Demnitatea oferită de un loc de muncă
-
0:00 - 0:06Bryn Freedman: Compania ta
finanțează și investește în programe IA. -
0:06 - 0:11De ce ar trebui să avem încredere
că nu vei fi părtinitor -
0:11 - 0:14și că ne vei spune ceva cu adevărat util
fiecăruia dintre noi -
0:14 - 0:17despre viitorul pieței muncii.
-
0:17 - 0:19Roy Bahat: Într-adevăr!
-
0:19 - 0:22Când te trezești dimineața
și citești în ziar: -
0:22 - 0:25„Vin roboții, s-ar putea
să ne ia toate locurile de muncă,” -
0:25 - 0:28ca investitor în startup-uri,
preocupat de viitorul muncii, -
0:28 - 0:30fundația noastră a fost
prima care să afirme: -
0:30 - 0:32trebuie să ne concentrăm pe IA.
-
0:32 - 0:35M-am trezit într-o dimineață,
am citit asta și am zis: -
0:35 - 0:38„Dumnezeule, e vorba despre mine.
Eu fac asta.” -
0:39 - 0:41Apoi mi-am zis: stai puțin...
-
0:41 - 0:43Dacă lucrurile continuă astfel,
-
0:43 - 0:49atunci poate că nu doar startup-urile
în care investim vor intra în dificultate, -
0:49 - 0:51deoarece oamenii nu vor avea
locuri de muncă -
0:51 - 0:54și nu-și vor mai permite
să producă și să cumpere, -
0:54 - 0:57ci economia și întreaga societate
ar avea de suferit. -
0:57 - 1:00Iar eu ar trebui să fiu cel care vă spune:
-
1:00 - 1:03„Totul va fi bine, va fi grozav.”
-
1:03 - 1:05De când s-au introdus bancomatele
-
1:05 - 1:08a crescut și numărul
funcționarilor din bancă. -
1:08 - 1:09E adevărat.
-
1:09 - 1:12Am analizat totuși și am ajuns
la concluzia că lucrurile prind viteză. -
1:12 - 1:15Iar în acest caz, există riscul
să se declanșeze haosul. -
1:15 - 1:17Trebuie să existe un răspuns,
-
1:17 - 1:19sunt atâtea idei în lumea asta mare.
-
1:19 - 1:23Am citit multe cărți,
am mers la o mulțime de conferințe, -
1:23 - 1:28există chiar mai mult de 100
de încercări de a studia viitorul muncii. -
1:28 - 1:31A fost o experiență frustrantă
-
1:31 - 1:35pentru că mă confruntam
în mod repetat cu aceeași idee: -
1:35 - 1:37„Vin roboții!”
-
1:37 - 1:39Apoi altcineva spune:
-
1:39 - 1:42„Nu-ți face griji în privința asta,
mereu spun așa și apoi a fost ok.” -
1:42 - 1:44Apoi altcineva spune:
-
1:44 - 1:46„E vorba despre semnificația
locului tău de muncă.” -
1:46 - 1:49Toți dau din umeri,
dar nimic nu se schimbă. -
1:49 - 1:52Această discuție îmi amintește
de o piesă de teatru kabuki -
1:52 - 1:54unde nimeni nu discuta cu celălalt.
-
1:54 - 1:57Multe dintre persoanele cu care am lucrat
în domeniul tehnologiei -
1:57 - 1:59nu discutau cu decidenții politici,
-
1:59 - 2:01nici decidenții nu discutau cu aceștia.
-
2:01 - 2:06Am încheiat un parteneriat cu un ONG
nepartizan numit New America -
2:06 - 2:07pentru a studia această problemă.
-
2:07 - 2:10Am adunat un grup de oameni,
-
2:10 - 2:13printre care un expert în IA
de la o companie de tehnologie, -
2:13 - 2:15un designer de jocuri video
-
2:15 - 2:16un conservator dedicat,
-
2:16 - 2:18un investitor de pe Wall Street
-
2:18 - 2:20și editorul unei reviste socialiste,
-
2:20 - 2:23cu toții în aceeași încăpere;
a fost uneori ciudat... -
2:23 - 2:25ca să înțelegem
ce se va întâmpla în viitor. -
2:25 - 2:28Întrebarea adresată era simplă:
-
2:29 - 2:32care va fi efectul tehnologiei
asupra muncii? -
2:32 - 2:34Am analizat următorii 10-20 de ani,
-
2:34 - 2:37destul de mult înainte,
astfel încât schimbarea să aibă efect, -
2:37 - 2:41dar nu atât de mult încât să discutăm
despre teleportare sau ceva asemănător. -
2:41 - 2:43Ne-am dat seama,
-
2:43 - 2:46și an de an realizăm cu toții
-
2:46 - 2:48că viitorul este dificil de preconizat.
-
2:48 - 2:51În loc de a prezice,
putem face alte lucruri. -
2:51 - 2:54Putem să ne imaginăm
variante alternative ale viitorului, -
2:54 - 2:55ceea ce am și făcut.
-
2:55 - 2:57Am realizat un exercițiu
bazat pe scenarii, -
2:57 - 3:00ne-am imaginat situații în care
nicio meserie nu este sigură. -
3:00 - 3:03Și situații în care
toate meseriile sunt sigure. -
3:03 - 3:07Am luat în calcul
fiecare posibilitate distinctă. -
3:07 - 3:10Rezultatul foarte surprinzător
era că atunci -
3:10 - 3:14când ne gândim la acele scenarii
și la ceea ce ar trebui să facem, -
3:14 - 3:18răspunsurile se dovedesc a fi aceleași,
-
3:18 - 3:19indiferent de situație.
-
3:19 - 3:23În mod ironic,
deși analizăm următorii 10-20 de ani, -
3:23 - 3:26ne dăm seama că lucrurile
asupra cărora vrem să acționăm -
3:26 - 3:28se întâmplă deja acum.
-
3:28 - 3:30Automatizarea se întâmplă chiar acum,
viitorul e chiar acum. -
3:30 - 3:33BF: Ce înseamnă aceasta,
ce presupune acest lucru? -
3:33 - 3:36Dacă viitorul e chiar acum,
ce ar trebui să facem, -
3:36 - 3:38și ce ar trebui să luăm în considerare?
-
3:38 - 3:40RB: Mai întâi,
trebuie să înțelegem problema. -
3:40 - 3:44Conform statisticilor, deși economia
devine mai productivă, -
3:44 - 3:46la fel și muncitorii,
-
3:46 - 3:47salariile nu au crescut.
-
3:47 - 3:50Dacă ne uităm la procentajul
bărbaților apți de muncă, -
3:50 - 3:52cel puțin, în Statele Unite,
-
3:52 - 3:56în comparație cu anul 1960,
-
3:56 - 3:58avem de trei ori mai mulți bărbați
care nu lucrează. -
3:58 - 4:00Se aud tot felul de povești.
-
4:00 - 4:02Am discutat cu angajați
de la Walmart și am zis: -
4:02 - 4:06„Ce părere aveți
despre casieria automată?” -
4:06 - 4:09Au zis: „E în regulă, dar ați auzit
de reciclatorul de numerar? -
4:09 - 4:11E un automat în curs de instalare,
-
4:11 - 4:14și va elimina două locuri de muncă
din fiecare magazin.” -
4:14 - 4:17Ne-am gândit: „Doamne,
nu înțelegem gravitatea problemei.” -
4:17 - 4:21Așa că am ascultat cuvintele celor
lăsați deoparte, -
4:21 - 4:23adică toți acei oameni
afectați de schimbare. -
4:23 - 4:25Am decis să-i ascultăm pe ei,
-
4:25 - 4:27un fel de „victime ale automatizării.”
-
4:27 - 4:29Și am petrecut ultimii ani făcând asta.
-
4:29 - 4:32Am fost în Flint, Michigan,
și în Youngstown, Ohio, -
4:32 - 4:34am discutat despre antreprenori,
am căutat o soluție -
4:34 - 4:37în medii foarte diferite
ca cel din New York sau San Francisco, -
4:37 - 4:39Londra sau Tokyo.
-
4:39 - 4:40Am mers de două ori în închisori
-
4:40 - 4:43să discut cu deținuții despre
angajare după ce se eliberează. -
4:43 - 4:47Cu șoferii de camioane am vorbit
despre camioanele fără șofer, -
4:47 - 4:49cu persoane care,
pe lângă slujba cu normă întreagă, -
4:49 - 4:51au grijă de rudele lor în vârstă.
-
4:51 - 4:53În urma acestor discuții,
-
4:53 - 4:56au rezultat două tematici clare.
-
4:56 - 5:01Prima e că oamenii sunt
tot mai puțin interesați de bani mulți, -
5:01 - 5:04că ar renunța la locurile de muncă
amenințate de automatizare -
5:04 - 5:06și că își doresc un loc de muncă stabil.
-
5:06 - 5:08Își doresc ceva predictibil.
-
5:08 - 5:12Dacă interoghezi persoane despre
ce așteptări au de la locul de muncă, -
5:12 - 5:15toate persoanele care câștigă
mai puțin de 150.000 de dolari anual, -
5:15 - 5:18vor opta, în medie, pentru un
venit mai stabil și mai sigur, -
5:19 - 5:20decât să câștige bani mai mulți.
-
5:20 - 5:23Dacă ne gândim la faptul
-
5:23 - 5:26că nu doar pentru persoanele
care de-abia își câștigă traiul, -
5:26 - 5:27ci și pentru ceilalți,
-
5:27 - 5:30pentru majoritatea,
salariul alternează de la o lună la alta, -
5:30 - 5:31au un venit instabil
-
5:31 - 5:33și realizăm dintr-o dată:
-
5:33 - 5:35„Stai puțin, ne confruntăm
cu o problemă reală.” -
5:35 - 5:39Al doilea lucru care se spune,
un lucru pe care l-am înțeles mai greu, -
5:39 - 5:42este că își doresc demnitate.
-
5:42 - 5:47Acel sentiment de stimă de sine
provenit prin muncă -
5:47 - 5:50a tot apărut în conversațiile noastre.
-
5:50 - 5:53BF: Bineînțeles, apreciez acest răspuns.
-
5:53 - 5:54Însă demnitatea nu te hrănește,
-
5:54 - 5:57nu poți să-ți îmbraci copiii
cu stima de sine. -
5:57 - 6:01Așadar, cum putem împăca acest lucru...
-
6:01 - 6:02ce înțelegem prin demnitate,
-
6:02 - 6:06și care este relația dintre
demnitate și stabilitate? -
6:06 - 6:09RB: Demnitatea nu te hrănește.
Stabilitatea e necesară. -
6:09 - 6:10Iar vestea bună este că,
-
6:10 - 6:13multe dintre conversațiile
pe care le purtăm azi -
6:13 - 6:14se referă la cum să rezolvăm asta.
-
6:14 - 6:18Eu sunt susținător al analizei
veniturilor garantate, -
6:18 - 6:19de exemplu,
-
6:19 - 6:22dezbaterilor privind furnizarea
serviciilor medicale -
6:22 - 6:23și a altor beneficii.
-
6:23 - 6:25Aceste dezbateri au deja loc,
-
6:25 - 6:27ne aflăm într-un moment
care necesită o rezolvare. -
6:27 - 6:29Este criza erei noastre.
-
6:29 - 6:32Punctul meu de vedere,
după ce am discutat cu oamenii, -
6:32 - 6:34este că e posibil să realizăm acest lucru,
-
6:34 - 6:36și totuși să nu fie suficient.
-
6:36 - 6:38Ceea ce trebuie să facem
de la început e să înțelegem -
6:38 - 6:41în ce fel oferă munca demnitate oamenilor,
-
6:41 - 6:44încât aceștia să-și poată trăi viața
așa cum și-o doresc. -
6:44 - 6:48Deci, conceptul de demnitate...
-
6:48 - 6:50este greu de definit,
-
6:50 - 6:54deoarece tot mai mulți asociază asta,
în special cei bogați, -
6:54 - 6:54cu „însemnătatea”.
-
6:54 - 6:57Astfel: „Munca mea
este importantă pentru mine.” -
6:57 - 6:59Dacă întrebăm persoanele:
-
6:59 - 7:04„Cât de importantă este
munca ta pentru tine?” -
7:04 - 7:07doar persoanele care câștigă
150,000 de dolari anual sau mai mult -
7:07 - 7:11spun că importanța muncii
le este esențială. -
7:12 - 7:13BF: Adică plină de sens?
-
7:14 - 7:17RB: Definit astfel:
„E importantă munca ta pentru tine?” -
7:18 - 7:20Orice ar însemna aceasta.
-
7:20 - 7:22Demnitatea este, bineînțeles, esențială.
-
7:22 - 7:23Unii șoferi de camion au spus:
-
7:23 - 7:27„L-am văzut pe vărul meu cum conduce,
am mers pe un drum deschis, era uimitor -
7:27 - 7:31și am început să câștig mai mulți bani
decât cei ce au făcut facultatea.” -
7:31 - 7:34Apoi, au ajuns la capătul ideilor
și au zis: -
7:34 - 7:36„Oamenii au nevoie
de fructe și de legume dimineața, -
7:36 - 7:37și eu le livrez marfa.”
-
7:37 - 7:42Am discutat o cineva care, pe lângă
job-ul său, avea grijă de o mătușă. -
7:42 - 7:43Făcea mulți bani.
-
7:43 - 7:45Și l-am întrebat:
-
7:45 - 7:49„De ce o îngrijești de mătușa ta?
Nu poți plăti pe cineva să facă asta?” -
7:49 - 7:51A răspuns: „Mătușa mea nu vrea
pe nimeni altcineva. -
7:51 - 7:53Mă vrea pe mine.”
-
7:53 - 7:56Aici este vorba de conceptul de a fi util.
-
7:56 - 7:59Dacă studiem cuvântul
„demnitate”, e fascinant. -
7:59 - 8:02E unul dintre cele mai vechi cuvinte
din limba engleză. -
8:02 - 8:03Și are două înțelesuri:
-
8:03 - 8:04unul e stimă de sine,
-
8:04 - 8:09iar celălalt se referă la ceva
corespunzător, potrivit, -
8:09 - 8:11înseamnă că faci parte din ceva
mai mare decât tine însuți, -
8:11 - 8:14care se conectează la un întreg mai larg.
-
8:14 - 8:15Cu alte cuvinte, ai un rol important.
-
8:15 - 8:17BF: Cum răspundeți la întrebarea,
-
8:17 - 8:19la situația că nu plătim profesorii,
-
8:19 - 8:21nu îi plătim pe cei care
se îngrijesc de bătrâni -
8:21 - 8:25și nici oamenii cărora le pasă
cu adevărat de alți oameni -
8:25 - 8:27deși au un rol important?
-
8:27 - 8:30RB: Vestea bună e că oamenii
își pun în sfârșit întrebarea. -
8:30 - 8:32Noi, ca investitori în IA, primim apeluri
-
8:32 - 8:35de la fundații și directori executivi
care ne spun: -
8:35 - 8:36„Ce e de făcut?”
-
8:36 - 8:38Obișnuiau să ne întrebe:
-
8:38 - 8:40„Ce facem cu introducerea automatizării?”
-
8:40 - 8:43Iar acum ne întreabă:
„Ce facem cu stima de sine?” -
8:43 - 8:45Ei știu că pentru angajații lor
-
8:45 - 8:47care au rude, care se îngrijesc de cineva,
-
8:47 - 8:51demnitatea e esențială
ca să-și poată exercita atribuțiile. -
8:51 - 8:53Cred că există două tipuri de răspuns:
-
8:53 - 8:56e vorba despre partea financiară
ca să poată trăi și de stabilitate. -
8:56 - 8:58Trebuie să mâncăm.
-
8:58 - 9:00Apoi ne gândim la cultura noastră pe larg,
-
9:00 - 9:03și ne întrebăm:
pe cine îi considerăm eroi? -
9:03 - 9:07Ceea ce mi-ar plăcea să văd
pe copertele revistelor -
9:07 - 9:10sunt persoanele care se îngrijesc
în mod eroic de alții. -
9:10 - 9:13Sau seriale Netflix despre persoane
-
9:13 - 9:16care au grijă de toate pentru ca noi
să putem face lucrurile pe care le dorim. -
9:16 - 9:18Să le oferim lor statutul de eroi.
-
9:18 - 9:20Asta aș aștepta de la Netflix.
-
9:20 - 9:22Există jurnaliști
care au scris despre asta, -
9:23 - 9:24Studs Terkel,
-
9:24 - 9:27istoria orală a experienței de lucru
în Statele Unite. -
9:27 - 9:31Avem nevoie de experiența
de a avea nevoie unii de alții -
9:31 - 9:32și de a fi conectați.
-
9:32 - 9:35Poate că acesta e răspunsul
la cum funcționează o societate. -
9:35 - 9:37Și exercițiul de gândire pentru mine:
-
9:37 - 9:40dacă ne-am întoarce
cu un secol înapoi și ne-am întâlni -
9:40 - 9:43cu bunicii, cu străbunicii, cu croitorul,
cu cel care lucrează în mină, -
9:44 - 9:47s-ar uita la meseriile noastre
și ar zice: „Asta nu e muncă.” -
9:47 - 9:51Stăm pe scaune, tastăm și discutăm,
nu e niciun pericol să ne rănim. -
9:52 - 9:55La fel, dacă ar fi să privim
în viitor 100 de ani, -
9:55 - 9:57și atunci vom face lucruri
unul pentru celălalt. -
9:57 - 9:59Vom avea nevoie unul de celălalt.
-
9:59 - 10:01Și vom considera asta ca fiind muncă.
-
10:01 - 10:02Încerc să spun
-
10:02 - 10:05că demnitatea nu se rezumă doar
la a avea un loc de muncă. -
10:05 - 10:08Dacă spunem că avem nevoie
de o slujbă pentru a avea demnitate, -
10:08 - 10:09fapt pe care-l spun mulți,
-
10:09 - 10:12înseamnă că părinților,
-
10:12 - 10:15profesorilor și îngrijitorilor,
-
10:15 - 10:16dintr-odată,
-
10:16 - 10:19deoarece nu sunt plătiți
pentru ceea ce fac, -
10:19 - 10:21le-ar lipsi această
calitate umană esențială. -
10:21 - 10:23Acesta este marele
mister al prezentului: -
10:23 - 10:26cum am putea să asigurăm
această stabilitate pe parcursul vieții, -
10:26 - 10:29cum să creăm o societate incluzivă,
-
10:29 - 10:33nu doar din perspectivă rasială, de gen,
ci incluzivă pentru mai multe generații, -
10:33 - 10:38mă refer la fiecare experiență umană,
-
10:38 - 10:41ca în acest fel să înțelegem
cum putem avea nevoie unul de altul. -
10:41 - 10:42BF: Mulțumesc!
RB: Mulțumesc! -
10:43 - 10:45BF: Vă mulțumesc frumos
pentru participare! -
10:45 - 10:46(Aplauze)
- Title:
- Demnitatea oferită de un loc de muncă
- Speaker:
- Roy Bahat și Bryn Freedman
- Description:
-
Roy Bahat era îngrijorat. Compania sa investește în noi tehnologii precum Inteligența Artificială pentru a reda afacerile mai eficiente, însă și-a pus întrebarea: ce face IA pentru oamenii ale căror locuri de muncă s-ar putea schimba, ar putea dispărea sau ar deveni mai neînsemnate. Această întrebare l-a determinat să înceapă o cercetare desfășurată pe durata a doi ani pentru a descoperi ce stă în spatele motivației oamenilor și de ce muncim. În această conversație cu prezentatoarea Bryn Freedman, acesta ne împărtășește experiența sa și ne va oferi câteva informații surprinzătoare care vor contura conversația despre cum va arăta viitorul locurilor noastre de muncă.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:58
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How do we find dignity at work? | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for How do we find dignity at work? | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How do we find dignity at work? | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How do we find dignity at work? | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How do we find dignity at work? | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How do we find dignity at work? | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How do we find dignity at work? | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How do we find dignity at work? |