0:00:00.395,0:00:16.532 (The Plum Village Online Monastery) 0:00:19.101,0:00:25.403 (Estas conscientes[br]retransmisiones son posibles[br] 0:00:25.771,0:00:29.467 gracias al apoyo de espectadores como tú.) 0:00:29.702,0:00:36.002 (Dona aquí: http:// pvom.org) 0:00:36.661,0:00:43.693 (Gracias por tu generosidad) 0:00:49.236,0:00:55.535 # Que el día sea bueno,[br]la noche propicia. 0:00:56.599,0:01:02.925 # Que también el mediodía[br]traiga felicidad. 0:01:03.499,0:01:09.616 # Que a cada minuto y a cada segundo, 0:01:10.073,0:01:14.634 # el día sea bueno[br]y la noche propicia. 0:01:15.292,0:01:19.928 # Que todo esté protegido y a salvo, 0:01:20.498,0:01:25.370 # bajo la bendición de las Tres Joyas. 0:01:25.800,0:01:32.165 # Que todos los seres nacidos[br]de las cuatro maneras 0:01:32.622,0:01:37.873 # vivan en una tierra de pureza. 0:01:38.619,0:01:44.706 # Que todos los seres en los tres mundos[br]nazcan sobre tronos de lotos. 0:01:45.194,0:01:49.572 # Que los innumerables espíritus errantes 0:01:50.024,0:01:56.760 # realicen los tres estados virtuosos[br]del camino del bodhisattva. 0:01:57.344,0:02:02.922 # Que todos los seres realicen,[br]con gracia y calma, 0:02:03.478,0:02:08.425 # las etapas del bodhisattva. 0:02:09.116,0:02:14.040 # El rostro del Honrado por el Mundo, 0:02:14.510,0:02:22.902 # como la luna llena[br]o la órbita del sol, 0:02:23.264,0:02:28.993 # brilla con la luz de la claridad. 0:02:29.745,0:02:38.484 # Un halo de sabiduría[br]se expande en toda dirección, 0:02:38.890,0:02:53.540 envolviéndolo todo en amor,[br]compasión, alegría y ecuanimidad. 0:02:54.335,0:03:07.407 # Namo Shakyamunaye Buddhaya, 0:03:08.536,0:03:21.720 # Namo Shakyamunaye Buddhaya, 0:03:22.664,0:03:38.462 # Namo Shakyamunaye Buddhaya. # 0:03:39.223,0:03:44.061 (Campana) 0:03:48.940,0:03:59.816 # De las profundidades de la comprensión 0:04:00.668,0:04:07.444 # brota una flor de gran elocuencia. 0:04:08.410,0:04:15.462 # La bodhisattva se yergue majestuosa 0:04:15.961,0:04:29.874 # sobre las olas de nacimiento y muerte,[br]libre de toda aflicción. 0:04:30.642,0:04:40.324 # Su gran compasión[br]elimina todo mal, 0:04:40.604,0:04:47.699 # incluso el tenido por incurable. 0:04:48.141,0:05:00.309 # Su luz maravillosa barre[br]todo obstáculo y peligro. 0:05:01.540,0:05:13.256 # Su rama de sauce, una vez ondeada,[br]revela infinitas Tierras de Buda. 0:05:13.741,0:05:25.068 # Su flor de loto se transforma[br]en multitud de centros de práctica. 0:05:25.928,0:05:29.866 # Nos inclinamos ante ella. 0:05:30.135,0:05:36.929 # Vemos su verdadera presencia[br]en el aquí y el ahora. 0:05:37.831,0:05:48.240 # Le ofrecemos el incienso[br]de nuestros corazones. 0:05:48.870,0:05:56.207 # Que la Bodhisattva[br]de la Escucha Profunda 0:05:56.601,0:06:04.264 nos abrace a todos[br]con su gran compasión. 0:06:05.118,0:06:12.167 # Namo 'valokiteshvaraya, 0:06:12.823,0:06:20.234 # Namo 'valokiteshvaraya, 0:06:20.781,0:06:32.479 # Namo 'valokiteshvaraya. # 0:06:34.142,0:06:39.886 (Campana) 0:06:41.399,0:06:42.956 (Campana) 0:10:05.902,0:10:07.533 (Campana) 0:10:11.707,0:10:17.989 (Campana) 0:10:34.869,0:10:41.147 (Campana) 0:10:55.614,0:11:03.060 (Campana) 0:11:33.571,0:11:35.528 Buenos días, queridos amigos. 0:11:35.964,0:11:39.899 Espero que todos oigan[br]con suficiente claridad. 0:11:48.124,0:11:51.896 Yo comencé la práctica[br]de la plena conciencia a los 16 años. 0:11:53.987,0:11:58.034 Fui ordenado monje novicio[br]a los 16 años. 0:11:59.719,0:12:10.494 El primer manual de plena conciencia 0:12:15.720,0:12:19.427 contiene varios poemas. 0:12:23.609,0:12:26.571 Cada poema tiene 4 versos. 0:12:28.636,0:12:31.867 Y cada verso 5 palabras. 0:12:32.396,0:12:35.260 Fue escrito en chino clásico. 0:12:40.961,0:12:43.569 Al despertar por la mañana, 0:12:43.797,0:12:50.991 debía leer el primer verso de un poema 0:12:51.361,0:12:53.627 y respirar. 0:12:55.363,0:12:57.419 Al inhalar, 0:12:57.794,0:13:00.730 leía el primer verso 0:13:01.589,0:13:03.592 en silencio. 0:13:05.087,0:13:07.048 Al exhalar, 0:13:10.231,0:13:12.492 leía el segundo verso. 0:13:14.230,0:13:17.123 Luego una inspiración con el tercer verso 0:13:17.303,0:13:20.396 y una espiración con el cuarto. 0:13:20.612,0:13:27.101 Es un poema que me ayuda[br]a ser consciente al despertar. 0:13:28.429,0:13:34.925 El primer gatha o poema es así: 0:13:36.741,0:13:39.894 "Al despertar por la mañana, sonrío". 0:13:42.703,0:13:45.823 Lo primero que haces por la mañana[br]es sonreír. 0:13:47.362,0:13:50.873 "Al despertar por la mañana, sonrío". 0:13:53.389,0:13:56.229 Inhalas y sonríes. 0:13:59.928,0:14:03.752 Luego, al exhalar[br]lees el segundo verso: 0:14:05.229,0:14:08.831 "Ante mí,[br]24 preciosas nuevas horas de vida." 0:14:13.231,0:14:15.749 Es un regalo de la vida. 0:14:16.200,0:14:19.794 ¡24 preciosas nuevas horas de vida! 0:14:20.625,0:14:22.385 Es muchísimo. 0:14:27.032,0:14:29.992 Luego inhalo de nuevo[br]y leo el tercer verso: 0:14:31.225,0:14:36.301 "Me comprometo a vivir[br]esas 24 horas en profundidad." 0:14:36.830,0:14:41.553 Cada hora profundamente,[br]no voy a malgastarlas. 0:14:42.925,0:14:47.059 No permito que la ira,[br]el miedo, la envidia 0:14:51.296,0:14:57.597 me impidan vivir en profundidad[br]estas 24 horas que me han sido dadas. 0:15:00.755,0:15:02.673 El último verso es: 0:15:03.965,0:15:08.594 "Me comprometo a aprender[br]a mirar a todos los que me rodean 0:15:09.376,0:15:11.761 con ojos de compasión”. 0:15:14.384,0:15:17.427 Este es el primer poema. 0:15:18.390,0:15:21.609 Un novicio debe memorizar[br]todos estos poemas 0:15:21.805,0:15:24.162 para practicar la plena conciencia. 0:15:25.718,0:15:28.559 "Al despertar por la mañana, sonrío. 0:15:29.431,0:15:32.971 Ante mí, [br]24 preciosas nuevas horas de vida. 0:15:33.760,0:15:36.286 Las viviré en profundidad 0:15:36.567,0:15:40.794 y aprenderé a mirar a todos[br]con los ojos de la compasión”. 0:15:42.262,0:15:44.659 No hay pensar, solo respirar 0:15:44.934,0:15:49.530 y recordar vivir de forma tal 0:15:49.774,0:15:52.832 que no malgastes la vida. 0:15:58.095,0:16:00.334 Al cepillarte los dientes, 0:16:00.961,0:16:03.489 tienes un poema para hacerlo. 0:16:03.863,0:16:06.823 Así, eres feliz mientras[br]te cepillas los dientes, 0:16:07.590,0:16:09.354 puedes ser consciente. 0:16:09.538,0:16:11.191 Aprecias el agua, 0:16:11.372,0:16:17.030 aprecias el tiempo que tienes[br]para cepillarte los dientes. 0:16:21.795,0:16:23.950 Cuando te vistes, 0:16:24.203,0:16:28.490 tienes un poema para practicar. 0:16:33.591,0:16:35.596 Cuando te sientas, 0:16:36.694,0:16:39.061 tienes un poema para sentarte. 0:16:40.787,0:16:47.190 Un novicio, antes de sentarse,[br]respira y lee un poema. 0:16:49.368,0:16:51.721 No puedes oír nada, 0:16:51.932,0:16:54.764 pero un novicio debe practicar 0:16:54.844,0:16:57.654 la respiración consciente[br]mientras se sienta. 0:16:57.794,0:16:59.692 Es así: 0:17:03.696,0:17:07.931 "Sentarse aquí es como sentarse[br]al pie del árbol Bodhi 0:17:09.638,0:17:11.958 y levantarse como un buda." 0:17:20.817,0:17:22.698 Estoy sentado 0:17:24.396,0:17:26.467 y me permito ser libre, 0:17:26.567,0:17:33.821 no estar atado por aflicciones[br]como la ira y el miedo. 0:17:34.729,0:17:37.559 Me siento como una persona libre. 0:17:44.225,0:17:48.988 Hay unos 50 poemas similares[br]que el novicio debe memorizar 0:17:50.560,0:17:54.424 para que él, ella, practique[br]la plena conciencia todo el día 0:17:54.641,0:17:58.625 y disfrute cada instante[br]de su vida diaria. 0:18:00.963,0:18:07.891 Hemos traducido estos poemas[br]al inglés, francés, etc. 0:18:08.557,0:18:10.310 Puede que quieras usarlos 0:18:10.474,0:18:13.498 para practicar[br]la plena conciencia de la respiración 0:18:14.038,0:18:17.206 y así mejores la calidad[br]de tu vida diaria. 0:18:25.176,0:18:27.724 Hemos inventado nuevos poemas, 0:18:29.592,0:18:32.998 como: “Montar en bicicleta”, 0:18:34.939,0:18:37.163 porque el manual es muy antiguo, 0:18:37.368,0:18:40.086 no hay un poema[br]para montar en bicicleta. 0:18:42.200,0:18:44.200 (Risas) 0:18:44.863,0:18:48.033 Así que inventé un poema[br]para montar en bicicleta. 0:18:48.756,0:18:54.697 Puede que les interese saber 0:18:54.917,0:18:57.923 que soy uno de los primeros[br]monjes budistas en Vietnam 0:18:58.091,0:19:00.031 que montó en bici. 0:19:00.361,0:19:01.657 (Risas) 0:19:01.897,0:19:03.567 Es algo muy moderno. 0:19:04.150,0:19:05.609 (Risas) 0:19:06.166,0:19:08.257 Ahora conducen autos, 0:19:08.900,0:19:10.356 usan motos, 0:19:10.632,0:19:12.892 pero entonces, que un monje[br]fuera en bicicleta 0:19:13.074,0:19:14.981 era algo muy nuevo. 0:19:21.385,0:19:24.786 Ahora tenemos también un poema 0:19:26.595,0:19:30.684 para usar al llamar por teléfono, 0:19:31.833,0:19:34.792 se llama “Meditación del teléfono”. 0:19:37.132,0:19:38.978 (Risas) 0:19:41.789,0:19:44.890 Sostienes el teléfono, 0:19:45.595,0:19:48.059 quieres llamar a alguien. 0:19:48.333,0:19:51.098 Inhalas con un verso, 0:19:51.550,0:19:54.628 y exhalas con el segundo verso, 0:19:54.842,0:19:56.693 inhalas con el tercer verso 0:19:56.908,0:20:00.151 y exhalas con el cuarto. 0:20:01.132,0:20:03.928 Así, estás en calma. 0:20:04.222,0:20:07.122 La calidad de la conversación será mejor. 0:20:07.821,0:20:11.886 "Las palabras viajan miles de kilómetros, 0:20:12.392,0:20:16.231 pueden construir más comprensión y amor. 0:20:16.812,0:20:19.177 Hago el voto de que mis palabras 0:20:19.392,0:20:21.725 promoverán[br]la comprensión mutua y el amor.” 0:20:22.066,0:20:26.806 Cada palabra que diga será bella,[br]como una flor, un bordado.” 0:20:29.500,0:20:34.367 Antes de marcar el número, 0:20:35.002,0:20:37.325 sostienes el teléfono 0:20:37.568,0:20:42.997 y disfrutas inspirando, espirando[br]dos veces mientras lo lees. 0:20:43.248,0:20:46.126 Ahora ya estás lo bastante fresco[br]para telefonear. 0:20:49.765,0:20:57.321 Cuando oigas el sonido[br]al otro lado de la línea 0:20:58.789,0:21:02.127 sabes que la otra persona[br]no va a responder inmediatamente, 0:21:02.374,0:21:05.431 porque también[br]está practicando el respirar. 0:21:05.646,0:21:07.287 (Risas) 0:21:09.483,0:21:12.499 Sí, en Plum Village,[br]cuando oyes el teléfono 0:21:12.707,0:21:15.350 no debes responder al instante. 0:21:16.756,0:21:19.118 Se considera el sonido del teléfono 0:21:19.338,0:21:21.484 una campana de plena conciencia. 0:21:25.130,0:21:27.262 Porque si no practicas, 0:21:27.624,0:21:30.779 puede que el timbre[br]te moleste algo. 0:21:31.039,0:21:33.996 ¿Quién llama?[br]¿Serán buenas o malas noticias? 0:21:35.192,0:21:38.424 Pero si practicas[br]la meditación del teléfono, 0:21:38.572,0:21:40.703 te detienes donde estás, 0:21:41.260,0:21:44.188 escuchas el timbre del teléfono, 0:21:44.357,0:21:47.811 inhalas, exhalas y te calmas. 0:21:52.553,0:21:55.554 Así que la próxima vez[br]que llames a Plum Village, 0:21:55.731,0:21:58.234 si no te responden al instante... 0:21:58.472,0:21:59.833 (Risas) 0:22:00.098,0:22:03.035 Sabes que están inspirando y espirando. 0:22:03.232,0:22:05.456 (Risas) 0:22:08.031,0:22:10.824 Si sabes que están inspirando y espirando, 0:22:10.993,0:22:12.320 te dices: 0:22:12.427,0:22:14.656 "Están respirando.[br]¿Por qué yo no?” 0:22:14.969,0:22:16.291 (Risas) 0:22:16.575,0:22:18.131 Así que no esperas. 0:22:18.342,0:22:20.695 Disfrutas de inspirar y espirar 0:22:20.928,0:22:23.624 hasta que esa persona[br]responda a la llamada. 0:22:24.927,0:22:27.789 Se llama meditación del teléfono. 0:22:35.255,0:22:44.892 En la India, hay un maestro[br]del Dharma laico, Shantum. 0:22:47.295,0:22:54.596 Su madre fue[br]presidenta del tribunal supremo. 0:22:56.422,0:23:01.289 Cuando la visitamos,[br]hablamos de la meditación del teléfono. 0:23:01.533,0:23:03.520 Le pareció muy útil. 0:23:03.698,0:23:09.964 Así que practica[br]la meditación del teléfono. 0:23:12.233,0:23:16.687 Imaginen una ciudad como Barcelona 0:23:17.165,0:23:21.494 donde todos practiquen[br]la meditación del teléfono. 0:23:22.906,0:23:25.899 Habría mucha más paz, felicidad, 0:23:26.129,0:23:28.591 comprensión mutua y amor, 0:23:28.992,0:23:32.055 porque tendríamos tiempo[br]para refrescarnos, 0:23:32.960,0:23:36.423 para mejorar la calidad de nuestra habla. 0:23:37.525,0:23:45.289 Hablando puedes promover[br]la comprensión, el amor, etc. 0:23:48.092,0:23:50.303 En el Libro de cantos de Plum Village 0:23:50.591,0:23:54.303 puedes encontrar[br]algunos poemas como estos. 0:23:54.803,0:23:57.327 Si quieres, puedes memorizarlos 0:23:57.535,0:24:01.124 y disfrutar de practicarlos[br]en tu vida diaria. 0:24:02.963,0:24:05.624 “Al sentarse”, “Al empezar a caminar” 0:24:06.185,0:24:10.659 Hay uno para cuando[br]lavas los platos. 0:24:12.370,0:24:19.984 Porque puede ser muy agradable[br]lavar los platos. 0:24:21.623,0:24:23.839 Puedes disfrutar lavando los platos, 0:24:24.093,0:24:27.366 respirando y empleando el gatha. 0:24:28.786,0:24:32.658 Cualquier cosa hecha con plena conciencia[br]puede darte alegría y felicidad. 0:24:33.430,0:24:35.668 Incluso arrancar el auto. 0:24:35.858,0:24:38.955 Tienes uno para arrancar el auto. 0:24:47.031,0:24:51.485 Claro, cuando surge[br]una sensación desagradable 0:24:53.915,0:24:56.929 hay un gatha para que practiques, 0:24:57.176,0:25:02.849 para cuidar de esa sensación dolorosa[br]que está brotando. 0:25:06.427,0:25:12.702 Estos poemas son de mucha ayuda[br]en la vida de un practicante. 0:25:21.602,0:25:27.761 La práctica de la plena conciencia[br]puede ser muy concreta. 0:25:29.725,0:25:34.187 Hay cinco áreas de práctica[br]de la plena conciencia. 0:25:38.334,0:25:44.123 La primera es proteger la vida. 0:25:44.732,0:25:46.938 Proteger la vida. 0:25:48.321,0:25:50.761 ¡La vida es tan preciosa! 0:25:51.061,0:25:54.325 Has de proteger tu propia vida. 0:25:57.022,0:25:58.965 Protegerte tú mismo. 0:25:59.155,0:26:01.864 Proteger la vida[br]de aquellos que amas. 0:26:04.169,0:26:09.569 Y proteger las vidas[br]de otros seres vivos, 0:26:09.796,0:26:13.623 incluyendo animales, plantas y minerales. 0:26:16.528,0:26:20.972 Y proteger el planeta Tierra. 0:26:21.164,0:26:24.936 Este es el primer entrenamiento[br]de la plena conciencia. 0:26:26.940,0:26:30.126 Reverencia hacia la vida,[br]proteger la vida. 0:26:37.082,0:26:44.516 (1. Proteger la VIDA) 0:27:09.790,0:27:12.726 Hay muchos jóvenes 0:27:14.564,0:27:17.384 que se suicidan, cada día. 0:27:18.656,0:27:22.654 Porque no saben cómo lidiar[br]con una emoción fuerte. 0:27:27.522,0:27:30.176 La práctica de la plena conciencia[br]puede ayudarles 0:27:30.366,0:27:33.401 a no destruirse de esa forma. 0:27:35.504,0:27:38.494 Creo que si profesores y padres 0:27:38.664,0:27:40.608 conocen la práctica, 0:27:40.765,0:27:43.915 pueden transmitirla a los jóvenes. 0:27:45.148,0:27:47.260 En países como Japón, 0:27:47.524,0:27:52.659 cada año se suicidan[br]unas 30.000 personas. 0:27:54.061,0:27:57.100 ¡30.000![br]Es muchísimo. 0:28:01.335,0:28:07.369 En Hong Kong,[br]en Gran Bretaña, en EE UU, 0:28:07.793,0:28:10.992 en todas partes,[br]los jóvenes se suicidan, 0:28:11.129,0:28:14.784 porque no saben cómo manejar[br]una emoción fuerte. 0:28:16.158,0:28:19.197 La práctica de la respiración,[br]del caminar conscientes, 0:28:19.367,0:28:22.975 puede ayudarnos a manejar[br]una emoción fuerte. 0:28:23.908,0:28:26.726 Deberíamos saber cómo hacerlo 0:28:26.958,0:28:30.498 y decirles a los jóvenes[br]cómo hacerlo. 0:28:30.898,0:28:33.865 Habremos salvado sus vidas. 0:28:36.359,0:28:40.086 Cuando aparece una emoción fuerte, 0:28:42.313,0:28:44.531 vemos que está surgiendo. 0:28:44.796,0:28:46.897 Somos conscientes de que está surgiendo. 0:28:47.141,0:28:49.534 Así que dejamos lo que estemos haciendo, 0:28:49.972,0:28:52.240 dejamos de pensar. 0:28:52.494,0:28:58.844 Porque si seguimos pensando,[br]la emoción se hace más fuerte. 0:28:59.839,0:29:04.374 Al instante volvemos a la práctica[br]de la respiración consciente. 0:29:06.184,0:29:11.472 Que estés sentado o tumbado, 0:29:11.702,0:29:15.859 practicas la respiración[br]consciente profunda. 0:29:18.866,0:29:24.141 Llevas tu mente abajo, 0:29:34.497,0:29:36.768 al nivel del abdomen. 0:29:40.974,0:29:46.657 Pones la atención en el subir[br]y bajar del estómago. 0:29:47.488,0:29:51.258 Al inspirar, sé que se eleva. 0:29:51.457,0:29:54.566 Al espirar, sé que desciende. 0:29:54.995,0:29:59.620 Si estás tumbado, 0:30:00.061,0:30:04.424 puedes poner una mano[br]sobre el abdomen, 0:30:04.858,0:30:08.727 al inspirar sientes[br]que tu abdomen se eleva, 0:30:09.490,0:30:14.655 al espirar notas[br]que el abdomen desciende. 0:30:15.594,0:30:19.490 Trata de respirar[br]lo más profundamente que puedas 0:30:19.769,0:30:26.988 y concentra la atención[br]en el subir y bajar del abdomen. 0:30:29.290,0:30:33.172 Mantén esta visión: 0:30:35.058,0:30:37.932 una emoción fuerte 0:30:38.323,0:30:44.596 es algo que llega, 0:30:45.365,0:30:49.007 permanece un tiempo y se va. 0:30:49.992,0:30:52.453 Es impermanente. 0:30:53.057,0:30:56.999 Eres mucho más que una emoción. 0:30:59.328,0:31:02.729 Una emoción es algo pequeño. 0:31:03.827,0:31:09.222 Pero tú eres mucho más[br]que una emoción. 0:31:09.698,0:31:13.331 Estás hecho de cuerpo.[br]sensaciones, percepciones, 0:31:13.688,0:31:16.424 formaciones mentales, conciencia. 0:31:16.623,0:31:20.211 El territorio de tu ser es vasto, 0:31:20.441,0:31:24.537 una emoción es solo[br]una pequeña parte de ti. 0:31:24.906,0:31:28.668 ¿Por qué morir[br]por una emoción? 0:31:31.464,0:31:33.860 Una emoción es como una tormenta. 0:31:34.071,0:31:38.655 Si sabes cómo manejar una tormenta,[br]sobrevives. 0:31:39.923,0:31:43.156 Debes mantener esta visión viva 0:31:43.368,0:31:47.921 mientras manejas la emoción. 0:31:57.287,0:31:59.030 (Campana) 0:32:02.493,0:32:08.555 (Campana) 0:32:31.592,0:32:34.537 La práctica es bastante fácil: 0:32:34.822,0:32:36.520 detén el pensamiento, 0:32:36.690,0:32:41.223 pon tu atención abajo,[br]al nivel del ombligo, 0:32:42.216,0:32:45.163 practica inspirar y espirar 0:32:45.343,0:32:48.399 y sé consciente del subir y bajar[br]de tu abdomen. 0:32:48.594,0:32:50.727 Mantén viva esta visión: 0:32:50.900,0:32:53.399 una emoción es solo una emoción. 0:32:53.580,0:32:57.765 No tengo que morir[br]sólo por una emoción. 0:32:59.721,0:33:02.897 Viene y se irá. 0:33:05.966,0:33:11.099 Si pones tu atención solo[br]en la inhalación, la exhalación, 0:33:11.541,0:33:14.425 el subir y bajar del abdomen, 0:33:14.571,0:33:16.367 estás a salvo. 0:33:16.560,0:33:18.765 La plena conciencia te protege. 0:33:19.002,0:33:20.462 No hay pensamientos. 0:33:20.634,0:33:23.560 Solo existe el respirar, el calmar. 0:33:24.719,0:33:28.527 5 u 8 minutos después,[br]desaparecerá. 0:33:28.693,0:33:31.732 Y habrás sobrevivido a esa emoción. 0:33:32.508,0:33:34.657 La próxima vez,[br]cuando llegue la emoción, 0:33:34.827,0:33:36.959 ya no tendrás miedo. 0:33:37.167,0:33:40.346 Se cómo lidiarlo.[br]No tengo miedo. 0:33:46.537,0:33:51.192 Pero no debo esperar a que llegue[br]una emoción fuerte 0:33:51.499,0:33:53.517 para empezar a practicar. 0:33:53.742,0:33:57.149 Porque olvidaremos practicar. 0:33:57.350,0:34:01.031 Dejas que te arrastre[br]una emoción fuerte. 0:34:01.232,0:34:04.203 Hemos de practicar cada día[br]la respiración consciente. 0:34:05.363,0:34:08.128 Practicar la respiración profunda, 0:34:08.563,0:34:12.027 la respiración abdominal, 0:34:12.525,0:34:14.668 unos minutos cada día. 0:34:14.885,0:34:17.454 En pocas semanas será un hábito, 0:34:17.695,0:34:21.630 y cuando llegue una emoción fuerte,[br]una sensación dolorosa, 0:34:21.830,0:34:24.428 nos acordaremos de practicar. 0:34:25.998,0:34:30.628 Podremos sobrevivir[br]muy bien a esa emoción. 0:34:35.368,0:34:40.485 Tu niño, tu niña,[br]puede sufrir una crisis, 0:34:41.429,0:34:44.217 una emoción fuerte. 0:34:44.735,0:34:47.329 Puede que quieras[br]tomarle la mano y decir: 0:34:47.594,0:34:50.762 "Cariño, inspira con mamá. 0:34:52.253,0:34:57.090 ¿Ves cómo al inhalar,[br]nuestro abdomen sube? 0:34:58.767,0:35:03.858 ¿Y al exhalar, nuestro abdomen baja?” 0:35:04.442,0:35:09.107 Haces una meditación[br]guiada para el niño. 0:35:09.531,0:35:12.048 Como tienes la energía[br]de la plena conciencia, 0:35:12.225,0:35:16.631 se la transmites[br]al niño, a la niña. 0:35:16.938,0:35:21.455 Entrenas al niño, a la niña[br]para que inspire y espire 0:35:22.857,0:35:27.198 y cuide de esa fuerte emoción. 0:35:28.948,0:35:31.086 Es posible. 0:35:31.221,0:35:33.251 Más tarde, 0:35:34.018,0:35:37.125 el niño, la niña,[br]podrá hacerlo solo. 0:35:38.558,0:35:41.426 Como profesores, 0:35:42.104,0:35:48.762 podemos querer hacerlo[br]con los alumnos en dificultades 0:35:49.174,0:35:52.986 que se dejan arrastrar[br]por una fuerte emoción. 0:35:54.331,0:35:59.690 Podemos pedir a los otros niños,[br]a los demás estudiantes, que ayuden. 0:36:01.916,0:36:07.403 Imagina que en clase[br]un niño sufre una crisis. 0:36:08.630,0:36:12.097 No parece que podamos calmarlo. 0:36:12.720,0:36:18.370 Así que pedimos a toda la clase[br]que practique para ayudar a ese niño. 0:36:21.419,0:36:24.562 Puedes hacer los preparativos[br]para que tú y tus estudiantes 0:36:24.725,0:36:27.389 puedan practicar[br]la respiración consciente, 0:36:27.581,0:36:31.859 y generen esa energía colectiva[br]de plena conciencia y paz 0:36:32.067,0:36:38.359 y puedan ayudar al niño[br]que sufre la crisis. 0:36:39.461,0:36:47.256 Él percibe el amor, la compasión[br]de todo el grupo, de la clase, 0:36:47.599,0:36:50.265 y sufrirá menos. 0:36:55.628,0:37:02.362 Padres y profesores[br]deberían dominar la práctica 0:37:03.332,0:37:08.001 y transmitir la práctica[br]de la respiración abdominal profunda 0:37:08.529,0:37:11.215 a los jóvenes.[br]Es muy importante. 0:37:11.349,0:37:15.578 Es algo que se debería[br]enseñar en la escuela. 0:37:33.355,0:37:36.225 El segundo ámbito de práctica 0:37:36.469,0:37:40.822 es el ámbito de la felicidad verdadera. 0:37:46.154,0:37:52.530 Practicar la felicidad verdadera. 0:38:02.310,0:38:07.987 Creo que se debe iniciar un diálogo 0:38:13.220,0:38:15.765 con el tema de la felicidad verdadera. 0:38:18.813,0:38:21.134 Porque muchos creen 0:38:21.335,0:38:27.494 que la felicidad está hecha[br]de fama, poder, dinero 0:38:27.726,0:38:29.984 y placeres sensuales. 0:38:35.333,0:38:39.358 Sabemos que algunos tienen[br]todo esto en abundancia 0:38:39.543,0:38:41.741 y sufren profundamente. 0:38:42.008,0:38:45.235 Muchos de ellos[br]también se suicidan. 0:38:48.438,0:38:53.233 Hemos de tratar[br]de ayudar a los jóvenes 0:38:53.497,0:38:58.926 a ver que la felicidad verdadera[br]está hecha de comprensión y amor. 0:39:14.894,0:39:19.250 De hecho, el amor nace[br]de la comprensión. 0:39:23.345,0:39:27.479 Si no entiendes a una persona,[br]no puedes amarla 0:39:27.665,0:39:29.888 ni hacerla feliz. 0:39:35.476,0:39:37.853 Puede ser útil[br]preguntarle: 0:39:38.065,0:39:42.503 "Cariño, ¿crees que te comprendo? 0:39:48.066,0:39:51.164 ¿Crees que te comprendo bastante? 0:39:51.372,0:39:53.464 Si no es así, ayúdame por favor.” 0:39:57.568,0:40:01.288 Sabemos que[br]comprendernos a nosotros mismos 0:40:04.123,0:40:07.130 nos ayudará a comprender a otra persona. 0:40:08.839,0:40:11.459 Necesitamos comprender[br]nuestro propio sufrimiento, 0:40:12.619,0:40:15.823 nuestras dificultades, 0:40:17.395,0:40:19.792 antes de poder comprender 0:40:19.938,0:40:23.723 el sufrimiento y las dificultades[br]de otra persona. 0:40:27.197,0:40:30.912 Cuanto te sientes comprendido,[br]te sientes amado. 0:40:32.000,0:40:35.737 Lo que puedes ofrecer al ser amado 0:40:35.960,0:40:38.483 es comprensión. 0:40:39.598,0:40:43.942 La comprensión puede crecer cada día. 0:40:44.129,0:40:48.721 En el amor verdadero,[br]la comprensión crece cada día. 0:40:51.602,0:40:54.440 Has de alimentar tu amor[br]con comprensión. 0:40:54.617,0:40:57.789 Debes intentar comprender al otro. 0:40:58.003,0:41:01.430 Sobre todo sus dificultades,[br]su sufrimiento. 0:41:02.128,0:41:07.518 Si es preciso, puedes pedirle ayuda. 0:41:13.337,0:41:21.695 Un padre puede querer[br]hacer feliz a su hijo, 0:41:23.563,0:41:26.106 pero si el padre no comprende 0:41:26.359,0:41:29.449 el sufrimiento,[br]las dificultades del hijo, 0:41:29.602,0:41:31.862 cuanto más se empeñe, 0:41:32.030,0:41:34.955 más hará sufrir al hijo. 0:41:35.109,0:41:38.495 Porque la comprensión[br]es fundamental. 0:41:38.736,0:41:41.375 Por eso, el padre[br]debe preguntarle a su hijo: 0:41:41.591,0:41:44.331 "Hijo mío, ¿crees que[br]comprendo tus problemas, 0:41:44.539,0:41:46.698 que comprendo tus dificultades?” 0:41:50.544,0:41:54.195 Y el hijo, para poder amar a su padre 0:41:54.404,0:41:56.531 debería hacer lo mismo: 0:41:56.891,0:41:59.966 "Padre, ¿crees que[br]te comprendo? 0:42:00.070,0:42:02.783 ¿Comprendo tu sufrimiento,[br]tus dificultades? 0:42:02.953,0:42:05.536 Por favor, dímelo.” 0:42:05.799,0:42:08.631 Comprender es una práctica. 0:42:10.589,0:42:16.003 Anoche hablamos 0:42:16.223,0:42:20.556 sobre la práctica del habla amorosa[br]y la escucha profunda 0:42:21.821,0:42:26.793 que puede ayudarnos[br]a comprender el sufrimiento 0:42:27.264,0:42:30.332 y restaurar la comunicación. 0:42:31.832,0:42:35.103 Amar significa comprender. 0:42:37.362,0:42:40.772 Comprensión es[br]la otra palabra para decir amor. 0:42:40.949,0:42:46.838 Si no comprendes a alguien, 0:42:47.287,0:42:50.272 no puedes amarle. 0:42:50.686,0:42:53.419 Cultivar la comprensión 0:42:54.568,0:42:58.297 y generar amor y compasión, 0:42:58.793,0:43:02.971 es el componente verdadero[br]de la felicidad. 0:43:03.775,0:43:09.101 Alguien sin comprensión y amor[br]no puede ser una persona feliz. 0:43:10.406,0:43:13.023 Con comprensión y amor en abundancia, 0:43:13.288,0:43:16.363 aunque no tengas mucho dinero,[br]fama, ganancias, 0:43:16.563,0:43:19.233 eres feliz de todas formas. 0:43:20.196,0:43:22.086 Por eso, 0:43:22.613,0:43:27.037 la plena conciencia es una práctica[br]que nos ayuda a comprender 0:43:28.158,0:43:30.434 qué es la felicidad verdadera. 0:43:30.632,0:43:34.749 La felicidad verdadera no se compone[br]de los objetos del ansia 0:43:34.993,0:43:37.096 como la fama, 0:43:39.097,0:43:42.903 el poder, la riqueza[br]o los placeres sensuales, 0:43:43.129,0:43:46.211 sino de comprensión y compasión. 0:43:48.625,0:43:51.274 El Reino de Dios es un lugar 0:43:51.452,0:43:54.774 donde hay mucha comprensión y amor. 0:43:55.302,0:44:01.122 Podemos contribuir[br]a generar más comprensión y amor 0:44:01.507,0:44:07.965 y convertir un lugar[br]en un verdadero Reino para todos. 0:44:17.398,0:44:22.376 El tercer ámbito de práctica[br]de la plena conciencia 0:44:22.596,0:44:25.659 es la práctica del amor verdadero. 0:44:27.338,0:44:32.528 (3. Practicar amor verdadero) 0:44:37.885,0:44:39.838 Aprendemos 0:44:42.190,0:44:46.148 que el deseo sexual no es[br]amor verdadero. 0:44:50.247,0:44:54.248 La gente mezcla el amor[br]y el deseo sexual. 0:44:55.427,0:44:59.235 A menudo el deseo sexual[br]destruye el amor 0:45:00.325,0:45:02.956 y genera mucho sufrimiento. 0:45:04.852,0:45:10.864 Muchos jóvenes no saben[br]qué es el amor verdadero. 0:45:14.948,0:45:18.827 Como profesores, padres,[br]hemos de ayudarles. 0:45:37.103,0:45:39.631 Las chicas y chicos de los institutos 0:45:40.234,0:45:42.293 sufren mucho. 0:45:42.501,0:45:45.111 Porque no sabe qué es[br]el amor verdadero. 0:45:48.998,0:45:52.859 Están perdiendo[br]lo más precioso que tienen. 0:45:53.068,0:45:56.632 Siguen sufriendo toda la vida, 0:45:56.862,0:46:00.498 porque no saben en realidad[br]qué es el amor verdadero. 0:46:23.463,0:46:27.695 Un chico le pidió a su novia 0:46:27.989,0:46:34.468 que le enviara una foto de ella desnuda. 0:46:41.491,0:46:44.516 La chica no quería hacerlo. 0:46:54.693,0:46:56.558 Pero temía 0:46:56.856,0:47:01.922 que el chico la dejara. 0:47:05.293,0:47:10.665 Así que tuvo que enviarle su fotografía, 0:47:11.925,0:47:15.864 que tomó con su propio teléfono. 0:47:17.213,0:47:21.187 Y el chico[br]enseñó la foto a sus amigos. 0:47:21.800,0:47:25.158 Pequeñas cosas así[br]ocurren en todas partes 0:47:27.318,0:47:31.791 y hacen sufrir[br]profundamente a los jóvenes. 0:47:32.235,0:47:36.162 Eso es lo que les pasa[br]a las jóvenes generaciones. 0:47:36.533,0:47:39.432 No saben exactamente[br]qué es el amor verdadero. 0:47:45.096,0:47:46.491 Por eso, 0:47:46.732,0:47:50.500 es muy importante enseñar a los jóvenes[br]qué es el amor verdadero. 0:47:53.985,0:47:57.519 Decirles que el deseo sexual[br]no es amor. 0:47:57.956,0:48:01.223 Decirles que el amor verdadero[br]está hecho de compasión, 0:48:01.667,0:48:05.897 bondad amorosa, alegría[br]y no discriminación. 0:48:14.958,0:48:20.566 Maitri es la palabra sánscrita[br]para decir bondad amorosa. 0:48:21.226,0:48:24.226 (maitri: bondad amorosa) 0:48:27.323,0:48:30.494 Se parece a la amistad. 0:48:35.353,0:48:38.772 Maitri es el primer componente[br]del amor verdadero. 0:48:41.097,0:48:45.239 Es la amistad, la fraternidad. 0:48:46.269,0:48:50.768 Tiene la capacidad[br]de ofrecer felicidad. 0:48:56.397,0:49:00.356 Puedes generar alegría y felicidad, 0:49:01.960,0:49:04.274 puedes ayudar a generar 0:49:04.462,0:49:07.991 una sensación de alegría y felicidad[br]en ella, en él. 0:49:08.244,0:49:10.303 Eso es maitri. 0:49:11.158,0:49:14.104 El amor verdadero[br]debe proporcionar felicidad. 0:49:19.451,0:49:22.176 No una intención de ofrecer felicidad. 0:49:22.550,0:49:26.091 Porque puedes tener la intención[br]de hacer feliz a alguien, 0:49:26.410,0:49:30.246 pero la forma en la que lo haces[br]le hace sufrir. 0:49:30.363,0:49:34.167 Así que no es la intención de amar, 0:49:34.332,0:49:38.070 sino la capacidad[br]de hacer feliz a alguien. 0:49:41.795,0:49:45.807 Si practicas la respiración,[br]el caminar conscientes, 0:49:46.359,0:49:51.024 y restauras tu frescura, 0:49:52.207,0:49:54.901 tu belleza, tu calma, 0:49:57.836,0:50:02.487 puedes ofrecerle[br]estos componentes a ella, a él. 0:50:02.663,0:50:04.755 Eso es maitri. 0:50:05.866,0:50:07.859 Eres tan agradable, 0:50:08.090,0:50:10.026 eres una persona tan fresca, 0:50:10.529,0:50:12.718 de compañía tan grata, 0:50:14.883,0:50:18.706 que generas[br]alegría, felicidad, paz, 0:50:18.906,0:50:23.628 y puedes ayudarle a generar[br]alegría, felicidad y paz. 0:50:23.868,0:50:25.500 Eso es maitri. 0:50:25.671,0:50:28.096 Eso es amor verdadero. 0:50:29.067,0:50:31.000 Y es una práctica, 0:50:31.200,0:50:34.533 se puede practicar. 0:50:35.193,0:50:37.866 Los jóvenes pueden hacerlo. 0:50:48.152,0:50:55.503 El segundo componente[br]del amor verdadero es karuna, 0:50:58.507,0:51:01.093 que es la compasión. 0:51:04.696,0:51:07.549 (karuna: compasión) 0:51:09.832,0:51:16.733 Karuna es la capacidad[br]de aliviar el sufrimiento de alguien, 0:51:19.364,0:51:22.461 de hacer desaparecer su sufrimiento, 0:51:24.501,0:51:27.901 de transformar su sufrimiento. 0:51:29.626,0:51:34.823 Sabemos que la práctica[br]de la escucha compasiva 0:51:36.364,0:51:39.424 puede hacer que alguien sufra menos. 0:51:47.576,0:51:50.698 Comprendes su sufrimiento. 0:51:52.903,0:51:57.094 Le ayudas a aliviar[br]su corazón 0:51:58.870,0:52:01.334 y a sufrir menos. 0:52:01.974,0:52:06.886 Si sabes cómo ayudar[br]a alguien a sufrir menos, 0:52:07.090,0:52:12.261 en tu amor está el componente karuna. 0:52:14.328,0:52:17.191 El amor verdadero[br]debe contener karuna. 0:52:17.361,0:52:22.856 La capacidad de ayudar a alguien[br]a sufrir menos. 0:52:36.821,0:52:41.266 Si hay en ti la energía[br]de la plena conciencia y la compasión, 0:52:41.862,0:52:44.551 puedes hacer muchas cosas. 0:52:45.880,0:52:48.301 Puedes ayudar a alguien a sufrir menos 0:52:48.502,0:52:51.264 con solo sentarte cerca de esa persona, 0:52:51.514,0:52:56.029 o diciendo algo lleno[br]de compasión y comprensión. 0:52:59.465,0:53:06.394 Solo enséñale la forma[br]de restaurar la alegría y la felicidad. 0:53:06.624,0:53:08.620 Podemos hacer muchas cosas 0:53:08.767,0:53:11.867 para ayudar a alguien[br]a sufrir menos. 0:53:17.026,0:53:19.798 El tercer componente es mudita, 0:53:26.667,0:53:29.096 que es la alegría. 0:53:30.243,0:53:32.924 (mudita: alegría) 0:53:33.733,0:53:38.726 Si al amar a alguien[br]le haces sufrir 0:53:38.928,0:53:40.860 y llorar cada día, 0:53:41.062,0:53:42.999 no es amor verdadero. 0:53:43.168,0:53:45.897 El amor verdadero[br]proporciona alegría. 0:53:46.353,0:53:49.530 La alegría es un rasgo del amor verdadero. 0:53:51.435,0:53:53.899 El amor verdadero[br]debe generar alegría, 0:53:54.170,0:53:56.870 a ti y a la otra persona. 0:53:56.899,0:53:59.532 Si le haces llorar y sufrir, 0:53:59.694,0:54:01.499 eso no es amor verdadero. 0:54:03.401,0:54:06.692 La alegría es para ambos. 0:54:11.330,0:54:15.792 El cuarto componente del amor[br]verdadero es upeksa. 0:54:16.020,0:54:21.832 Upeksa es[br]no discriminación, inclusividad. 0:54:32.300,0:54:34.893 Ecuanimidad. 0:54:40.360,0:54:43.701 (upeksa: ecuanimidad) 0:54:44.044,0:54:47.217 En el amor verdadero,[br]ya no hay fronteras 0:54:47.628,0:54:52.103 entre tú y el ser amado. 0:54:55.894,0:54:58.331 Tu sufrimiento es su sufrimiento. 0:54:59.233,0:55:02.232 Su felicidad es tu felicidad. 0:55:03.195,0:55:05.767 No puedes decir:[br]"Cariño, ese es tu problema”. 0:55:06.018,0:55:07.718 No. 0:55:07.930,0:55:10.495 Tu problema es el mío, cariño. 0:55:11.066,0:55:14.155 En el amor verdadero[br]no hay más discriminación 0:55:14.362,0:55:18.267 entre el amante y el amado. 0:55:21.539,0:55:25.239 Tu felicidad es su felicidad. 0:55:26.130,0:55:29.281 Tu sufrimiento es su sufrimiento. 0:55:31.425,0:55:35.713 No discriminación.[br]Incluyes a todo el mundo. 0:55:36.762,0:55:39.472 Incluyes a ambos. 0:55:40.343,0:55:43.062 Si es amor verdadero, 0:55:44.394,0:55:47.594 sigue creciendo cada día. 0:55:49.119,0:55:52.312 Cuando el amor deja de crecer, 0:55:52.468,0:55:54.658 empieza a morir. 0:55:57.626,0:56:01.333 Hemos presenciado muchas veces[br]la muerte del amor. 0:56:01.556,0:56:04.405 Amor que se convierte en odio e ira 0:56:05.006,0:56:09.139 porque no sabes[br]cómo alimentar tu amor. 0:56:11.494,0:56:14.860 Buda dijo que nada[br]puede sobrevivir sin alimento. 0:56:18.124,0:56:20.533 Tampoco la depresión. 0:56:21.104,0:56:23.426 Si la depresión persiste, 0:56:23.626,0:56:27.036 es porque seguimos alimentándola. 0:56:32.440,0:56:36.593 Si sabemos cómo dejar[br]de nutrir nuestra depresión, 0:56:36.793,0:56:39.079 la depresión tendrá que morir, 0:56:39.392,0:56:41.630 desaparecerá. 0:56:42.533,0:56:44.537 Lo mismo es cierto con nuestro amor. 0:56:44.909,0:56:48.176 Si no sabemos cómo alimentar[br]diariamente el amor, 0:56:48.806,0:56:50.964 dejará de crecer, 0:56:51.131,0:56:53.626 morirá lentamente. 0:56:54.935,0:56:57.068 Por eso, 0:57:02.759,0:57:07.585 practicar para hacer[br]que nuestro amor crezca cada día 0:57:10.998,0:57:15.487 es garantizarnos la felicidad,[br]una constante felicidad. 0:57:21.359,0:57:25.329 Con la práctica de upeksa, inclusividad. 0:57:26.092,0:57:29.664 tu amor sigue creciendo cada día. 0:57:29.833,0:57:31.920 Empieza entre dos personas, 0:57:32.644,0:57:35.233 pero como eres feliz[br]en ese amor verdadero, 0:57:35.438,0:57:39.489 tu amor muy pronto[br]incluye una tercera, una cuarta persona. 0:57:42.216,0:57:44.794 Ya no discriminas. 0:57:46.063,0:57:48.412 Ya no amas a esa persona 0:57:48.613,0:57:52.912 tan solo porque venga del mismo país, 0:57:54.500,0:57:59.031 porque tenga[br]la misma creencia religiosa. 0:58:00.297,0:58:04.757 En el amor verdadero[br]no hay ninguna discriminación. 0:58:05.530,0:58:08.341 Todos estarán[br]incluidos en tu amor. 0:58:08.564,0:58:13.284 Tu amor crecerá y abrazará a todos, 0:58:13.418,0:58:15.627 no solo a humanos, 0:58:15.813,0:58:19.162 también a los animales,[br]las plantas y los minerales. 0:58:19.461,0:58:24.715 Ese es el amor de un gran ser. 0:58:27.985,0:58:35.038 Incluirlo todo,[br]eso es upeksa. 0:58:39.571,0:58:43.197 La práctica del amor verdadero[br]se debe enseñar en la escuela. 0:58:48.889,0:58:54.269 Los profesores deben[br]personificar el amor verdadero. 0:59:27.433,0:59:41.001 (4. Practicar el habla amorosa[br]y la escucha profunda.) 0:59:43.196,0:59:46.280 El cuarto ámbito de práctica 0:59:46.520,0:59:50.016 es la práctica del habla amorosa 0:59:50.253,0:59:54.358 y la escucha profunda. 0:59:55.630,0:59:59.326 Es el cuarto entrenamiento[br]de la plena conciencia. 1:00:00.085,1:00:04.524 Ayer ya hablamos algo de esta práctica. 1:00:08.233,1:00:11.280 Si sabemos emplear el habla amorosa, 1:00:13.006,1:00:17.729 si podemos hablar al otro[br]de forma amorosa y compasiva, 1:00:18.423,1:00:21.192 esa persona abrirá su corazón 1:00:21.367,1:00:25.736 y nos contará sus dificultades,[br]su sufrimiento. 1:00:28.597,1:00:31.671 Si sabes escuchar con compasión, 1:00:33.984,1:00:37.523 puedes restaurar la comunicación 1:00:38.690,1:00:41.627 y propiciar la reconciliación. 1:00:45.901,1:00:48.862 En el caso de los profesores, 1:00:49.095,1:00:53.620 esta práctica debe realizarse primero[br]en el seno de la familia. 1:00:58.735,1:01:03.449 Cuando hayamos tenido éxito[br]con los miembros de la familia, 1:01:03.862,1:01:06.792 podemos traer la práctica a la escuela. 1:01:08.181,1:01:12.330 Si tenemos dificultades[br]con nuestros colegas, 1:01:13.625,1:01:18.229 podemos restaurar[br]la comunicación y reconciliarnos. 1:01:20.303,1:01:24.167 Finalmente, podemos llevar[br]la práctica a la escuela. 1:01:28.647,1:01:30.779 Sin estas prácticas, 1:01:30.994,1:01:33.971 los profesores pueden[br]hacer sufrir a los alumnos 1:01:34.370,1:01:37.941 y los alumnos pueden[br]hacer sufrir a los profesores. 1:01:38.784,1:01:43.439 Hay una brecha[br]entre las dos generaciones. 1:01:51.884,1:01:53.600 Podemos imaginar 1:01:54.784,1:01:57.856 a profesores y alumnos sentados juntos, 1:01:58.240,1:02:02.278 contándose el sufrimiento[br]que han padecido. 1:02:05.765,1:02:09.641 Los profesores deben[br]poder decir a sus alumnos: 1:02:10.933,1:02:13.241 "Sé que has sufrido. 1:02:13.475,1:02:17.094 Sé que puedes tener[br]problemas en tu familia”. 1:02:18.098,1:02:19.893 Etcétera. 1:02:20.140,1:02:23.153 "Si no progresas mucho en tus estudios, 1:02:23.552,1:02:27.113 se debe a estas dificultades. 1:02:27.514,1:02:30.308 Por favor, cuéntamelo, cuéntanoslo.” 1:02:32.046,1:02:36.370 Toda la clase puede sentarse[br]y escuchar con compasión. 1:02:37.507,1:02:40.812 Eso transformará a los estudiantes. 1:02:42.442,1:02:46.707 Porque otros estudiantes[br]pueden padecer el mismo dolor. 1:02:49.169,1:02:50.946 Sería precioso 1:02:51.212,1:02:53.244 que los profesores pudieran sentarse 1:02:53.410,1:02:58.291 y escuchar el sufrimiento[br]de sus alumnos. 1:03:00.224,1:03:03.120 Hemos de tener tiempo para hacerlo. 1:03:09.464,1:03:14.092 La semana pasada, en un retiro en Madrid, 1:03:14.957,1:03:18.836 en una sesión de preguntas y respuestas, 1:03:20.417,1:03:24.894 un chico de 11 años[br]se acercó e hizo una pregunta. 1:03:26.090,1:03:31.944 Sufría, empezaba a tener[br]problemas de insomnio. 1:03:33.080,1:03:36.506 Culpaba de todo a su madre. 1:03:43.464,1:03:47.448 Creo que todas las madres desean[br]la felicidad de sus hijos e hijas. 1:03:47.856,1:03:49.765 Tienen un plan, 1:03:49.958,1:03:53.794 tienen ideas sobre la forma en que[br]sus hijos pueden ser felices. 1:03:54.010,1:03:57.712 Y emiten ese mensaje. 1:04:00.635,1:04:02.361 El chico sufría, 1:04:02.453,1:04:05.032 incluso cuando su madre[br]le daba las buenas noches. 1:04:05.213,1:04:08.964 ¿Por qué sufres cuando tu madre[br]te da las buenas noches? 1:04:09.155,1:04:11.825 Porque tu madre puede querer decir: 1:04:12.957,1:04:15.804 "No te quedes levantado hasta tarde, 1:04:15.999,1:04:18.701 no juegues con videojuegos”. 1:04:18.877,1:04:22.438 Hay una acusación en eso. 1:04:23.742,1:04:28.190 La relación entre madre e hijo[br]se había hecho difícil. 1:04:29.006,1:04:30.633 Así que él se acercó, 1:04:30.803,1:04:34.290 y ante 600 personas[br]hizo esta pregunta: 1:04:34.475,1:04:36.037 "Querido Thay, 1:04:36.258,1:04:39.851 empiezo a tener dificultades para dormir. 1:04:40.128,1:04:42.803 Mi madre siempre está igual, 1:04:43.667,1:04:45.730 imponiéndome cosas". 1:04:45.906,1:04:47.165 Etcétera. 1:04:50.803,1:04:54.571 La madre cree[br]que le mueve el amor. 1:04:54.760,1:04:59.164 Le dice al hijo[br]lo que es correcto que haga. 1:05:00.658,1:05:03.191 Como hace un profesor. 1:05:08.348,1:05:14.321 Pero la forma en la que lo hace 1:05:15.388,1:05:17.843 no funcionó. 1:05:18.877,1:05:24.903 Porque no está a gusto[br]consigo misma. 1:05:26.643,1:05:29.349 Así que respondí al chico: 1:05:30.425,1:05:34.980 "Sabes, las madres también padecen[br]sufrimiento y dificultades. 1:05:37.065,1:05:41.161 Crees que eres el único que sufre. 1:05:41.491,1:05:43.321 Pero no sabes 1:05:43.508,1:05:46.110 que tu madre padece[br]dificultades y sufrimientos. 1:05:46.284,1:05:48.832 No has tenido tiempo 1:05:49.068,1:05:52.580 para pensar sobre las dificultades[br]y sufrimiento de tu madre. 1:05:52.755,1:05:55.335 No has ayudado a tu madre[br]a sufrir menos. 1:05:55.486,1:05:57.781 De hecho,[br]has reaccionado de forma tal, 1:05:57.988,1:06:01.130 que le has hecho sufrir aún más. 1:06:02.499,1:06:05.997 Por favor, piensa en ella,[br]en su sufrimiento, 1:06:06.182,1:06:09.073 no solo en tu propio sufrimiento. 1:06:10.836,1:06:14.338 Has de acercarte a ella y preguntarle 1:06:15.133,1:06:19.321 cuál es su sufrimiento. 1:06:19.717,1:06:23.577 Qué dificultades padece. 1:06:25.718,1:06:28.564 Quizá no sepa[br]cómo manejar su sufrimiento. 1:06:28.827,1:06:29.897 Por eso, 1:06:30.105,1:06:33.458 la forma en que te dice[br]qué hacer y qué no hacer 1:06:33.699,1:06:35.605 te irrita”. 1:06:36.671,1:06:41.573 ¿Por qué le di esta respuesta? 1:06:41.772,1:06:45.273 Muchas de las madres presentes lloraban. 1:06:46.090,1:06:49.802 Porque nosotras, madres,[br]también padecemos sufrimiento. 1:06:49.970,1:06:53.305 Nuestros hijos e hijas[br]no saben que sufrimos. 1:06:53.508,1:06:55.637 Solo nos culpan. 1:07:01.251,1:07:04.295 Tus alumnos sufren. 1:07:05.170,1:07:07.994 Tienen dificultades con su madre, 1:07:08.296,1:07:11.362 su padre, etc. 1:07:15.170,1:07:18.343 Hablarles, enseñarles la práctica, 1:07:18.630,1:07:21.227 puede ayudarles a sufrir menos. 1:07:21.633,1:07:24.172 Y puedes hacer algo mejor. 1:07:25.120,1:07:27.653 Porque estos jóvenes, 1:07:28.018,1:07:30.650 cuando han superado sus dificultades, 1:07:30.856,1:07:33.414 cuando han comprendido[br]el sufrimiento de sus padres, 1:07:33.614,1:07:35.972 van a casa y ayudan a sus padres. 1:07:37.994,1:07:43.157 Hemos organizado retiros[br]de plena conciencia para jóvenes. 1:07:45.886,1:07:49.510 En Europa, en América, en Asia. 1:07:50.242,1:07:52.536 Y muchos jóvenes 1:07:52.775,1:07:55.748 logran transformación y sanación[br]durante el retiro. 1:07:56.186,1:08:00.149 Cuando volvieron a casa,[br]ayudaron a sus padres 1:08:01.319,1:08:09.363 y pudieron restaurar[br]la comunicación con sus padres, 1:08:10.588,1:08:14.412 y muchos pudieron invitar[br]a sus padres a ir al retiro. 1:08:15.867,1:08:18.646 Los profesores pueden hacer lo mismo. 1:08:18.878,1:08:22.307 Podemos ayudar a los estudiantes[br]a sufrir menos, 1:08:23.166,1:08:25.085 a comprender, 1:08:25.296,1:08:26.995 a sufrir menos. 1:08:27.212,1:08:29.510 Y ese estudiante al volver a casa 1:08:29.714,1:08:33.460 puede ayudar a sus padres[br]a sufrir menos también. 1:08:34.654,1:08:39.229 Esto ha sido posible[br]con la práctica de la plena conciencia. 1:08:46.720,1:08:48.359 (Campana) 1:08:49.370,1:08:50.984 (Campana) 1:08:54.113,1:09:00.173 (Campana) 1:09:22.519,1:09:26.121 Un retiro suele durar 6 días. 1:09:26.584,1:09:30.288 Este retiro dura solo 2 días y medio. 1:09:32.348,1:09:35.180 Durante los primeros 3, 4 días 1:09:39.267,1:09:41.466 aprendemos 1:09:42.842,1:09:49.398 a regar nuestras semillas[br]de comprensión y compasión. 1:09:50.216,1:09:56.167 Aprendemos a calmar[br]nuestras emociones y sensaciones. 1:09:57.901,1:10:00.985 Intentamos tocar[br]las maravillas de la vida, 1:10:01.305,1:10:03.415 refrescantes y sanadoras 1:10:03.545,1:10:05.830 para curarnos. 1:10:06.576,1:10:08.384 Y por eso, en el quinto día 1:10:08.580,1:10:10.836 podemos poner en práctica 1:10:11.026,1:10:16.616 la enseñanza de la escucha profunda[br]y el habla amorosa. 1:10:19.786,1:10:24.498 En nuestros retiros siempre ocurre[br]el milagro de la reconciliación. 1:10:27.892,1:10:30.505 Si la otra persona está en el retiro, 1:10:30.685,1:10:32.994 será fácil. 1:10:33.296,1:10:37.125 Porque esa persona ha estado expuesta[br]a las enseñanzas y a la práctica. 1:10:38.187,1:10:43.097 Se han regado las semillas[br]de comprensión y compasión 1:10:43.478,1:10:45.325 en las charlas del Dharma, 1:10:45.557,1:10:49.418 en la práctica de la respiración[br]consciente y la mirada profunda. 1:10:50.799,1:10:53.550 Pero si la otra persona[br]no está en el retiro, 1:10:53.691,1:10:58.281 puedes emplear el teléfono[br]para practicar. 1:10:58.977,1:11:06.472 Solemos animar a la gente a hacerlo 1:11:09.734,1:11:14.209 antes del final del retiro. 1:11:14.678,1:11:21.320 Pueden hacerlo hasta la medianoche[br]del quinto día. 1:11:22.049,1:11:24.725 Muchos han usado el teléfono 1:11:24.885,1:11:26.961 y funciona muy bien. 1:11:27.135,1:11:30.992 Mucha gente cuenta[br]el último día del retiro 1:11:31.476,1:11:36.369 que la noche antes han llamado[br]a sus padres, a su pareja, 1:11:37.789,1:11:43.158 empleando las técnicas de la escucha[br]compasiva y el habla amorosa, 1:11:44.886,1:11:47.585 han restaurado la comunicación[br]y se han reconciliado. 1:11:48.766,1:11:53.021 En nuestros retiros siempre ocurre[br]el milagro de la reconciliación. 1:11:54.649,1:11:58.176 Esto se puede hacer en el aula. 1:12:03.242,1:12:06.840 Creo que como profesores, 1:12:07.016,1:12:08.878 hemos de contar a los estudiantes 1:12:09.089,1:12:12.244 nuestras dificultades,[br]nuestro sufrimiento. 1:12:13.047,1:12:15.337 Los profesores sufren 1:12:16.608,1:12:20.786 y tenemos derecho[br]a hablarles de ello a los alumnos. 1:12:22.641,1:12:25.333 Podemos empezar la clase diciendo 1:12:27.374,1:12:34.175 que para mejorar la calidad[br]de la enseñanza y el aprendizaje, 1:12:40.736,1:12:44.190 para que los profesores[br]disfruten enseñando 1:12:44.804,1:12:48.146 y los alumnos disfruten estudiando, 1:12:49.477,1:12:52.410 hemos de hacer algo. 1:12:52.623,1:12:55.896 De lo contrario, ambas partes sufrirán. 1:12:56.063,1:12:59.309 ¿Están de acuerdo en que hagamos algo 1:12:59.985,1:13:04.002 para que los profesores[br]disfruten enseñando 1:13:04.369,1:13:06.878 y los estudiantes[br]disfruten aprendiendo? 1:13:07.012,1:13:10.376 Porque nuestro sufrimiento[br]nos impide hacerlo. 1:13:10.768,1:13:16.211 Les voy a contar[br]mi sufrimiento, mis dificultades, 1:13:17.080,1:13:21.079 y ustedes deberían contarme[br]su sufrimiento, sus dificultades. 1:13:22.079,1:13:24.199 Hemos de comprendernos mutuamente. 1:13:24.292,1:13:26.940 Después de esa comprensión mutua, 1:13:27.568,1:13:29.798 ya no nos culparemos unos a otros, 1:13:29.934,1:13:32.769 no nos pondremos obstáculos mutuamente, 1:13:32.909,1:13:40.312 y podremos avanzar más fácil y rápidamente 1:13:40.943,1:13:44.973 en el camino[br]de la enseñanza y el aprendizaje. 1:13:53.003,1:13:56.752 Podemos hacer muchas cosas en el aula 1:13:57.086,1:14:00.403 para ayudar a los alumnos[br]a sufrir menos. 1:14:01.959,1:14:08.635 Los profesores pueden guiar[br]sesiones de relajación total, profunda. 1:14:13.737,1:14:20.886 Porque los jóvenes tienen mucha tensión[br]en el cuerpo y en las sensaciones. 1:14:23.953,1:14:27.206 Un buen alumno puede aprender 1:14:27.334,1:14:32.843 a guiar una sesión de relajación[br]total para toda la clase, 1:14:34.693,1:14:36.732 tumbados en la hierba, 1:14:39.619,1:14:40.989 etcétera. 1:14:46.732,1:14:48.686 Si observas 1:14:49.286,1:14:54.386 que un chico, una chica[br]sufre en clase, 1:14:56.229,1:14:59.412 que parece estar alterada,[br]con la mente ausente, 1:14:59.606,1:15:02.470 ¿cómo puede estudiar? 1:15:03.788,1:15:06.359 Podemos dirigirnos a ella 1:15:09.990,1:15:13.054 y preguntarle qué ocurre. 1:15:14.756,1:15:16.250 Puede que diga: 1:15:16.464,1:15:21.732 "Mi madre ha sido hospitalizada[br]esta mañana, 1:15:22.696,1:15:26.432 y no sé si sobrevivirá”. 1:15:26.822,1:15:30.962 Con ese sentimiento,[br]¿cómo podrá estudiar? 1:15:31.864,1:15:35.956 No puedes imponerle tu voluntad. 1:15:42.758,1:15:47.103 El profesor puede[br]dirigirse a la clase y decir: 1:15:48.771,1:15:56.653 "Hay una alumna[br]cuya madre está en el hospital, 1:15:56.795,1:15:59.384 y está muy preocupada. 1:15:59.492,1:16:01.553 ¿Podemos practicar, toda la clase, 1:16:01.658,1:16:06.095 la respiración consciente juntos? 1:16:08.667,1:16:12.383 Enviaremos esta energía[br]de plena conciencia y compasión 1:16:12.508,1:16:14.625 a su madre.” 1:16:15.925,1:16:19.449 Gracias a esa energía colectiva[br]de plena conciencia, 1:16:19.509,1:16:25.055 generada por el respirar[br]del profesor y los demás alumnos, 1:16:25.790,1:16:33.870 puedes ayudar a calmar a esa alumna, 1:16:36.489,1:16:39.925 y quizá pueda seguir la clase. 1:16:41.918,1:16:44.125 Hay cosas así 1:16:44.302,1:16:46.819 que pueden hacer los profesores. 1:16:48.989,1:16:52.940 Quizá haya alumnos difíciles en clase. 1:16:53.715,1:16:55.196 Si miramos en profundidad, 1:16:55.377,1:16:59.324 veremos por qué ese o esa joven 1:16:59.818,1:17:02.592 tiene ese comportamiento. 1:17:02.989,1:17:06.033 Si tenemos bastante compasión[br]para preguntar, 1:17:06.215,1:17:08.014 descubriremos el motivo 1:17:08.137,1:17:10.723 y toda la clase puede ayudar. 1:17:12.490,1:17:14.354 Al escucharnos unos a otros 1:17:14.508,1:17:17.026 y comprender el sufrimiento mutuo, 1:17:22.440,1:17:27.248 podemos calmar[br]las sensaciones, las emociones. 1:17:29.003,1:17:32.434 Podemos promover la comprensión mutua 1:17:33.639,1:17:36.184 y ya no nos hacemos sufrir. 1:17:36.284,1:17:38.786 Hacemos más fácil para todos 1:17:38.988,1:17:42.995 la labor de enseñar y aprender. 1:17:49.287,1:17:52.656 Henri era profesor de matemáticas 1:17:53.556,1:17:57.362 en la escuela francesa de Toronto. 1:17:57.786,1:18:00.366 Después de pasar[br]tres semanas en Plum Village, 1:18:00.552,1:18:03.010 regresó a su escuela 1:18:03.162,1:18:06.278 y practicó la plena conciencia[br]con sus alumnos. 1:18:07.796,1:18:11.283 Entra en la clase[br]caminando despacio, conscientemente. 1:18:12.115,1:18:16.224 Empieza a borrar[br]conscientemente el encerado 1:18:16.584,1:18:17.953 y los alumnos dicen: 1:18:18.073,1:18:20.059 "Querido profesor,[br]¿estás enfermo?" 1:18:20.262,1:18:21.838 (Risas) 1:18:21.940,1:18:23.747 Él dice: "No, no estoy enfermo. 1:18:23.906,1:18:26.266 Solo practico el caminar consciente, 1:18:26.356,1:18:27.803 el consciente... 1:18:29.033,1:18:30.782 Me gusta hacerlo. 1:18:31.186,1:18:33.352 Siento mucha paz. 1:18:33.595,1:18:37.466 Estoy muy relajado[br]porque he aprendido la plena conciencia. 1:18:38.581,1:18:42.269 ¿Quieren que les diga[br]lo que hice en Plum Village?” 1:18:42.971,1:18:44.894 Ellos escucharon. 1:18:46.406,1:18:50.625 Acordaron que cada 15 minutos, 1:18:51.356,1:18:56.269 un alumno daría una palmada, 1:18:58.425,1:19:01.527 porque no tenían[br]una campana de plena conciencia, 1:19:01.745,1:19:03.800 y todos,[br]incluso el profesor, 1:19:03.976,1:19:06.631 practicarían la respiración consciente[br]y se relajarían. 1:19:06.779,1:19:08.768 Dejarían de pensar. 1:19:10.789,1:19:14.730 Eso fue de gran ayuda en el aprendizaje. 1:19:17.637,1:19:20.802 Al principio era como un juego, 1:19:21.171,1:19:24.142 pero finalmente funcionó muy bien. 1:19:27.064,1:19:29.829 Ocurrió la transformación, la sanación, 1:19:30.199,1:19:33.192 y la clase progresó mucho. 1:19:39.827,1:19:43.461 Otras clases siguieron su ejemplo. 1:19:52.288,1:19:56.515 Cuando llegó a la edad de jubilarse, 1:19:57.537,1:20:03.255 la administración le pidió[br]que se quedara unos años más. 1:20:05.035,1:20:08.802 Pudo llevar la práctica[br]de la plena conciencia a la escuela 1:20:08.980,1:20:13.278 y mejorar la calidad de la enseñanza[br]y del aprendizaje en la escuela. 1:20:26.836,1:20:30.093 La práctica del habla amorosa[br]y la escucha profunda 1:20:31.870,1:20:36.964 debería crear una atmósfera[br]de comprensión mutua en el aula 1:20:39.243,1:20:43.442 y los estudiantes no plantearían[br]dificultades a los profesores. 1:20:46.243,1:20:50.626 La calidad de la enseñanza[br]y el aprendizaje mejorará. 1:21:00.336,1:21:04.302 La plena conciencia puede practicarse 1:21:06.954,1:21:13.233 en el ámbito del consumo consciente. 1:21:14.782,1:21:21.114 (5. Practicar un consumo consciente) 1:21:30.746,1:21:33.636 La nuestra es una sociedad de consumo. 1:21:33.815,1:21:41.606 Creemos que la felicidad[br]consiste en tener dinero bastante 1:21:41.673,1:21:44.507 para comprar lo que queramos. 1:21:47.951,1:21:50.662 Es una idea sobre la felicidad. 1:21:52.544,1:21:54.007 Pero ya sabemos 1:21:54.169,1:21:58.118 que la felicidad verdadera[br]se compone de comprensión y amor. 1:21:59.636,1:22:03.914 No puedes comprar comprensión y amor[br]en el supermercado. 1:22:04.993,1:22:10.380 Has de generar ambas cosas[br]por la práctica. 1:22:20.337,1:22:23.758 Esto también debe ser[br]enseñado en la escuela. 1:22:26.451,1:22:28.181 El primer... 1:22:29.197,1:22:30.993 El tipo de... 1:22:31.333,1:22:33.386 En la tradición budista, 1:22:33.541,1:22:36.842 hablamos de cuatro tipos de nutrimento. 1:22:37.327,1:22:39.382 Cuatro tipos de alimento. 1:22:40.961,1:22:43.618 Cuatro tipos de consumo. 1:22:44.217,1:22:46.133 Primero, 1:22:46.369,1:22:48.955 está el alimento comestible. 1:22:58.771,1:23:00.858 (alimento comestible) 1:23:01.097,1:23:02.816 Es la clase de alimento 1:23:02.941,1:23:05.389 que consumimos por la boca. 1:23:05.529,1:23:15.412 Tu salud depende en gran parte[br]de lo que comes. 1:23:19.305,1:23:22.857 Deberíamos comer de forma tal 1:23:24.516,1:23:29.905 que podamos preservar[br]la compasión en el corazón, 1:23:31.421,1:23:35.343 ayudemos a los seres vivos[br]a sufrir menos, 1:23:36.445,1:23:39.622 y ayudemos a preservar el planeta. 1:23:43.133,1:23:47.246 El consumo de carne y alcohol 1:23:48.056,1:23:55.857 ha destruido el medio ambiente[br]y nuestra salud. 1:23:58.780,1:24:04.566 Hemos aprendido que comer carne[br]contamina más que conducir un auto. 1:24:06.790,1:24:11.824 La industria cárnica y del alcohol[br]ha hecho mucho daño 1:24:12.017,1:24:14.328 al medio ambiente. 1:24:20.702,1:24:30.840 Hemos aprendido que la cantidad de grano[br]empleada para hacer alcohol 1:24:32.925,1:24:37.222 y alimentar al ganado es enorme. 1:24:39.216,1:24:42.757 Decenas de miles de personas[br]mueren cada día 1:24:42.903,1:24:45.545 por falta de comida. 1:24:50.997,1:24:54.778 Buda contó la historia[br]de una joven pareja 1:24:54.902,1:24:59.481 que intentó huir de su país 1:25:00.292,1:25:03.412 para refugiarse en otro. 1:25:09.224,1:25:12.600 Llevaron consigo a su pequeño hijo. 1:25:15.145,1:25:17.198 Debían cruzar un desierto 1:25:17.323,1:25:23.153 para llegar a otro país[br]y pedir asilo político. 1:25:24.957,1:25:28.281 Pero no calcularon bien. 1:25:28.426,1:25:31.388 En medio del desierto[br]se les acabó la comida. 1:25:32.083,1:25:35.349 Sabían que los tres morirían. 1:25:36.880,1:25:40.816 Así que tomaron una decisión tremenda: 1:25:41.457,1:25:46.213 matar al niño y sobrevivir[br]a base de su carne, 1:25:46.437,1:25:49.654 con la idea de salir del desierto. 1:25:50.845,1:25:57.424 Así que después de matar al niño,[br]comieron un bocado de su carne 1:25:58.017,1:26:01.710 y pusieron el resto[br]a secar sobre sus hombros. 1:26:02.748,1:26:09.634 Cada vez que comían[br]un trozo de esa carne 1:26:09.715,1:26:14.911 se preguntaban:[br]“¿Dónde está ahora nuestro niño?” 1:26:16.187,1:26:19.315 Se mesaban el cabello,[br]golpeaban su pecho, 1:26:20.112,1:26:22.259 sufrieron mucho. 1:26:22.440,1:26:26.092 Pero finalmente salieron del desierto[br]y fueron aceptados como refugiados. 1:26:29.966,1:26:37.088 Buda debió escuchar la historia[br]directamente de esa pareja. 1:26:38.431,1:26:40.997 Dijo a los que le escuchaban: 1:26:41.124,1:26:42.434 "Queridos amigos, 1:26:42.551,1:26:44.689 creen que esa pareja 1:26:45.048,1:26:50.487 disfrutó de comer la carne de su hijo?” 1:26:51.204,1:26:53.442 Y respondieron:[br]“No, querido maestro. 1:26:53.535,1:26:58.783 Es imposible que nadie disfrute[br]de comer la carne de su propio hijo”. 1:27:01.154,1:27:03.230 Buda dijo entonces: 1:27:03.339,1:27:05.113 "En ese caso, amigos, 1:27:05.176,1:27:09.013 comamos de forma tal 1:27:09.649,1:27:13.943 que no consumamos la carne[br]de nuestros hijos e hijas”. 1:27:17.818,1:27:24.350 Los 40.000 niños que cada día[br]mueren de hambre y malnutrición, 1:27:25.781,1:27:27.416 ¿quiénes son? 1:27:27.482,1:27:30.432 Son nuestros hijos e hijas. 1:27:31.174,1:27:37.805 La cantidad de grano que se emplea[br]para fabricar alcohol y carne 1:27:38.579,1:27:44.984 debería haber sido usada[br]para salvar a estos niños. 1:27:47.129,1:27:50.339 Al practicar el comer[br]y beber en plena conciencia 1:27:50.489,1:27:54.004 podemos preservar nuestra compasión,[br]proteger la vida. 1:27:55.766,1:27:58.659 Si no hay compasión en nuestro corazón, 1:27:58.791,1:28:01.719 no podemos ser felices. 1:28:02.004,1:28:06.484 Nuestros alumnos pueden comprenderlo. 1:28:08.066,1:28:12.763 Aprendemos que si podemos[br]reducir el consumo de carne 1:28:13.195,1:28:18.181 y el consumo de alcohol[br]en los países desarrollados, 1:28:19.094,1:28:23.286 podemos ya transformar[br]el estado de la Tierra. 1:28:24.974,1:28:29.173 Al dejar de comer carne,[br]dejar de beber alcohol, 1:28:29.394,1:28:35.303 o reducir su consumo[br]de forma apreciable 1:28:35.436,1:28:39.131 podemos salvar nuestro planeta,[br]podemos salvar vidas, 1:28:39.999,1:28:48.204 podemos preservar nuestra compasión. 1:28:50.547,1:28:54.010 Esta es la primera fuente de alimento: 1:28:54.286,1:28:56.477 el alimento comestible. 1:29:03.893,1:29:12.902 (impresiones sensoriales) 1:29:17.662,1:29:24.099 La segunda fuente de alimento[br]es las impresiones sensoriales. 1:29:24.800,1:29:28.108 Consumes no solo por la boca, 1:29:28.269,1:29:34.812 sino por los ojos, los oídos,[br]la nariz, el cuerpo, la mente. 1:29:38.263,1:29:44.601 Cuando lees un diario, consumes. 1:29:47.421,1:29:49.861 Cuando miras la televisión, consumes. 1:29:50.017,1:29:55.262 Cuando escuchas una conversación,[br]música, consumes. 1:29:56.802,1:30:00.825 Y lo que consumes todos los días 1:30:01.222,1:30:04.611 puede contener mucho veneno, toxinas. 1:30:05.219,1:30:07.985 Esto no es bueno para tu salud. 1:30:09.558,1:30:13.831 Nuestros hijos consumen televisión[br]varias horas cada día. 1:30:15.669,1:30:20.702 Muchos chicos y chicas pasan[br]5 o más horas con juegos electrónicos. 1:30:25.404,1:30:29.669 Hay mucha violencia, ansia,[br]miedo e ira 1:30:29.989,1:30:32.660 en lo que consumen. 1:30:33.087,1:30:36.751 Consumir esa cantidad de veneno y toxinas 1:30:37.918,1:30:43.583 no será bueno[br]para nuestra salud física o mental. 1:30:48.243,1:30:53.959 Los psicoterapeutas[br]deben ayudar a sus pacientes. 1:30:54.910,1:30:59.105 Pero pasan mucho tiempo[br]escuchando historias de dolor. 1:31:01.565,1:31:04.698 Mucho desespero, odio y pena. 1:31:06.146,1:31:09.456 Si los psicoterapeutas[br]no saben practicar 1:31:10.340,1:31:13.971 para generar alegría,[br]felicidad, compasión, 1:31:17.352,1:31:19.514 perderán su equilibrio 1:31:19.757,1:31:22.227 y enfermarán. 1:31:25.474,1:31:29.596 Deberíamos conocer nuestros límites 1:31:32.010,1:31:37.215 para poder continuar largo tiempo 1:31:37.438,1:31:41.253 esforzándonos en ayudar a los demás. 1:31:43.369,1:31:47.337 Una conversación[br]también puede ser muy tóxica. 1:31:48.235,1:31:51.040 Lo que la otra persona te dice 1:31:51.203,1:31:56.908 puede estar lleno de ira,[br]desesperación, violencia. 1:31:58.366,1:32:01.468 Durante esa hora[br]en la que le escuchas, 1:32:01.548,1:32:03.662 estás consumiendo. 1:32:07.044,1:32:10.296 No es sano para ti. 1:32:13.406,1:32:18.804 Los jóvenes consumen[br]mucho veneno y toxinas 1:32:19.201,1:32:23.946 que llevan violencia, miedo,[br]desesperanza e ira. 1:32:26.593,1:32:28.281 Por eso, 1:32:29.656,1:32:32.951 en la familia y en el aula, 1:32:33.059,1:32:37.351 hemos de hablar sobre la práctica[br]del quinto entrenamiento: 1:32:37.995,1:32:40.194 el consumo consciente. 1:32:40.481,1:32:43.223 El consumo consciente es la salida. 1:32:45.022,1:32:51.087 Para asegurar una salud mental y física, 1:32:51.392,1:32:54.890 has de practicar el consumo consciente. 1:33:02.650,1:33:04.822 Cuando ves una película, 1:33:05.025,1:33:09.816 la interrumpen de vez en cuando[br]para los anuncios. 1:33:10.491,1:33:14.191 Consumes publicidad. 1:33:14.798,1:33:16.828 Quieren que compres. 1:33:19.801,1:33:24.749 Esto toca en ti[br]la semilla del ansia. 1:33:25.290,1:33:27.450 No necesitas comprar nada, 1:33:27.652,1:33:29.971 pero te instan a que compres. 1:33:30.143,1:33:32.161 Creen que si no compras eso, 1:33:32.306,1:33:35.282 no puedes ser feliz. 1:33:37.614,1:33:39.784 Te hacen creer 1:33:39.953,1:33:44.588 que la felicidad solo es posible[br]si tienes dinero para comprar cosas. 1:33:49.366,1:33:53.983 Pero esa no es una visión correcta[br]sobre la felicidad. 1:33:54.718,1:34:01.202 La felicidad verdadera se compone[br]de comprensión y amor. 1:34:04.578,1:34:10.275 Nuestros alumnos, nuestros hijos,[br]deben aprender la verdadera felicidad. 1:34:13.065,1:34:15.922 Debemos sentarnos[br]como una familia, como un aula, 1:34:16.034,1:34:19.470 para hablar sobre[br]el consumo correcto, consciente. 1:34:31.350,1:34:36.148 Hay artículos en las revistas y diarios 1:34:36.430,1:34:40.369 que están llenos de ira, miedo, violencia. 1:34:43.970,1:34:49.595 Los periodistas no informan bastante[br]sobre cosas saludables, 1:34:50.847,1:34:53.053 como este retiro. 1:34:53.674,1:34:55.244 (Risas) 1:34:55.344,1:34:59.165 No hay nada sensacional[br]en inspirar y espirar, 1:34:59.508,1:35:01.840 en caminar en paz. 1:35:08.400,1:35:13.902 Las historias que cubren[br]y que leemos, 1:35:14.903,1:35:24.354 siempre contienen mucha ira,[br]desesperación, violencia, etc. 1:35:38.104,1:35:45.279 Aquel era el día de conmemoración[br]de la muerte de Mahatma Gandhi. 1:35:46.652,1:35:48.625 Yo estaba en Nueva Delhi, 1:35:49.508,1:35:54.639 y un periódico,[br]The Times of India, 1:35:54.743,1:36:01.205 me propuso ser editor invitado ese día. 1:36:03.405,1:36:06.149 Una edición de paz. 1:36:07.271,1:36:11.051 Fuimos varios monásticos 1:36:11.112,1:36:14.855 a la sede central del[br]The Times of India 1:36:15.268,1:36:18.292 a preparar una edición de paz. 1:36:19.756,1:36:23.045 Esa mañana llegaron malas noticias. 1:36:23.360,1:36:29.160 Había explotado una bomba[br]en una ciudad cercana. 1:36:31.231,1:36:35.292 Nosotros y otros editores[br]del The Times of India 1:36:35.393,1:36:38.392 estábamos sentados[br]en torno a una gran mesa. 1:36:38.545,1:36:40.040 Preguntaron: 1:36:40.175,1:36:43.108 "Querido Thay,[br]qué debe hacer un periodista 1:36:43.208,1:36:45.318 en una mañana como esta? 1:36:47.128,1:36:50.287 Ataques terroristas, bombas”. 1:36:54.479,1:36:58.260 Aconsejé a todos[br]practicar la respiración consciente 1:36:58.376,1:37:00.382 y calmarse. 1:37:03.823,1:37:06.542 No deberíamos hablar inmediatamente. 1:37:09.967,1:37:13.771 Hemos de hablar desde la calma interior. 1:37:14.773,1:37:18.352 Tras unos minutos[br]de respiración consciente, dije: 1:37:18.899,1:37:22.651 "Claro que hay que dar la noticia. 1:37:23.358,1:37:25.802 Pero hemos de hacerlo de forma tal, 1:37:26.567,1:37:31.039 que no reguemos las semillas[br]de ira, miedo y violencia. 1:37:31.317,1:37:33.618 Eso sería destructivo. 1:37:34.172,1:37:36.881 Informamos sobre la verdad, 1:37:37.084,1:37:39.046 pero ayudamos a que se comprenda 1:37:39.221,1:37:42.144 por qué se hacen cosas así. 1:37:42.429,1:37:46.070 Son víctimas de la incomprensión. 1:37:51.847,1:37:54.522 Les mueve la ira, el miedo, 1:37:54.621,1:37:57.886 y el deseo de castigar. 1:37:59.038,1:38:00.650 No ven 1:38:00.911,1:38:08.590 que la gente[br]no necesita que la castiguen. 1:38:09.189,1:38:11.751 Que necesita ayuda. 1:38:12.516,1:38:15.300 Hemos de informar. 1:38:16.278,1:38:19.057 Pero hay una manera de informar 1:38:19.133,1:38:22.259 que puede regar las semillas[br]de comprensión y compasión 1:38:22.995,1:38:25.444 en el corazón de los lectores. 1:38:25.862,1:38:27.503 Así que ese día, 1:38:27.676,1:38:31.401 intentamos escribir sobre[br]el ataque terrorista de forma tal 1:38:32.174,1:38:34.871 que ayudara a la gente a saber 1:38:35.481,1:38:39.945 por qué alguien había hecho[br]algo así a sus compatriotas. 1:38:41.193,1:38:43.357 Al leerlo puedes ver 1:38:43.497,1:38:46.476 que regamos en ti[br]la comprensión y la compasión. 1:38:53.264,1:38:57.292 Si consumimos sin atención, 1:38:57.723,1:39:00.814 nos llenamos de toxinas y veneno 1:39:00.990,1:39:02.394 y enfermamos. 1:39:02.580,1:39:05.624 Nuestra familia enferma,[br]nuestra ciudad enferma, 1:39:05.776,1:39:07.960 nuestro país enferma. 1:39:08.078,1:39:11.802 Y fácilmente podemos[br]involucrarnos en una guerra. 1:39:23.505,1:39:27.364 (volición) 1:39:29.904,1:39:34.259 El tercer tipo de alimento[br]es la volición. 1:39:34.659,1:39:38.977 Es nuestra aspiración,[br]nuestro más profundo deseo. 1:39:41.253,1:39:45.086 Todos queremos[br]hacer algo con nuestra vida. 1:39:48.858,1:39:51.757 Todos deberíamos tener[br]tiempo para sentarnos 1:39:51.919,1:39:53.472 y preguntarnos: 1:39:53.588,1:39:55.973 ¿Qué quiero hacer con mi vida? 1:39:56.105,1:39:59.173 ¿Cuál es mi más profunda aspiración? 1:40:00.528,1:40:03.077 Porque algunos piensan 1:40:03.206,1:40:05.979 que su más profundo deseo[br]es tener mucho dinero, 1:40:07.887,1:40:09.974 ser el número uno 1:40:12.611,1:40:16.139 en su negocio. 1:40:21.454,1:40:26.160 Tener mucho poder, fama, sexo, 1:40:26.201,1:40:28.364 placeres sensuales. 1:40:29.068,1:40:32.802 Pero perseguir[br]estos objetos de deseo 1:40:32.982,1:40:36.811 puede causar destrucción[br]en nuestro cuerpo y mente. 1:40:38.452,1:40:43.096 Así que esa no es[br]mi aspiración más profunda. 1:40:45.364,1:40:47.239 Los terroristas, 1:40:47.338,1:40:50.059 lo que quieren sobre todo[br]es castigar. 1:40:51.861,1:40:57.436 Pueden creer que actúan[br]en nombre de la justicia, de Dios. 1:40:59.069,1:41:02.636 Pero les mueve[br]el deseo de castigar, 1:41:03.387,1:41:05.495 de destruir. 1:41:05.697,1:41:08.238 No es un buen alimento. 1:41:08.631,1:41:11.204 Cuando te mueve la ira, 1:41:14.667,1:41:16.973 el deseo de castigar, 1:41:18.054,1:41:20.927 tu alimento no es sano. 1:41:22.252,1:41:24.550 Pero si te mueve 1:41:24.662,1:41:28.791 el deseo de ayudar a los jóvenes[br]a sufrir menos, 1:41:29.613,1:41:31.948 ese es un buen alimento. 1:41:32.821,1:41:36.540 Si tu deseo es[br]cambiar el mundo a mejor, 1:41:40.913,1:41:43.236 ese es un buen alimento. 1:41:43.367,1:41:46.721 Si tu deseo es[br]ayudar a los demás a sufrir menos, 1:41:47.709,1:41:50.126 saber cómo practicar amor verdadero, 1:41:50.200,1:41:53.299 promover la comprensión[br]y la reconciliación mutuas, 1:41:53.431,1:41:55.544 ese es un buen alimento. 1:41:56.780,1:42:00.436 Cuando tienes en ti[br]ese bloque de energía, 1:42:00.941,1:42:02.819 eres lo bastante fuerte 1:42:03.046,1:42:08.794 para superar[br]cualquier obstáculo en tu camino. 1:42:18.201,1:42:20.815 Así que el tercer alimento 1:42:21.207,1:42:24.977 es... (vietnamita) 1:42:26.166,1:42:29.941 El tercer tipo de alimento[br]es una fuente de energía. 1:42:30.174,1:42:32.498 Hemos de descubrirla. 1:42:33.203,1:42:37.295 Si tu más profundo deseo[br]es proteger el medio ambiente, 1:42:38.533,1:42:40.186 proteger a la Madre Tierra, 1:42:40.387,1:42:43.097 ese es un buen deseo,[br]ese es un buen alimento. 1:42:43.828,1:42:46.264 Tienes una buena motivación. 1:42:46.494,1:42:50.757 Lo que quieres hacer con tu vida 1:42:50.827,1:42:54.045 es el tercer alimento,[br]la volición. 1:42:57.828,1:43:00.931 Hemos de ayudar a los jóvenes 1:43:03.113,1:43:05.354 a tener una buena aspiración, 1:43:06.474,1:43:08.963 a encontrar un sentido a la vida, 1:43:09.430,1:43:12.722 a dar sentido a sus vidas, 1:43:14.105,1:43:16.874 lo que les dará gran energía 1:43:17.913,1:43:24.193 para que hagan algo importante[br]con sus vidas. 1:43:24.752,1:43:27.392 Si los profesores la tienen, 1:43:27.801,1:43:30.359 si tienen esa fuente de energía, 1:43:30.442,1:43:33.630 pueden transmitírsela a sus alumnos. 1:43:35.170,1:43:37.698 Yo también soy profesor. 1:43:38.851,1:43:42.233 Cada día transmito a mis estudiantes, 1:43:43.297,1:43:45.356 monásticos y laicos, 1:43:45.475,1:43:48.162 esa energía. 1:43:50.691,1:43:52.519 Mis estudiantes 1:43:52.666,1:43:56.496 llevan una vida muy simple, 1:43:58.543,1:44:01.174 sobre todo los monásticos. 1:44:02.071,1:44:04.463 Ninguno de ellos 1:44:06.899,1:44:09.434 tiene una cuenta bancaria. 1:44:09.524,1:44:12.987 Ninguno percibe un salario. 1:44:14.078,1:44:17.933 Ninguno posee una casa,[br]un automóvil propios. 1:44:19.455,1:44:22.514 Y sin embargo, son felices. 1:44:23.577,1:44:27.312 Pasan su tiempo generando fraternidad, 1:44:27.530,1:44:29.520 una comunidad de práctica. 1:44:29.696,1:44:32.913 Organizan retiros para ayudar[br]a que la gente sufra menos. 1:44:33.088,1:44:37.527 Actuamos no como individuos, 1:44:37.844,1:44:40.460 sino como una comunidad. 1:44:41.084,1:44:43.773 La alegría, la felicidad, la compasión 1:44:45.286,1:44:48.501 son posibles llevando[br]una vida sencilla, 1:44:48.938,1:44:53.924 siempre que tengas[br]una fuente de aspiración. 1:44:54.606,1:44:57.142 Este es el tercer alimento: 1:44:57.285,1:45:01.331 el ideal de servir[br]y ayudar a que se sufra menos. 1:45:01.796,1:45:04.658 Así que ante todo, los profesores 1:45:05.157,1:45:07.770 deben tener esa aspiración. 1:45:09.153,1:45:11.460 Entonces, podrán transmitir a sus alumnos 1:45:11.648,1:45:14.196 esa misma energía. 1:45:14.419,1:45:17.620 Cuando los alumnos[br]tienen esa energía, 1:45:17.802,1:45:19.647 sufren menos. 1:45:19.764,1:45:21.886 Saben dónde ir. 1:45:22.773,1:45:25.106 Qué dirección tomar 1:45:25.240,1:45:28.176 y no destruir sus cuerpos y mentes 1:45:29.575,1:45:33.197 en busca de placeres sensuales, etc. 1:45:39.353,1:45:43.815 La última fuente de alimento[br]es la conciencia. 1:45:50.828,1:45:56.856 (conciencia) 1:46:08.511,1:46:11.771 Consumimos nuestra propia conciencia. 1:46:12.760,1:46:16.177 Hay buenos objetos de consumo[br]en la conciencia. 1:46:20.271,1:46:23.398 En nuestra conciencia hay un infierno. 1:46:24.755,1:46:28.622 También hay un paraíso,[br]el Reino de Dios. 1:46:30.720,1:46:32.886 En el budismo,[br]hablamos de la conciencia 1:46:33.042,1:46:35.238 en términos de semillas. 1:46:42.193,1:46:46.491 (semillas) 1:46:51.456,1:46:55.053 Existe la semilla del amor. 1:46:55.838,1:46:58.311 Existe la semilla de la compasión, 1:46:58.432,1:47:02.250 la de la alegría, la de la felicidad, 1:47:02.608,1:47:05.000 la semilla de la fraternidad, 1:47:05.154,1:47:06.939 del perdón. 1:47:07.085,1:47:09.862 Hay muchas cosas buenas[br]en nuestra conciencia. 1:47:09.976,1:47:15.831 Si sabemos regar las semillas cada día, 1:47:16.588,1:47:18.797 crecerán. 1:47:19.077,1:47:20.988 El paraíso, 1:47:21.574,1:47:24.600 el Reino de Dios estará disponible[br]para que lo consumamos. 1:47:29.473,1:47:32.855 Cuando escuchas una charla como esta, 1:47:34.952,1:47:38.067 cuando participas en un debate[br]sobre la compasión, 1:47:38.289,1:47:41.380 cómo ayudar a los demás[br]a sufrir menos, 1:47:45.833,1:47:48.632 riegas en ti las buenas semillas. 1:47:50.064,1:47:51.954 Significa que el paraíso, 1:47:52.067,1:47:54.724 el Reino de Dios[br]te habita. 1:47:55.588,1:47:58.388 Ayudas a que se manifieste 1:47:58.841,1:48:02.162 para ti y para los seres amados. 1:48:02.786,1:48:05.723 Pero también hay un infierno interior. 1:48:07.492,1:48:11.605 El sufrimiento que nos ha sido transmitido 1:48:11.715,1:48:14.650 por nuestros padres y ancestros. 1:48:17.264,1:48:20.557 Sufrimiento que no ha sido comprendido, 1:48:21.127,1:48:23.768 que no ha sido transformado 1:48:24.011,1:48:26.332 y que te ha sido transmitido, 1:48:27.103,1:48:28.902 a ti, a nosotros. 1:48:29.750,1:48:32.202 Si conocemos la práctica, 1:48:32.772,1:48:34.457 podemos transformarlo. 1:48:34.595,1:48:36.196 En caso contrario, 1:48:36.415,1:48:39.237 siempre estará ahí,[br]en nuestra conciencia. 1:48:40.984,1:48:44.819 El sufrimiento de nuestros ancestros[br]aún está en nosotros. 1:48:45.991,1:48:49.688 Seguimos padeciendo[br]el sufrimiento de los ancestros. 1:48:51.503,1:48:54.529 Su frustración,[br]su ira, su miedo, 1:48:55.352,1:48:57.698 aún están en nosotros. 1:48:58.478,1:49:02.179 También hemos podido[br]sufrir en la infancia. 1:49:02.777,1:49:05.174 Quizá nos han maltratado 1:49:06.096,1:49:09.480 violentamente. 1:49:12.115,1:49:14.890 Muchos tendemos a regresar 1:49:14.944,1:49:17.837 a ese oscuro rincón de nuestra conciencia 1:49:18.828,1:49:23.455 y experimentamos de nuevo[br]el sufrimiento pasado. 1:49:25.710,1:49:29.474 Sabemos que ahora la vida es maravillosa. 1:49:30.141,1:49:31.768 El cielo azul, 1:49:31.857,1:49:34.692 los hermosos árboles. 1:49:36.113,1:49:39.005 Las flores, los niños. 1:49:39.498,1:49:42.203 Pero no somos capaces 1:49:42.388,1:49:46.169 de establecernos[br]en el momento presente. 1:49:47.032,1:49:50.625 Porque tenemos un pasado doloroso. 1:49:51.075,1:49:56.090 Muchos somos arrastrados[br]a ese oscuro rincón del pasado 1:49:56.748,1:49:59.275 y vemos una y otra vez 1:49:59.385,1:50:02.444 la proyección de la película del pasado 1:50:02.925,1:50:07.414 para experimentar de nuevo[br]el sufrimiento del pasado. 1:50:07.971,1:50:10.503 Esa es una prisión. 1:50:12.767,1:50:14.381 Si la otra persona, 1:50:14.511,1:50:18.078 si tu pareja suele hacerlo, 1:50:18.158,1:50:20.540 has de ayudarle a salir de ahí. 1:50:20.710,1:50:22.114 "Cariño, 1:50:22.231,1:50:24.788 la vida es bella[br]en el momento presente. 1:50:24.929,1:50:30.006 ¿Por qué regresas siempre[br]a ese oscuro lugar? 1:50:30.734,1:50:32.832 Tan solo es el pasado. 1:50:34.291,1:50:36.814 El pasado ya se ha ido”. 1:50:37.666,1:50:40.080 Con plena conciencia, con alegría, 1:50:40.202,1:50:42.862 puedes ayudarle 1:50:43.008,1:50:46.921 a salir de ese oscuro rincón[br]de la conciencia. 1:50:49.676,1:50:52.433 Porque existe un paraíso, 1:50:52.711,1:50:54.947 existe un reino de Dios[br]en el momento presente 1:50:55.136,1:50:56.881 para que lo disfrutes. 1:50:57.011,1:51:00.527 ¿Por qué has de regresar al pasado, 1:51:00.756,1:51:02.834 a ese rincón? 1:51:04.153,1:51:06.111 Por supuesto, 1:51:06.199,1:51:10.708 los psicoterapeutas nos ayudan[br]a hacer esto mismo. 1:51:12.237,1:51:15.586 Pero si los terapeutas pueden hacerlo[br]en su propio beneficio, 1:51:15.981,1:51:20.210 podrán ayudar al paciente[br]a hacerlo también. 1:51:22.871,1:51:24.806 Después, 1:51:26.222,1:51:29.222 está la conciencia colectiva. 1:51:30.479,1:51:32.573 Como alimento. 1:51:33.439,1:51:37.271 Sabemos que hay grupos llenos de ira. 1:51:43.169,1:51:46.065 Llenos de desesperación y violencia, 1:51:46.235,1:51:47.520 e ira. 1:51:48.328,1:51:50.624 Hay barrios así, 1:51:51.039,1:51:54.703 donde niños nacen y crecen. 1:51:58.736,1:52:03.768 Todos en ese barrio[br]generan odio, ira, 1:52:04.349,1:52:07.534 miedo, desespero y violencia cada día. 1:52:07.905,1:52:10.228 Si has nacido y crecido ahí, 1:52:10.455,1:52:12.349 lo consumes cada día. 1:52:12.451,1:52:14.724 No puedes ser feliz 1:52:14.869,1:52:19.834 si consumes esa energía colectiva[br]de odio, ira, violencia. 1:52:22.281,1:52:25.381 Si vives en ese barrio, 1:52:26.478,1:52:28.507 deberías despertar 1:52:28.650,1:52:32.031 y ver que no es un ambiente saludable. 1:52:32.413,1:52:35.991 Has de salir de ahí cuanto antes 1:52:36.226,1:52:39.148 y buscar un entorno más sano 1:52:39.214,1:52:42.142 para que sanes y ayudes[br]a sanar a tus hijos. 1:52:43.913,1:52:46.227 Porque no quieres consumir 1:52:46.373,1:52:49.480 esa energía colectiva[br]de odio e ira. 1:52:53.770,1:52:56.380 Tras haber practicado[br]y habernos curado, 1:52:56.484,1:53:00.251 podemos regresar a esa comunidad a ayudar. 1:53:01.520,1:53:03.798 Pero no antes. 1:53:07.339,1:53:11.082 Creo que un ministro de medio ambiente, 1:53:11.320,1:53:16.408 un ministro de educación, 1:53:20.452,1:53:22.878 que se encargue del urbanismo, 1:53:23.034,1:53:26.480 debería meditar sobre esos asuntos. 1:53:26.610,1:53:30.861 Cómo transformar[br]esos barrios violentos, 1:53:31.352,1:53:33.797 llenos de miedo e ira. 1:53:33.944,1:53:36.864 Qué práctica puede ayudar a sanar. 1:53:36.993,1:53:39.814 Esta es una cuestión crucial. 1:53:45.360,1:53:48.505 Crear una comunidad 1:53:49.802,1:53:53.081 donde haya fraternidad y alegría 1:53:54.882,1:53:58.046 es crear un entorno saludable. 1:53:58.183,1:54:00.616 Es lo más maravilloso. 1:54:00.830,1:54:04.301 Si puedes instalarte en ese entorno, 1:54:04.864,1:54:11.253 si tus hijos tienen la oportunidad[br]de vivir en un entorno sano como ese, 1:54:11.378,1:54:14.799 crecerán como personas felices. 1:54:15.242,1:54:18.681 La construcción de una comunidad[br]es crucial. 1:54:23.044,1:54:25.383 Al pertenecer a un grupo de personas, 1:54:25.514,1:54:29.004 intentamos practicar de forma tal 1:54:29.821,1:54:32.544 que enseñe a los demás cómo consumir. 1:54:34.513,1:54:36.368 No debemos permitirnos 1:54:36.520,1:54:38.944 consumir esa energía colectiva de ira. 1:54:39.112,1:54:41.315 No es bueno para nuestra salud, 1:54:41.436,1:54:43.961 para la salud de nuestro país. 1:54:46.334,1:54:49.878 Hemos de tener compasión y comprensión. 1:54:50.727,1:54:52.728 Eso nos curará 1:54:52.878,1:54:57.777 y ayudará a curar a aquellos[br]que consideramos enemigos. 1:55:04.415,1:55:08.606 Sabemos que si tenemos suficiente paz,[br]alegría y compasión, 1:55:09.022,1:55:11.597 podemos servir a mucha gente. 1:55:11.771,1:55:13.724 No necesitamos 1:55:14.580,1:55:20.019 considerar más el divorcio, la separación. 1:55:20.800,1:55:25.034 Ya no necesitamos establecer[br]un país independiente. 1:55:25.891,1:55:30.187 Porque hay suficiente compasión,[br]comprensión y felicidad. 1:55:33.918,1:55:37.754 Si estamos pensando[br]en divorcio, separación, 1:55:38.381,1:55:41.940 en crear un estado separado, 1:55:42.856,1:55:46.401 es porque no tenemos compasión suficiente, 1:55:47.329,1:55:50.061 comprensión, fraternidad, 1:55:50.197,1:55:52.327 alegría y felicidad. 1:55:52.464,1:55:56.029 Con la práctica de la plena conciencia[br]tendremos bastante de estas cosas 1:55:56.288,1:56:01.040 y no pensaremos en otras. 1:56:04.805,1:56:07.108 Así que los cinco entrenamientos 1:56:07.261,1:56:12.337 son una expresión muy concreta 1:56:13.292,1:56:15.734 de la práctica de la plena conciencia. 1:56:16.082,1:56:19.459 Si nosotros y los jóvenes 1:56:19.631,1:56:24.572 vivimos según los cinco entrenamientos, 1:56:24.681,1:56:29.397 la felicidad es posible,[br]la compasión es posible, 1:56:29.628,1:56:32.660 la sanación es posible. 1:56:34.810,1:56:39.574 Un profesor debe personificar 1:56:39.899,1:56:42.672 esa vida consciente, 1:56:42.844,1:56:45.622 esa compasión y comprensión. 1:56:46.036,1:56:52.686 Eso ayudará muchísimo[br]a la generación más joven 1:56:53.151,1:56:56.049 en su transformación y sanación. 1:56:58.182,1:57:00.959 Seguiremos mañana. 1:57:04.466,1:57:06.282 (Campana) 1:57:09.669,1:57:16.554 (Campana) 1:57:29.349,1:57:36.115 (Campana) 1:57:50.639,1:57:57.287 (Campana)