< Return to Video

Retiro para educadores, Barcelona ,10.05.2014

  • 0:00 - 0:17
    (The Plum Village Online Monastery)
  • 0:19 - 0:25
    (Estas conscientes
    retransmisiones son posibles
  • 0:26 - 0:29
    gracias al apoyo de espectadores como tú.)
  • 0:30 - 0:36
    (Dona aquí: http:// pvom.org)
  • 0:37 - 0:44
    (Gracias por tu generosidad)
  • 0:49 - 0:56
    # Que el día sea bueno,
    la noche propicia.
  • 0:57 - 1:03
    # Que también el mediodía
    traiga felicidad.
  • 1:03 - 1:10
    # Que a cada minuto y a cada segundo,
  • 1:10 - 1:15
    # el día sea bueno
    y la noche propicia.
  • 1:15 - 1:20
    # Que todo esté protegido y a salvo,
  • 1:20 - 1:25
    # bajo la bendición de las Tres Joyas.
  • 1:26 - 1:32
    # Que todos los seres nacidos
    de las cuatro maneras
  • 1:33 - 1:38
    # vivan en una tierra de pureza.
  • 1:39 - 1:45
    # Que todos los seres en los tres mundos
    nazcan sobre tronos de lotos.
  • 1:45 - 1:50
    # Que los innumerables espíritus errantes
  • 1:50 - 1:57
    # realicen los tres estados virtuosos
    del camino del bodhisattva.
  • 1:57 - 2:03
    # Que todos los seres realicen,
    con gracia y calma,
  • 2:03 - 2:08
    # las etapas del bodhisattva.
  • 2:09 - 2:14
    # El rostro del Honrado por el Mundo,
  • 2:15 - 2:23
    # como la luna llena
    o la órbita del sol,
  • 2:23 - 2:29
    # brilla con la luz de la claridad.
  • 2:30 - 2:38
    # Un halo de sabiduría
    se expande en toda dirección,
  • 2:39 - 2:54
    envolviéndolo todo en amor,
    compasión, alegría y ecuanimidad.
  • 2:54 - 3:07
    # Namo Shakyamunaye Buddhaya,
  • 3:09 - 3:22
    # Namo Shakyamunaye Buddhaya,
  • 3:23 - 3:38
    # Namo Shakyamunaye Buddhaya. #
  • 3:39 - 3:44
    (Campana)
  • 3:49 - 4:00
    # De las profundidades de la comprensión
  • 4:01 - 4:07
    # brota una flor de gran elocuencia.
  • 4:08 - 4:15
    # La bodhisattva se yergue majestuosa
  • 4:16 - 4:30
    # sobre las olas de nacimiento y muerte,
    libre de toda aflicción.
  • 4:31 - 4:40
    # Su gran compasión
    elimina todo mal,
  • 4:41 - 4:48
    # incluso el tenido por incurable.
  • 4:48 - 5:00
    # Su luz maravillosa barre
    todo obstáculo y peligro.
  • 5:02 - 5:13
    # Su rama de sauce, una vez ondeada,
    revela infinitas Tierras de Buda.
  • 5:14 - 5:25
    # Su flor de loto se transforma
    en multitud de centros de práctica.
  • 5:26 - 5:30
    # Nos inclinamos ante ella.
  • 5:30 - 5:37
    # Vemos su verdadera presencia
    en el aquí y el ahora.
  • 5:38 - 5:48
    # Le ofrecemos el incienso
    de nuestros corazones.
  • 5:49 - 5:56
    # Que la Bodhisattva
    de la Escucha Profunda
  • 5:57 - 6:04
    nos abrace a todos
    con su gran compasión.
  • 6:05 - 6:12
    # Namo 'valokiteshvaraya,
  • 6:13 - 6:20
    # Namo 'valokiteshvaraya,
  • 6:21 - 6:32
    # Namo 'valokiteshvaraya. #
  • 6:34 - 6:40
    (Campana)
  • 6:41 - 6:43
    (Campana)
  • 10:06 - 10:08
    (Campana)
  • 10:12 - 10:18
    (Campana)
  • 10:35 - 10:41
    (Campana)
  • 10:56 - 11:03
    (Campana)
  • 11:34 - 11:36
    Buenos días, queridos amigos.
  • 11:36 - 11:40
    Espero que todos oigan
    con suficiente claridad.
  • 11:48 - 11:52
    Yo comencé la práctica
    de la plena conciencia a los 16 años.
  • 11:54 - 11:58
    Fui ordenado monje novicio
    a los 16 años.
  • 12:00 - 12:10
    El primer manual de plena conciencia
  • 12:16 - 12:19
    contiene varios poemas.
  • 12:24 - 12:27
    Cada poema tiene 4 versos.
  • 12:29 - 12:32
    Y cada verso 5 palabras.
  • 12:32 - 12:35
    Fue escrito en chino clásico.
  • 12:41 - 12:44
    Al despertar por la mañana,
  • 12:44 - 12:51
    debía leer el primer verso de un poema
  • 12:51 - 12:54
    y respirar.
  • 12:55 - 12:57
    Al inhalar,
  • 12:58 - 13:01
    leía el primer verso
  • 13:02 - 13:04
    en silencio.
  • 13:05 - 13:07
    Al exhalar,
  • 13:10 - 13:12
    leía el segundo verso.
  • 13:14 - 13:17
    Luego una inspiración con el tercer verso
  • 13:17 - 13:20
    y una espiración con el cuarto.
  • 13:21 - 13:27
    Es un poema que me ayuda
    a ser consciente al despertar.
  • 13:28 - 13:35
    El primer gatha o poema es así:
  • 13:37 - 13:40
    "Al despertar por la mañana, sonrío".
  • 13:43 - 13:46
    Lo primero que haces por la mañana
    es sonreír.
  • 13:47 - 13:51
    "Al despertar por la mañana, sonrío".
  • 13:53 - 13:56
    Inhalas y sonríes.
  • 14:00 - 14:04
    Luego, al exhalar
    lees el segundo verso:
  • 14:05 - 14:09
    "Ante mí,
    24 preciosas nuevas horas de vida."
  • 14:13 - 14:16
    Es un regalo de la vida.
  • 14:16 - 14:20
    ¡24 preciosas nuevas horas de vida!
  • 14:21 - 14:22
    Es muchísimo.
  • 14:27 - 14:30
    Luego inhalo de nuevo
    y leo el tercer verso:
  • 14:31 - 14:36
    "Me comprometo a vivir
    esas 24 horas en profundidad."
  • 14:37 - 14:42
    Cada hora profundamente,
    no voy a malgastarlas.
  • 14:43 - 14:47
    No permito que la ira,
    el miedo, la envidia
  • 14:51 - 14:58
    me impidan vivir en profundidad
    estas 24 horas que me han sido dadas.
  • 15:01 - 15:03
    El último verso es:
  • 15:04 - 15:09
    "Me comprometo a aprender
    a mirar a todos los que me rodean
  • 15:09 - 15:12
    con ojos de compasión”.
  • 15:14 - 15:17
    Este es el primer poema.
  • 15:18 - 15:22
    Un novicio debe memorizar
    todos estos poemas
  • 15:22 - 15:24
    para practicar la plena conciencia.
  • 15:26 - 15:29
    "Al despertar por la mañana, sonrío.
  • 15:29 - 15:33
    Ante mí,
    24 preciosas nuevas horas de vida.
  • 15:34 - 15:36
    Las viviré en profundidad
  • 15:37 - 15:41
    y aprenderé a mirar a todos
    con los ojos de la compasión”.
  • 15:42 - 15:45
    No hay pensar, solo respirar
  • 15:45 - 15:50
    y recordar vivir de forma tal
  • 15:50 - 15:53
    que no malgastes la vida.
  • 15:58 - 16:00
    Al cepillarte los dientes,
  • 16:01 - 16:03
    tienes un poema para hacerlo.
  • 16:04 - 16:07
    Así, eres feliz mientras
    te cepillas los dientes,
  • 16:08 - 16:09
    puedes ser consciente.
  • 16:10 - 16:11
    Aprecias el agua,
  • 16:11 - 16:17
    aprecias el tiempo que tienes
    para cepillarte los dientes.
  • 16:22 - 16:24
    Cuando te vistes,
  • 16:24 - 16:28
    tienes un poema para practicar.
  • 16:34 - 16:36
    Cuando te sientas,
  • 16:37 - 16:39
    tienes un poema para sentarte.
  • 16:41 - 16:47
    Un novicio, antes de sentarse,
    respira y lee un poema.
  • 16:49 - 16:52
    No puedes oír nada,
  • 16:52 - 16:55
    pero un novicio debe practicar
  • 16:55 - 16:58
    la respiración consciente
    mientras se sienta.
  • 16:58 - 17:00
    Es así:
  • 17:04 - 17:08
    "Sentarse aquí es como sentarse
    al pie del árbol Bodhi
  • 17:10 - 17:12
    y levantarse como un buda."
  • 17:21 - 17:23
    Estoy sentado
  • 17:24 - 17:26
    y me permito ser libre,
  • 17:27 - 17:34
    no estar atado por aflicciones
    como la ira y el miedo.
  • 17:35 - 17:38
    Me siento como una persona libre.
  • 17:44 - 17:49
    Hay unos 50 poemas similares
    que el novicio debe memorizar
  • 17:51 - 17:54
    para que él, ella, practique
    la plena conciencia todo el día
  • 17:55 - 17:59
    y disfrute cada instante
    de su vida diaria.
  • 18:01 - 18:08
    Hemos traducido estos poemas
    al inglés, francés, etc.
  • 18:09 - 18:10
    Puede que quieras usarlos
  • 18:10 - 18:13
    para practicar
    la plena conciencia de la respiración
  • 18:14 - 18:17
    y así mejores la calidad
    de tu vida diaria.
  • 18:25 - 18:28
    Hemos inventado nuevos poemas,
  • 18:30 - 18:33
    como: “Montar en bicicleta”,
  • 18:35 - 18:37
    porque el manual es muy antiguo,
  • 18:37 - 18:40
    no hay un poema
    para montar en bicicleta.
  • 18:42 - 18:44
    (Risas)
  • 18:45 - 18:48
    Así que inventé un poema
    para montar en bicicleta.
  • 18:49 - 18:55
    Puede que les interese saber
  • 18:55 - 18:58
    que soy uno de los primeros
    monjes budistas en Vietnam
  • 18:58 - 19:00
    que montó en bici.
  • 19:00 - 19:02
    (Risas)
  • 19:02 - 19:04
    Es algo muy moderno.
  • 19:04 - 19:06
    (Risas)
  • 19:06 - 19:08
    Ahora conducen autos,
  • 19:09 - 19:10
    usan motos,
  • 19:11 - 19:13
    pero entonces, que un monje
    fuera en bicicleta
  • 19:13 - 19:15
    era algo muy nuevo.
  • 19:21 - 19:25
    Ahora tenemos también un poema
  • 19:27 - 19:31
    para usar al llamar por teléfono,
  • 19:32 - 19:35
    se llama “Meditación del teléfono”.
  • 19:37 - 19:39
    (Risas)
  • 19:42 - 19:45
    Sostienes el teléfono,
  • 19:46 - 19:48
    quieres llamar a alguien.
  • 19:48 - 19:51
    Inhalas con un verso,
  • 19:52 - 19:55
    y exhalas con el segundo verso,
  • 19:55 - 19:57
    inhalas con el tercer verso
  • 19:57 - 20:00
    y exhalas con el cuarto.
  • 20:01 - 20:04
    Así, estás en calma.
  • 20:04 - 20:07
    La calidad de la conversación será mejor.
  • 20:08 - 20:12
    "Las palabras viajan miles de kilómetros,
  • 20:12 - 20:16
    pueden construir más comprensión y amor.
  • 20:17 - 20:19
    Hago el voto de que mis palabras
  • 20:19 - 20:22
    promoverán
    la comprensión mutua y el amor.”
  • 20:22 - 20:27
    Cada palabra que diga será bella,
    como una flor, un bordado.”
  • 20:30 - 20:34
    Antes de marcar el número,
  • 20:35 - 20:37
    sostienes el teléfono
  • 20:38 - 20:43
    y disfrutas inspirando, espirando
    dos veces mientras lo lees.
  • 20:43 - 20:46
    Ahora ya estás lo bastante fresco
    para telefonear.
  • 20:50 - 20:57
    Cuando oigas el sonido
    al otro lado de la línea
  • 20:59 - 21:02
    sabes que la otra persona
    no va a responder inmediatamente,
  • 21:02 - 21:05
    porque también
    está practicando el respirar.
  • 21:06 - 21:07
    (Risas)
  • 21:09 - 21:12
    Sí, en Plum Village,
    cuando oyes el teléfono
  • 21:13 - 21:15
    no debes responder al instante.
  • 21:17 - 21:19
    Se considera el sonido del teléfono
  • 21:19 - 21:21
    una campana de plena conciencia.
  • 21:25 - 21:27
    Porque si no practicas,
  • 21:28 - 21:31
    puede que el timbre
    te moleste algo.
  • 21:31 - 21:34
    ¿Quién llama?
    ¿Serán buenas o malas noticias?
  • 21:35 - 21:38
    Pero si practicas
    la meditación del teléfono,
  • 21:39 - 21:41
    te detienes donde estás,
  • 21:41 - 21:44
    escuchas el timbre del teléfono,
  • 21:44 - 21:48
    inhalas, exhalas y te calmas.
  • 21:53 - 21:56
    Así que la próxima vez
    que llames a Plum Village,
  • 21:56 - 21:58
    si no te responden al instante...
  • 21:58 - 22:00
    (Risas)
  • 22:00 - 22:03
    Sabes que están inspirando y espirando.
  • 22:03 - 22:05
    (Risas)
  • 22:08 - 22:11
    Si sabes que están inspirando y espirando,
  • 22:11 - 22:12
    te dices:
  • 22:12 - 22:15
    "Están respirando.
    ¿Por qué yo no?”
  • 22:15 - 22:16
    (Risas)
  • 22:17 - 22:18
    Así que no esperas.
  • 22:18 - 22:21
    Disfrutas de inspirar y espirar
  • 22:21 - 22:24
    hasta que esa persona
    responda a la llamada.
  • 22:25 - 22:28
    Se llama meditación del teléfono.
  • 22:35 - 22:45
    En la India, hay un maestro
    del Dharma laico, Shantum.
  • 22:47 - 22:55
    Su madre fue
    presidenta del tribunal supremo.
  • 22:56 - 23:01
    Cuando la visitamos,
    hablamos de la meditación del teléfono.
  • 23:02 - 23:04
    Le pareció muy útil.
  • 23:04 - 23:10
    Así que practica
    la meditación del teléfono.
  • 23:12 - 23:17
    Imaginen una ciudad como Barcelona
  • 23:17 - 23:21
    donde todos practiquen
    la meditación del teléfono.
  • 23:23 - 23:26
    Habría mucha más paz, felicidad,
  • 23:26 - 23:29
    comprensión mutua y amor,
  • 23:29 - 23:32
    porque tendríamos tiempo
    para refrescarnos,
  • 23:33 - 23:36
    para mejorar la calidad de nuestra habla.
  • 23:38 - 23:45
    Hablando puedes promover
    la comprensión, el amor, etc.
  • 23:48 - 23:50
    En el Libro de cantos de Plum Village
  • 23:51 - 23:54
    puedes encontrar
    algunos poemas como estos.
  • 23:55 - 23:57
    Si quieres, puedes memorizarlos
  • 23:58 - 24:01
    y disfrutar de practicarlos
    en tu vida diaria.
  • 24:03 - 24:06
    “Al sentarse”, “Al empezar a caminar”
  • 24:06 - 24:11
    Hay uno para cuando
    lavas los platos.
  • 24:12 - 24:20
    Porque puede ser muy agradable
    lavar los platos.
  • 24:22 - 24:24
    Puedes disfrutar lavando los platos,
  • 24:24 - 24:27
    respirando y empleando el gatha.
  • 24:29 - 24:33
    Cualquier cosa hecha con plena conciencia
    puede darte alegría y felicidad.
  • 24:33 - 24:36
    Incluso arrancar el auto.
  • 24:36 - 24:39
    Tienes uno para arrancar el auto.
  • 24:47 - 24:51
    Claro, cuando surge
    una sensación desagradable
  • 24:54 - 24:57
    hay un gatha para que practiques,
  • 24:57 - 25:03
    para cuidar de esa sensación dolorosa
    que está brotando.
  • 25:06 - 25:13
    Estos poemas son de mucha ayuda
    en la vida de un practicante.
  • 25:22 - 25:28
    La práctica de la plena conciencia
    puede ser muy concreta.
  • 25:30 - 25:34
    Hay cinco áreas de práctica
    de la plena conciencia.
  • 25:38 - 25:44
    La primera es proteger la vida.
  • 25:45 - 25:47
    Proteger la vida.
  • 25:48 - 25:51
    ¡La vida es tan preciosa!
  • 25:51 - 25:54
    Has de proteger tu propia vida.
  • 25:57 - 25:59
    Protegerte tú mismo.
  • 25:59 - 26:02
    Proteger la vida
    de aquellos que amas.
  • 26:04 - 26:10
    Y proteger las vidas
    de otros seres vivos,
  • 26:10 - 26:14
    incluyendo animales, plantas y minerales.
  • 26:17 - 26:21
    Y proteger el planeta Tierra.
  • 26:21 - 26:25
    Este es el primer entrenamiento
    de la plena conciencia.
  • 26:27 - 26:30
    Reverencia hacia la vida,
    proteger la vida.
  • 26:37 - 26:45
    (1. Proteger la VIDA)
  • 27:10 - 27:13
    Hay muchos jóvenes
  • 27:15 - 27:17
    que se suicidan, cada día.
  • 27:19 - 27:23
    Porque no saben cómo lidiar
    con una emoción fuerte.
  • 27:28 - 27:30
    La práctica de la plena conciencia
    puede ayudarles
  • 27:30 - 27:33
    a no destruirse de esa forma.
  • 27:36 - 27:38
    Creo que si profesores y padres
  • 27:39 - 27:41
    conocen la práctica,
  • 27:41 - 27:44
    pueden transmitirla a los jóvenes.
  • 27:45 - 27:47
    En países como Japón,
  • 27:48 - 27:53
    cada año se suicidan
    unas 30.000 personas.
  • 27:54 - 27:57
    ¡30.000!
    Es muchísimo.
  • 28:01 - 28:07
    En Hong Kong,
    en Gran Bretaña, en EE UU,
  • 28:08 - 28:11
    en todas partes,
    los jóvenes se suicidan,
  • 28:11 - 28:15
    porque no saben cómo manejar
    una emoción fuerte.
  • 28:16 - 28:19
    La práctica de la respiración,
    del caminar conscientes,
  • 28:19 - 28:23
    puede ayudarnos a manejar
    una emoción fuerte.
  • 28:24 - 28:27
    Deberíamos saber cómo hacerlo
  • 28:27 - 28:30
    y decirles a los jóvenes
    cómo hacerlo.
  • 28:31 - 28:34
    Habremos salvado sus vidas.
  • 28:36 - 28:40
    Cuando aparece una emoción fuerte,
  • 28:42 - 28:45
    vemos que está surgiendo.
  • 28:45 - 28:47
    Somos conscientes de que está surgiendo.
  • 28:47 - 28:50
    Así que dejamos lo que estemos haciendo,
  • 28:50 - 28:52
    dejamos de pensar.
  • 28:52 - 28:59
    Porque si seguimos pensando,
    la emoción se hace más fuerte.
  • 29:00 - 29:04
    Al instante volvemos a la práctica
    de la respiración consciente.
  • 29:06 - 29:11
    Que estés sentado o tumbado,
  • 29:12 - 29:16
    practicas la respiración
    consciente profunda.
  • 29:19 - 29:24
    Llevas tu mente abajo,
  • 29:34 - 29:37
    al nivel del abdomen.
  • 29:41 - 29:47
    Pones la atención en el subir
    y bajar del estómago.
  • 29:47 - 29:51
    Al inspirar, sé que se eleva.
  • 29:51 - 29:55
    Al espirar, sé que desciende.
  • 29:55 - 30:00
    Si estás tumbado,
  • 30:00 - 30:04
    puedes poner una mano
    sobre el abdomen,
  • 30:05 - 30:09
    al inspirar sientes
    que tu abdomen se eleva,
  • 30:09 - 30:15
    al espirar notas
    que el abdomen desciende.
  • 30:16 - 30:19
    Trata de respirar
    lo más profundamente que puedas
  • 30:20 - 30:27
    y concentra la atención
    en el subir y bajar del abdomen.
  • 30:29 - 30:33
    Mantén esta visión:
  • 30:35 - 30:38
    una emoción fuerte
  • 30:38 - 30:45
    es algo que llega,
  • 30:45 - 30:49
    permanece un tiempo y se va.
  • 30:50 - 30:52
    Es impermanente.
  • 30:53 - 30:57
    Eres mucho más que una emoción.
  • 30:59 - 31:03
    Una emoción es algo pequeño.
  • 31:04 - 31:09
    Pero tú eres mucho más
    que una emoción.
  • 31:10 - 31:13
    Estás hecho de cuerpo.
    sensaciones, percepciones,
  • 31:14 - 31:16
    formaciones mentales, conciencia.
  • 31:17 - 31:20
    El territorio de tu ser es vasto,
  • 31:20 - 31:25
    una emoción es solo
    una pequeña parte de ti.
  • 31:25 - 31:29
    ¿Por qué morir
    por una emoción?
  • 31:31 - 31:34
    Una emoción es como una tormenta.
  • 31:34 - 31:39
    Si sabes cómo manejar una tormenta,
    sobrevives.
  • 31:40 - 31:43
    Debes mantener esta visión viva
  • 31:43 - 31:48
    mientras manejas la emoción.
  • 31:57 - 31:59
    (Campana)
  • 32:02 - 32:09
    (Campana)
  • 32:32 - 32:35
    La práctica es bastante fácil:
  • 32:35 - 32:37
    detén el pensamiento,
  • 32:37 - 32:41
    pon tu atención abajo,
    al nivel del ombligo,
  • 32:42 - 32:45
    practica inspirar y espirar
  • 32:45 - 32:48
    y sé consciente del subir y bajar
    de tu abdomen.
  • 32:49 - 32:51
    Mantén viva esta visión:
  • 32:51 - 32:53
    una emoción es solo una emoción.
  • 32:54 - 32:58
    No tengo que morir
    sólo por una emoción.
  • 33:00 - 33:03
    Viene y se irá.
  • 33:06 - 33:11
    Si pones tu atención solo
    en la inhalación, la exhalación,
  • 33:12 - 33:14
    el subir y bajar del abdomen,
  • 33:15 - 33:16
    estás a salvo.
  • 33:17 - 33:19
    La plena conciencia te protege.
  • 33:19 - 33:20
    No hay pensamientos.
  • 33:21 - 33:24
    Solo existe el respirar, el calmar.
  • 33:25 - 33:29
    5 u 8 minutos después,
    desaparecerá.
  • 33:29 - 33:32
    Y habrás sobrevivido a esa emoción.
  • 33:33 - 33:35
    La próxima vez,
    cuando llegue la emoción,
  • 33:35 - 33:37
    ya no tendrás miedo.
  • 33:37 - 33:40
    Se cómo lidiarlo.
    No tengo miedo.
  • 33:47 - 33:51
    Pero no debo esperar a que llegue
    una emoción fuerte
  • 33:51 - 33:54
    para empezar a practicar.
  • 33:54 - 33:57
    Porque olvidaremos practicar.
  • 33:57 - 34:01
    Dejas que te arrastre
    una emoción fuerte.
  • 34:01 - 34:04
    Hemos de practicar cada día
    la respiración consciente.
  • 34:05 - 34:08
    Practicar la respiración profunda,
  • 34:09 - 34:12
    la respiración abdominal,
  • 34:13 - 34:15
    unos minutos cada día.
  • 34:15 - 34:17
    En pocas semanas será un hábito,
  • 34:18 - 34:22
    y cuando llegue una emoción fuerte,
    una sensación dolorosa,
  • 34:22 - 34:24
    nos acordaremos de practicar.
  • 34:26 - 34:31
    Podremos sobrevivir
    muy bien a esa emoción.
  • 34:35 - 34:40
    Tu niño, tu niña,
    puede sufrir una crisis,
  • 34:41 - 34:44
    una emoción fuerte.
  • 34:45 - 34:47
    Puede que quieras
    tomarle la mano y decir:
  • 34:48 - 34:51
    "Cariño, inspira con mamá.
  • 34:52 - 34:57
    ¿Ves cómo al inhalar,
    nuestro abdomen sube?
  • 34:59 - 35:04
    ¿Y al exhalar, nuestro abdomen baja?”
  • 35:04 - 35:09
    Haces una meditación
    guiada para el niño.
  • 35:10 - 35:12
    Como tienes la energía
    de la plena conciencia,
  • 35:12 - 35:17
    se la transmites
    al niño, a la niña.
  • 35:17 - 35:21
    Entrenas al niño, a la niña
    para que inspire y espire
  • 35:23 - 35:27
    y cuide de esa fuerte emoción.
  • 35:29 - 35:31
    Es posible.
  • 35:31 - 35:33
    Más tarde,
  • 35:34 - 35:37
    el niño, la niña,
    podrá hacerlo solo.
  • 35:39 - 35:41
    Como profesores,
  • 35:42 - 35:49
    podemos querer hacerlo
    con los alumnos en dificultades
  • 35:49 - 35:53
    que se dejan arrastrar
    por una fuerte emoción.
  • 35:54 - 36:00
    Podemos pedir a los otros niños,
    a los demás estudiantes, que ayuden.
  • 36:02 - 36:07
    Imagina que en clase
    un niño sufre una crisis.
  • 36:09 - 36:12
    No parece que podamos calmarlo.
  • 36:13 - 36:18
    Así que pedimos a toda la clase
    que practique para ayudar a ese niño.
  • 36:21 - 36:25
    Puedes hacer los preparativos
    para que tú y tus estudiantes
  • 36:25 - 36:27
    puedan practicar
    la respiración consciente,
  • 36:28 - 36:32
    y generen esa energía colectiva
    de plena conciencia y paz
  • 36:32 - 36:38
    y puedan ayudar al niño
    que sufre la crisis.
  • 36:39 - 36:47
    Él percibe el amor, la compasión
    de todo el grupo, de la clase,
  • 36:48 - 36:50
    y sufrirá menos.
  • 36:56 - 37:02
    Padres y profesores
    deberían dominar la práctica
  • 37:03 - 37:08
    y transmitir la práctica
    de la respiración abdominal profunda
  • 37:09 - 37:11
    a los jóvenes.
    Es muy importante.
  • 37:11 - 37:16
    Es algo que se debería
    enseñar en la escuela.
  • 37:33 - 37:36
    El segundo ámbito de práctica
  • 37:36 - 37:41
    es el ámbito de la felicidad verdadera.
  • 37:46 - 37:53
    Practicar la felicidad verdadera.
  • 38:02 - 38:08
    Creo que se debe iniciar un diálogo
  • 38:13 - 38:16
    con el tema de la felicidad verdadera.
  • 38:19 - 38:21
    Porque muchos creen
  • 38:21 - 38:27
    que la felicidad está hecha
    de fama, poder, dinero
  • 38:28 - 38:30
    y placeres sensuales.
  • 38:35 - 38:39
    Sabemos que algunos tienen
    todo esto en abundancia
  • 38:40 - 38:42
    y sufren profundamente.
  • 38:42 - 38:45
    Muchos de ellos
    también se suicidan.
  • 38:48 - 38:53
    Hemos de tratar
    de ayudar a los jóvenes
  • 38:53 - 38:59
    a ver que la felicidad verdadera
    está hecha de comprensión y amor.
  • 39:15 - 39:19
    De hecho, el amor nace
    de la comprensión.
  • 39:23 - 39:27
    Si no entiendes a una persona,
    no puedes amarla
  • 39:28 - 39:30
    ni hacerla feliz.
  • 39:35 - 39:38
    Puede ser útil
    preguntarle:
  • 39:38 - 39:43
    "Cariño, ¿crees que te comprendo?
  • 39:48 - 39:51
    ¿Crees que te comprendo bastante?
  • 39:51 - 39:53
    Si no es así, ayúdame por favor.”
  • 39:58 - 40:01
    Sabemos que
    comprendernos a nosotros mismos
  • 40:04 - 40:07
    nos ayudará a comprender a otra persona.
  • 40:09 - 40:11
    Necesitamos comprender
    nuestro propio sufrimiento,
  • 40:13 - 40:16
    nuestras dificultades,
  • 40:17 - 40:20
    antes de poder comprender
  • 40:20 - 40:24
    el sufrimiento y las dificultades
    de otra persona.
  • 40:27 - 40:31
    Cuanto te sientes comprendido,
    te sientes amado.
  • 40:32 - 40:36
    Lo que puedes ofrecer al ser amado
  • 40:36 - 40:38
    es comprensión.
  • 40:40 - 40:44
    La comprensión puede crecer cada día.
  • 40:44 - 40:49
    En el amor verdadero,
    la comprensión crece cada día.
  • 40:52 - 40:54
    Has de alimentar tu amor
    con comprensión.
  • 40:55 - 40:58
    Debes intentar comprender al otro.
  • 40:58 - 41:01
    Sobre todo sus dificultades,
    su sufrimiento.
  • 41:02 - 41:08
    Si es preciso, puedes pedirle ayuda.
  • 41:13 - 41:22
    Un padre puede querer
    hacer feliz a su hijo,
  • 41:24 - 41:26
    pero si el padre no comprende
  • 41:26 - 41:29
    el sufrimiento,
    las dificultades del hijo,
  • 41:30 - 41:32
    cuanto más se empeñe,
  • 41:32 - 41:35
    más hará sufrir al hijo.
  • 41:35 - 41:38
    Porque la comprensión
    es fundamental.
  • 41:39 - 41:41
    Por eso, el padre
    debe preguntarle a su hijo:
  • 41:42 - 41:44
    "Hijo mío, ¿crees que
    comprendo tus problemas,
  • 41:45 - 41:47
    que comprendo tus dificultades?”
  • 41:51 - 41:54
    Y el hijo, para poder amar a su padre
  • 41:54 - 41:57
    debería hacer lo mismo:
  • 41:57 - 42:00
    "Padre, ¿crees que
    te comprendo?
  • 42:00 - 42:03
    ¿Comprendo tu sufrimiento,
    tus dificultades?
  • 42:03 - 42:06
    Por favor, dímelo.”
  • 42:06 - 42:09
    Comprender es una práctica.
  • 42:11 - 42:16
    Anoche hablamos
  • 42:16 - 42:21
    sobre la práctica del habla amorosa
    y la escucha profunda
  • 42:22 - 42:27
    que puede ayudarnos
    a comprender el sufrimiento
  • 42:27 - 42:30
    y restaurar la comunicación.
  • 42:32 - 42:35
    Amar significa comprender.
  • 42:37 - 42:41
    Comprensión es
    la otra palabra para decir amor.
  • 42:41 - 42:47
    Si no comprendes a alguien,
  • 42:47 - 42:50
    no puedes amarle.
  • 42:51 - 42:53
    Cultivar la comprensión
  • 42:55 - 42:58
    y generar amor y compasión,
  • 42:59 - 43:03
    es el componente verdadero
    de la felicidad.
  • 43:04 - 43:09
    Alguien sin comprensión y amor
    no puede ser una persona feliz.
  • 43:10 - 43:13
    Con comprensión y amor en abundancia,
  • 43:13 - 43:16
    aunque no tengas mucho dinero,
    fama, ganancias,
  • 43:17 - 43:19
    eres feliz de todas formas.
  • 43:20 - 43:22
    Por eso,
  • 43:23 - 43:27
    la plena conciencia es una práctica
    que nos ayuda a comprender
  • 43:28 - 43:30
    qué es la felicidad verdadera.
  • 43:31 - 43:35
    La felicidad verdadera no se compone
    de los objetos del ansia
  • 43:35 - 43:37
    como la fama,
  • 43:39 - 43:43
    el poder, la riqueza
    o los placeres sensuales,
  • 43:43 - 43:46
    sino de comprensión y compasión.
  • 43:49 - 43:51
    El Reino de Dios es un lugar
  • 43:51 - 43:55
    donde hay mucha comprensión y amor.
  • 43:55 - 44:01
    Podemos contribuir
    a generar más comprensión y amor
  • 44:02 - 44:08
    y convertir un lugar
    en un verdadero Reino para todos.
  • 44:17 - 44:22
    El tercer ámbito de práctica
    de la plena conciencia
  • 44:23 - 44:26
    es la práctica del amor verdadero.
  • 44:27 - 44:33
    (3. Practicar amor verdadero)
  • 44:38 - 44:40
    Aprendemos
  • 44:42 - 44:46
    que el deseo sexual no es
    amor verdadero.
  • 44:50 - 44:54
    La gente mezcla el amor
    y el deseo sexual.
  • 44:55 - 44:59
    A menudo el deseo sexual
    destruye el amor
  • 45:00 - 45:03
    y genera mucho sufrimiento.
  • 45:05 - 45:11
    Muchos jóvenes no saben
    qué es el amor verdadero.
  • 45:15 - 45:19
    Como profesores, padres,
    hemos de ayudarles.
  • 45:37 - 45:40
    Las chicas y chicos de los institutos
  • 45:40 - 45:42
    sufren mucho.
  • 45:43 - 45:45
    Porque no sabe qué es
    el amor verdadero.
  • 45:49 - 45:53
    Están perdiendo
    lo más precioso que tienen.
  • 45:53 - 45:57
    Siguen sufriendo toda la vida,
  • 45:57 - 46:00
    porque no saben en realidad
    qué es el amor verdadero.
  • 46:23 - 46:28
    Un chico le pidió a su novia
  • 46:28 - 46:34
    que le enviara una foto de ella desnuda.
  • 46:41 - 46:45
    La chica no quería hacerlo.
  • 46:55 - 46:57
    Pero temía
  • 46:57 - 47:02
    que el chico la dejara.
  • 47:05 - 47:11
    Así que tuvo que enviarle su fotografía,
  • 47:12 - 47:16
    que tomó con su propio teléfono.
  • 47:17 - 47:21
    Y el chico
    enseñó la foto a sus amigos.
  • 47:22 - 47:25
    Pequeñas cosas así
    ocurren en todas partes
  • 47:27 - 47:32
    y hacen sufrir
    profundamente a los jóvenes.
  • 47:32 - 47:36
    Eso es lo que les pasa
    a las jóvenes generaciones.
  • 47:37 - 47:39
    No saben exactamente
    qué es el amor verdadero.
  • 47:45 - 47:46
    Por eso,
  • 47:47 - 47:50
    es muy importante enseñar a los jóvenes
    qué es el amor verdadero.
  • 47:54 - 47:58
    Decirles que el deseo sexual
    no es amor.
  • 47:58 - 48:01
    Decirles que el amor verdadero
    está hecho de compasión,
  • 48:02 - 48:06
    bondad amorosa, alegría
    y no discriminación.
  • 48:15 - 48:21
    Maitri es la palabra sánscrita
    para decir bondad amorosa.
  • 48:21 - 48:24
    (maitri: bondad amorosa)
  • 48:27 - 48:30
    Se parece a la amistad.
  • 48:35 - 48:39
    Maitri es el primer componente
    del amor verdadero.
  • 48:41 - 48:45
    Es la amistad, la fraternidad.
  • 48:46 - 48:51
    Tiene la capacidad
    de ofrecer felicidad.
  • 48:56 - 49:00
    Puedes generar alegría y felicidad,
  • 49:02 - 49:04
    puedes ayudar a generar
  • 49:04 - 49:08
    una sensación de alegría y felicidad
    en ella, en él.
  • 49:08 - 49:10
    Eso es maitri.
  • 49:11 - 49:14
    El amor verdadero
    debe proporcionar felicidad.
  • 49:19 - 49:22
    No una intención de ofrecer felicidad.
  • 49:23 - 49:26
    Porque puedes tener la intención
    de hacer feliz a alguien,
  • 49:26 - 49:30
    pero la forma en la que lo haces
    le hace sufrir.
  • 49:30 - 49:34
    Así que no es la intención de amar,
  • 49:34 - 49:38
    sino la capacidad
    de hacer feliz a alguien.
  • 49:42 - 49:46
    Si practicas la respiración,
    el caminar conscientes,
  • 49:46 - 49:51
    y restauras tu frescura,
  • 49:52 - 49:55
    tu belleza, tu calma,
  • 49:58 - 50:02
    puedes ofrecerle
    estos componentes a ella, a él.
  • 50:03 - 50:05
    Eso es maitri.
  • 50:06 - 50:08
    Eres tan agradable,
  • 50:08 - 50:10
    eres una persona tan fresca,
  • 50:11 - 50:13
    de compañía tan grata,
  • 50:15 - 50:19
    que generas
    alegría, felicidad, paz,
  • 50:19 - 50:24
    y puedes ayudarle a generar
    alegría, felicidad y paz.
  • 50:24 - 50:26
    Eso es maitri.
  • 50:26 - 50:28
    Eso es amor verdadero.
  • 50:29 - 50:31
    Y es una práctica,
  • 50:31 - 50:35
    se puede practicar.
  • 50:35 - 50:38
    Los jóvenes pueden hacerlo.
  • 50:48 - 50:56
    El segundo componente
    del amor verdadero es karuna,
  • 50:59 - 51:01
    que es la compasión.
  • 51:05 - 51:08
    (karuna: compasión)
  • 51:10 - 51:17
    Karuna es la capacidad
    de aliviar el sufrimiento de alguien,
  • 51:19 - 51:22
    de hacer desaparecer su sufrimiento,
  • 51:25 - 51:28
    de transformar su sufrimiento.
  • 51:30 - 51:35
    Sabemos que la práctica
    de la escucha compasiva
  • 51:36 - 51:39
    puede hacer que alguien sufra menos.
  • 51:48 - 51:51
    Comprendes su sufrimiento.
  • 51:53 - 51:57
    Le ayudas a aliviar
    su corazón
  • 51:59 - 52:01
    y a sufrir menos.
  • 52:02 - 52:07
    Si sabes cómo ayudar
    a alguien a sufrir menos,
  • 52:07 - 52:12
    en tu amor está el componente karuna.
  • 52:14 - 52:17
    El amor verdadero
    debe contener karuna.
  • 52:17 - 52:23
    La capacidad de ayudar a alguien
    a sufrir menos.
  • 52:37 - 52:41
    Si hay en ti la energía
    de la plena conciencia y la compasión,
  • 52:42 - 52:45
    puedes hacer muchas cosas.
  • 52:46 - 52:48
    Puedes ayudar a alguien a sufrir menos
  • 52:49 - 52:51
    con solo sentarte cerca de esa persona,
  • 52:52 - 52:56
    o diciendo algo lleno
    de compasión y comprensión.
  • 52:59 - 53:06
    Solo enséñale la forma
    de restaurar la alegría y la felicidad.
  • 53:07 - 53:09
    Podemos hacer muchas cosas
  • 53:09 - 53:12
    para ayudar a alguien
    a sufrir menos.
  • 53:17 - 53:20
    El tercer componente es mudita,
  • 53:27 - 53:29
    que es la alegría.
  • 53:30 - 53:33
    (mudita: alegría)
  • 53:34 - 53:39
    Si al amar a alguien
    le haces sufrir
  • 53:39 - 53:41
    y llorar cada día,
  • 53:41 - 53:43
    no es amor verdadero.
  • 53:43 - 53:46
    El amor verdadero
    proporciona alegría.
  • 53:46 - 53:50
    La alegría es un rasgo del amor verdadero.
  • 53:51 - 53:54
    El amor verdadero
    debe generar alegría,
  • 53:54 - 53:57
    a ti y a la otra persona.
  • 53:57 - 54:00
    Si le haces llorar y sufrir,
  • 54:00 - 54:01
    eso no es amor verdadero.
  • 54:03 - 54:07
    La alegría es para ambos.
  • 54:11 - 54:16
    El cuarto componente del amor
    verdadero es upeksa.
  • 54:16 - 54:22
    Upeksa es
    no discriminación, inclusividad.
  • 54:32 - 54:35
    Ecuanimidad.
  • 54:40 - 54:44
    (upeksa: ecuanimidad)
  • 54:44 - 54:47
    En el amor verdadero,
    ya no hay fronteras
  • 54:48 - 54:52
    entre tú y el ser amado.
  • 54:56 - 54:58
    Tu sufrimiento es su sufrimiento.
  • 54:59 - 55:02
    Su felicidad es tu felicidad.
  • 55:03 - 55:06
    No puedes decir:
    "Cariño, ese es tu problema”.
  • 55:06 - 55:08
    No.
  • 55:08 - 55:10
    Tu problema es el mío, cariño.
  • 55:11 - 55:14
    En el amor verdadero
    no hay más discriminación
  • 55:14 - 55:18
    entre el amante y el amado.
  • 55:22 - 55:25
    Tu felicidad es su felicidad.
  • 55:26 - 55:29
    Tu sufrimiento es su sufrimiento.
  • 55:31 - 55:36
    No discriminación.
    Incluyes a todo el mundo.
  • 55:37 - 55:39
    Incluyes a ambos.
  • 55:40 - 55:43
    Si es amor verdadero,
  • 55:44 - 55:48
    sigue creciendo cada día.
  • 55:49 - 55:52
    Cuando el amor deja de crecer,
  • 55:52 - 55:55
    empieza a morir.
  • 55:58 - 56:01
    Hemos presenciado muchas veces
    la muerte del amor.
  • 56:02 - 56:04
    Amor que se convierte en odio e ira
  • 56:05 - 56:09
    porque no sabes
    cómo alimentar tu amor.
  • 56:11 - 56:15
    Buda dijo que nada
    puede sobrevivir sin alimento.
  • 56:18 - 56:21
    Tampoco la depresión.
  • 56:21 - 56:23
    Si la depresión persiste,
  • 56:24 - 56:27
    es porque seguimos alimentándola.
  • 56:32 - 56:37
    Si sabemos cómo dejar
    de nutrir nuestra depresión,
  • 56:37 - 56:39
    la depresión tendrá que morir,
  • 56:39 - 56:42
    desaparecerá.
  • 56:43 - 56:45
    Lo mismo es cierto con nuestro amor.
  • 56:45 - 56:48
    Si no sabemos cómo alimentar
    diariamente el amor,
  • 56:49 - 56:51
    dejará de crecer,
  • 56:51 - 56:54
    morirá lentamente.
  • 56:55 - 56:57
    Por eso,
  • 57:03 - 57:08
    practicar para hacer
    que nuestro amor crezca cada día
  • 57:11 - 57:15
    es garantizarnos la felicidad,
    una constante felicidad.
  • 57:21 - 57:25
    Con la práctica de upeksa, inclusividad.
  • 57:26 - 57:30
    tu amor sigue creciendo cada día.
  • 57:30 - 57:32
    Empieza entre dos personas,
  • 57:33 - 57:35
    pero como eres feliz
    en ese amor verdadero,
  • 57:35 - 57:39
    tu amor muy pronto
    incluye una tercera, una cuarta persona.
  • 57:42 - 57:45
    Ya no discriminas.
  • 57:46 - 57:48
    Ya no amas a esa persona
  • 57:49 - 57:53
    tan solo porque venga del mismo país,
  • 57:54 - 57:59
    porque tenga
    la misma creencia religiosa.
  • 58:00 - 58:05
    En el amor verdadero
    no hay ninguna discriminación.
  • 58:06 - 58:08
    Todos estarán
    incluidos en tu amor.
  • 58:09 - 58:13
    Tu amor crecerá y abrazará a todos,
  • 58:13 - 58:16
    no solo a humanos,
  • 58:16 - 58:19
    también a los animales,
    las plantas y los minerales.
  • 58:19 - 58:25
    Ese es el amor de un gran ser.
  • 58:28 - 58:35
    Incluirlo todo,
    eso es upeksa.
  • 58:40 - 58:43
    La práctica del amor verdadero
    se debe enseñar en la escuela.
  • 58:49 - 58:54
    Los profesores deben
    personificar el amor verdadero.
  • 59:27 - 59:41
    (4. Practicar el habla amorosa
    y la escucha profunda.)
  • 59:43 - 59:46
    El cuarto ámbito de práctica
  • 59:47 - 59:50
    es la práctica del habla amorosa
  • 59:50 - 59:54
    y la escucha profunda.
  • 59:56 - 59:59
    Es el cuarto entrenamiento
    de la plena conciencia.
  • 60:00 - 60:05
    Ayer ya hablamos algo de esta práctica.
  • 60:08 - 60:11
    Si sabemos emplear el habla amorosa,
  • 60:13 - 60:18
    si podemos hablar al otro
    de forma amorosa y compasiva,
  • 60:18 - 60:21
    esa persona abrirá su corazón
  • 60:21 - 60:26
    y nos contará sus dificultades,
    su sufrimiento.
  • 60:29 - 60:32
    Si sabes escuchar con compasión,
  • 60:34 - 60:38
    puedes restaurar la comunicación
  • 60:39 - 60:42
    y propiciar la reconciliación.
  • 60:46 - 60:49
    En el caso de los profesores,
  • 60:49 - 60:54
    esta práctica debe realizarse primero
    en el seno de la familia.
  • 60:59 - 61:03
    Cuando hayamos tenido éxito
    con los miembros de la familia,
  • 61:04 - 61:07
    podemos traer la práctica a la escuela.
  • 61:08 - 61:12
    Si tenemos dificultades
    con nuestros colegas,
  • 61:14 - 61:18
    podemos restaurar
    la comunicación y reconciliarnos.
  • 61:20 - 61:24
    Finalmente, podemos llevar
    la práctica a la escuela.
  • 61:29 - 61:31
    Sin estas prácticas,
  • 61:31 - 61:34
    los profesores pueden
    hacer sufrir a los alumnos
  • 61:34 - 61:38
    y los alumnos pueden
    hacer sufrir a los profesores.
  • 61:39 - 61:43
    Hay una brecha
    entre las dos generaciones.
  • 61:52 - 61:54
    Podemos imaginar
  • 61:55 - 61:58
    a profesores y alumnos sentados juntos,
  • 61:58 - 62:02
    contándose el sufrimiento
    que han padecido.
  • 62:06 - 62:10
    Los profesores deben
    poder decir a sus alumnos:
  • 62:11 - 62:13
    "Sé que has sufrido.
  • 62:13 - 62:17
    Sé que puedes tener
    problemas en tu familia”.
  • 62:18 - 62:20
    Etcétera.
  • 62:20 - 62:23
    "Si no progresas mucho en tus estudios,
  • 62:24 - 62:27
    se debe a estas dificultades.
  • 62:28 - 62:30
    Por favor, cuéntamelo, cuéntanoslo.”
  • 62:32 - 62:36
    Toda la clase puede sentarse
    y escuchar con compasión.
  • 62:38 - 62:41
    Eso transformará a los estudiantes.
  • 62:42 - 62:47
    Porque otros estudiantes
    pueden padecer el mismo dolor.
  • 62:49 - 62:51
    Sería precioso
  • 62:51 - 62:53
    que los profesores pudieran sentarse
  • 62:53 - 62:58
    y escuchar el sufrimiento
    de sus alumnos.
  • 63:00 - 63:03
    Hemos de tener tiempo para hacerlo.
  • 63:09 - 63:14
    La semana pasada, en un retiro en Madrid,
  • 63:15 - 63:19
    en una sesión de preguntas y respuestas,
  • 63:20 - 63:25
    un chico de 11 años
    se acercó e hizo una pregunta.
  • 63:26 - 63:32
    Sufría, empezaba a tener
    problemas de insomnio.
  • 63:33 - 63:37
    Culpaba de todo a su madre.
  • 63:43 - 63:47
    Creo que todas las madres desean
    la felicidad de sus hijos e hijas.
  • 63:48 - 63:50
    Tienen un plan,
  • 63:50 - 63:54
    tienen ideas sobre la forma en que
    sus hijos pueden ser felices.
  • 63:54 - 63:58
    Y emiten ese mensaje.
  • 64:01 - 64:02
    El chico sufría,
  • 64:02 - 64:05
    incluso cuando su madre
    le daba las buenas noches.
  • 64:05 - 64:09
    ¿Por qué sufres cuando tu madre
    te da las buenas noches?
  • 64:09 - 64:12
    Porque tu madre puede querer decir:
  • 64:13 - 64:16
    "No te quedes levantado hasta tarde,
  • 64:16 - 64:19
    no juegues con videojuegos”.
  • 64:19 - 64:22
    Hay una acusación en eso.
  • 64:24 - 64:28
    La relación entre madre e hijo
    se había hecho difícil.
  • 64:29 - 64:31
    Así que él se acercó,
  • 64:31 - 64:34
    y ante 600 personas
    hizo esta pregunta:
  • 64:34 - 64:36
    "Querido Thay,
  • 64:36 - 64:40
    empiezo a tener dificultades para dormir.
  • 64:40 - 64:43
    Mi madre siempre está igual,
  • 64:44 - 64:46
    imponiéndome cosas".
  • 64:46 - 64:47
    Etcétera.
  • 64:51 - 64:55
    La madre cree
    que le mueve el amor.
  • 64:55 - 64:59
    Le dice al hijo
    lo que es correcto que haga.
  • 65:01 - 65:03
    Como hace un profesor.
  • 65:08 - 65:14
    Pero la forma en la que lo hace
  • 65:15 - 65:18
    no funcionó.
  • 65:19 - 65:25
    Porque no está a gusto
    consigo misma.
  • 65:27 - 65:29
    Así que respondí al chico:
  • 65:30 - 65:35
    "Sabes, las madres también padecen
    sufrimiento y dificultades.
  • 65:37 - 65:41
    Crees que eres el único que sufre.
  • 65:41 - 65:43
    Pero no sabes
  • 65:44 - 65:46
    que tu madre padece
    dificultades y sufrimientos.
  • 65:46 - 65:49
    No has tenido tiempo
  • 65:49 - 65:53
    para pensar sobre las dificultades
    y sufrimiento de tu madre.
  • 65:53 - 65:55
    No has ayudado a tu madre
    a sufrir menos.
  • 65:55 - 65:58
    De hecho,
    has reaccionado de forma tal,
  • 65:58 - 66:01
    que le has hecho sufrir aún más.
  • 66:02 - 66:06
    Por favor, piensa en ella,
    en su sufrimiento,
  • 66:06 - 66:09
    no solo en tu propio sufrimiento.
  • 66:11 - 66:14
    Has de acercarte a ella y preguntarle
  • 66:15 - 66:19
    cuál es su sufrimiento.
  • 66:20 - 66:24
    Qué dificultades padece.
  • 66:26 - 66:29
    Quizá no sepa
    cómo manejar su sufrimiento.
  • 66:29 - 66:30
    Por eso,
  • 66:30 - 66:33
    la forma en que te dice
    qué hacer y qué no hacer
  • 66:34 - 66:36
    te irrita”.
  • 66:37 - 66:42
    ¿Por qué le di esta respuesta?
  • 66:42 - 66:45
    Muchas de las madres presentes lloraban.
  • 66:46 - 66:50
    Porque nosotras, madres,
    también padecemos sufrimiento.
  • 66:50 - 66:53
    Nuestros hijos e hijas
    no saben que sufrimos.
  • 66:54 - 66:56
    Solo nos culpan.
  • 67:01 - 67:04
    Tus alumnos sufren.
  • 67:05 - 67:08
    Tienen dificultades con su madre,
  • 67:08 - 67:11
    su padre, etc.
  • 67:15 - 67:18
    Hablarles, enseñarles la práctica,
  • 67:19 - 67:21
    puede ayudarles a sufrir menos.
  • 67:22 - 67:24
    Y puedes hacer algo mejor.
  • 67:25 - 67:28
    Porque estos jóvenes,
  • 67:28 - 67:31
    cuando han superado sus dificultades,
  • 67:31 - 67:33
    cuando han comprendido
    el sufrimiento de sus padres,
  • 67:34 - 67:36
    van a casa y ayudan a sus padres.
  • 67:38 - 67:43
    Hemos organizado retiros
    de plena conciencia para jóvenes.
  • 67:46 - 67:50
    En Europa, en América, en Asia.
  • 67:50 - 67:53
    Y muchos jóvenes
  • 67:53 - 67:56
    logran transformación y sanación
    durante el retiro.
  • 67:56 - 68:00
    Cuando volvieron a casa,
    ayudaron a sus padres
  • 68:01 - 68:09
    y pudieron restaurar
    la comunicación con sus padres,
  • 68:11 - 68:14
    y muchos pudieron invitar
    a sus padres a ir al retiro.
  • 68:16 - 68:19
    Los profesores pueden hacer lo mismo.
  • 68:19 - 68:22
    Podemos ayudar a los estudiantes
    a sufrir menos,
  • 68:23 - 68:25
    a comprender,
  • 68:25 - 68:27
    a sufrir menos.
  • 68:27 - 68:30
    Y ese estudiante al volver a casa
  • 68:30 - 68:33
    puede ayudar a sus padres
    a sufrir menos también.
  • 68:35 - 68:39
    Esto ha sido posible
    con la práctica de la plena conciencia.
  • 68:47 - 68:48
    (Campana)
  • 68:49 - 68:51
    (Campana)
  • 68:54 - 69:00
    (Campana)
  • 69:23 - 69:26
    Un retiro suele durar 6 días.
  • 69:27 - 69:30
    Este retiro dura solo 2 días y medio.
  • 69:32 - 69:35
    Durante los primeros 3, 4 días
  • 69:39 - 69:41
    aprendemos
  • 69:43 - 69:49
    a regar nuestras semillas
    de comprensión y compasión.
  • 69:50 - 69:56
    Aprendemos a calmar
    nuestras emociones y sensaciones.
  • 69:58 - 70:01
    Intentamos tocar
    las maravillas de la vida,
  • 70:01 - 70:03
    refrescantes y sanadoras
  • 70:04 - 70:06
    para curarnos.
  • 70:07 - 70:08
    Y por eso, en el quinto día
  • 70:09 - 70:11
    podemos poner en práctica
  • 70:11 - 70:17
    la enseñanza de la escucha profunda
    y el habla amorosa.
  • 70:20 - 70:24
    En nuestros retiros siempre ocurre
    el milagro de la reconciliación.
  • 70:28 - 70:31
    Si la otra persona está en el retiro,
  • 70:31 - 70:33
    será fácil.
  • 70:33 - 70:37
    Porque esa persona ha estado expuesta
    a las enseñanzas y a la práctica.
  • 70:38 - 70:43
    Se han regado las semillas
    de comprensión y compasión
  • 70:43 - 70:45
    en las charlas del Dharma,
  • 70:46 - 70:49
    en la práctica de la respiración
    consciente y la mirada profunda.
  • 70:51 - 70:54
    Pero si la otra persona
    no está en el retiro,
  • 70:54 - 70:58
    puedes emplear el teléfono
    para practicar.
  • 70:59 - 71:06
    Solemos animar a la gente a hacerlo
  • 71:10 - 71:14
    antes del final del retiro.
  • 71:15 - 71:21
    Pueden hacerlo hasta la medianoche
    del quinto día.
  • 71:22 - 71:25
    Muchos han usado el teléfono
  • 71:25 - 71:27
    y funciona muy bien.
  • 71:27 - 71:31
    Mucha gente cuenta
    el último día del retiro
  • 71:31 - 71:36
    que la noche antes han llamado
    a sus padres, a su pareja,
  • 71:38 - 71:43
    empleando las técnicas de la escucha
    compasiva y el habla amorosa,
  • 71:45 - 71:48
    han restaurado la comunicación
    y se han reconciliado.
  • 71:49 - 71:53
    En nuestros retiros siempre ocurre
    el milagro de la reconciliación.
  • 71:55 - 71:58
    Esto se puede hacer en el aula.
  • 72:03 - 72:07
    Creo que como profesores,
  • 72:07 - 72:09
    hemos de contar a los estudiantes
  • 72:09 - 72:12
    nuestras dificultades,
    nuestro sufrimiento.
  • 72:13 - 72:15
    Los profesores sufren
  • 72:17 - 72:21
    y tenemos derecho
    a hablarles de ello a los alumnos.
  • 72:23 - 72:25
    Podemos empezar la clase diciendo
  • 72:27 - 72:34
    que para mejorar la calidad
    de la enseñanza y el aprendizaje,
  • 72:41 - 72:44
    para que los profesores
    disfruten enseñando
  • 72:45 - 72:48
    y los alumnos disfruten estudiando,
  • 72:49 - 72:52
    hemos de hacer algo.
  • 72:53 - 72:56
    De lo contrario, ambas partes sufrirán.
  • 72:56 - 72:59
    ¿Están de acuerdo en que hagamos algo
  • 73:00 - 73:04
    para que los profesores
    disfruten enseñando
  • 73:04 - 73:07
    y los estudiantes
    disfruten aprendiendo?
  • 73:07 - 73:10
    Porque nuestro sufrimiento
    nos impide hacerlo.
  • 73:11 - 73:16
    Les voy a contar
    mi sufrimiento, mis dificultades,
  • 73:17 - 73:21
    y ustedes deberían contarme
    su sufrimiento, sus dificultades.
  • 73:22 - 73:24
    Hemos de comprendernos mutuamente.
  • 73:24 - 73:27
    Después de esa comprensión mutua,
  • 73:28 - 73:30
    ya no nos culparemos unos a otros,
  • 73:30 - 73:33
    no nos pondremos obstáculos mutuamente,
  • 73:33 - 73:40
    y podremos avanzar más fácil y rápidamente
  • 73:41 - 73:45
    en el camino
    de la enseñanza y el aprendizaje.
  • 73:53 - 73:57
    Podemos hacer muchas cosas en el aula
  • 73:57 - 74:00
    para ayudar a los alumnos
    a sufrir menos.
  • 74:02 - 74:09
    Los profesores pueden guiar
    sesiones de relajación total, profunda.
  • 74:14 - 74:21
    Porque los jóvenes tienen mucha tensión
    en el cuerpo y en las sensaciones.
  • 74:24 - 74:27
    Un buen alumno puede aprender
  • 74:27 - 74:33
    a guiar una sesión de relajación
    total para toda la clase,
  • 74:35 - 74:37
    tumbados en la hierba,
  • 74:40 - 74:41
    etcétera.
  • 74:47 - 74:49
    Si observas
  • 74:49 - 74:54
    que un chico, una chica
    sufre en clase,
  • 74:56 - 74:59
    que parece estar alterada,
    con la mente ausente,
  • 75:00 - 75:02
    ¿cómo puede estudiar?
  • 75:04 - 75:06
    Podemos dirigirnos a ella
  • 75:10 - 75:13
    y preguntarle qué ocurre.
  • 75:15 - 75:16
    Puede que diga:
  • 75:16 - 75:22
    "Mi madre ha sido hospitalizada
    esta mañana,
  • 75:23 - 75:26
    y no sé si sobrevivirá”.
  • 75:27 - 75:31
    Con ese sentimiento,
    ¿cómo podrá estudiar?
  • 75:32 - 75:36
    No puedes imponerle tu voluntad.
  • 75:43 - 75:47
    El profesor puede
    dirigirse a la clase y decir:
  • 75:49 - 75:57
    "Hay una alumna
    cuya madre está en el hospital,
  • 75:57 - 75:59
    y está muy preocupada.
  • 75:59 - 76:02
    ¿Podemos practicar, toda la clase,
  • 76:02 - 76:06
    la respiración consciente juntos?
  • 76:09 - 76:12
    Enviaremos esta energía
    de plena conciencia y compasión
  • 76:13 - 76:15
    a su madre.”
  • 76:16 - 76:19
    Gracias a esa energía colectiva
    de plena conciencia,
  • 76:20 - 76:25
    generada por el respirar
    del profesor y los demás alumnos,
  • 76:26 - 76:34
    puedes ayudar a calmar a esa alumna,
  • 76:36 - 76:40
    y quizá pueda seguir la clase.
  • 76:42 - 76:44
    Hay cosas así
  • 76:44 - 76:47
    que pueden hacer los profesores.
  • 76:49 - 76:53
    Quizá haya alumnos difíciles en clase.
  • 76:54 - 76:55
    Si miramos en profundidad,
  • 76:55 - 76:59
    veremos por qué ese o esa joven
  • 77:00 - 77:03
    tiene ese comportamiento.
  • 77:03 - 77:06
    Si tenemos bastante compasión
    para preguntar,
  • 77:06 - 77:08
    descubriremos el motivo
  • 77:08 - 77:11
    y toda la clase puede ayudar.
  • 77:12 - 77:14
    Al escucharnos unos a otros
  • 77:15 - 77:17
    y comprender el sufrimiento mutuo,
  • 77:22 - 77:27
    podemos calmar
    las sensaciones, las emociones.
  • 77:29 - 77:32
    Podemos promover la comprensión mutua
  • 77:34 - 77:36
    y ya no nos hacemos sufrir.
  • 77:36 - 77:39
    Hacemos más fácil para todos
  • 77:39 - 77:43
    la labor de enseñar y aprender.
  • 77:49 - 77:53
    Henri era profesor de matemáticas
  • 77:54 - 77:57
    en la escuela francesa de Toronto.
  • 77:58 - 78:00
    Después de pasar
    tres semanas en Plum Village,
  • 78:01 - 78:03
    regresó a su escuela
  • 78:03 - 78:06
    y practicó la plena conciencia
    con sus alumnos.
  • 78:08 - 78:11
    Entra en la clase
    caminando despacio, conscientemente.
  • 78:12 - 78:16
    Empieza a borrar
    conscientemente el encerado
  • 78:17 - 78:18
    y los alumnos dicen:
  • 78:18 - 78:20
    "Querido profesor,
    ¿estás enfermo?"
  • 78:20 - 78:22
    (Risas)
  • 78:22 - 78:24
    Él dice: "No, no estoy enfermo.
  • 78:24 - 78:26
    Solo practico el caminar consciente,
  • 78:26 - 78:28
    el consciente...
  • 78:29 - 78:31
    Me gusta hacerlo.
  • 78:31 - 78:33
    Siento mucha paz.
  • 78:34 - 78:37
    Estoy muy relajado
    porque he aprendido la plena conciencia.
  • 78:39 - 78:42
    ¿Quieren que les diga
    lo que hice en Plum Village?”
  • 78:43 - 78:45
    Ellos escucharon.
  • 78:46 - 78:51
    Acordaron que cada 15 minutos,
  • 78:51 - 78:56
    un alumno daría una palmada,
  • 78:58 - 79:02
    porque no tenían
    una campana de plena conciencia,
  • 79:02 - 79:04
    y todos,
    incluso el profesor,
  • 79:04 - 79:07
    practicarían la respiración consciente
    y se relajarían.
  • 79:07 - 79:09
    Dejarían de pensar.
  • 79:11 - 79:15
    Eso fue de gran ayuda en el aprendizaje.
  • 79:18 - 79:21
    Al principio era como un juego,
  • 79:21 - 79:24
    pero finalmente funcionó muy bien.
  • 79:27 - 79:30
    Ocurrió la transformación, la sanación,
  • 79:30 - 79:33
    y la clase progresó mucho.
  • 79:40 - 79:43
    Otras clases siguieron su ejemplo.
  • 79:52 - 79:57
    Cuando llegó a la edad de jubilarse,
  • 79:58 - 80:03
    la administración le pidió
    que se quedara unos años más.
  • 80:05 - 80:09
    Pudo llevar la práctica
    de la plena conciencia a la escuela
  • 80:09 - 80:13
    y mejorar la calidad de la enseñanza
    y del aprendizaje en la escuela.
  • 80:27 - 80:30
    La práctica del habla amorosa
    y la escucha profunda
  • 80:32 - 80:37
    debería crear una atmósfera
    de comprensión mutua en el aula
  • 80:39 - 80:43
    y los estudiantes no plantearían
    dificultades a los profesores.
  • 80:46 - 80:51
    La calidad de la enseñanza
    y el aprendizaje mejorará.
  • 81:00 - 81:04
    La plena conciencia puede practicarse
  • 81:07 - 81:13
    en el ámbito del consumo consciente.
  • 81:15 - 81:21
    (5. Practicar un consumo consciente)
  • 81:31 - 81:34
    La nuestra es una sociedad de consumo.
  • 81:34 - 81:42
    Creemos que la felicidad
    consiste en tener dinero bastante
  • 81:42 - 81:45
    para comprar lo que queramos.
  • 81:48 - 81:51
    Es una idea sobre la felicidad.
  • 81:53 - 81:54
    Pero ya sabemos
  • 81:54 - 81:58
    que la felicidad verdadera
    se compone de comprensión y amor.
  • 82:00 - 82:04
    No puedes comprar comprensión y amor
    en el supermercado.
  • 82:05 - 82:10
    Has de generar ambas cosas
    por la práctica.
  • 82:20 - 82:24
    Esto también debe ser
    enseñado en la escuela.
  • 82:26 - 82:28
    El primer...
  • 82:29 - 82:31
    El tipo de...
  • 82:31 - 82:33
    En la tradición budista,
  • 82:34 - 82:37
    hablamos de cuatro tipos de nutrimento.
  • 82:37 - 82:39
    Cuatro tipos de alimento.
  • 82:41 - 82:44
    Cuatro tipos de consumo.
  • 82:44 - 82:46
    Primero,
  • 82:46 - 82:49
    está el alimento comestible.
  • 82:59 - 83:01
    (alimento comestible)
  • 83:01 - 83:03
    Es la clase de alimento
  • 83:03 - 83:05
    que consumimos por la boca.
  • 83:06 - 83:15
    Tu salud depende en gran parte
    de lo que comes.
  • 83:19 - 83:23
    Deberíamos comer de forma tal
  • 83:25 - 83:30
    que podamos preservar
    la compasión en el corazón,
  • 83:31 - 83:35
    ayudemos a los seres vivos
    a sufrir menos,
  • 83:36 - 83:40
    y ayudemos a preservar el planeta.
  • 83:43 - 83:47
    El consumo de carne y alcohol
  • 83:48 - 83:56
    ha destruido el medio ambiente
    y nuestra salud.
  • 83:59 - 84:05
    Hemos aprendido que comer carne
    contamina más que conducir un auto.
  • 84:07 - 84:12
    La industria cárnica y del alcohol
    ha hecho mucho daño
  • 84:12 - 84:14
    al medio ambiente.
  • 84:21 - 84:31
    Hemos aprendido que la cantidad de grano
    empleada para hacer alcohol
  • 84:33 - 84:37
    y alimentar al ganado es enorme.
  • 84:39 - 84:43
    Decenas de miles de personas
    mueren cada día
  • 84:43 - 84:46
    por falta de comida.
  • 84:51 - 84:55
    Buda contó la historia
    de una joven pareja
  • 84:55 - 84:59
    que intentó huir de su país
  • 85:00 - 85:03
    para refugiarse en otro.
  • 85:09 - 85:13
    Llevaron consigo a su pequeño hijo.
  • 85:15 - 85:17
    Debían cruzar un desierto
  • 85:17 - 85:23
    para llegar a otro país
    y pedir asilo político.
  • 85:25 - 85:28
    Pero no calcularon bien.
  • 85:28 - 85:31
    En medio del desierto
    se les acabó la comida.
  • 85:32 - 85:35
    Sabían que los tres morirían.
  • 85:37 - 85:41
    Así que tomaron una decisión tremenda:
  • 85:41 - 85:46
    matar al niño y sobrevivir
    a base de su carne,
  • 85:46 - 85:50
    con la idea de salir del desierto.
  • 85:51 - 85:57
    Así que después de matar al niño,
    comieron un bocado de su carne
  • 85:58 - 86:02
    y pusieron el resto
    a secar sobre sus hombros.
  • 86:03 - 86:10
    Cada vez que comían
    un trozo de esa carne
  • 86:10 - 86:15
    se preguntaban:
    “¿Dónde está ahora nuestro niño?”
  • 86:16 - 86:19
    Se mesaban el cabello,
    golpeaban su pecho,
  • 86:20 - 86:22
    sufrieron mucho.
  • 86:22 - 86:26
    Pero finalmente salieron del desierto
    y fueron aceptados como refugiados.
  • 86:30 - 86:37
    Buda debió escuchar la historia
    directamente de esa pareja.
  • 86:38 - 86:41
    Dijo a los que le escuchaban:
  • 86:41 - 86:42
    "Queridos amigos,
  • 86:43 - 86:45
    creen que esa pareja
  • 86:45 - 86:50
    disfrutó de comer la carne de su hijo?”
  • 86:51 - 86:53
    Y respondieron:
    “No, querido maestro.
  • 86:54 - 86:59
    Es imposible que nadie disfrute
    de comer la carne de su propio hijo”.
  • 87:01 - 87:03
    Buda dijo entonces:
  • 87:03 - 87:05
    "En ese caso, amigos,
  • 87:05 - 87:09
    comamos de forma tal
  • 87:10 - 87:14
    que no consumamos la carne
    de nuestros hijos e hijas”.
  • 87:18 - 87:24
    Los 40.000 niños que cada día
    mueren de hambre y malnutrición,
  • 87:26 - 87:27
    ¿quiénes son?
  • 87:27 - 87:30
    Son nuestros hijos e hijas.
  • 87:31 - 87:38
    La cantidad de grano que se emplea
    para fabricar alcohol y carne
  • 87:39 - 87:45
    debería haber sido usada
    para salvar a estos niños.
  • 87:47 - 87:50
    Al practicar el comer
    y beber en plena conciencia
  • 87:50 - 87:54
    podemos preservar nuestra compasión,
    proteger la vida.
  • 87:56 - 87:59
    Si no hay compasión en nuestro corazón,
  • 87:59 - 88:02
    no podemos ser felices.
  • 88:02 - 88:06
    Nuestros alumnos pueden comprenderlo.
  • 88:08 - 88:13
    Aprendemos que si podemos
    reducir el consumo de carne
  • 88:13 - 88:18
    y el consumo de alcohol
    en los países desarrollados,
  • 88:19 - 88:23
    podemos ya transformar
    el estado de la Tierra.
  • 88:25 - 88:29
    Al dejar de comer carne,
    dejar de beber alcohol,
  • 88:29 - 88:35
    o reducir su consumo
    de forma apreciable
  • 88:35 - 88:39
    podemos salvar nuestro planeta,
    podemos salvar vidas,
  • 88:40 - 88:48
    podemos preservar nuestra compasión.
  • 88:51 - 88:54
    Esta es la primera fuente de alimento:
  • 88:54 - 88:56
    el alimento comestible.
  • 89:04 - 89:13
    (impresiones sensoriales)
  • 89:18 - 89:24
    La segunda fuente de alimento
    es las impresiones sensoriales.
  • 89:25 - 89:28
    Consumes no solo por la boca,
  • 89:28 - 89:35
    sino por los ojos, los oídos,
    la nariz, el cuerpo, la mente.
  • 89:38 - 89:45
    Cuando lees un diario, consumes.
  • 89:47 - 89:50
    Cuando miras la televisión, consumes.
  • 89:50 - 89:55
    Cuando escuchas una conversación,
    música, consumes.
  • 89:57 - 90:01
    Y lo que consumes todos los días
  • 90:01 - 90:05
    puede contener mucho veneno, toxinas.
  • 90:05 - 90:08
    Esto no es bueno para tu salud.
  • 90:10 - 90:14
    Nuestros hijos consumen televisión
    varias horas cada día.
  • 90:16 - 90:21
    Muchos chicos y chicas pasan
    5 o más horas con juegos electrónicos.
  • 90:25 - 90:30
    Hay mucha violencia, ansia,
    miedo e ira
  • 90:30 - 90:33
    en lo que consumen.
  • 90:33 - 90:37
    Consumir esa cantidad de veneno y toxinas
  • 90:38 - 90:44
    no será bueno
    para nuestra salud física o mental.
  • 90:48 - 90:54
    Los psicoterapeutas
    deben ayudar a sus pacientes.
  • 90:55 - 90:59
    Pero pasan mucho tiempo
    escuchando historias de dolor.
  • 91:02 - 91:05
    Mucho desespero, odio y pena.
  • 91:06 - 91:09
    Si los psicoterapeutas
    no saben practicar
  • 91:10 - 91:14
    para generar alegría,
    felicidad, compasión,
  • 91:17 - 91:20
    perderán su equilibrio
  • 91:20 - 91:22
    y enfermarán.
  • 91:25 - 91:30
    Deberíamos conocer nuestros límites
  • 91:32 - 91:37
    para poder continuar largo tiempo
  • 91:37 - 91:41
    esforzándonos en ayudar a los demás.
  • 91:43 - 91:47
    Una conversación
    también puede ser muy tóxica.
  • 91:48 - 91:51
    Lo que la otra persona te dice
  • 91:51 - 91:57
    puede estar lleno de ira,
    desesperación, violencia.
  • 91:58 - 92:01
    Durante esa hora
    en la que le escuchas,
  • 92:02 - 92:04
    estás consumiendo.
  • 92:07 - 92:10
    No es sano para ti.
  • 92:13 - 92:19
    Los jóvenes consumen
    mucho veneno y toxinas
  • 92:19 - 92:24
    que llevan violencia, miedo,
    desesperanza e ira.
  • 92:27 - 92:28
    Por eso,
  • 92:30 - 92:33
    en la familia y en el aula,
  • 92:33 - 92:37
    hemos de hablar sobre la práctica
    del quinto entrenamiento:
  • 92:38 - 92:40
    el consumo consciente.
  • 92:40 - 92:43
    El consumo consciente es la salida.
  • 92:45 - 92:51
    Para asegurar una salud mental y física,
  • 92:51 - 92:55
    has de practicar el consumo consciente.
  • 93:03 - 93:05
    Cuando ves una película,
  • 93:05 - 93:10
    la interrumpen de vez en cuando
    para los anuncios.
  • 93:10 - 93:14
    Consumes publicidad.
  • 93:15 - 93:17
    Quieren que compres.
  • 93:20 - 93:25
    Esto toca en ti
    la semilla del ansia.
  • 93:25 - 93:27
    No necesitas comprar nada,
  • 93:28 - 93:30
    pero te instan a que compres.
  • 93:30 - 93:32
    Creen que si no compras eso,
  • 93:32 - 93:35
    no puedes ser feliz.
  • 93:38 - 93:40
    Te hacen creer
  • 93:40 - 93:45
    que la felicidad solo es posible
    si tienes dinero para comprar cosas.
  • 93:49 - 93:54
    Pero esa no es una visión correcta
    sobre la felicidad.
  • 93:55 - 94:01
    La felicidad verdadera se compone
    de comprensión y amor.
  • 94:05 - 94:10
    Nuestros alumnos, nuestros hijos,
    deben aprender la verdadera felicidad.
  • 94:13 - 94:16
    Debemos sentarnos
    como una familia, como un aula,
  • 94:16 - 94:19
    para hablar sobre
    el consumo correcto, consciente.
  • 94:31 - 94:36
    Hay artículos en las revistas y diarios
  • 94:36 - 94:40
    que están llenos de ira, miedo, violencia.
  • 94:44 - 94:50
    Los periodistas no informan bastante
    sobre cosas saludables,
  • 94:51 - 94:53
    como este retiro.
  • 94:54 - 94:55
    (Risas)
  • 94:55 - 94:59
    No hay nada sensacional
    en inspirar y espirar,
  • 95:00 - 95:02
    en caminar en paz.
  • 95:08 - 95:14
    Las historias que cubren
    y que leemos,
  • 95:15 - 95:24
    siempre contienen mucha ira,
    desesperación, violencia, etc.
  • 95:38 - 95:45
    Aquel era el día de conmemoración
    de la muerte de Mahatma Gandhi.
  • 95:47 - 95:49
    Yo estaba en Nueva Delhi,
  • 95:50 - 95:55
    y un periódico,
    The Times of India,
  • 95:55 - 96:01
    me propuso ser editor invitado ese día.
  • 96:03 - 96:06
    Una edición de paz.
  • 96:07 - 96:11
    Fuimos varios monásticos
  • 96:11 - 96:15
    a la sede central del
    The Times of India
  • 96:15 - 96:18
    a preparar una edición de paz.
  • 96:20 - 96:23
    Esa mañana llegaron malas noticias.
  • 96:23 - 96:29
    Había explotado una bomba
    en una ciudad cercana.
  • 96:31 - 96:35
    Nosotros y otros editores
    del The Times of India
  • 96:35 - 96:38
    estábamos sentados
    en torno a una gran mesa.
  • 96:39 - 96:40
    Preguntaron:
  • 96:40 - 96:43
    "Querido Thay,
    qué debe hacer un periodista
  • 96:43 - 96:45
    en una mañana como esta?
  • 96:47 - 96:50
    Ataques terroristas, bombas”.
  • 96:54 - 96:58
    Aconsejé a todos
    practicar la respiración consciente
  • 96:58 - 97:00
    y calmarse.
  • 97:04 - 97:07
    No deberíamos hablar inmediatamente.
  • 97:10 - 97:14
    Hemos de hablar desde la calma interior.
  • 97:15 - 97:18
    Tras unos minutos
    de respiración consciente, dije:
  • 97:19 - 97:23
    "Claro que hay que dar la noticia.
  • 97:23 - 97:26
    Pero hemos de hacerlo de forma tal,
  • 97:27 - 97:31
    que no reguemos las semillas
    de ira, miedo y violencia.
  • 97:31 - 97:34
    Eso sería destructivo.
  • 97:34 - 97:37
    Informamos sobre la verdad,
  • 97:37 - 97:39
    pero ayudamos a que se comprenda
  • 97:39 - 97:42
    por qué se hacen cosas así.
  • 97:42 - 97:46
    Son víctimas de la incomprensión.
  • 97:52 - 97:55
    Les mueve la ira, el miedo,
  • 97:55 - 97:58
    y el deseo de castigar.
  • 97:59 - 98:01
    No ven
  • 98:01 - 98:09
    que la gente
    no necesita que la castiguen.
  • 98:09 - 98:12
    Que necesita ayuda.
  • 98:13 - 98:15
    Hemos de informar.
  • 98:16 - 98:19
    Pero hay una manera de informar
  • 98:19 - 98:22
    que puede regar las semillas
    de comprensión y compasión
  • 98:23 - 98:25
    en el corazón de los lectores.
  • 98:26 - 98:28
    Así que ese día,
  • 98:28 - 98:31
    intentamos escribir sobre
    el ataque terrorista de forma tal
  • 98:32 - 98:35
    que ayudara a la gente a saber
  • 98:35 - 98:40
    por qué alguien había hecho
    algo así a sus compatriotas.
  • 98:41 - 98:43
    Al leerlo puedes ver
  • 98:43 - 98:46
    que regamos en ti
    la comprensión y la compasión.
  • 98:53 - 98:57
    Si consumimos sin atención,
  • 98:58 - 99:01
    nos llenamos de toxinas y veneno
  • 99:01 - 99:02
    y enfermamos.
  • 99:03 - 99:06
    Nuestra familia enferma,
    nuestra ciudad enferma,
  • 99:06 - 99:08
    nuestro país enferma.
  • 99:08 - 99:12
    Y fácilmente podemos
    involucrarnos en una guerra.
  • 99:24 - 99:27
    (volición)
  • 99:30 - 99:34
    El tercer tipo de alimento
    es la volición.
  • 99:35 - 99:39
    Es nuestra aspiración,
    nuestro más profundo deseo.
  • 99:41 - 99:45
    Todos queremos
    hacer algo con nuestra vida.
  • 99:49 - 99:52
    Todos deberíamos tener
    tiempo para sentarnos
  • 99:52 - 99:53
    y preguntarnos:
  • 99:54 - 99:56
    ¿Qué quiero hacer con mi vida?
  • 99:56 - 99:59
    ¿Cuál es mi más profunda aspiración?
  • 100:01 - 100:03
    Porque algunos piensan
  • 100:03 - 100:06
    que su más profundo deseo
    es tener mucho dinero,
  • 100:08 - 100:10
    ser el número uno
  • 100:13 - 100:16
    en su negocio.
  • 100:21 - 100:26
    Tener mucho poder, fama, sexo,
  • 100:26 - 100:28
    placeres sensuales.
  • 100:29 - 100:33
    Pero perseguir
    estos objetos de deseo
  • 100:33 - 100:37
    puede causar destrucción
    en nuestro cuerpo y mente.
  • 100:38 - 100:43
    Así que esa no es
    mi aspiración más profunda.
  • 100:45 - 100:47
    Los terroristas,
  • 100:47 - 100:50
    lo que quieren sobre todo
    es castigar.
  • 100:52 - 100:57
    Pueden creer que actúan
    en nombre de la justicia, de Dios.
  • 100:59 - 101:03
    Pero les mueve
    el deseo de castigar,
  • 101:03 - 101:05
    de destruir.
  • 101:06 - 101:08
    No es un buen alimento.
  • 101:09 - 101:11
    Cuando te mueve la ira,
  • 101:15 - 101:17
    el deseo de castigar,
  • 101:18 - 101:21
    tu alimento no es sano.
  • 101:22 - 101:25
    Pero si te mueve
  • 101:25 - 101:29
    el deseo de ayudar a los jóvenes
    a sufrir menos,
  • 101:30 - 101:32
    ese es un buen alimento.
  • 101:33 - 101:37
    Si tu deseo es
    cambiar el mundo a mejor,
  • 101:41 - 101:43
    ese es un buen alimento.
  • 101:43 - 101:47
    Si tu deseo es
    ayudar a los demás a sufrir menos,
  • 101:48 - 101:50
    saber cómo practicar amor verdadero,
  • 101:50 - 101:53
    promover la comprensión
    y la reconciliación mutuas,
  • 101:53 - 101:56
    ese es un buen alimento.
  • 101:57 - 102:00
    Cuando tienes en ti
    ese bloque de energía,
  • 102:01 - 102:03
    eres lo bastante fuerte
  • 102:03 - 102:09
    para superar
    cualquier obstáculo en tu camino.
  • 102:18 - 102:21
    Así que el tercer alimento
  • 102:21 - 102:25
    es... (vietnamita)
  • 102:26 - 102:30
    El tercer tipo de alimento
    es una fuente de energía.
  • 102:30 - 102:32
    Hemos de descubrirla.
  • 102:33 - 102:37
    Si tu más profundo deseo
    es proteger el medio ambiente,
  • 102:39 - 102:40
    proteger a la Madre Tierra,
  • 102:40 - 102:43
    ese es un buen deseo,
    ese es un buen alimento.
  • 102:44 - 102:46
    Tienes una buena motivación.
  • 102:46 - 102:51
    Lo que quieres hacer con tu vida
  • 102:51 - 102:54
    es el tercer alimento,
    la volición.
  • 102:58 - 103:01
    Hemos de ayudar a los jóvenes
  • 103:03 - 103:05
    a tener una buena aspiración,
  • 103:06 - 103:09
    a encontrar un sentido a la vida,
  • 103:09 - 103:13
    a dar sentido a sus vidas,
  • 103:14 - 103:17
    lo que les dará gran energía
  • 103:18 - 103:24
    para que hagan algo importante
    con sus vidas.
  • 103:25 - 103:27
    Si los profesores la tienen,
  • 103:28 - 103:30
    si tienen esa fuente de energía,
  • 103:30 - 103:34
    pueden transmitírsela a sus alumnos.
  • 103:35 - 103:38
    Yo también soy profesor.
  • 103:39 - 103:42
    Cada día transmito a mis estudiantes,
  • 103:43 - 103:45
    monásticos y laicos,
  • 103:45 - 103:48
    esa energía.
  • 103:51 - 103:53
    Mis estudiantes
  • 103:53 - 103:56
    llevan una vida muy simple,
  • 103:59 - 104:01
    sobre todo los monásticos.
  • 104:02 - 104:04
    Ninguno de ellos
  • 104:07 - 104:09
    tiene una cuenta bancaria.
  • 104:10 - 104:13
    Ninguno percibe un salario.
  • 104:14 - 104:18
    Ninguno posee una casa,
    un automóvil propios.
  • 104:19 - 104:23
    Y sin embargo, son felices.
  • 104:24 - 104:27
    Pasan su tiempo generando fraternidad,
  • 104:28 - 104:30
    una comunidad de práctica.
  • 104:30 - 104:33
    Organizan retiros para ayudar
    a que la gente sufra menos.
  • 104:33 - 104:38
    Actuamos no como individuos,
  • 104:38 - 104:40
    sino como una comunidad.
  • 104:41 - 104:44
    La alegría, la felicidad, la compasión
  • 104:45 - 104:49
    son posibles llevando
    una vida sencilla,
  • 104:49 - 104:54
    siempre que tengas
    una fuente de aspiración.
  • 104:55 - 104:57
    Este es el tercer alimento:
  • 104:57 - 105:01
    el ideal de servir
    y ayudar a que se sufra menos.
  • 105:02 - 105:05
    Así que ante todo, los profesores
  • 105:05 - 105:08
    deben tener esa aspiración.
  • 105:09 - 105:11
    Entonces, podrán transmitir a sus alumnos
  • 105:12 - 105:14
    esa misma energía.
  • 105:14 - 105:18
    Cuando los alumnos
    tienen esa energía,
  • 105:18 - 105:20
    sufren menos.
  • 105:20 - 105:22
    Saben dónde ir.
  • 105:23 - 105:25
    Qué dirección tomar
  • 105:25 - 105:28
    y no destruir sus cuerpos y mentes
  • 105:30 - 105:33
    en busca de placeres sensuales, etc.
  • 105:39 - 105:44
    La última fuente de alimento
    es la conciencia.
  • 105:51 - 105:57
    (conciencia)
  • 106:09 - 106:12
    Consumimos nuestra propia conciencia.
  • 106:13 - 106:16
    Hay buenos objetos de consumo
    en la conciencia.
  • 106:20 - 106:23
    En nuestra conciencia hay un infierno.
  • 106:25 - 106:29
    También hay un paraíso,
    el Reino de Dios.
  • 106:31 - 106:33
    En el budismo,
    hablamos de la conciencia
  • 106:33 - 106:35
    en términos de semillas.
  • 106:42 - 106:46
    (semillas)
  • 106:51 - 106:55
    Existe la semilla del amor.
  • 106:56 - 106:58
    Existe la semilla de la compasión,
  • 106:58 - 107:02
    la de la alegría, la de la felicidad,
  • 107:03 - 107:05
    la semilla de la fraternidad,
  • 107:05 - 107:07
    del perdón.
  • 107:07 - 107:10
    Hay muchas cosas buenas
    en nuestra conciencia.
  • 107:10 - 107:16
    Si sabemos regar las semillas cada día,
  • 107:17 - 107:19
    crecerán.
  • 107:19 - 107:21
    El paraíso,
  • 107:22 - 107:25
    el Reino de Dios estará disponible
    para que lo consumamos.
  • 107:29 - 107:33
    Cuando escuchas una charla como esta,
  • 107:35 - 107:38
    cuando participas en un debate
    sobre la compasión,
  • 107:38 - 107:41
    cómo ayudar a los demás
    a sufrir menos,
  • 107:46 - 107:49
    riegas en ti las buenas semillas.
  • 107:50 - 107:52
    Significa que el paraíso,
  • 107:52 - 107:55
    el Reino de Dios
    te habita.
  • 107:56 - 107:58
    Ayudas a que se manifieste
  • 107:59 - 108:02
    para ti y para los seres amados.
  • 108:03 - 108:06
    Pero también hay un infierno interior.
  • 108:07 - 108:12
    El sufrimiento que nos ha sido transmitido
  • 108:12 - 108:15
    por nuestros padres y ancestros.
  • 108:17 - 108:21
    Sufrimiento que no ha sido comprendido,
  • 108:21 - 108:24
    que no ha sido transformado
  • 108:24 - 108:26
    y que te ha sido transmitido,
  • 108:27 - 108:29
    a ti, a nosotros.
  • 108:30 - 108:32
    Si conocemos la práctica,
  • 108:33 - 108:34
    podemos transformarlo.
  • 108:35 - 108:36
    En caso contrario,
  • 108:36 - 108:39
    siempre estará ahí,
    en nuestra conciencia.
  • 108:41 - 108:45
    El sufrimiento de nuestros ancestros
    aún está en nosotros.
  • 108:46 - 108:50
    Seguimos padeciendo
    el sufrimiento de los ancestros.
  • 108:52 - 108:55
    Su frustración,
    su ira, su miedo,
  • 108:55 - 108:58
    aún están en nosotros.
  • 108:58 - 109:02
    También hemos podido
    sufrir en la infancia.
  • 109:03 - 109:05
    Quizá nos han maltratado
  • 109:06 - 109:09
    violentamente.
  • 109:12 - 109:15
    Muchos tendemos a regresar
  • 109:15 - 109:18
    a ese oscuro rincón de nuestra conciencia
  • 109:19 - 109:23
    y experimentamos de nuevo
    el sufrimiento pasado.
  • 109:26 - 109:29
    Sabemos que ahora la vida es maravillosa.
  • 109:30 - 109:32
    El cielo azul,
  • 109:32 - 109:35
    los hermosos árboles.
  • 109:36 - 109:39
    Las flores, los niños.
  • 109:39 - 109:42
    Pero no somos capaces
  • 109:42 - 109:46
    de establecernos
    en el momento presente.
  • 109:47 - 109:51
    Porque tenemos un pasado doloroso.
  • 109:51 - 109:56
    Muchos somos arrastrados
    a ese oscuro rincón del pasado
  • 109:57 - 109:59
    y vemos una y otra vez
  • 109:59 - 110:02
    la proyección de la película del pasado
  • 110:03 - 110:07
    para experimentar de nuevo
    el sufrimiento del pasado.
  • 110:08 - 110:11
    Esa es una prisión.
  • 110:13 - 110:14
    Si la otra persona,
  • 110:15 - 110:18
    si tu pareja suele hacerlo,
  • 110:18 - 110:21
    has de ayudarle a salir de ahí.
  • 110:21 - 110:22
    "Cariño,
  • 110:22 - 110:25
    la vida es bella
    en el momento presente.
  • 110:25 - 110:30
    ¿Por qué regresas siempre
    a ese oscuro lugar?
  • 110:31 - 110:33
    Tan solo es el pasado.
  • 110:34 - 110:37
    El pasado ya se ha ido”.
  • 110:38 - 110:40
    Con plena conciencia, con alegría,
  • 110:40 - 110:43
    puedes ayudarle
  • 110:43 - 110:47
    a salir de ese oscuro rincón
    de la conciencia.
  • 110:50 - 110:52
    Porque existe un paraíso,
  • 110:53 - 110:55
    existe un reino de Dios
    en el momento presente
  • 110:55 - 110:57
    para que lo disfrutes.
  • 110:57 - 111:01
    ¿Por qué has de regresar al pasado,
  • 111:01 - 111:03
    a ese rincón?
  • 111:04 - 111:06
    Por supuesto,
  • 111:06 - 111:11
    los psicoterapeutas nos ayudan
    a hacer esto mismo.
  • 111:12 - 111:16
    Pero si los terapeutas pueden hacerlo
    en su propio beneficio,
  • 111:16 - 111:20
    podrán ayudar al paciente
    a hacerlo también.
  • 111:23 - 111:25
    Después,
  • 111:26 - 111:29
    está la conciencia colectiva.
  • 111:30 - 111:33
    Como alimento.
  • 111:33 - 111:37
    Sabemos que hay grupos llenos de ira.
  • 111:43 - 111:46
    Llenos de desesperación y violencia,
  • 111:46 - 111:48
    e ira.
  • 111:48 - 111:51
    Hay barrios así,
  • 111:51 - 111:55
    donde niños nacen y crecen.
  • 111:59 - 112:04
    Todos en ese barrio
    generan odio, ira,
  • 112:04 - 112:08
    miedo, desespero y violencia cada día.
  • 112:08 - 112:10
    Si has nacido y crecido ahí,
  • 112:10 - 112:12
    lo consumes cada día.
  • 112:12 - 112:15
    No puedes ser feliz
  • 112:15 - 112:20
    si consumes esa energía colectiva
    de odio, ira, violencia.
  • 112:22 - 112:25
    Si vives en ese barrio,
  • 112:26 - 112:29
    deberías despertar
  • 112:29 - 112:32
    y ver que no es un ambiente saludable.
  • 112:32 - 112:36
    Has de salir de ahí cuanto antes
  • 112:36 - 112:39
    y buscar un entorno más sano
  • 112:39 - 112:42
    para que sanes y ayudes
    a sanar a tus hijos.
  • 112:44 - 112:46
    Porque no quieres consumir
  • 112:46 - 112:49
    esa energía colectiva
    de odio e ira.
  • 112:54 - 112:56
    Tras haber practicado
    y habernos curado,
  • 112:56 - 113:00
    podemos regresar a esa comunidad a ayudar.
  • 113:02 - 113:04
    Pero no antes.
  • 113:07 - 113:11
    Creo que un ministro de medio ambiente,
  • 113:11 - 113:16
    un ministro de educación,
  • 113:20 - 113:23
    que se encargue del urbanismo,
  • 113:23 - 113:26
    debería meditar sobre esos asuntos.
  • 113:27 - 113:31
    Cómo transformar
    esos barrios violentos,
  • 113:31 - 113:34
    llenos de miedo e ira.
  • 113:34 - 113:37
    Qué práctica puede ayudar a sanar.
  • 113:37 - 113:40
    Esta es una cuestión crucial.
  • 113:45 - 113:49
    Crear una comunidad
  • 113:50 - 113:53
    donde haya fraternidad y alegría
  • 113:55 - 113:58
    es crear un entorno saludable.
  • 113:58 - 114:01
    Es lo más maravilloso.
  • 114:01 - 114:04
    Si puedes instalarte en ese entorno,
  • 114:05 - 114:11
    si tus hijos tienen la oportunidad
    de vivir en un entorno sano como ese,
  • 114:11 - 114:15
    crecerán como personas felices.
  • 114:15 - 114:19
    La construcción de una comunidad
    es crucial.
  • 114:23 - 114:25
    Al pertenecer a un grupo de personas,
  • 114:26 - 114:29
    intentamos practicar de forma tal
  • 114:30 - 114:33
    que enseñe a los demás cómo consumir.
  • 114:35 - 114:36
    No debemos permitirnos
  • 114:37 - 114:39
    consumir esa energía colectiva de ira.
  • 114:39 - 114:41
    No es bueno para nuestra salud,
  • 114:41 - 114:44
    para la salud de nuestro país.
  • 114:46 - 114:50
    Hemos de tener compasión y comprensión.
  • 114:51 - 114:53
    Eso nos curará
  • 114:53 - 114:58
    y ayudará a curar a aquellos
    que consideramos enemigos.
  • 115:04 - 115:09
    Sabemos que si tenemos suficiente paz,
    alegría y compasión,
  • 115:09 - 115:12
    podemos servir a mucha gente.
  • 115:12 - 115:14
    No necesitamos
  • 115:15 - 115:20
    considerar más el divorcio, la separación.
  • 115:21 - 115:25
    Ya no necesitamos establecer
    un país independiente.
  • 115:26 - 115:30
    Porque hay suficiente compasión,
    comprensión y felicidad.
  • 115:34 - 115:38
    Si estamos pensando
    en divorcio, separación,
  • 115:38 - 115:42
    en crear un estado separado,
  • 115:43 - 115:46
    es porque no tenemos compasión suficiente,
  • 115:47 - 115:50
    comprensión, fraternidad,
  • 115:50 - 115:52
    alegría y felicidad.
  • 115:52 - 115:56
    Con la práctica de la plena conciencia
    tendremos bastante de estas cosas
  • 115:56 - 116:01
    y no pensaremos en otras.
  • 116:05 - 116:07
    Así que los cinco entrenamientos
  • 116:07 - 116:12
    son una expresión muy concreta
  • 116:13 - 116:16
    de la práctica de la plena conciencia.
  • 116:16 - 116:19
    Si nosotros y los jóvenes
  • 116:20 - 116:25
    vivimos según los cinco entrenamientos,
  • 116:25 - 116:29
    la felicidad es posible,
    la compasión es posible,
  • 116:30 - 116:33
    la sanación es posible.
  • 116:35 - 116:40
    Un profesor debe personificar
  • 116:40 - 116:43
    esa vida consciente,
  • 116:43 - 116:46
    esa compasión y comprensión.
  • 116:46 - 116:53
    Eso ayudará muchísimo
    a la generación más joven
  • 116:53 - 116:56
    en su transformación y sanación.
  • 116:58 - 117:01
    Seguiremos mañana.
  • 117:04 - 117:06
    (Campana)
  • 117:10 - 117:17
    (Campana)
  • 117:29 - 117:36
    (Campana)
  • 117:51 - 117:57
    (Campana)
Title:
Retiro para educadores, Barcelona ,10.05.2014
Description:

Segunda charla del Dharma del maestro zen Thich Nhat Hanh, Thay, en el "Retiro de Educadores" en la Universidad de Barcelona. "Los profesores felices cambiarán el mundo". Mayo, 2014.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
02:04:38

Spanish subtitles

Revisions