-
Traduzione e revisione by Nufar
-
[Rombo di tuoni]
-
GIORNALISTA 1: Tutto quello che chiediamo
è una piccola dichiarazione.
-
Perché tutto questo silenzio, dottore?
-
GIORNALISTA 2: E' vero che
avete indagato sugli UFO
-
negli ultimi tre mesi?
-
GIORNALISTA 3: Dottore, crede
veramente nei dischi volanti?
-
GIORNALISTA 1: Ci dica, professore,
ci sono alieni provenienti dallo spazio?
-
LLOYD: Il dottore non risponderà
ad altre domande.
-
GIORNALISTA 1:
Oh, solo una piccola dichiarazione, signore.
-
La prova che ci sono alieni
e invasori provenienti da altri pianeti?
-
Ascoltate, ne abbiamo abbastanza. Il medico
è malato. E' stanco.
-
GIORNALISTA 1:
Sì, lo sappiamo che è stanco.
-
LLOYD: Se volete più
informazioni dovrete attendere
-
fino alla conferenza di New York.
Andiamo. Per favore, basta così.
-
Andiamo, scendete dall'aereo.
-
Innanzitutto non potete stare qui.
-
[FULMINI]
-
LLOYD: Papà?
- Ho cambiato idea.
-
- Non possiamo partire.
- Come, non possiamo partire?
-
C'è un uomo là fuori.
Ho visto la sua mano. E' uno di loro.
-
- Cosa significa, uno di loro?
- Uno degli alieni.
-
Oh, papà,
devi toglertelo dalla testa.
-
Non capisci? Questo aereo
potrebbe essere una trappola mortale per me.
-
[FULMINI]
-
NARRATORE:
Gli invasori.
-
A Quinn Martin Production.
-
Protagonisti Roy Thinnes
è architetto David Vincent.
-
NARRATORE:
Gli invasori.
-
Esseri alieni provenienti da un pianeta morente.
-
La loro destinazione: la Terra.
-
Il loro scopo: impadronirsi del mondo.
-
David Vincent li ha visti.
-
Tutto comincio una notte
-
in una strada di campagna solitaria, cercando
una strada che non trovò mai.
-
Tutto cominciò con un posto di ristoro,
chiuso e abbandonato.
-
Era troppo stanco
per proseguire il suo viaggio.
-
Tutto cominciò con l'atterraggio di un ufo
di un'altra galassia.
-
Ora David Vincent sa
che gli invasori sono qui,
-
che hanno preso sembianze umane.
-
In qualche modo, dovrà convincere
il mondo
-
che l'incubo
è già cominciato.
-
Le guest star nella storia di questa sera:
-
Roddy McDowall.
-
Laurence Naismith.
-
Harold Gould.
-
Episodio di stasera:
-
NARRATORE:
Complotto o paranoia?
-
Non c'era alcun dubbio
nella mente di David Vincent.
-
Un celebre astrofisico,
Dr. Curtis Lindstrom,
-
aveva scoperto la verità,
-
che esseri alieni sono qui sulla Terra.
-
Tra una settimana,
in una conferenza con i suoi colleghi,
-
il dottor Lindstrom l'avrebbe annunciato
al mondo.
-
Poi, forse, David Vincent
avrebbe potuto liberarsi del proprio fardello.
-
Sembrava tutto così semplice.
-
Accertatevi che queste borse
arrivino al Covington Hotel.
-
PRETE:
Mr Vincent?
-
Salve. Salve, salve.
-
Spiacente ma il dottor Lindstrom
non si sente troppo bene.
-
Così mi ha chiesto di incontrarla
e accompagnarla a casa sua.
-
- E' molto gentile da parte sua.
- Nessun problema.
-
Il minimo che possa fare per un vecchio amico.
Dobbiamo prendere i suoi bagagli?
-
- Ci ho già pensato, grazie.
- Bene, bene, bene.
-
A casa del dottor Lindstrom, prego.
-
LINDSTROM:
Tutto il mondo è cieco.
-
Diamine.
-
Soddisfatto marcia
verso la propria disfatta.
-
Curtis, se solo ci permetti
di aiutarti -
-
Non sono pazzo, Paul.
-
E non ho intenzione di essere bloccato
in un ospedale,
-
da te o da mio figlio.
-
PAUL: Ascolta, Curtis, devi
capire. Tutto quello che sto suggerendo -
-
Lo so, qualche giorno di riposo,
un pò di tranquillanti,
-
- e pace e solitudine.
PAUL: Ma almeno in ospedale -
-
Non sono malato, Paul,
e non ho bisogno di uno psichiatra.
-
Come posso convincerti?
-
Ascolta,
-
supponiamo che io dicessi
che nel prossimo futuro
-
gli americani o i russi
atterreranno su un altro pianeta.
-
Penseresti che sia pazzo?
-
Beh, gli invasori sono reali, Paul.
Sono qui in mezzo a noi.
-
E hanno intenzione di annientarci
come insetti.
-
Curtis, per tua stessa ammissione,
sei esausto.
-
- Sei oberato di lavoro.
- Non sono malato, Paul.
85,
00:06:35,207 --> 00:06:36,959
Quanto tempo pensi che
si possa andare avanti in questo modo?
-
Credi che non sappia
come tutto ciò può sembrare?
-
Ma posso provare ogni parola che dico.
-
E loro lo sanno.
-
È per questo che ci hanno provato di nuovo.
-
Ecco perché
hanno cercato di uccidermi.
-
E questa volta
non possono permettersi di sbagliare.
92,
00:06:55,327 --> 00:06:57,477
Ho paura, Paul.
-
Ho paura.
-
Curtis, lascia che ti porti
all'ospedale.
-
Sarai al sicuro lì.
Sarai controllato da una guardia personale.
-
Fidati di me, Curtis.
-
Per favore, papà.
-
Va bene, vado.
-
Ma che sia chiaro:
-
ho intenzione di andare alla conferenza martedì.
-
E non voglio essere messo a tacere.
-
PRETE:
Qualcosa non va, signor Vincent?
-
Si calmi, signor Vincent.
Sono solo un paio di chilometri.
-
Il dottor Lindstrom ha detto che viveva a 10 minuti
dalla città. Abbiamo guidato per 25 minuti.
-
C'è più traffico del solito oggi, temo.
-
DAVID: Quale traffico? Non c'è traffico.
- Non l'ha notato.
-
Mi perdoni se glielo dico,
lei è poco attento.
-
Un vero peccato.
-
Accosta.
-
Ho detto di accostare.
-
Non si agiti, signor Vincent.
-
Ci siamo quasi.
-
È meglio sperare che non arrivi in tempo
all'ospedale.
-
E' tutto pronto, dottore.
-
Devo portare il professor Lindstrom
qui ora?
-
Che cosa vuole?
-
Dottore, sono David Vincent. Ho parlato
con lei al telefono ieri.
-
Come faccio a sapere chi è lei?
Come ha fatto a trovarmi?
-
Ho parlato con la vostra governante.
-
Senta, dottore, so quello che sta
passando. L'ho provato anch'io.
-
Cercheranno di ucciderla,
proprio qui, ora, oggi.
-
Ci hanno provato con me
pochi minuti fa.
-
- Si? Perché?
- Beh, con il mio arrivo sono stati costretti, signore.
-
Hanno paura. Hanno paura che lei possa
condividere le sue conoscenze con me.
-
Ora, trovi un modo di uscire da qui,
subito.
-
Ci siamo, professore.
-
Ordini del dottore. Un buon bagno caldo.
-
La maggior parte dei pazienti in -
-
- Che ci fa lei qui?
- Ho il permesso.
-
- Ha il permesso, eh?
- Sì.
-
Beh, controlli pure se vuole.
-
Va bene, signore.
-
E' proprio quello che ho intenzione di fare.
-
Ha detto che hanno cercato di ucciderla,
Mr Vincent? Chi?
-
Che aspetto hanno?
-
Ho una domanda migliore.
-
Come facevano a sapere
che stavo venendo a trovarla?
-
Non lo so.
-
Non so più cosa pensare, tranne
che dovrei essere al sicuro qui.
-
Dottore, non è al sicuro qui.
-
Non sarà al sicuro da nessuna parte finché
qualcuno saprà dove si trova.
-
Dottore, trovi un modo per nascondersi
fino al giorno della conferenza.
-
In qualche posto dove nessuno può trovarla.
-
Tu? Che cosa vuoi?
-
Per favore, dottore, vengo con voi
se vuole.
-
- Ma non posso -
- Vuoi lasciarlo in pace?
-
Questo è il mio paziente.
Non voglio che lo disturbi.
-
DAVID: La sua vita è in pericolo
ogni secondo sta qui.
-
PAUL:
Devo allontanarti con la forza?
-
DAVID: Si tratta di una questione di vita o di morte.
- Fuori di qui.
-
- Portatelo fuori di qui.
- Va bene, me ne vado.
-
Ma dottor Lindstrom,
la prego di prendere in considerazione
quello che le ho chiesto di fare.
-
Prima che sia troppo tardi.
Li conosco meglio di lei.
-
- Se ha bisogno di me, sarò in hotel.
INFERMIERE: Andiamo, signore.
-
L'Hotel Covington.
-
Va tutto bene?
-
Mi chiedo se sta dicendo la verità.
-
Dev'essere stato un inferno per lui, se dice la verità.
-
Dice che dovrei lasciare questo posto.
-
Oh, no. No, no, sei al sicuro qui.
-
In ogni caso, per quanto riguarda il trattamento
che il dottor Mailer ha preparato per voi?
-
Non lo so.
-
Non lo so.
-
Non lo so.
-
[Ride]
-
Veramente si aspetta
che io creda a tutto questo?
-
Mi aspetto che lei chiami il dottor Lindstrom,
tenente.
-
Se conferma la mia storia,
mi aspetto che venga protetto.
-
Per amor del cielo,
almeno una chiamata.
-
Beva pure.
-
Sa,
-
è stata una giornata piuttosto dura, Vincent.
-
Quindi ...
-
Spero solo che questo
non sia -
-
Sì, vorrei parlare
con il dottor Lindstrom, per favore.
-
Spero solo che questo non
sia
-
una specie di scherzo
perché se -
-
Sì.
-
Oh, davvero.
-
No.
-
Grazie.
-
E' stato appena battuto
sul tempo, signore.
-
Suo figlio l'ha prelevato
dall'ospedale un'ora fa
-
ed era vivo e vegeto.
-
Altri problemi, signor Vincent?
-
Vado in città.
Posso portarvi qualcosa?
-
- No, grazie.
- Nessun problema.
-
- Mi piace che i miei ospiti si sentano a proprio agio.
- Ho detto di no, grazie.
-
- Beh, buona notte.
- Buona notte.
-
DONNA 1: Centralino.
- Pronto, centralino?
-
- Sì, signore.
- Voglio parlare
-
- con l'hotel Covington.
- Un momento per favore.
-
- Presto, per favore.
- Sì, signore.
-
DONNA 2: Buonasera, Covington Hotel.
- Voglio parlare con il signor David Vincent.
-
- David Vincent?
- Sì, giusto, Vincent.
-
David Vincent. Lo chiamo.
-
Centralino? Centralino.
-
Centralino.
-
DONNA 2:
Mi dispiace, signore, non risponde nessuno.
-
Vuole lasciare un messaggio?
-
LINDSTROM: Sì, sì.
Gli dica che ha chiamato il dottor Lindstrom.
-
Gli dica che ho le prove.
Prove documentali.
-
Gli dica che è a mio -
-
Permesso?
-
- Pronto, signore? E' in linea? Pronto?
- Buona sera, signore.
-
- Se cerca la signora Davis -
- Siamo agenti del governo, signore,
-
- Ci hanno chiesto di accompagnarla a Washington.
- Pronto?
-
Per una conferenza martedì prossimo.
-
Pronto, signore. E' in linea?
-
- Pronto?
- Come mi avete trovato?
-
- Come?
- Abbiamo parlato con suo figlio.
-
E' molto preoccupato per lei, dottore.
-
Sembrava sollevato
quando siamo arrivati noi.
-
Grazie a Dio.
-
Grazie a Dio.
-
UOMO 1: Vogliamo andare, dottore?
Ci aspetta un lungo viaggio in auto.
-
A proposito, dottore, ha
le prove in quella valigia?
-
Come sapete delle prove?
-
Non l'ho detto a nessuno.
-
[Scatti di fotografie]
-
[Scatti di fotografie]
-
POLIZIOTTO: Solo un minuto, dottore.
- Non adesso, per favore.
-
Beh, se confermasse
quello che suo figlio ci ha detto -
-
Il dottor Lindstrom era mentalmente instabile.
-
O paranoico, se preferisce.
-
Con il suo stato d'animo, si -
-
Era molto malato, sergente.
-
Mi scusi.
-
DAVID:
È stato assassinato, signor Lindstrom.
-
Mi dispiace.
-
Forse, se fossi stato con lui ...
-
o se avessi guadagnato
la sua fiducia prima -
-
Mi ha sentito quando ho detto
che suo padre è -
-
Ho sentito.
-
Signor Vincent, penso
-
che lei sia uno squilibrato.
-
Penso che lei sia ancora più squilibrato
di mio padre.
-
E' così sicuro che
suo padre fosse uno squilibrato?
-
Nessun dubbio, né timori?
-
Un aereo è esploso.
-
La sua automobile
cade da una scogliera tre giorni dopo.
-
E siete così sicuro -
-
Non capisco
la sua preoccupazione per la morte di un uomo
-
che conosceva a malapena.
-
Ora, mio padre non può
essere stato assassinato.
-
Ero l'unico che sapeva
dove si trovava. L'unico.
-
E di certo non l'ho detto a nessuno -
-
Oh, mio dio. Oh, no.
-
Oh, mio Dio, no.
-
Signor Lindstrom, a chi l'avete detto?
-
No. Erano -
-
erano agenti del governo.
Mi hanno mostrato le loro credenziali. Loro -
-
[Sospira]
-
Che cosa vuole?
-
Suo padre mi ha chiamato
poco prima dell'incidente.
-
Ha lasciato un messaggio al mio albergo dicendo
che aveva le prove. Documenti che provano
-
che ci sono invasori
da un altro pianeta, qui sulla Terra.
-
Ho bisogno di avere quelle prove.
-
Bisogna trovarle
prima che vengano distrutte da loro.
-
Pensa che sappia dove si trovano?
Non vi è venuto in mente che quegli uomini -
-
No, no, non le hanno trovate.
-
E so perchè.
-
Quando sono tornato al mio albergo
dopo l'incidente,
-
ho trovato la mia camera saccheggiata,
messa sottosopra.
-
Ora, Lloyd, ho bisogno del vostro aiuto.
Devo trovare quelle prove.
-
La prego, si fidi di me. Mi aiuti a trovarle.
-
LLOYD:
D'accordo.
-
Certo, ma non -
-
non posso fare nulla fino a domani mattina.
-
Vorrei stare da solo con mio padre ora.
-
Certamente.
-
[LAMENTI]
-
Hai fatto molto bene.
-
Non devi perderlo d'occhio.
-
Oh, la mia testa.
-
Questi - Questi mal di testa.
-
Fin dal Maryland -
-
Presto sarà tutto finito, figlio mio.
-
[LAMENTI]
-
LINDSTROM [SUL NASTRO]: non mi
importa a cosa credi Paul. E' vero.
-
Sono qui.
Conquisteranno la Terra.
-
Non so per quanto tempo potrò ancora eluderli.
-
Ma, se Dio vuole, li fermerò.
-
Li fermerò, Paul.
-
Posso fermarli.
-
PAUL:
È soddisfatto, signor Vincent?
-
Siete sicuro che Lindstrom
non abbia detto nulla
-
riguardo a prove o dove le ha nascoste?
-
PAUL: Su questo nastro c'è l'unica
intervista che abbiamo fatto in ospedale.
-
E' tutto quello che abbiamo.
-
Lo ammetta, signor Vincent,
-
il fatto che non abbia trovato qualcosa qui
-
o in ospedale non vi ha ancora convinto
che non ci sono prove -
-
Mi dispiace, dottore,
Non mi convince.
-
Dove sta andando?
-
Vado a cercare l'albergo dove
suo padre ha trascorso le sue ultime ore.
-
Aspetti un minuto. Vengo con voi.
-
Per risparmiare tempo può controllare
il suo ufficio all'università.
-
La chiamerò più tardi.
-
PAUL: Lloyd, sei uscito di senno?
-
Perché stai collaborando
con quell'uomo?
-
Lloyd?
-
Lloyd?
-
Cosa sono?
-
Dottore, posso avere indietro le mie pillole?
-
Che c'è di male Lloyd,
a che cosa servono?
-
Mi servono per questi violenti mal di testa.
-
- Per favore, posso riaverle?
- Quando hai iniziato a soffrire
-
- di mal di testa così violenti?
- Per favore.
-
Chi te le ha date?
Non c'è la prescrizione -
-
Dammi quelle pillole.
-
Oh, Paul, mi dispiace.
Non volevo essere scortese.
-
E' solo che - Beh, con
la morte di papà, ho avuto -
-
sono cominciatie questi mal di testa,
ma sto bene.
-
Ok, Lloyd, ma ancora non
mi hai detto chi ti ha prescritto le pillole.
-
C'è un medico in un appartamento vicino
a dove vivevo a New York.
-
Sai, prima di tornare qui
da papà. Ma ascolta, non ti preoccupare.
-
Sto bene. Sto solo andando fuori
a prendere una boccata d'aria.
-
[Sospira]
-
L'avevo detto che non aveva lasciato
nulla qui.
-
Oh, potrebbe aver lasciato
un pacchetto o una valigetta
-
ai suoi impiegati?
-
No, gestisco da sola il posto.
-
Tutta sola.
-
Aspetti un attimo.
-
Potrebbe averla spedita.
-
Su una ricevuta postale
intestata a lui
-
è annotato un pacchetto registrato
che è stato consegnato a -
-
A chi?
Dove è stato consegnato?
-
E' un indirizzo di New York.
-
Ascolti, signorina, devo avere quel biglietto.
E' molto importante.
-
Come la mia licenza.
E' contro la legge
-
- sbirciare nella posta.
- Oh, è tutto a posto.
-
Vedete, l'uomo
a cui appartiene questo biglietto è morto.
-
Non può finire nei guai.
-
- Non lo so. Se -
- Se la fa sentire meglio
-
può chiamare il figlio, Lloyd Lindstrom.
È rimasto con il padre a Covington.
-
Sarà lui a garantire per me.
-
Non ho mai saputo resistere
a un uomo di così bell'aspetto.
-
Grazie.
-
Mi dica,
-
è sicuro che non può rimanere per pranzo?
-
No, grazie.
-
Vorrei il numero di Lloyd Lindstrom a Covington.
-
[Squilli di telefono]
-
Sì?
-
Sì, sì, è lui.
-
Oh.
-
Oh, grazie.
Grazie mille.
-
Oh, no, non si preoccupi, signora.
Grazie per avermelo detto.
-
Arrivederci.
-
Beh, mi è spiaciuto sapere
del dottor Lindstrom.
-
Era sempre così gentile.
-
Così gentile quando è stato qui
a casa di suo figlio.
-
Ero impaziente di salutarlo
-
quando è venuto per partecipare
alla grande conferenza.
-
Capisce cosa intendo?
-
Ho messo il pacchetto sul tavolo
quando è stato consegnato.
-
E' li sopra.
-
Sa, davvero non dovrei farlo.
-
Ma ha una faccia così onesta.
-
Mi scusi.
-
[Squilli di telefono]
-
Pronto?
-
Sì.
-
E' per lei. Mr. Lindstrom.
-
- Lloyd?
- Dov'è stato?
-
Ho cercato di contattarla.
Pensavo di averla persa.
-
Come sapeva dove trovarmi?
-
Beh, quella signora al Pine Cone Inn.
Mi ha chiamato dopo che è andato via.
-
Ehi, ha trovato qualcosa?
-
C'è qualche prova?
-
Oh, ho trovato -
-
Le dispiace?
-
Va bene, ma non ci metta troppo tempo.
-
Lloyd, ho abbastanza qui
da far saltare il coperchio.
-
Grazie al duro lavoro di suo padre.
-
Beh, ascolti, verrò al volo lì
-
Voglio essere lì quando parlerà
alla conferenza.
-
Non vado
alla conferenza, Lloyd.
-
Vado a Washington. Parto
stasera sul treno di mezzanotte.
-
Washington? Perché Washington?
-
Beh, ho un vecchio amico dell'esercito.
-
E' nella CIA.
Il suo nome è Jack Bryant.
-
Lo chiamo prima di partire.
-
Prenderò un appuntamento
per domani mattina.
-
Lo so che è Domenica,
ma lo incontrerò nel suo appartamento.
-
Entro domani a mezzogiorno, ogni governo
del mondo lo saprà.
-
Lloyd, Voglio ringraziarvi
per tutto l'aiuto che mi ha dato.
-
Mi metterò in contatto con voi
quando torno. Arrivederci.
-
[SELEZIONE AL TELEFONO]
-
Ho appena parlato con Vincent.
-
Ha trovato il materiale
nel mio appartamento di New York.
-
Andrà a Washington,
-
da Jack Bryant della CIA.
-
No, no, lo incontrerà
nel suo appartamento.
-
Giusto. Nel suo appartamento.
-
Sono contento che siate soddisfatto, signore.
-
[PORTA SI APRE]
-
Cosa ci fai qui?
Come hai fatto ad entrare?
-
Ho analizzato questa pillola.
-
La composizione chimica, non ho mai visto nulla di simile.
-
Voglio una spiegazione.
-
Lloyd.
-
Lloyd. Senti, io ti conosco
da una vita. Puoi fidarti di me.
-
Ascolta, devi dirmi
cosa significa tutto questo.
-
Quella telefonata, le pillole,
il mal di testa. Cosa c'è dietro?
-
Lloyd.
-
Qualunque cosa sia, sarò dalla tua parte.
-
Credimi, io -
-
Devi darmi una spiegazione, Lloyd.
-
Puoi stare lì
fino al giorno del giudizio, ma -
-
Vuoi spiegarmi?
-
Mio padre
-
era un nemico.
-
Quello che gli è successo
era necessario.
-
Era tutto necessario.
-
Pronto, centralino?
-
Voglio chiamare New York City, Endicott 29971.
-
La prego si sbrighi, centralino.
La vita di un uomo dipende da questo.
-
[Squilli di telefono]
-
[LAMENTI]
-
[SUONO DI CLACSON]
-
[CAMPANELLO SUONA]
-
- Buon giorno.
- Buon giorno.
-
- David Vincent devo vedere il signor Bryant.
- Mr. Bryant l'aspetta.
-
Prego si accomodi.
-
Mr. Bryant, è arrivato il signor Vincent.
-
Ciao, Jack.
-
Scusa il ritardo, amico,
ma il traffico in questa città è -
-
Jack?
-
LLOYD:
Ci perdoni, David.
-
Il tuo amico, il signor Bryant,
vive dall'altra parte del corridoio.
-
Abbiamo cambiato l'indirizzo.
-
E' bello rivederti, figlio mio.
-
Lo condurremo a Maryland?
-
Giusto. Nel Maryland.
-
L'ultima cena?
-
[Sospira]
-
Lloyd, capisco tradire me.
Ma perché suo padre?
-
Perché?
-
Mio padre era un nemico.
-
Quello che è successo a lui era necessario.
Era tutto necessario.
-
Di cosa ha paura?
Non hanno intenzione di ucciderti.
-
Ti faranno soltanto
il lavaggio del cervello.
-
Imporranno la propria volontà sulla vostra. Questo è tutto.
-
Come?
-
- Come fanno?
- Sono stato il primo,
-
e sarai il secondo.
-
- E dopo che -
- Perché non mi hanno ucciso?
-
Oh, bene, ora. Vede, lei ha detto
-
che il suo amico nella CIA
la stava aspettando.
-
Ha detto di avere delle prove definitive.
-
Invece ora potrete partecipare alla conferenza
e dire che non c'è mai stata alcuna prova.
-
E' stato solo l'incubo di un vecchio.
-
O in altro modo -
-
Mi dispiace che non abbia avuto la possibilità
di finire il suo pasto, ma è il momento.
-
Oddio.
-
[LLOYD SI LAMENTA]
-
[RONZIO DI MACCHINA]
-
[CLIC]
-
[RONZIO DI MACCHINA]
-
[RONZIO DI MACCHINA]
-
Lei è un uomo molto sciocco,
Mr. Vincent.
-
Non riescie a capire
che non c'è via di scampo?
-
[GEME]
-
[GEME]
-
LLOYD:
Buonasera, Dave.
-
Sai,
hai dormito tutto il giorno.
-
Che cosa?
-
Non è una buona idea resistere.
-
Se non ce la fanno
la prossima volta, sai, potresti -
-
Va bene, quindi dovrò morire.
-
Ora,
-
cosa stai cercando di provare?
-
Fuori di qui.
-
Vai a dire ai tuoi amici
che stanno sprecando il loro tempo.
-
Tu sei più pazzo di lui.
-
Chi?
-
Tuo padre?
-
Ricordo -
-
Ricordo che mio padre ...
-
... Era un nemico.
-
Quello che gli è successo
era necessario.
-
Era -
-
Mio padre era -
-
Oh, no.
-
E' questo ciò che accade quando si inizia
ricordare, Lloyd?
-
È vero?
-
E' questo che succede?
-
[LLOYD SI LAMENTA]
-
Quale voce ricordi Lloyd?
-
Quale voce senti,
quella di tuo padre?
-
Dimmi Lloyd.
-
Zitto. No, no, no. Per favore.
-
- Questo è il modo in cui ti tengono, Lloyd.
- Ti prego, dammele -
-
Queste uccidono il dolore.
Queste tengono lontani i ricordi.
-
- Dammele, dammele.
- No, Lloyd, mi dispiace.
-
Dammi quelle pillole!
-
[LLOYD GRIDA]
-
Mr Vincent?
-
Vogliamo andare?
-
Tranquillamente questa volta?
-
[RONZIO DI MACCHINA]
-
[RONZIO DI MACCHINA]
-
[ESPLOSIONE]
-
[ESPLOSIONE]
-
[LLOYD GRIDA]
-
[UOMO CHE GRIDA]
-
Ah! Ah!
-
Lloyd, andiamo, andiamo via di qui.
-
Lloyd.
-
Andiamo, andiamo.
-
- Il mio, il mio -
- Alzati.
-
Mio padre era un nemico.
-
Quello che gli è successo
era necessario.
-
Era tutto necessario.
-
Non sei responsabile
per quello che è successo a tuo padre.
-
Loro -
-
Si sbagliavano. Sbagliato.
-
Bisogna fermarli David.
-
Si deve ...
-
[POLIZIA SIRENE SPIEGATE]
-
NARRATORE:
Per David Vincent,
-
un'altra base distrutta.
-
Per gli invasori,
-
la prova che la razza umana
non potrà mai essere assoggettata.
-
Traduzione e revisione by Nufar