 5:14s širšo moralno
in družbeno odgovornostjo. -
5:14 - 5:16Naj pojasnim z lastnim primerom
-
5:16 - 5:19iz svoje kariere filmarja.
-
5:19 - 5:21Ves ta čas nisem nikoli sprejel,
-
5:21 - 5:23da bi filmarji
-
5:23 - 5:26svoje delo postavljali izven ali iznad
-
5:26 - 5:28lastnega dostojnega seta vrednot
-
5:28 - 5:31o svojem življenju, svoji družini
-
5:31 - 5:35ter prihodnosti družbe, v kateri živimo.
-
5:35 - 5:36Še več.
-
5:36 - 5:39Odgovoren filmar ne bi nikoli
razvrednotil svojega dela -
5:39 - 5:41do te mere, da bi postalo manj kot zvesto
-
5:41 - 5:45svetu, v katerem sam želi živeti.
-
5:45 - 5:48Filmarji, novinarji, celo blogerji
-
5:48 - 5:51morajo spoštovati družbena pričakovanja,
-
5:51 - 5:54ki pridejo z močjo njihovega medija
-
5:54 - 5:58v kombinaciji z njihovimi
strokovnimi veščinami. -
5:58 - 6:01Seveda ta dolžnost ni napisana,
-
6:01 - 6:03a je za nadarjenega filmarja
in odgovornega novinarja -
6:03 - 6:07ali celo blogerja
po moje povsem neizogibna. -
6:07 - 6:09Moramo se zavedati, da je naša predstava
-
6:09 - 6:12o svobodi posameznika in o
ustvarjalni svobodi -
6:12 - 6:14v zgodovini zahodne ideje
-
6:14 - 6:16precej nova,
-
6:16 - 6:18zato je pogosto podcenjena
-
6:18 - 6:21in se jo hitro lahko spodkoplje.
-
6:21 - 6:23Je nagrada, ki hitro izgine
-
6:23 - 6:25in ko je izgubljena, predana,
-
6:25 - 6:28jo je zelo težko dobiti nazaj.
-
6:28 - 6:30Prva obrambna črta
-
6:30 - 6:32morajo biti naši lastni standardi,
-
6:32 - 6:36ne tisti, ki jih določi cenzor ali zakon,
-
6:36 - 6:37lastni standardi in lastna integriteta.
-
6:37 - 6:39Naša integriteta, ko
-
6:39 - 6:41delamo z drugimi
-
6:41 - 6:45in naši standardi, ko delujemo v družbi.
-
6:45 - 6:46Ti naši standardi
-
6:46 - 6:49morajo biti del
trajnostne družbene agende. -
6:49 - 6:51So del kolektivne odgovornosti,
-
6:51 - 6:54odgovornosti umetnika ali novinarja,
-
6:54 - 6:56da pokaže svet, kakršen je,
-
6:56 - 6:58to pa mora iti z roko v roki
-
6:58 - 7:01z odgovornostjo tistih, ki vodijo družbo,
-
7:01 - 7:03da se soočijo s tem svetom
-
7:03 - 7:05ter nimajo skušnjav,
da bi napačno identificirali -
7:05 - 7:08vzroke za njegove težave.
-
7:08 - 7:10A v zadnjih letih
-
7:10 - 7:13je postalo osupljivo jasno,
-
7:13 - 7:15da je velik del medijev
-
7:15 - 7:18v veliki meri zaobšel to odgovornost.
-
7:18 - 7:20Posledično po vsem zahodnem svetu
-
7:20 - 7:23poenostavljeni pristopi strank k protestu
-
7:23 - 7:25in pozivi predvsem razočaranim
-
7:25 - 7:27starejšim ljudem,
-
7:27 - 7:29skupaj z apatijo
in obsedenostjo s trivialnim, -
7:29 - 7:31značilno za vsaj del mladine,
-
7:31 - 7:33vse skupaj, ti in podobni
-
7:33 - 7:35moderni odkloni
-
7:35 - 7:37grozijo, da bodo uničili
-
7:37 - 7:41aktivno, informirano razpravo
in aktivnost, -
7:41 - 7:43poudarjam aktivnost.
-
7:43 - 7:45Najbolj zavzeti libertarci bodo rekli,
-
7:45 - 7:48da bi sodišče moralo zavreči primer
Donoghue proti Stevensonu -
7:48 - 7:50ter da bi Stevenson
sčasoma izgubil posel, -
7:50 - 7:54če bi še naprej prodajal pivo s polži.
-
7:54 - 7:57A večina med nami
verjetno sprejema razumno vlogo -
7:57 - 8:00države pri uresničevanju
dolžnosti skrbnega ravnanja, -
8:00 - 8:03poudarek je na "razumno".
-
8:03 - 8:07Sodnik se mora vprašati,
ali so ustrezno poskrbeli -
8:07 - 8:08in razumno predvideli
-
8:08 - 8:10posledice svojih dejanj.
-
8:10 - 8:13To ne pomeni prevlade države,
-
8:13 - 8:17je pa majhen skupni test razumnosti,
-
8:17 - 8:19za katerega bi rad,
da bi se nanašal na medije, -
8:19 - 8:22ki dajejo ton in vsebino
-
8:22 - 8:25večini naše demokratične razprave.
-
8:25 - 8:28Če hoče demokracija delovati,
-
8:28 - 8:31morajo razumni možje in žene
razumeti in razpravljati -
8:31 - 8:33o včasih težkih, kompleksnih stvareh
-
8:33 - 8:35in to počnejo v atmosferi, ki ima za cilj
-
8:35 - 8:38razumevanje, ki vodi do sporazuma
-
8:38 - 8:40ali pa vsaj do produktivnega,
-
8:40 - 8:42delujočega kompromisa.
-
8:42 - 8:44Politika so izbire
-
8:44 - 8:48in med njimi gre za prioritete.
-
8:48 - 8:51Treba je uskladiti nasprotujoče si izbire,
-
8:51 - 8:56kjerkoli in kadarkoli mogoče
na podlagi dejstev. -
8:56 - 8:59A če so dejstva izkrivljena,
-
8:59 - 9:02bodo dogovori verjetno
le še povečali konflikt, -
9:02 - 9:04sledil pa mu bo
-
9:04 - 9:06pritisk na družbo.
-
9:06 - 9:08Mediji se morajo odločiti:
-
9:08 - 9:12je njihova vloga razvnemati
-
9:12 - 9:14ali informirati?
-
9:14 - 9:17Konec koncev vedno pridemo do
-
9:17 - 9:19kombinacije zaupanja in vodenja.
-
9:19 - 9:22Pred 50 leti je predsednik John F. Kenedy
-
9:22 - 9:23imel dva epska govora,
-
9:23 - 9:27enega o razoroževanju in
drugega o državljanskih pravicah. -
9:27 - 9:29Prvi je skoraj takoj vodil
-
9:29 - 9:31v Pogodbo o prepovedi jedrskih poskusov,
-
9:31 - 9:34drugi je leta 1964 vodil
v Zakon o državljanskih pravicah, -
9:34 - 9:37oba sta bila velika skoka naprej.
-
9:37 - 9:40Dobro vodena
in dobro informirana demokracija -
9:40 - 9:42lahko doseže veličastne stvari,
-
9:42 - 9:44a obstaja predpogoj.
-
9:44 - 9:47Zaupati moramo tistim,
ki odločajo, -
9:47 - 9:50da ne delujejo v svojem interesu,
-
9:50 - 9:51pač pa v interesu vseh ljudi.
-
9:51 - 9:55Potrebujemo na dejstvih utemeljena mnenja,
-
9:55 - 9:56jasno razdelana,
-
9:56 - 9:57ne tista peščice močnih
-
9:57 - 9:59in potencialno manipulativnih korporacij,
-
9:59 - 10:02ki sledijo svojim pogosto ozkim ciljem,
-
10:02 - 10:04temveč točne, nepristranske informacije,
-
10:04 - 10:06ki nam bodo pomagale sprejemati odločitve.
-
10:06 - 10:08Če želimo svojim otrokom in vnukom
-
10:08 - 10:11zagotoviti dostojno, polno življenje,
-
10:11 - 10:14moramo v največji možni meri izvajati
-
10:14 - 10:15dolžnost skrbnega ravnanja,
-
10:15 - 10:18za živahno in upam, trajno, demokracijo.
-
10:18 - 10:20Hvala lepa, da ste me poslušali.
-
10:20 - 10:24(aplavz)
- Title:
- Kaj se zgodi, ko je prioriteta medijev dobiček?
- Speaker:
- David Puttnam
- Description:
-
David Puttnam v svojem premišljenem govoru zastavi vprašanje o medijih: ali imajo moralni imperativ ustvarjati informirane državljane ali lahko prosto sledijo dobičku za vsako ceno, kot katerokoli drugo podjetje? Njegova rešitev, kako uravnovesiti dobiček z odgovornostjo je drzna ... in morda se z njo ne boste strinjali. (Posneto na TEDxHousesofParliament)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:41
Dimitra Papageorgiou approved Slovenian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Nika Kotnik accepted Slovenian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Nika Kotnik commented on Slovenian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for Does the media have a "duty of care"? | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for Does the media have a "duty of care"? |
Nika Kotnik
Prevedla sem naslov govora in preoblikovala nekaj podnapisov, ki so bili predolgi in stavila prelome vrstic.