1 00:00:00,395 --> 00:00:16,532 (The Plum Village Online Monastery) 2 00:00:19,101 --> 00:00:25,403 (Estas conscientes retransmisiones son posibles 3 00:00:25,771 --> 00:00:29,467 gracias al apoyo de espectadores como tú.) 4 00:00:29,702 --> 00:00:36,002 (Dona aquí: http:// pvom.org) 5 00:00:36,661 --> 00:00:43,693 (Gracias por tu generosidad) 6 00:00:49,236 --> 00:00:55,535 # Que el día sea bueno, la noche propicia. 7 00:00:56,599 --> 00:01:02,925 # Que también el mediodía traiga felicidad. 8 00:01:03,499 --> 00:01:09,616 # Que a cada minuto y a cada segundo, 9 00:01:10,073 --> 00:01:14,634 # el día sea bueno y la noche propicia. 10 00:01:15,292 --> 00:01:19,928 # Que todo esté protegido y a salvo, 11 00:01:20,498 --> 00:01:25,370 # bajo la bendición de las Tres Joyas. 12 00:01:25,800 --> 00:01:32,165 # Que todos los seres nacidos de las cuatro maneras 13 00:01:32,622 --> 00:01:37,873 # vivan en una tierra de pureza. 14 00:01:38,619 --> 00:01:44,706 # Que todos los seres en los tres mundos nazcan sobre tronos de lotos. 15 00:01:45,194 --> 00:01:49,572 # Que los innumerables espíritus errantes 16 00:01:50,024 --> 00:01:56,760 # realicen los tres estados virtuosos del camino del bodhisattva. 17 00:01:57,344 --> 00:02:02,922 # Que todos los seres realicen, con gracia y calma, 18 00:02:03,478 --> 00:02:08,425 # las etapas del bodhisattva. 19 00:02:09,116 --> 00:02:14,040 # El rostro del Honrado por el Mundo, 20 00:02:14,510 --> 00:02:22,902 # como la luna llena o la órbita del sol, 21 00:02:23,264 --> 00:02:28,993 # brilla con la luz de la claridad. 22 00:02:29,745 --> 00:02:38,484 # Un halo de sabiduría se expande en toda dirección, 23 00:02:38,890 --> 00:02:53,540 envolviéndolo todo en amor, compasión, alegría y ecuanimidad. 24 00:02:54,335 --> 00:03:07,407 # Namo Shakyamunaye Buddhaya, 25 00:03:08,536 --> 00:03:21,720 # Namo Shakyamunaye Buddhaya, 26 00:03:22,664 --> 00:03:38,462 # Namo Shakyamunaye Buddhaya. # 27 00:03:39,223 --> 00:03:44,061 (Campana) 28 00:03:48,940 --> 00:03:59,816 # De las profundidades de la comprensión 29 00:04:00,668 --> 00:04:07,444 # brota una flor de gran elocuencia. 30 00:04:08,410 --> 00:04:15,462 # La bodhisattva se yergue majestuosa 31 00:04:15,961 --> 00:04:29,874 # sobre las olas de nacimiento y muerte, libre de toda aflicción. 32 00:04:30,642 --> 00:04:40,324 # Su gran compasión elimina todo mal, 33 00:04:40,604 --> 00:04:47,699 # incluso el tenido por incurable. 34 00:04:48,141 --> 00:05:00,309 # Su luz maravillosa barre todo obstáculo y peligro. 35 00:05:01,540 --> 00:05:13,256 # Su rama de sauce, una vez ondeada, revela infinitas Tierras de Buda. 36 00:05:13,741 --> 00:05:25,068 # Su flor de loto se transforma en multitud de centros de práctica. 37 00:05:25,928 --> 00:05:29,866 # Nos inclinamos ante ella. 38 00:05:30,135 --> 00:05:36,929 # Vemos su verdadera presencia en el aquí y el ahora. 39 00:05:37,831 --> 00:05:48,240 # Le ofrecemos el incienso de nuestros corazones. 40 00:05:48,870 --> 00:05:56,207 # Que la Bodhisattva de la Escucha Profunda 41 00:05:56,601 --> 00:06:04,264 nos abrace a todos con su gran compasión. 42 00:06:05,118 --> 00:06:12,167 # Namo 'valokiteshvaraya, 43 00:06:12,823 --> 00:06:20,234 # Namo 'valokiteshvaraya, 44 00:06:20,781 --> 00:06:32,479 # Namo 'valokiteshvaraya. # 45 00:06:34,142 --> 00:06:39,886 (Campana) 46 00:06:41,399 --> 00:06:42,956 (Campana) 47 00:10:05,902 --> 00:10:07,533 (Campana) 48 00:10:11,707 --> 00:10:17,989 (Campana) 49 00:10:34,869 --> 00:10:41,147 (Campana) 50 00:10:55,614 --> 00:11:03,060 (Campana) 51 00:11:33,571 --> 00:11:35,528 Buenos días, queridos amigos. 52 00:11:35,964 --> 00:11:39,899 Espero que todos oigan con suficiente claridad. 53 00:11:48,124 --> 00:11:51,896 Yo comencé la práctica de la plena conciencia a los 16 años. 54 00:11:53,987 --> 00:11:58,034 Fui ordenado monje novicio a los 16 años. 55 00:11:59,719 --> 00:12:10,494 El primer manual de plena conciencia 56 00:12:15,720 --> 00:12:19,427 contiene varios poemas. 57 00:12:23,609 --> 00:12:26,571 Cada poema tiene 4 versos. 58 00:12:28,636 --> 00:12:31,867 Y cada verso 5 palabras. 59 00:12:32,396 --> 00:12:35,260 Fue escrito en chino clásico. 60 00:12:40,961 --> 00:12:43,569 Al despertar por la mañana, 61 00:12:43,797 --> 00:12:50,991 debía leer el primer verso de un poema 62 00:12:51,361 --> 00:12:53,627 y respirar. 63 00:12:55,363 --> 00:12:57,419 Al inhalar, 64 00:12:57,794 --> 00:13:00,730 leía el primer verso 65 00:13:01,589 --> 00:13:03,592 en silencio. 66 00:13:05,087 --> 00:13:07,048 Al exhalar, 67 00:13:10,231 --> 00:13:12,492 leía el segundo verso. 68 00:13:14,230 --> 00:13:17,123 Luego una inspiración con el tercer verso 69 00:13:17,303 --> 00:13:20,396 y una espiración con el cuarto. 70 00:13:20,612 --> 00:13:27,101 Es un poema que me ayuda a ser consciente al despertar. 71 00:13:28,429 --> 00:13:34,925 El primer gatha o poema es así: 72 00:13:36,741 --> 00:13:39,894 "Al despertar por la mañana, sonrío". 73 00:13:42,703 --> 00:13:45,823 Lo primero que haces por la mañana es sonreír. 74 00:13:47,362 --> 00:13:50,873 "Al despertar por la mañana, sonrío". 75 00:13:53,389 --> 00:13:56,229 Inhalas y sonríes. 76 00:13:59,928 --> 00:14:03,752 Luego, al exhalar lees el segundo verso: 77 00:14:05,229 --> 00:14:08,831 "Ante mí, 24 preciosas nuevas horas de vida." 78 00:14:13,231 --> 00:14:15,749 Es un regalo de la vida. 79 00:14:16,200 --> 00:14:19,794 ¡24 preciosas nuevas horas de vida! 80 00:14:20,625 --> 00:14:22,385 Es muchísimo. 81 00:14:27,032 --> 00:14:29,992 Luego inhalo de nuevo y leo el tercer verso: 82 00:14:31,225 --> 00:14:36,301 "Me comprometo a vivir esas 24 horas en profundidad." 83 00:14:36,830 --> 00:14:41,553 Cada hora profundamente, no voy a malgastarlas. 84 00:14:42,925 --> 00:14:47,059 No permito que la ira, el miedo, la envidia 85 00:14:51,296 --> 00:14:57,597 me impidan vivir en profundidad estas 24 horas que me han sido dadas. 86 00:15:00,755 --> 00:15:02,673 El último verso es: 87 00:15:03,965 --> 00:15:08,594 "Me comprometo a aprender a mirar a todos los que me rodean 88 00:15:09,376 --> 00:15:11,761 con ojos de compasión”. 89 00:15:14,384 --> 00:15:17,427 Este es el primer poema. 90 00:15:18,390 --> 00:15:21,609 Un novicio debe memorizar todos estos poemas 91 00:15:21,805 --> 00:15:24,162 para practicar la plena conciencia. 92 00:15:25,718 --> 00:15:28,559 "Al despertar por la mañana, sonrío. 93 00:15:29,431 --> 00:15:32,971 Ante mí, 24 preciosas nuevas horas de vida. 94 00:15:33,760 --> 00:15:36,286 Las viviré en profundidad 95 00:15:36,567 --> 00:15:40,794 y aprenderé a mirar a todos con los ojos de la compasión”. 96 00:15:42,262 --> 00:15:44,659 No hay pensar, solo respirar 97 00:15:44,934 --> 00:15:49,530 y recordar vivir de forma tal 98 00:15:49,774 --> 00:15:52,832 que no malgastes la vida. 99 00:15:58,095 --> 00:16:00,334 Al cepillarte los dientes, 100 00:16:00,961 --> 00:16:03,489 tienes un poema para hacerlo. 101 00:16:03,863 --> 00:16:06,823 Así, eres feliz mientras te cepillas los dientes, 102 00:16:07,590 --> 00:16:09,354 puedes ser consciente. 103 00:16:09,538 --> 00:16:11,191 Aprecias el agua, 104 00:16:11,372 --> 00:16:17,030 aprecias el tiempo que tienes para cepillarte los dientes. 105 00:16:21,795 --> 00:16:23,950 Cuando te vistes, 106 00:16:24,203 --> 00:16:28,490 tienes un poema para practicar. 107 00:16:33,591 --> 00:16:35,596 Cuando te sientas, 108 00:16:36,694 --> 00:16:39,061 tienes un poema para sentarte. 109 00:16:40,787 --> 00:16:47,190 Un novicio, antes de sentarse, respira y lee un poema. 110 00:16:49,368 --> 00:16:51,721 No puedes oír nada, 111 00:16:51,932 --> 00:16:54,764 pero un novicio debe practicar 112 00:16:54,844 --> 00:16:57,654 la respiración consciente mientras se sienta. 113 00:16:57,794 --> 00:16:59,692 Es así: 114 00:17:03,696 --> 00:17:07,931 "Sentarse aquí es como sentarse al pie del árbol Bodhi 115 00:17:09,638 --> 00:17:11,958 y levantarse como un buda." 116 00:17:20,817 --> 00:17:22,698 Estoy sentado 117 00:17:24,396 --> 00:17:26,467 y me permito ser libre, 118 00:17:26,567 --> 00:17:33,821 no estar atado por aflicciones como la ira y el miedo. 119 00:17:34,729 --> 00:17:37,559 Me siento como una persona libre. 120 00:17:44,225 --> 00:17:48,988 Hay unos 50 poemas similares que el novicio debe memorizar 121 00:17:50,560 --> 00:17:54,424 para que él, ella, practique la plena conciencia todo el día 122 00:17:54,641 --> 00:17:58,625 y disfrute cada instante de su vida diaria. 123 00:18:00,963 --> 00:18:07,891 Hemos traducido estos poemas al inglés, francés, etc. 124 00:18:08,557 --> 00:18:10,310 Puede que quieras usarlos 125 00:18:10,474 --> 00:18:13,498 para practicar la plena conciencia de la respiración 126 00:18:14,038 --> 00:18:17,206 y así mejores la calidad de tu vida diaria. 127 00:18:25,176 --> 00:18:27,724 Hemos inventado nuevos poemas, 128 00:18:29,592 --> 00:18:32,998 como: “Montar en bicicleta”, 129 00:18:34,939 --> 00:18:37,163 porque el manual es muy antiguo, 130 00:18:37,368 --> 00:18:40,086 no hay un poema para montar en bicicleta. 131 00:18:42,200 --> 00:18:44,200 (Risas) 132 00:18:44,863 --> 00:18:48,033 Así que inventé un poema para montar en bicicleta. 133 00:18:48,756 --> 00:18:54,697 Puede que les interese saber 134 00:18:54,917 --> 00:18:57,923 que soy uno de los primeros monjes budistas en Vietnam 135 00:18:58,091 --> 00:19:00,031 que montó en bici. 136 00:19:00,361 --> 00:19:01,657 (Risas) 137 00:19:01,897 --> 00:19:03,567 Es algo muy moderno. 138 00:19:04,150 --> 00:19:05,609 (Risas) 139 00:19:06,166 --> 00:19:08,257 Ahora conducen autos, 140 00:19:08,900 --> 00:19:10,356 usan motos, 141 00:19:10,632 --> 00:19:12,892 pero entonces, que un monje fuera en bicicleta 142 00:19:13,074 --> 00:19:14,981 era algo muy nuevo. 143 00:19:21,385 --> 00:19:24,786 Ahora tenemos también un poema 144 00:19:26,595 --> 00:19:30,684 para usar al llamar por teléfono, 145 00:19:31,833 --> 00:19:34,792 se llama “Meditación del teléfono”. 146 00:19:37,132 --> 00:19:38,978 (Risas) 147 00:19:41,789 --> 00:19:44,890 Sostienes el teléfono, 148 00:19:45,595 --> 00:19:48,059 quieres llamar a alguien. 149 00:19:48,333 --> 00:19:51,098 Inhalas con un verso, 150 00:19:51,550 --> 00:19:54,628 y exhalas con el segundo verso, 151 00:19:54,842 --> 00:19:56,693 inhalas con el tercer verso 152 00:19:56,908 --> 00:20:00,151 y exhalas con el cuarto. 153 00:20:01,132 --> 00:20:03,928 Así, estás en calma. 154 00:20:04,222 --> 00:20:07,122 La calidad de la conversación será mejor. 155 00:20:07,821 --> 00:20:11,886 "Las palabras viajan miles de kilómetros, 156 00:20:12,392 --> 00:20:16,231 pueden construir más comprensión y amor. 157 00:20:16,812 --> 00:20:19,177 Hago el voto de que mis palabras 158 00:20:19,392 --> 00:20:21,725 promoverán la comprensión mutua y el amor.” 159 00:20:22,066 --> 00:20:26,806 Cada palabra que diga será bella, como una flor, un bordado.” 160 00:20:29,500 --> 00:20:34,367 Antes de marcar el número, 161 00:20:35,002 --> 00:20:37,325 sostienes el teléfono 162 00:20:37,568 --> 00:20:42,997 y disfrutas inspirando, espirando dos veces mientras lo lees. 163 00:20:43,248 --> 00:20:46,126 Ahora ya estás lo bastante fresco para telefonear. 164 00:20:49,765 --> 00:20:57,321 Cuando oigas el sonido al otro lado de la línea 165 00:20:58,789 --> 00:21:02,127 sabes que la otra persona no va a responder inmediatamente, 166 00:21:02,374 --> 00:21:05,431 porque también está practicando el respirar. 167 00:21:05,646 --> 00:21:07,287 (Risas) 168 00:21:09,483 --> 00:21:12,499 Sí, en Plum Village, cuando oyes el teléfono 169 00:21:12,707 --> 00:21:15,350 no debes responder al instante. 170 00:21:16,756 --> 00:21:19,118 Se considera el sonido del teléfono 171 00:21:19,338 --> 00:21:21,484 una campana de plena conciencia. 172 00:21:25,130 --> 00:21:27,262 Porque si no practicas, 173 00:21:27,624 --> 00:21:30,779 puede que el timbre te moleste algo. 174 00:21:31,039 --> 00:21:33,996 ¿Quién llama? ¿Serán buenas o malas noticias? 175 00:21:35,192 --> 00:21:38,424 Pero si practicas la meditación del teléfono, 176 00:21:38,572 --> 00:21:40,703 te detienes donde estás, 177 00:21:41,260 --> 00:21:44,188 escuchas el timbre del teléfono, 178 00:21:44,357 --> 00:21:47,811 inhalas, exhalas y te calmas. 179 00:21:52,553 --> 00:21:55,554 Así que la próxima vez que llames a Plum Village, 180 00:21:55,731 --> 00:21:58,234 si no te responden al instante... 181 00:21:58,472 --> 00:21:59,833 (Risas) 182 00:22:00,098 --> 00:22:03,035 Sabes que están inspirando y espirando. 183 00:22:03,232 --> 00:22:05,456 (Risas) 184 00:22:08,031 --> 00:22:10,824 Si sabes que están inspirando y espirando, 185 00:22:10,993 --> 00:22:12,320 te dices: 186 00:22:12,427 --> 00:22:14,656 "Están respirando. ¿Por qué yo no?” 187 00:22:14,969 --> 00:22:16,291 (Risas) 188 00:22:16,575 --> 00:22:18,131 Así que no esperas. 189 00:22:18,342 --> 00:22:20,695 Disfrutas de inspirar y espirar 190 00:22:20,928 --> 00:22:23,624 hasta que esa persona responda a la llamada. 191 00:22:24,927 --> 00:22:27,789 Se llama meditación del teléfono. 192 00:22:35,255 --> 00:22:44,892 En la India, hay un maestro del Dharma laico, Shantum. 193 00:22:47,295 --> 00:22:54,596 Su madre fue presidenta del tribunal supremo. 194 00:22:56,422 --> 00:23:01,289 Cuando la visitamos, hablamos de la meditación del teléfono. 195 00:23:01,533 --> 00:23:03,520 Le pareció muy útil. 196 00:23:03,698 --> 00:23:09,964 Así que practica la meditación del teléfono. 197 00:23:12,233 --> 00:23:16,687 Imaginen una ciudad como Barcelona 198 00:23:17,165 --> 00:23:21,494 donde todos practiquen la meditación del teléfono. 199 00:23:22,906 --> 00:23:25,899 Habría mucha más paz, felicidad, 200 00:23:26,129 --> 00:23:28,591 comprensión mutua y amor, 201 00:23:28,992 --> 00:23:32,055 porque tendríamos tiempo para refrescarnos, 202 00:23:32,960 --> 00:23:36,423 para mejorar la calidad de nuestra habla. 203 00:23:37,525 --> 00:23:45,289 Hablando puedes promover la comprensión, el amor, etc. 204 00:23:48,092 --> 00:23:50,303 En el Libro de cantos de Plum Village 205 00:23:50,591 --> 00:23:54,303 puedes encontrar algunos poemas como estos. 206 00:23:54,803 --> 00:23:57,327 Si quieres, puedes memorizarlos 207 00:23:57,535 --> 00:24:01,124 y disfrutar de practicarlos en tu vida diaria. 208 00:24:02,963 --> 00:24:05,624 “Al sentarse”, “Al empezar a caminar” 209 00:24:06,185 --> 00:24:10,659 Hay uno para cuando lavas los platos. 210 00:24:12,370 --> 00:24:19,984 Porque puede ser muy agradable lavar los platos. 211 00:24:21,623 --> 00:24:23,839 Puedes disfrutar lavando los platos, 212 00:24:24,093 --> 00:24:27,366 respirando y empleando el gatha. 213 00:24:28,786 --> 00:24:32,658 Cualquier cosa hecha con plena conciencia puede darte alegría y felicidad. 214 00:24:33,430 --> 00:24:35,668 Incluso arrancar el auto. 215 00:24:35,858 --> 00:24:38,955 Tienes uno para arrancar el auto. 216 00:24:47,031 --> 00:24:51,485 Claro, cuando surge una sensación desagradable 217 00:24:53,915 --> 00:24:56,929 hay un gatha para que practiques, 218 00:24:57,176 --> 00:25:02,849 para cuidar de esa sensación dolorosa que está brotando. 219 00:25:06,427 --> 00:25:12,702 Estos poemas son de mucha ayuda en la vida de un practicante. 220 00:25:21,602 --> 00:25:27,761 La práctica de la plena conciencia puede ser muy concreta. 221 00:25:29,725 --> 00:25:34,187 Hay cinco áreas de práctica de la plena conciencia. 222 00:25:38,334 --> 00:25:44,123 La primera es proteger la vida. 223 00:25:44,732 --> 00:25:46,938 Proteger la vida. 224 00:25:48,321 --> 00:25:50,761 ¡La vida es tan preciosa! 225 00:25:51,061 --> 00:25:54,325 Has de proteger tu propia vida. 226 00:25:57,022 --> 00:25:58,965 Protegerte tú mismo. 227 00:25:59,155 --> 00:26:01,864 Proteger la vida de aquellos que amas. 228 00:26:04,169 --> 00:26:09,569 Y proteger las vidas de otros seres vivos, 229 00:26:09,796 --> 00:26:13,623 incluyendo animales, plantas y minerales. 230 00:26:16,528 --> 00:26:20,972 Y proteger el planeta Tierra. 231 00:26:21,164 --> 00:26:24,936 Este es el primer entrenamiento de la plena conciencia. 232 00:26:26,940 --> 00:26:30,126 Reverencia hacia la vida, proteger la vida. 233 00:26:37,082 --> 00:26:44,516 (1. Proteger la VIDA) 234 00:27:09,790 --> 00:27:12,726 Hay muchos jóvenes 235 00:27:14,564 --> 00:27:17,384 que se suicidan, cada día. 236 00:27:18,656 --> 00:27:22,654 Porque no saben cómo lidiar con una emoción fuerte. 237 00:27:27,522 --> 00:27:30,176 La práctica de la plena conciencia puede ayudarles 238 00:27:30,366 --> 00:27:33,401 a no destruirse de esa forma. 239 00:27:35,504 --> 00:27:38,494 Creo que si profesores y padres 240 00:27:38,664 --> 00:27:40,608 conocen la práctica, 241 00:27:40,765 --> 00:27:43,915 pueden transmitirla a los jóvenes. 242 00:27:45,148 --> 00:27:47,260 En países como Japón, 243 00:27:47,524 --> 00:27:52,659 cada año se suicidan unas 30.000 personas. 244 00:27:54,061 --> 00:27:57,100 ¡30.000! Es muchísimo. 245 00:28:01,335 --> 00:28:07,369 En Hong Kong, en Gran Bretaña, en EE UU, 246 00:28:07,793 --> 00:28:10,992 en todas partes, los jóvenes se suicidan, 247 00:28:11,129 --> 00:28:14,784 porque no saben cómo manejar una emoción fuerte. 248 00:28:16,158 --> 00:28:19,197 La práctica de la respiración, del caminar conscientes, 249 00:28:19,367 --> 00:28:22,975 puede ayudarnos a manejar una emoción fuerte. 250 00:28:23,908 --> 00:28:26,726 Deberíamos saber cómo hacerlo 251 00:28:26,958 --> 00:28:30,498 y decirles a los jóvenes cómo hacerlo. 252 00:28:30,898 --> 00:28:33,865 Habremos salvado sus vidas. 253 00:28:36,359 --> 00:28:40,086 Cuando aparece una emoción fuerte, 254 00:28:42,313 --> 00:28:44,531 vemos que está surgiendo. 255 00:28:44,796 --> 00:28:46,897 Somos conscientes de que está surgiendo. 256 00:28:47,141 --> 00:28:49,534 Así que dejamos lo que estemos haciendo, 257 00:28:49,972 --> 00:28:52,240 dejamos de pensar. 258 00:28:52,494 --> 00:28:58,844 Porque si seguimos pensando, la emoción se hace más fuerte. 259 00:28:59,839 --> 00:29:04,374 Al instante volvemos a la práctica de la respiración consciente. 260 00:29:06,184 --> 00:29:11,472 Que estés sentado o tumbado, 261 00:29:11,702 --> 00:29:15,859 practicas la respiración consciente profunda. 262 00:29:18,866 --> 00:29:24,141 Llevas tu mente abajo, 263 00:29:34,497 --> 00:29:36,768 al nivel del abdomen. 264 00:29:40,974 --> 00:29:46,657 Pones la atención en el subir y bajar del estómago. 265 00:29:47,488 --> 00:29:51,258 Al inspirar, sé que se eleva. 266 00:29:51,457 --> 00:29:54,566 Al espirar, sé que desciende. 267 00:29:54,995 --> 00:29:59,620 Si estás tumbado, 268 00:30:00,061 --> 00:30:04,424 puedes poner una mano sobre el abdomen, 269 00:30:04,858 --> 00:30:08,727 al inspirar sientes que tu abdomen se eleva, 270 00:30:09,490 --> 00:30:14,655 al espirar notas que el abdomen desciende. 271 00:30:15,594 --> 00:30:19,490 Trata de respirar lo más profundamente que puedas 272 00:30:19,769 --> 00:30:26,988 y concentra la atención en el subir y bajar del abdomen. 273 00:30:29,290 --> 00:30:33,172 Mantén esta visión: 274 00:30:35,058 --> 00:30:37,932 una emoción fuerte 275 00:30:38,323 --> 00:30:44,596 es algo que llega, 276 00:30:45,365 --> 00:30:49,007 permanece un tiempo y se va. 277 00:30:49,992 --> 00:30:52,453 Es impermanente. 278 00:30:53,057 --> 00:30:56,999 Eres mucho más que una emoción. 279 00:30:59,328 --> 00:31:02,729 Una emoción es algo pequeño. 280 00:31:03,827 --> 00:31:09,222 Pero tú eres mucho más que una emoción. 281 00:31:09,698 --> 00:31:13,331 Estás hecho de cuerpo. sensaciones, percepciones, 282 00:31:13,688 --> 00:31:16,424 formaciones mentales, conciencia. 283 00:31:16,623 --> 00:31:20,211 El territorio de tu ser es vasto, 284 00:31:20,441 --> 00:31:24,537 una emoción es solo una pequeña parte de ti. 285 00:31:24,906 --> 00:31:28,668 ¿Por qué morir por una emoción? 286 00:31:31,464 --> 00:31:33,860 Una emoción es como una tormenta. 287 00:31:34,071 --> 00:31:38,655 Si sabes cómo manejar una tormenta, sobrevives. 288 00:31:39,923 --> 00:31:43,156 Debes mantener esta visión viva 289 00:31:43,368 --> 00:31:47,921 mientras manejas la emoción. 290 00:31:57,287 --> 00:31:59,030 (Campana) 291 00:32:02,493 --> 00:32:08,555 (Campana) 292 00:32:31,592 --> 00:32:34,537 La práctica es bastante fácil: 293 00:32:34,822 --> 00:32:36,520 detén el pensamiento, 294 00:32:36,690 --> 00:32:41,223 pon tu atención abajo, al nivel del ombligo, 295 00:32:42,216 --> 00:32:45,163 practica inspirar y espirar 296 00:32:45,343 --> 00:32:48,399 y sé consciente del subir y bajar de tu abdomen. 297 00:32:48,594 --> 00:32:50,727 Mantén viva esta visión: 298 00:32:50,900 --> 00:32:53,399 una emoción es solo una emoción. 299 00:32:53,580 --> 00:32:57,765 No tengo que morir sólo por una emoción. 300 00:32:59,721 --> 00:33:02,897 Viene y se irá. 301 00:33:05,966 --> 00:33:11,099 Si pones tu atención solo en la inhalación, la exhalación, 302 00:33:11,541 --> 00:33:14,425 el subir y bajar del abdomen, 303 00:33:14,571 --> 00:33:16,367 estás a salvo. 304 00:33:16,560 --> 00:33:18,765 La plena conciencia te protege. 305 00:33:19,002 --> 00:33:20,462 No hay pensamientos. 306 00:33:20,634 --> 00:33:23,560 Solo existe el respirar, el calmar. 307 00:33:24,719 --> 00:33:28,527 5 u 8 minutos después, desaparecerá. 308 00:33:28,693 --> 00:33:31,732 Y habrás sobrevivido a esa emoción. 309 00:33:32,508 --> 00:33:34,657 La próxima vez, cuando llegue la emoción, 310 00:33:34,827 --> 00:33:36,959 ya no tendrás miedo. 311 00:33:37,167 --> 00:33:40,346 Se cómo lidiarlo. No tengo miedo. 312 00:33:46,537 --> 00:33:51,192 Pero no debo esperar a que llegue una emoción fuerte 313 00:33:51,499 --> 00:33:53,517 para empezar a practicar. 314 00:33:53,742 --> 00:33:57,149 Porque olvidaremos practicar. 315 00:33:57,350 --> 00:34:01,031 Dejas que te arrastre una emoción fuerte. 316 00:34:01,232 --> 00:34:04,203 Hemos de practicar cada día la respiración consciente. 317 00:34:05,363 --> 00:34:08,128 Practicar la respiración profunda, 318 00:34:08,563 --> 00:34:12,027 la respiración abdominal, 319 00:34:12,525 --> 00:34:14,668 unos minutos cada día. 320 00:34:14,885 --> 00:34:17,454 En pocas semanas será un hábito, 321 00:34:17,695 --> 00:34:21,630 y cuando llegue una emoción fuerte, una sensación dolorosa, 322 00:34:21,830 --> 00:34:24,428 nos acordaremos de practicar. 323 00:34:25,998 --> 00:34:30,628 Podremos sobrevivir muy bien a esa emoción. 324 00:34:35,368 --> 00:34:40,485 Tu niño, tu niña, puede sufrir una crisis, 325 00:34:41,429 --> 00:34:44,217 una emoción fuerte. 326 00:34:44,735 --> 00:34:47,329 Puede que quieras tomarle la mano y decir: 327 00:34:47,594 --> 00:34:50,762 "Cariño, inspira con mamá. 328 00:34:52,253 --> 00:34:57,090 ¿Ves cómo al inhalar, nuestro abdomen sube? 329 00:34:58,767 --> 00:35:03,858 ¿Y al exhalar, nuestro abdomen baja?” 330 00:35:04,442 --> 00:35:09,107 Haces una meditación guiada para el niño. 331 00:35:09,531 --> 00:35:12,048 Como tienes la energía de la plena conciencia, 332 00:35:12,225 --> 00:35:16,631 se la transmites al niño, a la niña. 333 00:35:16,938 --> 00:35:21,455 Entrenas al niño, a la niña para que inspire y espire 334 00:35:22,857 --> 00:35:27,198 y cuide de esa fuerte emoción. 335 00:35:28,948 --> 00:35:31,086 Es posible. 336 00:35:31,221 --> 00:35:33,251 Más tarde, 337 00:35:34,018 --> 00:35:37,125 el niño, la niña, podrá hacerlo solo. 338 00:35:38,558 --> 00:35:41,426 Como profesores, 339 00:35:42,104 --> 00:35:48,762 podemos querer hacerlo con los alumnos en dificultades 340 00:35:49,174 --> 00:35:52,986 que se dejan arrastrar por una fuerte emoción. 341 00:35:54,331 --> 00:35:59,690 Podemos pedir a los otros niños, a los demás estudiantes, que ayuden. 342 00:36:01,916 --> 00:36:07,403 Imagina que en clase un niño sufre una crisis. 343 00:36:08,630 --> 00:36:12,097 No parece que podamos calmarlo. 344 00:36:12,720 --> 00:36:18,370 Así que pedimos a toda la clase que practique para ayudar a ese niño. 345 00:36:21,419 --> 00:36:24,562 Puedes hacer los preparativos para que tú y tus estudiantes 346 00:36:24,725 --> 00:36:27,389 puedan practicar la respiración consciente, 347 00:36:27,581 --> 00:36:31,859 y generen esa energía colectiva de plena conciencia y paz 348 00:36:32,067 --> 00:36:38,359 y puedan ayudar al niño que sufre la crisis. 349 00:36:39,461 --> 00:36:47,256 Él percibe el amor, la compasión de todo el grupo, de la clase, 350 00:36:47,599 --> 00:36:50,265 y sufrirá menos. 351 00:36:55,628 --> 00:37:02,362 Padres y profesores deberían dominar la práctica 352 00:37:03,332 --> 00:37:08,001 y transmitir la práctica de la respiración abdominal profunda 353 00:37:08,529 --> 00:37:11,215 a los jóvenes. Es muy importante. 354 00:37:11,349 --> 00:37:15,578 Es algo que se debería enseñar en la escuela. 355 00:37:33,355 --> 00:37:36,225 El segundo ámbito de práctica 356 00:37:36,469 --> 00:37:40,822 es el ámbito de la felicidad verdadera. 357 00:37:46,154 --> 00:37:52,530 Practicar la felicidad verdadera. 358 00:38:02,310 --> 00:38:07,987 Creo que se debe iniciar un diálogo 359 00:38:13,220 --> 00:38:15,765 con el tema de la felicidad verdadera. 360 00:38:18,813 --> 00:38:21,134 Porque muchos creen 361 00:38:21,335 --> 00:38:27,494 que la felicidad está hecha de fama, poder, dinero 362 00:38:27,726 --> 00:38:29,984 y placeres sensuales. 363 00:38:35,333 --> 00:38:39,358 Sabemos que algunos tienen todo esto en abundancia 364 00:38:39,543 --> 00:38:41,741 y sufren profundamente. 365 00:38:42,008 --> 00:38:45,235 Muchos de ellos también se suicidan. 366 00:38:48,438 --> 00:38:53,233 Hemos de tratar de ayudar a los jóvenes 367 00:38:53,497 --> 00:38:58,926 a ver que la felicidad verdadera está hecha de comprensión y amor. 368 00:39:14,894 --> 00:39:19,250 De hecho, el amor nace de la comprensión. 369 00:39:23,345 --> 00:39:27,479 Si no entiendes a una persona, no puedes amarla 370 00:39:27,665 --> 00:39:29,888 ni hacerla feliz. 371 00:39:35,476 --> 00:39:37,853 Puede ser útil preguntarle: 372 00:39:38,065 --> 00:39:42,503 "Cariño, ¿crees que te comprendo? 373 00:39:48,066 --> 00:39:51,164 ¿Crees que te comprendo bastante? 374 00:39:51,372 --> 00:39:53,464 Si no es así, ayúdame por favor.” 375 00:39:57,568 --> 00:40:01,288 Sabemos que comprendernos a nosotros mismos 376 00:40:04,123 --> 00:40:07,130 nos ayudará a comprender a otra persona. 377 00:40:08,839 --> 00:40:11,459 Necesitamos comprender nuestro propio sufrimiento, 378 00:40:12,619 --> 00:40:15,823 nuestras dificultades, 379 00:40:17,395 --> 00:40:19,792 antes de poder comprender 380 00:40:19,938 --> 00:40:23,723 el sufrimiento y las dificultades de otra persona. 381 00:40:27,197 --> 00:40:30,912 Cuanto te sientes comprendido, te sientes amado. 382 00:40:32,000 --> 00:40:35,737 Lo que puedes ofrecer al ser amado 383 00:40:35,960 --> 00:40:38,483 es comprensión. 384 00:40:39,598 --> 00:40:43,942 La comprensión puede crecer cada día. 385 00:40:44,129 --> 00:40:48,721 En el amor verdadero, la comprensión crece cada día. 386 00:40:51,602 --> 00:40:54,440 Has de alimentar tu amor con comprensión. 387 00:40:54,617 --> 00:40:57,789 Debes intentar comprender al otro. 388 00:40:58,003 --> 00:41:01,430 Sobre todo sus dificultades, su sufrimiento. 389 00:41:02,128 --> 00:41:07,518 Si es preciso, puedes pedirle ayuda. 390 00:41:13,337 --> 00:41:21,695 Un padre puede querer hacer feliz a su hijo, 391 00:41:23,563 --> 00:41:26,106 pero si el padre no comprende 392 00:41:26,359 --> 00:41:29,449 el sufrimiento, las dificultades del hijo, 393 00:41:29,602 --> 00:41:31,862 cuanto más se empeñe, 394 00:41:32,030 --> 00:41:34,955 más hará sufrir al hijo. 395 00:41:35,109 --> 00:41:38,495 Porque la comprensión es fundamental. 396 00:41:38,736 --> 00:41:41,375 Por eso, el padre debe preguntarle a su hijo: 397 00:41:41,591 --> 00:41:44,331 "Hijo mío, ¿crees que comprendo tus problemas, 398 00:41:44,539 --> 00:41:46,698 que comprendo tus dificultades?” 399 00:41:50,544 --> 00:41:54,195 Y el hijo, para poder amar a su padre 400 00:41:54,404 --> 00:41:56,531 debería hacer lo mismo: 401 00:41:56,891 --> 00:41:59,966 "Padre, ¿crees que te comprendo? 402 00:42:00,070 --> 00:42:02,783 ¿Comprendo tu sufrimiento, tus dificultades? 403 00:42:02,953 --> 00:42:05,536 Por favor, dímelo.” 404 00:42:05,799 --> 00:42:08,631 Comprender es una práctica. 405 00:42:10,589 --> 00:42:16,003 Anoche hablamos 406 00:42:16,223 --> 00:42:20,556 sobre la práctica del habla amorosa y la escucha profunda 407 00:42:21,821 --> 00:42:26,793 que puede ayudarnos a comprender el sufrimiento 408 00:42:27,264 --> 00:42:30,332 y restaurar la comunicación. 409 00:42:31,832 --> 00:42:35,103 Amar significa comprender. 410 00:42:37,362 --> 00:42:40,772 Comprensión es la otra palabra para decir amor. 411 00:42:40,949 --> 00:42:46,838 Si no comprendes a alguien, 412 00:42:47,287 --> 00:42:50,272 no puedes amarle. 413 00:42:50,686 --> 00:42:53,419 Cultivar la comprensión 414 00:42:54,568 --> 00:42:58,297 y generar amor y compasión, 415 00:42:58,793 --> 00:43:02,971 es el componente verdadero de la felicidad. 416 00:43:03,775 --> 00:43:09,101 Alguien sin comprensión y amor no puede ser una persona feliz. 417 00:43:10,406 --> 00:43:13,023 Con comprensión y amor en abundancia, 418 00:43:13,288 --> 00:43:16,363 aunque no tengas mucho dinero, fama, ganancias, 419 00:43:16,563 --> 00:43:19,233 eres feliz de todas formas. 420 00:43:20,196 --> 00:43:22,086 Por eso, 421 00:43:22,613 --> 00:43:27,037 la plena conciencia es una práctica que nos ayuda a comprender 422 00:43:28,158 --> 00:43:30,434 qué es la felicidad verdadera. 423 00:43:30,632 --> 00:43:34,749 La felicidad verdadera no se compone de los objetos del ansia 424 00:43:34,993 --> 00:43:37,096 como la fama, 425 00:43:39,097 --> 00:43:42,903 el poder, la riqueza o los placeres sensuales, 426 00:43:43,129 --> 00:43:46,211 sino de comprensión y compasión. 427 00:43:48,625 --> 00:43:51,274 El Reino de Dios es un lugar 428 00:43:51,452 --> 00:43:54,774 donde hay mucha comprensión y amor. 429 00:43:55,302 --> 00:44:01,122 Podemos contribuir a generar más comprensión y amor 430 00:44:01,507 --> 00:44:07,965 y convertir un lugar en un verdadero Reino para todos. 431 00:44:17,398 --> 00:44:22,376 El tercer ámbito de práctica de la plena conciencia 432 00:44:22,596 --> 00:44:25,659 es la práctica del amor verdadero. 433 00:44:27,338 --> 00:44:32,528 (3. Practicar amor verdadero) 434 00:44:37,885 --> 00:44:39,838 Aprendemos 435 00:44:42,190 --> 00:44:46,148 que el deseo sexual no es amor verdadero. 436 00:44:50,247 --> 00:44:54,248 La gente mezcla el amor y el deseo sexual. 437 00:44:55,427 --> 00:44:59,235 A menudo el deseo sexual destruye el amor 438 00:45:00,325 --> 00:45:02,956 y genera mucho sufrimiento. 439 00:45:04,852 --> 00:45:10,864 Muchos jóvenes no saben qué es el amor verdadero. 440 00:45:14,948 --> 00:45:18,827 Como profesores, padres, hemos de ayudarles. 441 00:45:37,103 --> 00:45:39,631 Las chicas y chicos de los institutos 442 00:45:40,234 --> 00:45:42,293 sufren mucho. 443 00:45:42,501 --> 00:45:45,111 Porque no sabe qué es el amor verdadero. 444 00:45:48,998 --> 00:45:52,859 Están perdiendo lo más precioso que tienen. 445 00:45:53,068 --> 00:45:56,632 Siguen sufriendo toda la vida, 446 00:45:56,862 --> 00:46:00,498 porque no saben en realidad qué es el amor verdadero. 447 00:46:23,463 --> 00:46:27,695 Un chico le pidió a su novia 448 00:46:27,989 --> 00:46:34,468 que le enviara una foto de ella desnuda. 449 00:46:41,491 --> 00:46:44,516 La chica no quería hacerlo. 450 00:46:54,693 --> 00:46:56,558 Pero temía 451 00:46:56,856 --> 00:47:01,922 que el chico la dejara. 452 00:47:05,293 --> 00:47:10,665 Así que tuvo que enviarle su fotografía, 453 00:47:11,925 --> 00:47:15,864 que tomó con su propio teléfono. 454 00:47:17,213 --> 00:47:21,187 Y el chico enseñó la foto a sus amigos. 455 00:47:21,800 --> 00:47:25,158 Pequeñas cosas así ocurren en todas partes 456 00:47:27,318 --> 00:47:31,791 y hacen sufrir profundamente a los jóvenes. 457 00:47:32,235 --> 00:47:36,162 Eso es lo que les pasa a las jóvenes generaciones. 458 00:47:36,533 --> 00:47:39,432 No saben exactamente qué es el amor verdadero. 459 00:47:45,096 --> 00:47:46,491 Por eso, 460 00:47:46,732 --> 00:47:50,500 es muy importante enseñar a los jóvenes qué es el amor verdadero. 461 00:47:53,985 --> 00:47:57,519 Decirles que el deseo sexual no es amor. 462 00:47:57,956 --> 00:48:01,223 Decirles que el amor verdadero está hecho de compasión, 463 00:48:01,667 --> 00:48:05,897 bondad amorosa, alegría y no discriminación. 464 00:48:14,958 --> 00:48:20,566 Maitri es la palabra sánscrita para decir bondad amorosa. 465 00:48:21,226 --> 00:48:24,226 (maitri: bondad amorosa) 466 00:48:27,323 --> 00:48:30,494 Se parece a la amistad. 467 00:48:35,353 --> 00:48:38,772 Maitri es el primer componente del amor verdadero. 468 00:48:41,097 --> 00:48:45,239 Es la amistad, la fraternidad. 469 00:48:46,269 --> 00:48:50,768 Tiene la capacidad de ofrecer felicidad. 470 00:48:56,397 --> 00:49:00,356 Puedes generar alegría y felicidad, 471 00:49:01,960 --> 00:49:04,274 puedes ayudar a generar 472 00:49:04,462 --> 00:49:07,991 una sensación de alegría y felicidad en ella, en él. 473 00:49:08,244 --> 00:49:10,303 Eso es maitri. 474 00:49:11,158 --> 00:49:14,104 El amor verdadero debe proporcionar felicidad. 475 00:49:19,451 --> 00:49:22,176 No una intención de ofrecer felicidad. 476 00:49:22,550 --> 00:49:26,091 Porque puedes tener la intención de hacer feliz a alguien, 477 00:49:26,410 --> 00:49:30,246 pero la forma en la que lo haces le hace sufrir. 478 00:49:30,363 --> 00:49:34,167 Así que no es la intención de amar, 479 00:49:34,332 --> 00:49:38,070 sino la capacidad de hacer feliz a alguien. 480 00:49:41,795 --> 00:49:45,807 Si practicas la respiración, el caminar conscientes, 481 00:49:46,359 --> 00:49:51,024 y restauras tu frescura, 482 00:49:52,207 --> 00:49:54,901 tu belleza, tu calma, 483 00:49:57,836 --> 00:50:02,487 puedes ofrecerle estos componentes a ella, a él. 484 00:50:02,663 --> 00:50:04,755 Eso es maitri. 485 00:50:05,866 --> 00:50:07,859 Eres tan agradable, 486 00:50:08,090 --> 00:50:10,026 eres una persona tan fresca, 487 00:50:10,529 --> 00:50:12,718 de compañía tan grata, 488 00:50:14,883 --> 00:50:18,706 que generas alegría, felicidad, paz, 489 00:50:18,906 --> 00:50:23,628 y puedes ayudarle a generar alegría, felicidad y paz. 490 00:50:23,868 --> 00:50:25,500 Eso es maitri. 491 00:50:25,671 --> 00:50:28,096 Eso es amor verdadero. 492 00:50:29,067 --> 00:50:31,000 Y es una práctica, 493 00:50:31,200 --> 00:50:34,533 se puede practicar. 494 00:50:35,193 --> 00:50:37,866 Los jóvenes pueden hacerlo. 495 00:50:48,152 --> 00:50:55,503 El segundo componente del amor verdadero es karuna, 496 00:50:58,507 --> 00:51:01,093 que es la compasión. 497 00:51:04,696 --> 00:51:07,549 (karuna: compasión) 498 00:51:09,832 --> 00:51:16,733 Karuna es la capacidad de aliviar el sufrimiento de alguien, 499 00:51:19,364 --> 00:51:22,461 de hacer desaparecer su sufrimiento, 500 00:51:24,501 --> 00:51:27,901 de transformar su sufrimiento. 501 00:51:29,626 --> 00:51:34,823 Sabemos que la práctica de la escucha compasiva 502 00:51:36,364 --> 00:51:39,424 puede hacer que alguien sufra menos. 503 00:51:47,576 --> 00:51:50,698 Comprendes su sufrimiento. 504 00:51:52,903 --> 00:51:57,094 Le ayudas a aliviar su corazón 505 00:51:58,870 --> 00:52:01,334 y a sufrir menos. 506 00:52:01,974 --> 00:52:06,886 Si sabes cómo ayudar a alguien a sufrir menos, 507 00:52:07,090 --> 00:52:12,261 en tu amor está el componente karuna. 508 00:52:14,328 --> 00:52:17,191 El amor verdadero debe contener karuna. 509 00:52:17,361 --> 00:52:22,856 La capacidad de ayudar a alguien a sufrir menos. 510 00:52:36,821 --> 00:52:41,266 Si hay en ti la energía de la plena conciencia y la compasión, 511 00:52:41,862 --> 00:52:44,551 puedes hacer muchas cosas. 512 00:52:45,880 --> 00:52:48,301 Puedes ayudar a alguien a sufrir menos 513 00:52:48,502 --> 00:52:51,264 con solo sentarte cerca de esa persona, 514 00:52:51,514 --> 00:52:56,029 o diciendo algo lleno de compasión y comprensión. 515 00:52:59,465 --> 00:53:06,394 Solo enséñale la forma de restaurar la alegría y la felicidad. 516 00:53:06,624 --> 00:53:08,620 Podemos hacer muchas cosas 517 00:53:08,767 --> 00:53:11,867 para ayudar a alguien a sufrir menos. 518 00:53:17,026 --> 00:53:19,798 El tercer componente es mudita, 519 00:53:26,667 --> 00:53:29,096 que es la alegría. 520 00:53:30,243 --> 00:53:32,924 (mudita: alegría) 521 00:53:33,733 --> 00:53:38,726 Si al amar a alguien le haces sufrir 522 00:53:38,928 --> 00:53:40,860 y llorar cada día, 523 00:53:41,062 --> 00:53:42,999 no es amor verdadero. 524 00:53:43,168 --> 00:53:45,897 El amor verdadero proporciona alegría. 525 00:53:46,353 --> 00:53:49,530 La alegría es un rasgo del amor verdadero. 526 00:53:51,435 --> 00:53:53,899 El amor verdadero debe generar alegría, 527 00:53:54,170 --> 00:53:56,870 a ti y a la otra persona. 528 00:53:56,899 --> 00:53:59,532 Si le haces llorar y sufrir, 529 00:53:59,694 --> 00:54:01,499 eso no es amor verdadero. 530 00:54:03,401 --> 00:54:06,692 La alegría es para ambos. 531 00:54:11,330 --> 00:54:15,792 El cuarto componente del amor verdadero es upeksa. 532 00:54:16,020 --> 00:54:21,832 Upeksa es no discriminación, inclusividad. 533 00:54:32,300 --> 00:54:34,893 Ecuanimidad. 534 00:54:40,360 --> 00:54:43,701 (upeksa: ecuanimidad) 535 00:54:44,044 --> 00:54:47,217 En el amor verdadero, ya no hay fronteras 536 00:54:47,628 --> 00:54:52,103 entre tú y el ser amado. 537 00:54:55,894 --> 00:54:58,331 Tu sufrimiento es su sufrimiento. 538 00:54:59,233 --> 00:55:02,232 Su felicidad es tu felicidad. 539 00:55:03,195 --> 00:55:05,767 No puedes decir: "Cariño, ese es tu problema”. 540 00:55:06,018 --> 00:55:07,718 No. 541 00:55:07,930 --> 00:55:10,495 Tu problema es el mío, cariño. 542 00:55:11,066 --> 00:55:14,155 En el amor verdadero no hay más discriminación 543 00:55:14,362 --> 00:55:18,267 entre el amante y el amado. 544 00:55:21,539 --> 00:55:25,239 Tu felicidad es su felicidad. 545 00:55:26,130 --> 00:55:29,281 Tu sufrimiento es su sufrimiento. 546 00:55:31,425 --> 00:55:35,713 No discriminación. Incluyes a todo el mundo. 547 00:55:36,762 --> 00:55:39,472 Incluyes a ambos. 548 00:55:40,343 --> 00:55:43,062 Si es amor verdadero, 549 00:55:44,394 --> 00:55:47,594 sigue creciendo cada día. 550 00:55:49,119 --> 00:55:52,312 Cuando el amor deja de crecer, 551 00:55:52,468 --> 00:55:54,658 empieza a morir. 552 00:55:57,626 --> 00:56:01,333 Hemos presenciado muchas veces la muerte del amor. 553 00:56:01,556 --> 00:56:04,405 Amor que se convierte en odio e ira 554 00:56:05,006 --> 00:56:09,139 porque no sabes cómo alimentar tu amor. 555 00:56:11,494 --> 00:56:14,860 Buda dijo que nada puede sobrevivir sin alimento. 556 00:56:18,124 --> 00:56:20,533 Tampoco la depresión. 557 00:56:21,104 --> 00:56:23,426 Si la depresión persiste, 558 00:56:23,626 --> 00:56:27,036 es porque seguimos alimentándola. 559 00:56:32,440 --> 00:56:36,593 Si sabemos cómo dejar de nutrir nuestra depresión, 560 00:56:36,793 --> 00:56:39,079 la depresión tendrá que morir, 561 00:56:39,392 --> 00:56:41,630 desaparecerá. 562 00:56:42,533 --> 00:56:44,537 Lo mismo es cierto con nuestro amor. 563 00:56:44,909 --> 00:56:48,176 Si no sabemos cómo alimentar diariamente el amor, 564 00:56:48,806 --> 00:56:50,964 dejará de crecer, 565 00:56:51,131 --> 00:56:53,626 morirá lentamente. 566 00:56:54,935 --> 00:56:57,068 Por eso, 567 00:57:02,759 --> 00:57:07,585 practicar para hacer que nuestro amor crezca cada día 568 00:57:10,998 --> 00:57:15,487 es garantizarnos la felicidad, una constante felicidad. 569 00:57:21,359 --> 00:57:25,329 Con la práctica de upeksa, inclusividad. 570 00:57:26,092 --> 00:57:29,664 tu amor sigue creciendo cada día. 571 00:57:29,833 --> 00:57:31,920 Empieza entre dos personas, 572 00:57:32,644 --> 00:57:35,233 pero como eres feliz en ese amor verdadero, 573 00:57:35,438 --> 00:57:39,489 tu amor muy pronto incluye una tercera, una cuarta persona. 574 00:57:42,216 --> 00:57:44,794 Ya no discriminas. 575 00:57:46,063 --> 00:57:48,412 Ya no amas a esa persona 576 00:57:48,613 --> 00:57:52,912 tan solo porque venga del mismo país, 577 00:57:54,500 --> 00:57:59,031 porque tenga la misma creencia religiosa. 578 00:58:00,297 --> 00:58:04,757 En el amor verdadero no hay ninguna discriminación. 579 00:58:05,530 --> 00:58:08,341 Todos estarán incluidos en tu amor. 580 00:58:08,564 --> 00:58:13,284 Tu amor crecerá y abrazará a todos, 581 00:58:13,418 --> 00:58:15,627 no solo a humanos, 582 00:58:15,813 --> 00:58:19,162 también a los animales, las plantas y los minerales. 583 00:58:19,461 --> 00:58:24,715 Ese es el amor de un gran ser. 584 00:58:27,985 --> 00:58:35,038 Incluirlo todo, eso es upeksa. 585 00:58:39,571 --> 00:58:43,197 La práctica del amor verdadero se debe enseñar en la escuela. 586 00:58:48,889 --> 00:58:54,269 Los profesores deben personificar el amor verdadero. 587 00:59:27,433 --> 00:59:41,001 (4. Practicar el habla amorosa y la escucha profunda.) 588 00:59:43,196 --> 00:59:46,280 El cuarto ámbito de práctica 589 00:59:46,520 --> 00:59:50,016 es la práctica del habla amorosa 590 00:59:50,253 --> 00:59:54,358 y la escucha profunda. 591 00:59:55,630 --> 00:59:59,326 Es el cuarto entrenamiento de la plena conciencia. 592 01:00:00,085 --> 01:00:04,524 Ayer ya hablamos algo de esta práctica. 593 01:00:08,233 --> 01:00:11,280 Si sabemos emplear el habla amorosa, 594 01:00:13,006 --> 01:00:17,729 si podemos hablar al otro de forma amorosa y compasiva, 595 01:00:18,423 --> 01:00:21,192 esa persona abrirá su corazón 596 01:00:21,367 --> 01:00:25,736 y nos contará sus dificultades, su sufrimiento. 597 01:00:28,597 --> 01:00:31,671 Si sabes escuchar con compasión, 598 01:00:33,984 --> 01:00:37,523 puedes restaurar la comunicación 599 01:00:38,690 --> 01:00:41,627 y propiciar la reconciliación. 600 01:00:45,901 --> 01:00:48,862 En el caso de los profesores, 601 01:00:49,095 --> 01:00:53,620 esta práctica debe realizarse primero en el seno de la familia. 602 01:00:58,735 --> 01:01:03,449 Cuando hayamos tenido éxito con los miembros de la familia, 603 01:01:03,862 --> 01:01:06,792 podemos traer la práctica a la escuela. 604 01:01:08,181 --> 01:01:12,330 Si tenemos dificultades con nuestros colegas, 605 01:01:13,625 --> 01:01:18,229 podemos restaurar la comunicación y reconciliarnos. 606 01:01:20,303 --> 01:01:24,167 Finalmente, podemos llevar la práctica a la escuela. 607 01:01:28,647 --> 01:01:30,779 Sin estas prácticas, 608 01:01:30,994 --> 01:01:33,971 los profesores pueden hacer sufrir a los alumnos 609 01:01:34,370 --> 01:01:37,941 y los alumnos pueden hacer sufrir a los profesores. 610 01:01:38,784 --> 01:01:43,439 Hay una brecha entre las dos generaciones. 611 01:01:51,884 --> 01:01:53,600 Podemos imaginar 612 01:01:54,784 --> 01:01:57,856 a profesores y alumnos sentados juntos, 613 01:01:58,240 --> 01:02:02,278 contándose el sufrimiento que han padecido. 614 01:02:05,765 --> 01:02:09,641 Los profesores deben poder decir a sus alumnos: 615 01:02:10,933 --> 01:02:13,241 "Sé que has sufrido. 616 01:02:13,475 --> 01:02:17,094 Sé que puedes tener problemas en tu familia”. 617 01:02:18,098 --> 01:02:19,893 Etcétera. 618 01:02:20,140 --> 01:02:23,153 "Si no progresas mucho en tus estudios, 619 01:02:23,552 --> 01:02:27,113 se debe a estas dificultades. 620 01:02:27,514 --> 01:02:30,308 Por favor, cuéntamelo, cuéntanoslo.” 621 01:02:32,046 --> 01:02:36,370 Toda la clase puede sentarse y escuchar con compasión. 622 01:02:37,507 --> 01:02:40,812 Eso transformará a los estudiantes. 623 01:02:42,442 --> 01:02:46,707 Porque otros estudiantes pueden padecer el mismo dolor. 624 01:02:49,169 --> 01:02:50,946 Sería precioso 625 01:02:51,212 --> 01:02:53,244 que los profesores pudieran sentarse 626 01:02:53,410 --> 01:02:58,291 y escuchar el sufrimiento de sus alumnos. 627 01:03:00,224 --> 01:03:03,120 Hemos de tener tiempo para hacerlo. 628 01:03:09,464 --> 01:03:14,092 La semana pasada, en un retiro en Madrid, 629 01:03:14,957 --> 01:03:18,836 en una sesión de preguntas y respuestas, 630 01:03:20,417 --> 01:03:24,894 un chico de 11 años se acercó e hizo una pregunta. 631 01:03:26,090 --> 01:03:31,944 Sufría, empezaba a tener problemas de insomnio. 632 01:03:33,080 --> 01:03:36,506 Culpaba de todo a su madre. 633 01:03:43,464 --> 01:03:47,448 Creo que todas las madres desean la felicidad de sus hijos e hijas. 634 01:03:47,856 --> 01:03:49,765 Tienen un plan, 635 01:03:49,958 --> 01:03:53,794 tienen ideas sobre la forma en que sus hijos pueden ser felices. 636 01:03:54,010 --> 01:03:57,712 Y emiten ese mensaje. 637 01:04:00,635 --> 01:04:02,361 El chico sufría, 638 01:04:02,453 --> 01:04:05,032 incluso cuando su madre le daba las buenas noches. 639 01:04:05,213 --> 01:04:08,964 ¿Por qué sufres cuando tu madre te da las buenas noches? 640 01:04:09,155 --> 01:04:11,825 Porque tu madre puede querer decir: 641 01:04:12,957 --> 01:04:15,804 "No te quedes levantado hasta tarde, 642 01:04:15,999 --> 01:04:18,701 no juegues con videojuegos”. 643 01:04:18,877 --> 01:04:22,438 Hay una acusación en eso. 644 01:04:23,742 --> 01:04:28,190 La relación entre madre e hijo se había hecho difícil. 645 01:04:29,006 --> 01:04:30,633 Así que él se acercó, 646 01:04:30,803 --> 01:04:34,290 y ante 600 personas hizo esta pregunta: 647 01:04:34,475 --> 01:04:36,037 "Querido Thay, 648 01:04:36,258 --> 01:04:39,851 empiezo a tener dificultades para dormir. 649 01:04:40,128 --> 01:04:42,803 Mi madre siempre está igual, 650 01:04:43,667 --> 01:04:45,730 imponiéndome cosas". 651 01:04:45,906 --> 01:04:47,165 Etcétera. 652 01:04:50,803 --> 01:04:54,571 La madre cree que le mueve el amor. 653 01:04:54,760 --> 01:04:59,164 Le dice al hijo lo que es correcto que haga. 654 01:05:00,658 --> 01:05:03,191 Como hace un profesor. 655 01:05:08,348 --> 01:05:14,321 Pero la forma en la que lo hace 656 01:05:15,388 --> 01:05:17,843 no funcionó. 657 01:05:18,877 --> 01:05:24,903 Porque no está a gusto consigo misma. 658 01:05:26,643 --> 01:05:29,349 Así que respondí al chico: 659 01:05:30,425 --> 01:05:34,980 "Sabes, las madres también padecen sufrimiento y dificultades. 660 01:05:37,065 --> 01:05:41,161 Crees que eres el único que sufre. 661 01:05:41,491 --> 01:05:43,321 Pero no sabes 662 01:05:43,508 --> 01:05:46,110 que tu madre padece dificultades y sufrimientos. 663 01:05:46,284 --> 01:05:48,832 No has tenido tiempo 664 01:05:49,068 --> 01:05:52,580 para pensar sobre las dificultades y sufrimiento de tu madre. 665 01:05:52,755 --> 01:05:55,335 No has ayudado a tu madre a sufrir menos. 666 01:05:55,486 --> 01:05:57,781 De hecho, has reaccionado de forma tal, 667 01:05:57,988 --> 01:06:01,130 que le has hecho sufrir aún más. 668 01:06:02,499 --> 01:06:05,997 Por favor, piensa en ella, en su sufrimiento, 669 01:06:06,182 --> 01:06:09,073 no solo en tu propio sufrimiento. 670 01:06:10,836 --> 01:06:14,338 Has de acercarte a ella y preguntarle 671 01:06:15,133 --> 01:06:19,321 cuál es su sufrimiento. 672 01:06:19,717 --> 01:06:23,577 Qué dificultades padece. 673 01:06:25,718 --> 01:06:28,564 Quizá no sepa cómo manejar su sufrimiento. 674 01:06:28,827 --> 01:06:29,897 Por eso, 675 01:06:30,105 --> 01:06:33,458 la forma en que te dice qué hacer y qué no hacer 676 01:06:33,699 --> 01:06:35,605 te irrita”. 677 01:06:36,671 --> 01:06:41,573 ¿Por qué le di esta respuesta? 678 01:06:41,772 --> 01:06:45,273 Muchas de las madres presentes lloraban. 679 01:06:46,090 --> 01:06:49,802 Porque nosotras, madres, también padecemos sufrimiento. 680 01:06:49,970 --> 01:06:53,305 Nuestros hijos e hijas no saben que sufrimos. 681 01:06:53,508 --> 01:06:55,637 Solo nos culpan. 682 01:07:01,251 --> 01:07:04,295 Tus alumnos sufren. 683 01:07:05,170 --> 01:07:07,994 Tienen dificultades con su madre, 684 01:07:08,296 --> 01:07:11,362 su padre, etc. 685 01:07:15,170 --> 01:07:18,343 Hablarles, enseñarles la práctica, 686 01:07:18,630 --> 01:07:21,227 puede ayudarles a sufrir menos. 687 01:07:21,633 --> 01:07:24,172 Y puedes hacer algo mejor. 688 01:07:25,120 --> 01:07:27,653 Porque estos jóvenes, 689 01:07:28,018 --> 01:07:30,650 cuando han superado sus dificultades, 690 01:07:30,856 --> 01:07:33,414 cuando han comprendido el sufrimiento de sus padres, 691 01:07:33,614 --> 01:07:35,972 van a casa y ayudan a sus padres. 692 01:07:37,994 --> 01:07:43,157 Hemos organizado retiros de plena conciencia para jóvenes. 693 01:07:45,886 --> 01:07:49,510 En Europa, en América, en Asia. 694 01:07:50,242 --> 01:07:52,536 Y muchos jóvenes 695 01:07:52,775 --> 01:07:55,748 logran transformación y sanación durante el retiro. 696 01:07:56,186 --> 01:08:00,149 Cuando volvieron a casa, ayudaron a sus padres 697 01:08:01,319 --> 01:08:09,363 y pudieron restaurar la comunicación con sus padres, 698 01:08:10,588 --> 01:08:14,412 y muchos pudieron invitar a sus padres a ir al retiro. 699 01:08:15,867 --> 01:08:18,646 Los profesores pueden hacer lo mismo. 700 01:08:18,878 --> 01:08:22,307 Podemos ayudar a los estudiantes a sufrir menos, 701 01:08:23,166 --> 01:08:25,085 a comprender, 702 01:08:25,296 --> 01:08:26,995 a sufrir menos. 703 01:08:27,212 --> 01:08:29,510 Y ese estudiante al volver a casa 704 01:08:29,714 --> 01:08:33,460 puede ayudar a sus padres a sufrir menos también. 705 01:08:34,654 --> 01:08:39,229 Esto ha sido posible con la práctica de la plena conciencia. 706 01:08:46,720 --> 01:08:48,359 (Campana) 707 01:08:49,370 --> 01:08:50,984 (Campana) 708 01:08:54,113 --> 01:09:00,173 (Campana) 709 01:09:22,519 --> 01:09:26,121 Un retiro suele durar 6 días. 710 01:09:26,584 --> 01:09:30,288 Este retiro dura solo 2 días y medio. 711 01:09:32,348 --> 01:09:35,180 Durante los primeros 3, 4 días 712 01:09:39,267 --> 01:09:41,466 aprendemos 713 01:09:42,842 --> 01:09:49,398 a regar nuestras semillas de comprensión y compasión. 714 01:09:50,216 --> 01:09:56,167 Aprendemos a calmar nuestras emociones y sensaciones. 715 01:09:57,901 --> 01:10:00,985 Intentamos tocar las maravillas de la vida, 716 01:10:01,305 --> 01:10:03,415 refrescantes y sanadoras 717 01:10:03,545 --> 01:10:05,830 para curarnos. 718 01:10:06,576 --> 01:10:08,384 Y por eso, en el quinto día 719 01:10:08,580 --> 01:10:10,836 podemos poner en práctica 720 01:10:11,026 --> 01:10:16,616 la enseñanza de la escucha profunda y el habla amorosa. 721 01:10:19,786 --> 01:10:24,498 En nuestros retiros siempre ocurre el milagro de la reconciliación. 722 01:10:27,892 --> 01:10:30,505 Si la otra persona está en el retiro, 723 01:10:30,685 --> 01:10:32,994 será fácil. 724 01:10:33,296 --> 01:10:37,125 Porque esa persona ha estado expuesta a las enseñanzas y a la práctica. 725 01:10:38,187 --> 01:10:43,097 Se han regado las semillas de comprensión y compasión 726 01:10:43,478 --> 01:10:45,325 en las charlas del Dharma, 727 01:10:45,557 --> 01:10:49,418 en la práctica de la respiración consciente y la mirada profunda. 728 01:10:50,799 --> 01:10:53,550 Pero si la otra persona no está en el retiro, 729 01:10:53,691 --> 01:10:58,281 puedes emplear el teléfono para practicar. 730 01:10:58,977 --> 01:11:06,472 Solemos animar a la gente a hacerlo 731 01:11:09,734 --> 01:11:14,209 antes del final del retiro. 732 01:11:14,678 --> 01:11:21,320 Pueden hacerlo hasta la medianoche del quinto día. 733 01:11:22,049 --> 01:11:24,725 Muchos han usado el teléfono 734 01:11:24,885 --> 01:11:26,961 y funciona muy bien. 735 01:11:27,135 --> 01:11:30,992 Mucha gente cuenta el último día del retiro 736 01:11:31,476 --> 01:11:36,369 que la noche antes han llamado a sus padres, a su pareja, 737 01:11:37,789 --> 01:11:43,158 empleando las técnicas de la escucha compasiva y el habla amorosa, 738 01:11:44,886 --> 01:11:47,585 han restaurado la comunicación y se han reconciliado. 739 01:11:48,766 --> 01:11:53,021 En nuestros retiros siempre ocurre el milagro de la reconciliación. 740 01:11:54,649 --> 01:11:58,176 Esto se puede hacer en el aula. 741 01:12:03,242 --> 01:12:06,840 Creo que como profesores, 742 01:12:07,016 --> 01:12:08,878 hemos de contar a los estudiantes 743 01:12:09,089 --> 01:12:12,244 nuestras dificultades, nuestro sufrimiento. 744 01:12:13,047 --> 01:12:15,337 Los profesores sufren 745 01:12:16,608 --> 01:12:20,786 y tenemos derecho a hablarles de ello a los alumnos. 746 01:12:22,641 --> 01:12:25,333 Podemos empezar la clase diciendo 747 01:12:27,374 --> 01:12:34,175 que para mejorar la calidad de la enseñanza y el aprendizaje, 748 01:12:40,736 --> 01:12:44,190 para que los profesores disfruten enseñando 749 01:12:44,804 --> 01:12:48,146 y los alumnos disfruten estudiando, 750 01:12:49,477 --> 01:12:52,410 hemos de hacer algo. 751 01:12:52,623 --> 01:12:55,896 De lo contrario, ambas partes sufrirán. 752 01:12:56,063 --> 01:12:59,309 ¿Están de acuerdo en que hagamos algo 753 01:12:59,985 --> 01:13:04,002 para que los profesores disfruten enseñando 754 01:13:04,369 --> 01:13:06,878 y los estudiantes disfruten aprendiendo? 755 01:13:07,012 --> 01:13:10,376 Porque nuestro sufrimiento nos impide hacerlo. 756 01:13:10,768 --> 01:13:16,211 Les voy a contar mi sufrimiento, mis dificultades, 757 01:13:17,080 --> 01:13:21,079 y ustedes deberían contarme su sufrimiento, sus dificultades. 758 01:13:22,079 --> 01:13:24,199 Hemos de comprendernos mutuamente. 759 01:13:24,292 --> 01:13:26,940 Después de esa comprensión mutua, 760 01:13:27,568 --> 01:13:29,798 ya no nos culparemos unos a otros, 761 01:13:29,934 --> 01:13:32,769 no nos pondremos obstáculos mutuamente, 762 01:13:32,909 --> 01:13:40,312 y podremos avanzar más fácil y rápidamente 763 01:13:40,943 --> 01:13:44,973 en el camino de la enseñanza y el aprendizaje. 764 01:13:53,003 --> 01:13:56,752 Podemos hacer muchas cosas en el aula 765 01:13:57,086 --> 01:14:00,403 para ayudar a los alumnos a sufrir menos. 766 01:14:01,959 --> 01:14:08,635 Los profesores pueden guiar sesiones de relajación total, profunda. 767 01:14:13,737 --> 01:14:20,886 Porque los jóvenes tienen mucha tensión en el cuerpo y en las sensaciones. 768 01:14:23,953 --> 01:14:27,206 Un buen alumno puede aprender 769 01:14:27,334 --> 01:14:32,843 a guiar una sesión de relajación total para toda la clase, 770 01:14:34,693 --> 01:14:36,732 tumbados en la hierba, 771 01:14:39,619 --> 01:14:40,989 etcétera. 772 01:14:46,732 --> 01:14:48,686 Si observas 773 01:14:49,286 --> 01:14:54,386 que un chico, una chica sufre en clase, 774 01:14:56,229 --> 01:14:59,412 que parece estar alterada, con la mente ausente, 775 01:14:59,606 --> 01:15:02,470 ¿cómo puede estudiar? 776 01:15:03,788 --> 01:15:06,359 Podemos dirigirnos a ella 777 01:15:09,990 --> 01:15:13,054 y preguntarle qué ocurre. 778 01:15:14,756 --> 01:15:16,250 Puede que diga: 779 01:15:16,464 --> 01:15:21,732 "Mi madre ha sido hospitalizada esta mañana, 780 01:15:22,696 --> 01:15:26,432 y no sé si sobrevivirá”. 781 01:15:26,822 --> 01:15:30,962 Con ese sentimiento, ¿cómo podrá estudiar? 782 01:15:31,864 --> 01:15:35,956 No puedes imponerle tu voluntad. 783 01:15:42,758 --> 01:15:47,103 El profesor puede dirigirse a la clase y decir: 784 01:15:48,771 --> 01:15:56,653 "Hay una alumna cuya madre está en el hospital, 785 01:15:56,795 --> 01:15:59,384 y está muy preocupada. 786 01:15:59,492 --> 01:16:01,553 ¿Podemos practicar, toda la clase, 787 01:16:01,658 --> 01:16:06,095 la respiración consciente juntos? 788 01:16:08,667 --> 01:16:12,383 Enviaremos esta energía de plena conciencia y compasión 789 01:16:12,508 --> 01:16:14,625 a su madre.” 790 01:16:15,925 --> 01:16:19,449 Gracias a esa energía colectiva de plena conciencia, 791 01:16:19,509 --> 01:16:25,055 generada por el respirar del profesor y los demás alumnos, 792 01:16:25,790 --> 01:16:33,870 puedes ayudar a calmar a esa alumna, 793 01:16:36,489 --> 01:16:39,925 y quizá pueda seguir la clase. 794 01:16:41,918 --> 01:16:44,125 Hay cosas así 795 01:16:44,302 --> 01:16:46,819 que pueden hacer los profesores. 796 01:16:48,989 --> 01:16:52,940 Quizá haya alumnos difíciles en clase. 797 01:16:53,715 --> 01:16:55,196 Si miramos en profundidad, 798 01:16:55,377 --> 01:16:59,324 veremos por qué ese o esa joven 799 01:16:59,818 --> 01:17:02,592 tiene ese comportamiento. 800 01:17:02,989 --> 01:17:06,033 Si tenemos bastante compasión para preguntar, 801 01:17:06,215 --> 01:17:08,014 descubriremos el motivo 802 01:17:08,137 --> 01:17:10,723 y toda la clase puede ayudar. 803 01:17:12,490 --> 01:17:14,354 Al escucharnos unos a otros 804 01:17:14,508 --> 01:17:17,026 y comprender el sufrimiento mutuo, 805 01:17:22,440 --> 01:17:27,248 podemos calmar las sensaciones, las emociones. 806 01:17:29,003 --> 01:17:32,434 Podemos promover la comprensión mutua 807 01:17:33,639 --> 01:17:36,184 y ya no nos hacemos sufrir. 808 01:17:36,284 --> 01:17:38,786 Hacemos más fácil para todos 809 01:17:38,988 --> 01:17:42,995 la labor de enseñar y aprender. 810 01:17:49,287 --> 01:17:52,656 Henri era profesor de matemáticas 811 01:17:53,556 --> 01:17:57,362 en la escuela francesa de Toronto. 812 01:17:57,786 --> 01:18:00,366 Después de pasar tres semanas en Plum Village, 813 01:18:00,552 --> 01:18:03,010 regresó a su escuela 814 01:18:03,162 --> 01:18:06,278 y practicó la plena conciencia con sus alumnos. 815 01:18:07,796 --> 01:18:11,283 Entra en la clase caminando despacio, conscientemente. 816 01:18:12,115 --> 01:18:16,224 Empieza a borrar conscientemente el encerado 817 01:18:16,584 --> 01:18:17,953 y los alumnos dicen: 818 01:18:18,073 --> 01:18:20,059 "Querido profesor, ¿estás enfermo?" 819 01:18:20,262 --> 01:18:21,838 (Risas) 820 01:18:21,940 --> 01:18:23,747 Él dice: "No, no estoy enfermo. 821 01:18:23,906 --> 01:18:26,266 Solo practico el caminar consciente, 822 01:18:26,356 --> 01:18:27,803 el consciente... 823 01:18:29,033 --> 01:18:30,782 Me gusta hacerlo. 824 01:18:31,186 --> 01:18:33,352 Siento mucha paz. 825 01:18:33,595 --> 01:18:37,466 Estoy muy relajado porque he aprendido la plena conciencia. 826 01:18:38,581 --> 01:18:42,269 ¿Quieren que les diga lo que hice en Plum Village?” 827 01:18:42,971 --> 01:18:44,894 Ellos escucharon. 828 01:18:46,406 --> 01:18:50,625 Acordaron que cada 15 minutos, 829 01:18:51,356 --> 01:18:56,269 un alumno daría una palmada, 830 01:18:58,425 --> 01:19:01,527 porque no tenían una campana de plena conciencia, 831 01:19:01,745 --> 01:19:03,800 y todos, incluso el profesor, 832 01:19:03,976 --> 01:19:06,631 practicarían la respiración consciente y se relajarían. 833 01:19:06,779 --> 01:19:08,768 Dejarían de pensar. 834 01:19:10,789 --> 01:19:14,730 Eso fue de gran ayuda en el aprendizaje. 835 01:19:17,637 --> 01:19:20,802 Al principio era como un juego, 836 01:19:21,171 --> 01:19:24,142 pero finalmente funcionó muy bien. 837 01:19:27,064 --> 01:19:29,829 Ocurrió la transformación, la sanación, 838 01:19:30,199 --> 01:19:33,192 y la clase progresó mucho. 839 01:19:39,827 --> 01:19:43,461 Otras clases siguieron su ejemplo. 840 01:19:52,288 --> 01:19:56,515 Cuando llegó a la edad de jubilarse, 841 01:19:57,537 --> 01:20:03,255 la administración le pidió que se quedara unos años más. 842 01:20:05,035 --> 01:20:08,802 Pudo llevar la práctica de la plena conciencia a la escuela 843 01:20:08,980 --> 01:20:13,278 y mejorar la calidad de la enseñanza y del aprendizaje en la escuela. 844 01:20:26,836 --> 01:20:30,093 La práctica del habla amorosa y la escucha profunda 845 01:20:31,870 --> 01:20:36,964 debería crear una atmósfera de comprensión mutua en el aula 846 01:20:39,243 --> 01:20:43,442 y los estudiantes no plantearían dificultades a los profesores. 847 01:20:46,243 --> 01:20:50,626 La calidad de la enseñanza y el aprendizaje mejorará. 848 01:21:00,336 --> 01:21:04,302 La plena conciencia puede practicarse 849 01:21:06,954 --> 01:21:13,233 en el ámbito del consumo consciente. 850 01:21:14,782 --> 01:21:21,114 (5. Practicar un consumo consciente) 851 01:21:30,746 --> 01:21:33,636 La nuestra es una sociedad de consumo. 852 01:21:33,815 --> 01:21:41,606 Creemos que la felicidad consiste en tener dinero bastante 853 01:21:41,673 --> 01:21:44,507 para comprar lo que queramos. 854 01:21:47,951 --> 01:21:50,662 Es una idea sobre la felicidad. 855 01:21:52,544 --> 01:21:54,007 Pero ya sabemos 856 01:21:54,169 --> 01:21:58,118 que la felicidad verdadera se compone de comprensión y amor. 857 01:21:59,636 --> 01:22:03,914 No puedes comprar comprensión y amor en el supermercado. 858 01:22:04,993 --> 01:22:10,380 Has de generar ambas cosas por la práctica. 859 01:22:20,337 --> 01:22:23,758 Esto también debe ser enseñado en la escuela. 860 01:22:26,451 --> 01:22:28,181 El primer... 861 01:22:29,197 --> 01:22:30,993 El tipo de... 862 01:22:31,333 --> 01:22:33,386 En la tradición budista, 863 01:22:33,541 --> 01:22:36,842 hablamos de cuatro tipos de nutrimento. 864 01:22:37,327 --> 01:22:39,382 Cuatro tipos de alimento. 865 01:22:40,961 --> 01:22:43,618 Cuatro tipos de consumo. 866 01:22:44,217 --> 01:22:46,133 Primero, 867 01:22:46,369 --> 01:22:48,955 está el alimento comestible. 868 01:22:58,771 --> 01:23:00,858 (alimento comestible) 869 01:23:01,097 --> 01:23:02,816 Es la clase de alimento 870 01:23:02,941 --> 01:23:05,389 que consumimos por la boca. 871 01:23:05,529 --> 01:23:15,412 Tu salud depende en gran parte de lo que comes. 872 01:23:19,305 --> 01:23:22,857 Deberíamos comer de forma tal 873 01:23:24,516 --> 01:23:29,905 que podamos preservar la compasión en el corazón, 874 01:23:31,421 --> 01:23:35,343 ayudemos a los seres vivos a sufrir menos, 875 01:23:36,445 --> 01:23:39,622 y ayudemos a preservar el planeta. 876 01:23:43,133 --> 01:23:47,246 El consumo de carne y alcohol 877 01:23:48,056 --> 01:23:55,857 ha destruido el medio ambiente y nuestra salud. 878 01:23:58,780 --> 01:24:04,566 Hemos aprendido que comer carne contamina más que conducir un auto. 879 01:24:06,790 --> 01:24:11,824 La industria cárnica y del alcohol ha hecho mucho daño 880 01:24:12,017 --> 01:24:14,328 al medio ambiente. 881 01:24:20,702 --> 01:24:30,840 Hemos aprendido que la cantidad de grano empleada para hacer alcohol 882 01:24:32,925 --> 01:24:37,222 y alimentar al ganado es enorme. 883 01:24:39,216 --> 01:24:42,757 Decenas de miles de personas mueren cada día 884 01:24:42,903 --> 01:24:45,545 por falta de comida. 885 01:24:50,997 --> 01:24:54,778 Buda contó la historia de una joven pareja 886 01:24:54,902 --> 01:24:59,481 que intentó huir de su país 887 01:25:00,292 --> 01:25:03,412 para refugiarse en otro. 888 01:25:09,224 --> 01:25:12,600 Llevaron consigo a su pequeño hijo. 889 01:25:15,145 --> 01:25:17,198 Debían cruzar un desierto 890 01:25:17,323 --> 01:25:23,153 para llegar a otro país y pedir asilo político. 891 01:25:24,957 --> 01:25:28,281 Pero no calcularon bien. 892 01:25:28,426 --> 01:25:31,388 En medio del desierto se les acabó la comida. 893 01:25:32,083 --> 01:25:35,349 Sabían que los tres morirían. 894 01:25:36,880 --> 01:25:40,816 Así que tomaron una decisión tremenda: 895 01:25:41,457 --> 01:25:46,213 matar al niño y sobrevivir a base de su carne, 896 01:25:46,437 --> 01:25:49,654 con la idea de salir del desierto. 897 01:25:50,845 --> 01:25:57,424 Así que después de matar al niño, comieron un bocado de su carne 898 01:25:58,017 --> 01:26:01,710 y pusieron el resto a secar sobre sus hombros. 899 01:26:02,748 --> 01:26:09,634 Cada vez que comían un trozo de esa carne 900 01:26:09,715 --> 01:26:14,911 se preguntaban: “¿Dónde está ahora nuestro niño?” 901 01:26:16,187 --> 01:26:19,315 Se mesaban el cabello, golpeaban su pecho, 902 01:26:20,112 --> 01:26:22,259 sufrieron mucho. 903 01:26:22,440 --> 01:26:26,092 Pero finalmente salieron del desierto y fueron aceptados como refugiados. 904 01:26:29,966 --> 01:26:37,088 Buda debió escuchar la historia directamente de esa pareja. 905 01:26:38,431 --> 01:26:40,997 Dijo a los que le escuchaban: 906 01:26:41,124 --> 01:26:42,434 "Queridos amigos, 907 01:26:42,551 --> 01:26:44,689 creen que esa pareja 908 01:26:45,048 --> 01:26:50,487 disfrutó de comer la carne de su hijo?” 909 01:26:51,204 --> 01:26:53,442 Y respondieron: “No, querido maestro. 910 01:26:53,535 --> 01:26:58,783 Es imposible que nadie disfrute de comer la carne de su propio hijo”. 911 01:27:01,154 --> 01:27:03,230 Buda dijo entonces: 912 01:27:03,339 --> 01:27:05,113 "En ese caso, amigos, 913 01:27:05,176 --> 01:27:09,013 comamos de forma tal 914 01:27:09,649 --> 01:27:13,943 que no consumamos la carne de nuestros hijos e hijas”. 915 01:27:17,818 --> 01:27:24,350 Los 40.000 niños que cada día mueren de hambre y malnutrición, 916 01:27:25,781 --> 01:27:27,416 ¿quiénes son? 917 01:27:27,482 --> 01:27:30,432 Son nuestros hijos e hijas. 918 01:27:31,174 --> 01:27:37,805 La cantidad de grano que se emplea para fabricar alcohol y carne 919 01:27:38,579 --> 01:27:44,984 debería haber sido usada para salvar a estos niños. 920 01:27:47,129 --> 01:27:50,339 Al practicar el comer y beber en plena conciencia 921 01:27:50,489 --> 01:27:54,004 podemos preservar nuestra compasión, proteger la vida. 922 01:27:55,766 --> 01:27:58,659 Si no hay compasión en nuestro corazón, 923 01:27:58,791 --> 01:28:01,719 no podemos ser felices. 924 01:28:02,004 --> 01:28:06,484 Nuestros alumnos pueden comprenderlo. 925 01:28:08,066 --> 01:28:12,763 Aprendemos que si podemos reducir el consumo de carne 926 01:28:13,195 --> 01:28:18,181 y el consumo de alcohol en los países desarrollados, 927 01:28:19,094 --> 01:28:23,286 podemos ya transformar el estado de la Tierra. 928 01:28:24,974 --> 01:28:29,173 Al dejar de comer carne, dejar de beber alcohol, 929 01:28:29,394 --> 01:28:35,303 o reducir su consumo de forma apreciable 930 01:28:35,436 --> 01:28:39,131 podemos salvar nuestro planeta, podemos salvar vidas, 931 01:28:39,999 --> 01:28:48,204 podemos preservar nuestra compasión. 932 01:28:50,547 --> 01:28:54,010 Esta es la primera fuente de alimento: 933 01:28:54,286 --> 01:28:56,477 el alimento comestible. 934 01:29:03,893 --> 01:29:12,902 (impresiones sensoriales) 935 01:29:17,662 --> 01:29:24,099 La segunda fuente de alimento es las impresiones sensoriales. 936 01:29:24,800 --> 01:29:28,108 Consumes no solo por la boca, 937 01:29:28,269 --> 01:29:34,812 sino por los ojos, los oídos, la nariz, el cuerpo, la mente. 938 01:29:38,263 --> 01:29:44,601 Cuando lees un diario, consumes. 939 01:29:47,421 --> 01:29:49,861 Cuando miras la televisión, consumes. 940 01:29:50,017 --> 01:29:55,262 Cuando escuchas una conversación, música, consumes. 941 01:29:56,802 --> 01:30:00,825 Y lo que consumes todos los días 942 01:30:01,222 --> 01:30:04,611 puede contener mucho veneno, toxinas. 943 01:30:05,219 --> 01:30:07,985 Esto no es bueno para tu salud. 944 01:30:09,558 --> 01:30:13,831 Nuestros hijos consumen televisión varias horas cada día. 945 01:30:15,669 --> 01:30:20,702 Muchos chicos y chicas pasan 5 o más horas con juegos electrónicos. 946 01:30:25,404 --> 01:30:29,669 Hay mucha violencia, ansia, miedo e ira 947 01:30:29,989 --> 01:30:32,660 en lo que consumen. 948 01:30:33,087 --> 01:30:36,751 Consumir esa cantidad de veneno y toxinas 949 01:30:37,918 --> 01:30:43,583 no será bueno para nuestra salud física o mental. 950 01:30:48,243 --> 01:30:53,959 Los psicoterapeutas deben ayudar a sus pacientes. 951 01:30:54,910 --> 01:30:59,105 Pero pasan mucho tiempo escuchando historias de dolor. 952 01:31:01,565 --> 01:31:04,698 Mucho desespero, odio y pena. 953 01:31:06,146 --> 01:31:09,456 Si los psicoterapeutas no saben practicar 954 01:31:10,340 --> 01:31:13,971 para generar alegría, felicidad, compasión, 955 01:31:17,352 --> 01:31:19,514 perderán su equilibrio 956 01:31:19,757 --> 01:31:22,227 y enfermarán. 957 01:31:25,474 --> 01:31:29,596 Deberíamos conocer nuestros límites 958 01:31:32,010 --> 01:31:37,215 para poder continuar largo tiempo 959 01:31:37,438 --> 01:31:41,253 esforzándonos en ayudar a los demás. 960 01:31:43,369 --> 01:31:47,337 Una conversación también puede ser muy tóxica. 961 01:31:48,235 --> 01:31:51,040 Lo que la otra persona te dice 962 01:31:51,203 --> 01:31:56,908 puede estar lleno de ira, desesperación, violencia. 963 01:31:58,366 --> 01:32:01,468 Durante esa hora en la que le escuchas, 964 01:32:01,548 --> 01:32:03,662 estás consumiendo. 965 01:32:07,044 --> 01:32:10,296 No es sano para ti. 966 01:32:13,406 --> 01:32:18,804 Los jóvenes consumen mucho veneno y toxinas 967 01:32:19,201 --> 01:32:23,946 que llevan violencia, miedo, desesperanza e ira. 968 01:32:26,593 --> 01:32:28,281 Por eso, 969 01:32:29,656 --> 01:32:32,951 en la familia y en el aula, 970 01:32:33,059 --> 01:32:37,351 hemos de hablar sobre la práctica del quinto entrenamiento: 971 01:32:37,995 --> 01:32:40,194 el consumo consciente. 972 01:32:40,481 --> 01:32:43,223 El consumo consciente es la salida. 973 01:32:45,022 --> 01:32:51,087 Para asegurar una salud mental y física, 974 01:32:51,392 --> 01:32:54,890 has de practicar el consumo consciente. 975 01:33:02,650 --> 01:33:04,822 Cuando ves una película, 976 01:33:05,025 --> 01:33:09,816 la interrumpen de vez en cuando para los anuncios. 977 01:33:10,491 --> 01:33:14,191 Consumes publicidad. 978 01:33:14,798 --> 01:33:16,828 Quieren que compres. 979 01:33:19,801 --> 01:33:24,749 Esto toca en ti la semilla del ansia. 980 01:33:25,290 --> 01:33:27,450 No necesitas comprar nada, 981 01:33:27,652 --> 01:33:29,971 pero te instan a que compres. 982 01:33:30,143 --> 01:33:32,161 Creen que si no compras eso, 983 01:33:32,306 --> 01:33:35,282 no puedes ser feliz. 984 01:33:37,614 --> 01:33:39,784 Te hacen creer 985 01:33:39,953 --> 01:33:44,588 que la felicidad solo es posible si tienes dinero para comprar cosas. 986 01:33:49,366 --> 01:33:53,983 Pero esa no es una visión correcta sobre la felicidad. 987 01:33:54,718 --> 01:34:01,202 La felicidad verdadera se compone de comprensión y amor. 988 01:34:04,578 --> 01:34:10,275 Nuestros alumnos, nuestros hijos, deben aprender la verdadera felicidad. 989 01:34:13,065 --> 01:34:15,922 Debemos sentarnos como una familia, como un aula, 990 01:34:16,034 --> 01:34:19,470 para hablar sobre el consumo correcto, consciente. 991 01:34:31,350 --> 01:34:36,148 Hay artículos en las revistas y diarios 992 01:34:36,430 --> 01:34:40,369 que están llenos de ira, miedo, violencia. 993 01:34:43,970 --> 01:34:49,595 Los periodistas no informan bastante sobre cosas saludables, 994 01:34:50,847 --> 01:34:53,053 como este retiro. 995 01:34:53,674 --> 01:34:55,244 (Risas) 996 01:34:55,344 --> 01:34:59,165 No hay nada sensacional en inspirar y espirar, 997 01:34:59,508 --> 01:35:01,840 en caminar en paz. 998 01:35:08,400 --> 01:35:13,902 Las historias que cubren y que leemos, 999 01:35:14,903 --> 01:35:24,354 siempre contienen mucha ira, desesperación, violencia, etc. 1000 01:35:38,104 --> 01:35:45,279 Aquel era el día de conmemoración de la muerte de Mahatma Gandhi. 1001 01:35:46,652 --> 01:35:48,625 Yo estaba en Nueva Delhi, 1002 01:35:49,508 --> 01:35:54,639 y un periódico, The Times of India, 1003 01:35:54,743 --> 01:36:01,205 me propuso ser editor invitado ese día. 1004 01:36:03,405 --> 01:36:06,149 Una edición de paz. 1005 01:36:07,271 --> 01:36:11,051 Fuimos varios monásticos 1006 01:36:11,112 --> 01:36:14,855 a la sede central del The Times of India 1007 01:36:15,268 --> 01:36:18,292 a preparar una edición de paz. 1008 01:36:19,756 --> 01:36:23,045 Esa mañana llegaron malas noticias. 1009 01:36:23,360 --> 01:36:29,160 Había explotado una bomba en una ciudad cercana. 1010 01:36:31,231 --> 01:36:35,292 Nosotros y otros editores del The Times of India 1011 01:36:35,393 --> 01:36:38,392 estábamos sentados en torno a una gran mesa. 1012 01:36:38,545 --> 01:36:40,040 Preguntaron: 1013 01:36:40,175 --> 01:36:43,108 "Querido Thay, qué debe hacer un periodista 1014 01:36:43,208 --> 01:36:45,318 en una mañana como esta? 1015 01:36:47,128 --> 01:36:50,287 Ataques terroristas, bombas”. 1016 01:36:54,479 --> 01:36:58,260 Aconsejé a todos practicar la respiración consciente 1017 01:36:58,376 --> 01:37:00,382 y calmarse. 1018 01:37:03,823 --> 01:37:06,542 No deberíamos hablar inmediatamente. 1019 01:37:09,967 --> 01:37:13,771 Hemos de hablar desde la calma interior. 1020 01:37:14,773 --> 01:37:18,352 Tras unos minutos de respiración consciente, dije: 1021 01:37:18,899 --> 01:37:22,651 "Claro que hay que dar la noticia. 1022 01:37:23,358 --> 01:37:25,802 Pero hemos de hacerlo de forma tal, 1023 01:37:26,567 --> 01:37:31,039 que no reguemos las semillas de ira, miedo y violencia. 1024 01:37:31,317 --> 01:37:33,618 Eso sería destructivo. 1025 01:37:34,172 --> 01:37:36,881 Informamos sobre la verdad, 1026 01:37:37,084 --> 01:37:39,046 pero ayudamos a que se comprenda 1027 01:37:39,221 --> 01:37:42,144 por qué se hacen cosas así. 1028 01:37:42,429 --> 01:37:46,070 Son víctimas de la incomprensión. 1029 01:37:51,847 --> 01:37:54,522 Les mueve la ira, el miedo, 1030 01:37:54,621 --> 01:37:57,886 y el deseo de castigar. 1031 01:37:59,038 --> 01:38:00,650 No ven 1032 01:38:00,911 --> 01:38:08,590 que la gente no necesita que la castiguen. 1033 01:38:09,189 --> 01:38:11,751 Que necesita ayuda. 1034 01:38:12,516 --> 01:38:15,300 Hemos de informar. 1035 01:38:16,278 --> 01:38:19,057 Pero hay una manera de informar 1036 01:38:19,133 --> 01:38:22,259 que puede regar las semillas de comprensión y compasión 1037 01:38:22,995 --> 01:38:25,444 en el corazón de los lectores. 1038 01:38:25,862 --> 01:38:27,503 Así que ese día, 1039 01:38:27,676 --> 01:38:31,401 intentamos escribir sobre el ataque terrorista de forma tal 1040 01:38:32,174 --> 01:38:34,871 que ayudara a la gente a saber 1041 01:38:35,481 --> 01:38:39,945 por qué alguien había hecho algo así a sus compatriotas. 1042 01:38:41,193 --> 01:38:43,357 Al leerlo puedes ver 1043 01:38:43,497 --> 01:38:46,476 que regamos en ti la comprensión y la compasión. 1044 01:38:53,264 --> 01:38:57,292 Si consumimos sin atención, 1045 01:38:57,723 --> 01:39:00,814 nos llenamos de toxinas y veneno 1046 01:39:00,990 --> 01:39:02,394 y enfermamos. 1047 01:39:02,580 --> 01:39:05,624 Nuestra familia enferma, nuestra ciudad enferma, 1048 01:39:05,776 --> 01:39:07,960 nuestro país enferma. 1049 01:39:08,078 --> 01:39:11,802 Y fácilmente podemos involucrarnos en una guerra. 1050 01:39:23,505 --> 01:39:27,364 (volición) 1051 01:39:29,904 --> 01:39:34,259 El tercer tipo de alimento es la volición. 1052 01:39:34,659 --> 01:39:38,977 Es nuestra aspiración, nuestro más profundo deseo. 1053 01:39:41,253 --> 01:39:45,086 Todos queremos hacer algo con nuestra vida. 1054 01:39:48,858 --> 01:39:51,757 Todos deberíamos tener tiempo para sentarnos 1055 01:39:51,919 --> 01:39:53,472 y preguntarnos: 1056 01:39:53,588 --> 01:39:55,973 ¿Qué quiero hacer con mi vida? 1057 01:39:56,105 --> 01:39:59,173 ¿Cuál es mi más profunda aspiración? 1058 01:40:00,528 --> 01:40:03,077 Porque algunos piensan 1059 01:40:03,206 --> 01:40:05,979 que su más profundo deseo es tener mucho dinero, 1060 01:40:07,887 --> 01:40:09,974 ser el número uno 1061 01:40:12,611 --> 01:40:16,139 en su negocio. 1062 01:40:21,454 --> 01:40:26,160 Tener mucho poder, fama, sexo, 1063 01:40:26,201 --> 01:40:28,364 placeres sensuales. 1064 01:40:29,068 --> 01:40:32,802 Pero perseguir estos objetos de deseo 1065 01:40:32,982 --> 01:40:36,811 puede causar destrucción en nuestro cuerpo y mente. 1066 01:40:38,452 --> 01:40:43,096 Así que esa no es mi aspiración más profunda. 1067 01:40:45,364 --> 01:40:47,239 Los terroristas, 1068 01:40:47,338 --> 01:40:50,059 lo que quieren sobre todo es castigar. 1069 01:40:51,861 --> 01:40:57,436 Pueden creer que actúan en nombre de la justicia, de Dios. 1070 01:40:59,069 --> 01:41:02,636 Pero les mueve el deseo de castigar, 1071 01:41:03,387 --> 01:41:05,495 de destruir. 1072 01:41:05,697 --> 01:41:08,238 No es un buen alimento. 1073 01:41:08,631 --> 01:41:11,204 Cuando te mueve la ira, 1074 01:41:14,667 --> 01:41:16,973 el deseo de castigar, 1075 01:41:18,054 --> 01:41:20,927 tu alimento no es sano. 1076 01:41:22,252 --> 01:41:24,550 Pero si te mueve 1077 01:41:24,662 --> 01:41:28,791 el deseo de ayudar a los jóvenes a sufrir menos, 1078 01:41:29,613 --> 01:41:31,948 ese es un buen alimento. 1079 01:41:32,821 --> 01:41:36,540 Si tu deseo es cambiar el mundo a mejor, 1080 01:41:40,913 --> 01:41:43,236 ese es un buen alimento. 1081 01:41:43,367 --> 01:41:46,721 Si tu deseo es ayudar a los demás a sufrir menos, 1082 01:41:47,709 --> 01:41:50,126 saber cómo practicar amor verdadero, 1083 01:41:50,200 --> 01:41:53,299 promover la comprensión y la reconciliación mutuas, 1084 01:41:53,431 --> 01:41:55,544 ese es un buen alimento. 1085 01:41:56,780 --> 01:42:00,436 Cuando tienes en ti ese bloque de energía, 1086 01:42:00,941 --> 01:42:02,819 eres lo bastante fuerte 1087 01:42:03,046 --> 01:42:08,794 para superar cualquier obstáculo en tu camino. 1088 01:42:18,201 --> 01:42:20,815 Así que el tercer alimento 1089 01:42:21,207 --> 01:42:24,977 es... (vietnamita) 1090 01:42:26,166 --> 01:42:29,941 El tercer tipo de alimento es una fuente de energía. 1091 01:42:30,174 --> 01:42:32,498 Hemos de descubrirla. 1092 01:42:33,203 --> 01:42:37,295 Si tu más profundo deseo es proteger el medio ambiente, 1093 01:42:38,533 --> 01:42:40,186 proteger a la Madre Tierra, 1094 01:42:40,387 --> 01:42:43,097 ese es un buen deseo, ese es un buen alimento. 1095 01:42:43,828 --> 01:42:46,264 Tienes una buena motivación. 1096 01:42:46,494 --> 01:42:50,757 Lo que quieres hacer con tu vida 1097 01:42:50,827 --> 01:42:54,045 es el tercer alimento, la volición. 1098 01:42:57,828 --> 01:43:00,931 Hemos de ayudar a los jóvenes 1099 01:43:03,113 --> 01:43:05,354 a tener una buena aspiración, 1100 01:43:06,474 --> 01:43:08,963 a encontrar un sentido a la vida, 1101 01:43:09,430 --> 01:43:12,722 a dar sentido a sus vidas, 1102 01:43:14,105 --> 01:43:16,874 lo que les dará gran energía 1103 01:43:17,913 --> 01:43:24,193 para que hagan algo importante con sus vidas. 1104 01:43:24,752 --> 01:43:27,392 Si los profesores la tienen, 1105 01:43:27,801 --> 01:43:30,359 si tienen esa fuente de energía, 1106 01:43:30,442 --> 01:43:33,630 pueden transmitírsela a sus alumnos. 1107 01:43:35,170 --> 01:43:37,698 Yo también soy profesor. 1108 01:43:38,851 --> 01:43:42,233 Cada día transmito a mis estudiantes, 1109 01:43:43,297 --> 01:43:45,356 monásticos y laicos, 1110 01:43:45,475 --> 01:43:48,162 esa energía. 1111 01:43:50,691 --> 01:43:52,519 Mis estudiantes 1112 01:43:52,666 --> 01:43:56,496 llevan una vida muy simple, 1113 01:43:58,543 --> 01:44:01,174 sobre todo los monásticos. 1114 01:44:02,071 --> 01:44:04,463 Ninguno de ellos 1115 01:44:06,899 --> 01:44:09,434 tiene una cuenta bancaria. 1116 01:44:09,524 --> 01:44:12,987 Ninguno percibe un salario. 1117 01:44:14,078 --> 01:44:17,933 Ninguno posee una casa, un automóvil propios. 1118 01:44:19,455 --> 01:44:22,514 Y sin embargo, son felices. 1119 01:44:23,577 --> 01:44:27,312 Pasan su tiempo generando fraternidad, 1120 01:44:27,530 --> 01:44:29,520 una comunidad de práctica. 1121 01:44:29,696 --> 01:44:32,913 Organizan retiros para ayudar a que la gente sufra menos. 1122 01:44:33,088 --> 01:44:37,527 Actuamos no como individuos, 1123 01:44:37,844 --> 01:44:40,460 sino como una comunidad. 1124 01:44:41,084 --> 01:44:43,773 La alegría, la felicidad, la compasión 1125 01:44:45,286 --> 01:44:48,501 son posibles llevando una vida sencilla, 1126 01:44:48,938 --> 01:44:53,924 siempre que tengas una fuente de aspiración. 1127 01:44:54,606 --> 01:44:57,142 Este es el tercer alimento: 1128 01:44:57,285 --> 01:45:01,331 el ideal de servir y ayudar a que se sufra menos. 1129 01:45:01,796 --> 01:45:04,658 Así que ante todo, los profesores 1130 01:45:05,157 --> 01:45:07,770 deben tener esa aspiración. 1131 01:45:09,153 --> 01:45:11,460 Entonces, podrán transmitir a sus alumnos 1132 01:45:11,648 --> 01:45:14,196 esa misma energía. 1133 01:45:14,419 --> 01:45:17,620 Cuando los alumnos tienen esa energía, 1134 01:45:17,802 --> 01:45:19,647 sufren menos. 1135 01:45:19,764 --> 01:45:21,886 Saben dónde ir. 1136 01:45:22,773 --> 01:45:25,106 Qué dirección tomar 1137 01:45:25,240 --> 01:45:28,176 y no destruir sus cuerpos y mentes 1138 01:45:29,575 --> 01:45:33,197 en busca de placeres sensuales, etc. 1139 01:45:39,353 --> 01:45:43,815 La última fuente de alimento es la conciencia. 1140 01:45:50,828 --> 01:45:56,856 (conciencia) 1141 01:46:08,511 --> 01:46:11,771 Consumimos nuestra propia conciencia. 1142 01:46:12,760 --> 01:46:16,177 Hay buenos objetos de consumo en la conciencia. 1143 01:46:20,271 --> 01:46:23,398 En nuestra conciencia hay un infierno. 1144 01:46:24,755 --> 01:46:28,622 También hay un paraíso, el Reino de Dios. 1145 01:46:30,720 --> 01:46:32,886 En el budismo, hablamos de la conciencia 1146 01:46:33,042 --> 01:46:35,238 en términos de semillas. 1147 01:46:42,193 --> 01:46:46,491 (semillas) 1148 01:46:51,456 --> 01:46:55,053 Existe la semilla del amor. 1149 01:46:55,838 --> 01:46:58,311 Existe la semilla de la compasión, 1150 01:46:58,432 --> 01:47:02,250 la de la alegría, la de la felicidad, 1151 01:47:02,608 --> 01:47:05,000 la semilla de la fraternidad, 1152 01:47:05,154 --> 01:47:06,939 del perdón. 1153 01:47:07,085 --> 01:47:09,862 Hay muchas cosas buenas en nuestra conciencia. 1154 01:47:09,976 --> 01:47:15,831 Si sabemos regar las semillas cada día, 1155 01:47:16,588 --> 01:47:18,797 crecerán. 1156 01:47:19,077 --> 01:47:20,988 El paraíso, 1157 01:47:21,574 --> 01:47:24,600 el Reino de Dios estará disponible para que lo consumamos. 1158 01:47:29,473 --> 01:47:32,855 Cuando escuchas una charla como esta, 1159 01:47:34,952 --> 01:47:38,067 cuando participas en un debate sobre la compasión, 1160 01:47:38,289 --> 01:47:41,380 cómo ayudar a los demás a sufrir menos, 1161 01:47:45,833 --> 01:47:48,632 riegas en ti las buenas semillas. 1162 01:47:50,064 --> 01:47:51,954 Significa que el paraíso, 1163 01:47:52,067 --> 01:47:54,724 el Reino de Dios te habita. 1164 01:47:55,588 --> 01:47:58,388 Ayudas a que se manifieste 1165 01:47:58,841 --> 01:48:02,162 para ti y para los seres amados. 1166 01:48:02,786 --> 01:48:05,723 Pero también hay un infierno interior. 1167 01:48:07,492 --> 01:48:11,605 El sufrimiento que nos ha sido transmitido 1168 01:48:11,715 --> 01:48:14,650 por nuestros padres y ancestros. 1169 01:48:17,264 --> 01:48:20,557 Sufrimiento que no ha sido comprendido, 1170 01:48:21,127 --> 01:48:23,768 que no ha sido transformado 1171 01:48:24,011 --> 01:48:26,332 y que te ha sido transmitido, 1172 01:48:27,103 --> 01:48:28,902 a ti, a nosotros. 1173 01:48:29,750 --> 01:48:32,202 Si conocemos la práctica, 1174 01:48:32,772 --> 01:48:34,457 podemos transformarlo. 1175 01:48:34,595 --> 01:48:36,196 En caso contrario, 1176 01:48:36,415 --> 01:48:39,237 siempre estará ahí, en nuestra conciencia. 1177 01:48:40,984 --> 01:48:44,819 El sufrimiento de nuestros ancestros aún está en nosotros. 1178 01:48:45,991 --> 01:48:49,688 Seguimos padeciendo el sufrimiento de los ancestros. 1179 01:48:51,503 --> 01:48:54,529 Su frustración, su ira, su miedo, 1180 01:48:55,352 --> 01:48:57,698 aún están en nosotros. 1181 01:48:58,478 --> 01:49:02,179 También hemos podido sufrir en la infancia. 1182 01:49:02,777 --> 01:49:05,174 Quizá nos han maltratado 1183 01:49:06,096 --> 01:49:09,480 violentamente. 1184 01:49:12,115 --> 01:49:14,890 Muchos tendemos a regresar 1185 01:49:14,944 --> 01:49:17,837 a ese oscuro rincón de nuestra conciencia 1186 01:49:18,828 --> 01:49:23,455 y experimentamos de nuevo el sufrimiento pasado. 1187 01:49:25,710 --> 01:49:29,474 Sabemos que ahora la vida es maravillosa. 1188 01:49:30,141 --> 01:49:31,768 El cielo azul, 1189 01:49:31,857 --> 01:49:34,692 los hermosos árboles. 1190 01:49:36,113 --> 01:49:39,005 Las flores, los niños. 1191 01:49:39,498 --> 01:49:42,203 Pero no somos capaces 1192 01:49:42,388 --> 01:49:46,169 de establecernos en el momento presente. 1193 01:49:47,032 --> 01:49:50,625 Porque tenemos un pasado doloroso. 1194 01:49:51,075 --> 01:49:56,090 Muchos somos arrastrados a ese oscuro rincón del pasado 1195 01:49:56,748 --> 01:49:59,275 y vemos una y otra vez 1196 01:49:59,385 --> 01:50:02,444 la proyección de la película del pasado 1197 01:50:02,925 --> 01:50:07,414 para experimentar de nuevo el sufrimiento del pasado. 1198 01:50:07,971 --> 01:50:10,503 Esa es una prisión. 1199 01:50:12,767 --> 01:50:14,381 Si la otra persona, 1200 01:50:14,511 --> 01:50:18,078 si tu pareja suele hacerlo, 1201 01:50:18,158 --> 01:50:20,540 has de ayudarle a salir de ahí. 1202 01:50:20,710 --> 01:50:22,114 "Cariño, 1203 01:50:22,231 --> 01:50:24,788 la vida es bella en el momento presente. 1204 01:50:24,929 --> 01:50:30,006 ¿Por qué regresas siempre a ese oscuro lugar? 1205 01:50:30,734 --> 01:50:32,832 Tan solo es el pasado. 1206 01:50:34,291 --> 01:50:36,814 El pasado ya se ha ido”. 1207 01:50:37,666 --> 01:50:40,080 Con plena conciencia, con alegría, 1208 01:50:40,202 --> 01:50:42,862 puedes ayudarle 1209 01:50:43,008 --> 01:50:46,921 a salir de ese oscuro rincón de la conciencia. 1210 01:50:49,676 --> 01:50:52,433 Porque existe un paraíso, 1211 01:50:52,711 --> 01:50:54,947 existe un reino de Dios en el momento presente 1212 01:50:55,136 --> 01:50:56,881 para que lo disfrutes. 1213 01:50:57,011 --> 01:51:00,527 ¿Por qué has de regresar al pasado, 1214 01:51:00,756 --> 01:51:02,834 a ese rincón? 1215 01:51:04,153 --> 01:51:06,111 Por supuesto, 1216 01:51:06,199 --> 01:51:10,708 los psicoterapeutas nos ayudan a hacer esto mismo. 1217 01:51:12,237 --> 01:51:15,586 Pero si los terapeutas pueden hacerlo en su propio beneficio, 1218 01:51:15,981 --> 01:51:20,210 podrán ayudar al paciente a hacerlo también. 1219 01:51:22,871 --> 01:51:24,806 Después, 1220 01:51:26,222 --> 01:51:29,222 está la conciencia colectiva. 1221 01:51:30,479 --> 01:51:32,573 Como alimento. 1222 01:51:33,439 --> 01:51:37,271 Sabemos que hay grupos llenos de ira. 1223 01:51:43,169 --> 01:51:46,065 Llenos de desesperación y violencia, 1224 01:51:46,235 --> 01:51:47,520 e ira. 1225 01:51:48,328 --> 01:51:50,624 Hay barrios así, 1226 01:51:51,039 --> 01:51:54,703 donde niños nacen y crecen. 1227 01:51:58,736 --> 01:52:03,768 Todos en ese barrio generan odio, ira, 1228 01:52:04,349 --> 01:52:07,534 miedo, desespero y violencia cada día. 1229 01:52:07,905 --> 01:52:10,228 Si has nacido y crecido ahí, 1230 01:52:10,455 --> 01:52:12,349 lo consumes cada día. 1231 01:52:12,451 --> 01:52:14,724 No puedes ser feliz 1232 01:52:14,869 --> 01:52:19,834 si consumes esa energía colectiva de odio, ira, violencia. 1233 01:52:22,281 --> 01:52:25,381 Si vives en ese barrio, 1234 01:52:26,478 --> 01:52:28,507 deberías despertar 1235 01:52:28,650 --> 01:52:32,031 y ver que no es un ambiente saludable. 1236 01:52:32,413 --> 01:52:35,991 Has de salir de ahí cuanto antes 1237 01:52:36,226 --> 01:52:39,148 y buscar un entorno más sano 1238 01:52:39,214 --> 01:52:42,142 para que sanes y ayudes a sanar a tus hijos. 1239 01:52:43,913 --> 01:52:46,227 Porque no quieres consumir 1240 01:52:46,373 --> 01:52:49,480 esa energía colectiva de odio e ira. 1241 01:52:53,770 --> 01:52:56,380 Tras haber practicado y habernos curado, 1242 01:52:56,484 --> 01:53:00,251 podemos regresar a esa comunidad a ayudar. 1243 01:53:01,520 --> 01:53:03,798 Pero no antes. 1244 01:53:07,339 --> 01:53:11,082 Creo que un ministro de medio ambiente, 1245 01:53:11,320 --> 01:53:16,408 un ministro de educación, 1246 01:53:20,452 --> 01:53:22,878 que se encargue del urbanismo, 1247 01:53:23,034 --> 01:53:26,480 debería meditar sobre esos asuntos. 1248 01:53:26,610 --> 01:53:30,861 Cómo transformar esos barrios violentos, 1249 01:53:31,352 --> 01:53:33,797 llenos de miedo e ira. 1250 01:53:33,944 --> 01:53:36,864 Qué práctica puede ayudar a sanar. 1251 01:53:36,993 --> 01:53:39,814 Esta es una cuestión crucial. 1252 01:53:45,360 --> 01:53:48,505 Crear una comunidad 1253 01:53:49,802 --> 01:53:53,081 donde haya fraternidad y alegría 1254 01:53:54,882 --> 01:53:58,046 es crear un entorno saludable. 1255 01:53:58,183 --> 01:54:00,616 Es lo más maravilloso. 1256 01:54:00,830 --> 01:54:04,301 Si puedes instalarte en ese entorno, 1257 01:54:04,864 --> 01:54:11,253 si tus hijos tienen la oportunidad de vivir en un entorno sano como ese, 1258 01:54:11,378 --> 01:54:14,799 crecerán como personas felices. 1259 01:54:15,242 --> 01:54:18,681 La construcción de una comunidad es crucial. 1260 01:54:23,044 --> 01:54:25,383 Al pertenecer a un grupo de personas, 1261 01:54:25,514 --> 01:54:29,004 intentamos practicar de forma tal 1262 01:54:29,821 --> 01:54:32,544 que enseñe a los demás cómo consumir. 1263 01:54:34,513 --> 01:54:36,368 No debemos permitirnos 1264 01:54:36,520 --> 01:54:38,944 consumir esa energía colectiva de ira. 1265 01:54:39,112 --> 01:54:41,315 No es bueno para nuestra salud, 1266 01:54:41,436 --> 01:54:43,961 para la salud de nuestro país. 1267 01:54:46,334 --> 01:54:49,878 Hemos de tener compasión y comprensión. 1268 01:54:50,727 --> 01:54:52,728 Eso nos curará 1269 01:54:52,878 --> 01:54:57,777 y ayudará a curar a aquellos que consideramos enemigos. 1270 01:55:04,415 --> 01:55:08,606 Sabemos que si tenemos suficiente paz, alegría y compasión, 1271 01:55:09,022 --> 01:55:11,597 podemos servir a mucha gente. 1272 01:55:11,771 --> 01:55:13,724 No necesitamos 1273 01:55:14,580 --> 01:55:20,019 considerar más el divorcio, la separación. 1274 01:55:20,800 --> 01:55:25,034 Ya no necesitamos establecer un país independiente. 1275 01:55:25,891 --> 01:55:30,187 Porque hay suficiente compasión, comprensión y felicidad. 1276 01:55:33,918 --> 01:55:37,754 Si estamos pensando en divorcio, separación, 1277 01:55:38,381 --> 01:55:41,940 en crear un estado separado, 1278 01:55:42,856 --> 01:55:46,401 es porque no tenemos compasión suficiente, 1279 01:55:47,329 --> 01:55:50,061 comprensión, fraternidad, 1280 01:55:50,197 --> 01:55:52,327 alegría y felicidad. 1281 01:55:52,464 --> 01:55:56,029 Con la práctica de la plena conciencia tendremos bastante de estas cosas 1282 01:55:56,288 --> 01:56:01,040 y no pensaremos en otras. 1283 01:56:04,805 --> 01:56:07,108 Así que los cinco entrenamientos 1284 01:56:07,261 --> 01:56:12,337 son una expresión muy concreta 1285 01:56:13,292 --> 01:56:15,734 de la práctica de la plena conciencia. 1286 01:56:16,082 --> 01:56:19,459 Si nosotros y los jóvenes 1287 01:56:19,631 --> 01:56:24,572 vivimos según los cinco entrenamientos, 1288 01:56:24,681 --> 01:56:29,397 la felicidad es posible, la compasión es posible, 1289 01:56:29,628 --> 01:56:32,660 la sanación es posible. 1290 01:56:34,810 --> 01:56:39,574 Un profesor debe personificar 1291 01:56:39,899 --> 01:56:42,672 esa vida consciente, 1292 01:56:42,844 --> 01:56:45,622 esa compasión y comprensión. 1293 01:56:46,036 --> 01:56:52,686 Eso ayudará muchísimo a la generación más joven 1294 01:56:53,151 --> 01:56:56,049 en su transformación y sanación. 1295 01:56:58,182 --> 01:57:00,959 Seguiremos mañana. 1296 01:57:04,466 --> 01:57:06,282 (Campana) 1297 01:57:09,669 --> 01:57:16,554 (Campana) 1298 01:57:29,349 --> 01:57:36,115 (Campana) 1299 01:57:50,639 --> 01:57:57,287 (Campana)