A világnézetünket alakító három téveszme
-
0:01 - 0:03Meteorológus végzettségem van.
-
0:03 - 0:06Fizikai meteorológiából végeztem
mesterfokon, és ebből írtam doktorit. -
0:06 - 0:08Tehát papírom van róla, hogy az vagyok.
-
0:08 - 0:13Ezzel pedig mindig együtt jár négy kérdés.
-
0:13 - 0:16Az egyetlen előrejelzésem,
ami mindig beválik. -
0:16 - 0:18(Nevetés)
-
0:18 - 0:20Tehát ezek a kérdések:
-
0:20 - 0:22"Marshall, melyik csatornán vagy?"
-
0:22 - 0:24(Nevetés)
-
0:24 - 0:27"Dr. Shepherd, milyen idő lesz holnap?"
-
0:27 - 0:28(Nevetés)
-
0:28 - 0:30Ez meg az egyik kedvencem:
-
0:30 - 0:33"A lányomnak jövő szeptemberben
lesz szabadtéri esküvője. -
0:33 - 0:34Lesz eső?"
-
0:34 - 0:36(Nevetés)
-
0:36 - 0:39Nem vicc, tényleg kapok ilyeneket,
és nem tudok felelni rájuk, -
0:39 - 0:40elhagy a tudományom.
-
0:41 - 0:44Mostanában viszont
ezt kérdezik legtöbbször: -
0:44 - 0:49"Dr. Shepherd, hisz a klímaváltozásban?"
-
0:49 - 0:52"Hisz ön a globális felmelegedésben?"
-
0:53 - 0:57Mindig uralkodnom kell magamon,
amikor ezt kérdezik tőlem. -
0:57 - 0:58Már eleve rossz a kérdésfeltevés.
-
0:58 - 1:00A tudomány ugyanis nem hit kérdése.
-
1:01 - 1:04A fiam tízéves, hisz a fogtündérben.
-
1:05 - 1:08Jó is lenne már túl lenni rajta,
mert gyorsan fogynak a dollárjaim. -
1:08 - 1:11(Nevetés)
-
1:11 - 1:13Ő hisz a fogtündérben.
-
1:13 - 1:15De gondolkozzunk kicsit.
-
1:15 - 1:18Ott van Atlantában
a Bank of America épülete. -
1:18 - 1:20Ugye, soha senki nem tesz fel
ilyen kérdést: -
1:20 - 1:23"Hisz ön abban, hogy ha felmegy
annak az épületnek a tetejére, -
1:23 - 1:25és ledob egy labdát, az le fog esni?"
-
1:26 - 1:29Azért nem kérdez ilyet senki,
mert a gravitáció magától értetődik. -
1:30 - 1:33Miért nem hallunk ilyen kérdést:
-
1:33 - 1:35"Hisz ön a gravitációban?"
-
1:35 - 1:36De olyat persze feltesznek:
-
1:36 - 1:39"Hisz ön a globális felmelegedésben?"
-
1:40 - 1:43Gondoljuk át ezeket a tényeket.
-
1:44 - 1:47Az Amerikai Tudományfejlesztési
Szövetség, az AAAS, -
1:47 - 1:50az egyik legkiemelkedőbb
tudományos szervezet -
1:50 - 1:53tudósokat és a nyilvánosságot
kérdezett különböző tudományos témákról. -
1:53 - 1:55Mondok néhányat közülük:
-
1:55 - 1:59génmódosított élelmiszer,
állatkísérletek, emberi evolúció. -
2:00 - 2:02Nézzék, mit mondanak a tudósok,
-
2:02 - 2:05a terület szakembereit pirossal jelöltem,
-
2:05 - 2:08szemben a szürke jelzéssel,
ami a közvéleményt jelzi. -
2:08 - 2:09Hogyan jutottunk ide?
-
2:10 - 2:12Hogyan jutottunk ide?
-
2:13 - 2:17A tudósok és a közvélemény között
óriási szakadék tátong ezekben a témákban. -
2:17 - 2:20Kicsit közelítek a saját szakterületemhez,
-
2:20 - 2:21a klímaváltozáshoz.
-
2:21 - 2:24A tudósok 87 százaléka szerint
-
2:24 - 2:28hozzájárulnak az emberek
a klímaváltozáshoz. -
2:29 - 2:32A nyilvánosságnak pedig
csak 50 százaléka gondolja így. -
2:33 - 2:35Hogyan jutottunk ide?
-
2:35 - 2:36Felmerül hát a kérdés,
-
2:36 - 2:41mi alakítja a tudományos értelmezést?
-
2:43 - 2:44Érdekes kérdés,
-
2:44 - 2:47már régóta foglalkoztat.
-
2:48 - 2:53Szerintem hiedelmek és téveszmék formálják
-
2:53 - 2:55a tudományról alkotott közfelfogást.
-
2:56 - 2:58Hiedelmek és téveszmék.
-
2:58 - 2:59Gondolkozzanak velem, kérem.
-
3:00 - 3:02Ugyanis ezek három eleméről
szeretnék beszélni: -
3:02 - 3:06a megerősítési torzításról,
a Dunning-Kruger-hatásról -
3:06 - 3:08és a kognitív disszonanciáról.
-
3:08 - 3:12Ezek úgy hangzanak, mint nagy, ékes
tudományos szakkifejezések, és azok is. -
3:13 - 3:16De ha elmondom a jelentésüket,
önök azt fogják mondani: -
3:16 - 3:20" Ó! Hiszen ezt ismerem, és tudok
is rájuk élő példát mondani!" -
3:21 - 3:23Megerősítési torzítás:
-
3:24 - 3:29Olyan bizonyítékot keresünk,
ami alátámasztja hitünket. -
3:29 - 3:32Időnként valószínűleg valamennyien
beleesünk ebbe a hibába. -
3:33 - 3:35Vegyünk egy példát.
-
3:35 - 3:36Twitterezek.
-
3:36 - 3:39Amikor havazik,
-
3:39 - 3:41szinte mindig megkapom ezt a tweetet.
-
3:41 - 3:42(Nevetés)
-
3:43 - 3:47"Hé, Dr. Shepherd, fél méter magas
globális felmelegedés van az udvaromon, -
3:47 - 3:50mit hadoválnak klímaváltozásról?"
-
3:50 - 3:52Sokszor megkapom ezt a tweetet.
-
3:53 - 3:56Aranyos, mindig megmosolyogtat.
-
3:56 - 4:00De tudományosan alapvetően hibás.
-
4:00 - 4:02Ugyanis azt támasztja alá,
-
4:02 - 4:04hogy aki ilyet ír, annak fogalma sincs
-
4:04 - 4:06az időjárás és a klíma közti különbségről.
-
4:07 - 4:11Szoktam mondogatni:
az időjárás a hangulatunk, -
4:11 - 4:13a klíma a személyiségünk.
-
4:14 - 4:16Gondoljanak bele.
-
4:16 - 4:19Az időjárás a hangulatunk,
a klíma a személyiségünk. -
4:19 - 4:23A pillanatnyi hangulatunk nem feltétlenül
árulkodik személyiségünkről, -
4:23 - 4:25ahogy egy hideg nap sem árul el semmit
a klímaváltozásról, -
4:26 - 4:28éppenséggel egy kánikulai nap sem.
-
4:30 - 4:31Dunning-Kruger:
-
4:31 - 4:34Két cornelli kutató mutatta ki
a Dunning-Kruger-hatás jelenségét. -
4:35 - 4:37Ha utánaolvasnak a legfrissebb
tudományos szakirodalomban, -
4:37 - 4:40mindenféle cifra kifejezéssel
találkoznak majd: -
4:40 - 4:43illuzórikus felsőbbrendűségi komplexus
azt hinni, hogy tudunk valamit. -
4:43 - 4:47Másképp szólva: az emberek azt hiszik,
többet tudnak, mint amennyit valójában. -
4:48 - 4:50Vagyis alábecsülik azt, amit nem tudnak.
-
4:51 - 4:53Aztán a kognitív disszonancia.
-
4:55 - 4:57Az egy érdekes dolog.
-
4:58 - 5:00Nemrég ünnepeltük a Mormotanapot, ugye?
-
5:01 - 5:04A legjobb példa a kognitív
disszonancia leírására, -
5:04 - 5:08amikor tanult emberek azt kérdezik tőlem:
pontos-e a rágcsálók előrejelzése. -
5:08 - 5:10(Nevetés)
-
5:10 - 5:13De mindig megkapom a kérdést.
-
5:13 - 5:14(Nevetés)
-
5:14 - 5:18Azt is hallom, a Farmers' Almanacból
jósolnak időjárást. -
5:18 - 5:21Mi is ezen a kalendáriumon
nőttünk fel, mindenki ismeri. -
5:22 - 5:26Az a gond vele, hogy csak
körülbelül 37 százalékig pontos -
5:26 - 5:29a Penn Állami Egyetem kutatásai szerint.
-
5:31 - 5:35Ma pedig olyan korban élünk,
-
5:35 - 5:37melyben tudományosan
előre jelezhetjük az időjárást. -
5:37 - 5:41Na jó, tudom, néhányan önök közül
most azt gondolják: "Aha, persze," -
5:41 - 5:43legalább 90 százalék pontossággal
tudunk előre jelezni. -
5:43 - 5:46Csak hát önök hajlamosak
a ritka tévedéseinkre emlékezni. -
5:46 - 5:48(Nevetés)
-
5:50 - 5:54Tehát megerősítési torzítás,
Dunning-Kruger és kognitív disszonancia. -
5:54 - 5:59Szerintem ezek formálják a tudományról
alkotott téveszméket és értelmezéseket. -
5:59 - 6:02De rajtuk kívül az írott sajtó
és a félretájékoztatás is -
6:02 - 6:04korlátoz minket.
-
6:06 - 6:08A 2017-es hurrikánszezonban
-
6:08 - 6:13külön riportereket kellett
megbízni sajtóorgánumokban -
6:13 - 6:17azzal a feladattal, hogy vessék el
a hamis időjárási híreket. -
6:18 - 6:20Ilyen korban élünk.
-
6:21 - 6:23Nem győzöm kezelni a közösségi oldalakon.
-
6:23 - 6:25Valaki kitesz a twitterre
egy időjárás-előrejelzést -
6:25 - 6:28az Irma nevű hurrikánról,
csak egy a gond vele: -
6:28 - 6:30nem a Hurrikán Központból ered.
-
6:31 - 6:33De mindenki kiteszi, aztán
tovább osztják, vírusként terjed. -
6:33 - 6:36Egyáltalán nem a Nemzeti
Hurrikán Központból származik. -
6:38 - 6:41Tizenkét évet dolgoztam a NASA-nál,
-
6:41 - 6:43mielőtt a Georgiai Egyetemre jöttem,
-
6:43 - 6:45a Földtudományi Tanácsadó Bizottság
elnöke vagyok, -
6:45 - 6:47épp múlt héten voltam náluk
Washingtonban. -
6:47 - 6:49Láttam néhány érdekességet.
-
6:49 - 6:53Itt egy NASA-modell
és tudományos műholdas adatok, -
6:53 - 6:55a 2017-es hurrikánszezont mutatják.
-
6:55 - 6:57Látják rajta a Harvey hurrikánt?
-
6:58 - 7:00Nézzék az Afrika felől áramló porfelhőt.
-
7:01 - 7:06Nézzék az erdőtüzeket Amerikában
és Kanada nyugati részén. -
7:06 - 7:07Ott jön az Irma hurrikán.
-
7:09 - 7:11Ez engem elbűvöl.
-
7:12 - 7:14De tudják, én totál rákattantam
az időjárásra. -
7:15 - 7:18Még fontosabb, hogy ez is mutatja:
olyan technológiánk van, -
7:18 - 7:21mellyel nemcsak megfigyelhetjük
az időjárást és az éghajlati rendszert, -
7:21 - 7:23de előre is jelezhetjük.
-
7:23 - 7:24Tudományos ismereteink vannak,
-
7:24 - 7:27tehát semmi szükség olyan
értelmezésekre és téveszmékre, -
7:28 - 7:29melyekről beszéltünk.
-
7:29 - 7:30Megvan a tudásunk.
-
7:30 - 7:32De gondoljanak bele...
-
7:32 - 7:35Ez itt a texasi Houston,
a Harvey hurrikán után. -
7:36 - 7:39Rendszeresen publikálok
a Forbes magazinban, -
7:39 - 7:43az egyik cikkemben ezt írtam
egy héttel a Harvey pusztítása előtt: -
7:43 - 7:46"100-130 milliméter körüli
csapadékra számíthatunk." -
7:47 - 7:49Egy héttel előtte megírtam.
-
7:49 - 7:51Mégis, amikor a houstoniakkal
beszélgetünk, azt mondják: -
7:51 - 7:54"Sejtelmünk sem volt arról,
hogy ez ilyen szörnyű lesz." -
7:54 - 7:55(Nevetés)
-
7:55 - 7:56Én csak...
-
7:56 - 7:57(Sóhajt)
-
7:57 - 7:59(Nevetés)
-
7:59 - 8:00Egy héttel előtte.
-
8:00 - 8:01De –
-
8:01 - 8:04Tudom, furcsa, de az az igazság,
-
8:04 - 8:09hogy mindenki nehezen fogja fel azt,
amit még nem élt át. -
8:10 - 8:12Houston lakói időtlen idők óta
ismerik az esőt, -
8:12 - 8:14sokszor mosta el őket árvíz.
-
8:15 - 8:17De ilyet még sosem éltek át.
-
8:18 - 8:22Houston éves csapadékmennyisége
nagyjából 86 milliméter. -
8:22 - 8:25Most három nap alatt
130 milliméternyi zúdult rájuk. -
8:25 - 8:28Szokatlan esemény, egészen rendkívüli.
-
8:30 - 8:33Hiedelmek, téveszmék,
írott sajtó és félreinformálás. -
8:33 - 8:37Hogyan változtassunk szokásainkon,
melyek gúzsba kötik értelmezéseinket? -
8:39 - 8:42Nem kell ahhoz Houstonba mennünk,
elég a saját portánk előtt söprögetni. -
8:42 - 8:44(Nevetés)
-
8:44 - 8:46Emlékeznek a "Hópokalipszisre?"
-
8:46 - 8:47(Nevetés)
-
8:47 - 8:49És a Hómageddonra?
-
8:49 - 8:50A Hózillára?
-
8:50 - 8:52Nevezhetik bárminek.
-
8:52 - 8:54Öt centis hó volt.
-
8:54 - 8:57(Nevetés)
-
8:57 - 9:00Az ötcentis hó elzárta Atlantát.
-
9:00 - 9:02(Nevetés)
-
9:03 - 9:07De benne voltunk a téli
viharfigyelési rendszerben, -
9:07 - 9:10úgyhogy tanácsot kértünk
az előrejelzőktől. -
9:10 - 9:13Sokan úgy fogták ezt föl
mint a riasztási fok enyhítését. -
9:13 - 9:14„Ó, nem is lesz ez olyan vészes!”
-
9:14 - 9:17Mikor csakugyan úgy vélték,
hogy nem is lesz olyan vészes, -
9:17 - 9:19ám a riasztási fokot valójában növelték.
-
9:19 - 9:22Ahogy az adatok érkeztek,
a helyzet egyre romlott. -
9:22 - 9:26A példa azt igazolja, mennyire
érzékeink rabjai vagyunk. -
9:26 - 9:28Felvetődik tehát a kérdés,
-
9:28 - 9:32hogyan tágíthatjuk látókörünket?
-
9:34 - 9:36A kör területe:
pi szorozva sugár a négyzeten. -
9:36 - 9:38Ha növeljük a sugarat, nő a kör területe.
-
9:38 - 9:42Hogyan növeljük tudományos
ismereteink sugarát? -
9:43 - 9:44Elmondom, mit gondolok erről.
-
9:45 - 9:48Mindenkinek megvan a maga
téveszme-rendszere. -
9:48 - 9:50Mindenkit arra buzdítok,
ismerje fel a sajátjait. -
9:50 - 9:53Mindenki legyen tisztában
saját téveszméivel. -
9:53 - 9:54Honnan erednek?
-
9:54 - 9:58Belénk nevelték, politikai nézőpont,
vallásos hit – -
9:58 - 10:00mik alakítják az önök téveszméit?
-
10:02 - 10:04Aztán értékeljék hírforrásaikat –
-
10:04 - 10:06honnan szerezik be
a tudományos információikat? -
10:07 - 10:09Mit olvasnak, mit hallgatnak,
-
10:09 - 10:11hogy gyarapítják tudományos ismereteinket?
-
10:11 - 10:14Aztán fontos, hogy ezt
nyíltan ki is mondják. -
10:14 - 10:18Beszéljenek arról, hogyan értékelik
téveszméiket és hírforrásaikat. -
10:18 - 10:21Szeretném, ha meghallgatnák
ezt a 40 másodperces kis videót, -
10:21 - 10:26az egyik legnépszerűbb amerikai
tévés meteorológus, Greg Fishel -
10:26 - 10:27Raleigh-ban, Durham területén,
-
10:27 - 10:29köztiszteletben áll azon a környéken.
-
10:29 - 10:30Klímaszkeptikus volt.
-
10:30 - 10:32De figyeljék, mit mond
a véleménynyilvánításról. -
10:32 - 10:34Greg Fishel: Elkövettem azt a hibát,
-
10:34 - 10:36és csak nemrég vettem észre,
-
10:36 - 10:39hogy csak olyan információt kerestem,
-
10:39 - 10:42ami alátámasztja előfeltevéseimet,
-
10:42 - 10:46és nem voltam kíváncsi
semmilyen ellenvéleményre. -
10:47 - 10:49Majd egy nap arra ébredtem,
-
10:49 - 10:52hogy felvetődött bennem egy kérdés:
-
10:53 - 10:56"Greg, csak nem a megerősítési
torzítás csapdájába estél? -
10:56 - 10:59Csak olyan információt keresel,
ami alátámasztja, amit gondolsz?" -
11:00 - 11:03És ha őszinte akarok lenni magammal,
márpedig arra törekszem, -
11:03 - 11:05akkor el kell ismernem: így történt.
-
11:05 - 11:08Ezért több tudóssal is beszélgettem,
-
11:08 - 11:10a legfrissebb tudományos
szakirodalmat olvastam, -
11:10 - 11:15és igyekeztem úgy viselkedni,
ahogy azt Penn államban tanították -
11:15 - 11:17egyetemista koromban,
-
11:18 - 11:20nagyon nehezen tudtam
elfogadni azt az érvet, -
11:20 - 11:23hogy ne lenne legalább egy kis hatásunk.
-
11:23 - 11:25Ennek mértéke talán kétséges volt,
-
11:25 - 11:30de azt mondani, hogy "semennyi",
elfogadhatatlannak tűnt számomra -
11:30 - 11:31tudósként is, magánemberként is.
-
11:33 - 11:37JMS: Greg Fishel épp arról beszélt,
hogy hogyan növeli -
11:37 - 11:39tudományos megértésének sugarát.
-
11:39 - 11:41És amikor saját látókörünket tágítjuk,
-
11:41 - 11:44az nem egy jobb jövőről szól,
-
11:44 - 11:47hanem arról, hogy úgy őrizzük meg
az életet, ahogy ismerjük. -
11:48 - 11:53Ezért fontos a georgiai Athénnak,
Atlantának, -
11:54 - 11:58és az egész Georgia államnak
valamint az egész világnak, -
11:58 - 12:01hogy mit gondolunk tudományos
megértésünk látókörének tágításáról. -
12:01 - 12:03Úgyhogy terjesszék ki látókörük sugarát.
-
12:03 - 12:04Köszönöm.
-
12:04 - 12:08(Taps)
- Title:
- A világnézetünket alakító három téveszme
- Speaker:
- J. Marshall Shepherd
- Description:
-
Mi alakítja tudományos értelmezéseinket (és félreértelmezéseinket)? J. Marshall Shepherd meteorológus gondolatébresztő előadásában kifejti, hogyan hat a megerősítési torzítás, a Dunning-Kruger-hatás és a kognitív disszonancia arra, amiről azt hisszük, hogy tudjuk – és megosztja velünk gondolatait arról, hogyan helyettesíthetjük ezeket valami sokkal erőteljesebb dologgal: a tudással.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:21
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview | ||
Reka Lorinczy accepted Hungarian subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for 3 kinds of bias that shape your worldview |