Traduzione e revisione by Nufar [Rombo di tuoni] GIORNALISTA 1: Tutto quello che chiediamo è una piccola dichiarazione. Perché tutto questo silenzio, dottore? GIORNALISTA 2: E' vero che avete indagato sugli UFO negli ultimi tre mesi? GIORNALISTA 3: Dottore, crede veramente nei dischi volanti? GIORNALISTA 1: Ci dica, professore, ci sono alieni provenienti dallo spazio? LLOYD: Il dottore non risponderà ad altre domande. GIORNALISTA 1: Oh, solo una piccola dichiarazione, signore. La prova che ci sono alieni e invasori provenienti da altri pianeti? Ascoltate, ne abbiamo abbastanza. Il medico è malato. E' stanco. GIORNALISTA 1: Sì, lo sappiamo che è stanco. LLOYD: Se volete più informazioni dovrete attendere fino alla conferenza di New York. Andiamo. Per favore, basta così. Andiamo, scendete dall'aereo. Innanzitutto non potete stare qui. [FULMINI] LLOYD: Papà? - Ho cambiato idea. - Non possiamo partire. - Come, non possiamo partire? C'è un uomo là fuori. Ho visto la sua mano. E' uno di loro. - Cosa significa, uno di loro? - Uno degli alieni. Oh, papà, devi toglertelo dalla testa. Non capisci? Questo aereo potrebbe essere una trappola mortale per me. [FULMINI] NARRATORE: Gli invasori. A Quinn Martin Production. Protagonisti Roy Thinnes è architetto David Vincent. NARRATORE: Gli invasori. Esseri alieni provenienti da un pianeta morente. La loro destinazione: la Terra. Il loro scopo: impadronirsi del mondo. David Vincent li ha visti. Tutto comincio una notte in una strada di campagna solitaria, cercando una strada che non trovò mai. Tutto cominciò con un posto di ristoro, chiuso e abbandonato. Era troppo stanco per proseguire il suo viaggio. Tutto cominciò con l'atterraggio di un ufo di un'altra galassia. Ora David Vincent sa che gli invasori sono qui, che hanno preso sembianze umane. In qualche modo, dovrà convincere il mondo che l'incubo è già cominciato. Le guest star nella storia di questa sera: Roddy McDowall. Laurence Naismith. Harold Gould. Episodio di stasera: NARRATORE: Complotto o paranoia? Non c'era alcun dubbio nella mente di David Vincent. Un celebre astrofisico, Dr. Curtis Lindstrom, aveva scoperto la verità, che esseri alieni sono qui sulla Terra. Tra una settimana, in una conferenza con i suoi colleghi, il dottor Lindstrom l'avrebbe annunciato al mondo. Poi, forse, David Vincent avrebbe potuto liberarsi del proprio fardello. Sembrava tutto così semplice. Accertatevi che queste borse arrivino al Covington Hotel. PRETE: Mr Vincent? Salve. Salve, salve. Spiacente ma il dottor Lindstrom non si sente troppo bene. Così mi ha chiesto di incontrarla e accompagnarla a casa sua. - E' molto gentile da parte sua. - Nessun problema. Il minimo che possa fare per un vecchio amico. Dobbiamo prendere i suoi bagagli? - Ci ho già pensato, grazie. - Bene, bene, bene. A casa del dottor Lindstrom, prego. LINDSTROM: Tutto il mondo è cieco. Diamine. Soddisfatto marcia verso la propria disfatta. Curtis, se solo ci permetti di aiutarti - Non sono pazzo, Paul. E non ho intenzione di essere bloccato in un ospedale, da te o da mio figlio. PAUL: Ascolta, Curtis, devi capire. Tutto quello che sto suggerendo - Lo so, qualche giorno di riposo, un pò di tranquillanti, - e pace e solitudine. PAUL: Ma almeno in ospedale - Non sono malato, Paul, e non ho bisogno di uno psichiatra. Come posso convincerti? Ascolta, supponiamo che io dicessi che nel prossimo futuro gli americani o i russi atterreranno su un altro pianeta. Penseresti che sia pazzo? Beh, gli invasori sono reali, Paul. Sono qui in mezzo a noi. E hanno intenzione di annientarci come insetti. Curtis, per tua stessa ammissione, sei esausto. - Sei oberato di lavoro. - Non sono malato, Paul. 85, 00:06:35,207 --> 00:06:36,959 Quanto tempo pensi che si possa andare avanti in questo modo? Credi che non sappia come tutto ciò può sembrare? Ma posso provare ogni parola che dico. E loro lo sanno. È per questo che ci hanno provato di nuovo. Ecco perché hanno cercato di uccidermi. E questa volta non possono permettersi di sbagliare. 92, 00:06:55,327 --> 00:06:57,477 Ho paura, Paul. Ho paura. Curtis, lascia che ti porti all'ospedale. Sarai al sicuro lì. Sarai controllato da una guardia personale. Fidati di me, Curtis. Per favore, papà. Va bene, vado. Ma che sia chiaro: ho intenzione di andare alla conferenza martedì. E non voglio essere messo a tacere. PRETE: Qualcosa non va, signor Vincent? Si calmi, signor Vincent. Sono solo un paio di chilometri. Il dottor Lindstrom ha detto che viveva a 10 minuti dalla città. Abbiamo guidato per 25 minuti. C'è più traffico del solito oggi, temo. DAVID: Quale traffico? Non c'è traffico. - Non l'ha notato. Mi perdoni se glielo dico, lei è poco attento. Un vero peccato. Accosta. Ho detto di accostare. Non si agiti, signor Vincent. Ci siamo quasi. È meglio sperare che non arrivi in tempo all'ospedale. E' tutto pronto, dottore. Devo portare il professor Lindstrom qui ora? Che cosa vuole? Dottore, sono David Vincent. Ho parlato con lei al telefono ieri. Come faccio a sapere chi è lei? Come ha fatto a trovarmi? Ho parlato con la vostra governante. Senta, dottore, so quello che sta passando. L'ho provato anch'io. Cercheranno di ucciderla, proprio qui, ora, oggi. Ci hanno provato con me pochi minuti fa. - Si? Perché? - Beh, con il mio arrivo sono stati costretti, signore. Hanno paura. Hanno paura che lei possa condividere le sue conoscenze con me. Ora, trovi un modo di uscire da qui, subito. Ci siamo, professore. Ordini del dottore. Un buon bagno caldo. La maggior parte dei pazienti in - - Che ci fa lei qui? - Ho il permesso. - Ha il permesso, eh? - Sì. Beh, controlli pure se vuole. Va bene, signore. E' proprio quello che ho intenzione di fare. Ha detto che hanno cercato di ucciderla, Mr Vincent? Chi? Che aspetto hanno? Ho una domanda migliore. Come facevano a sapere che stavo venendo a trovarla? Non lo so. Non so più cosa pensare, tranne che dovrei essere al sicuro qui. Dottore, non è al sicuro qui. Non sarà al sicuro da nessuna parte finché qualcuno saprà dove si trova. Dottore, trovi un modo per nascondersi fino al giorno della conferenza. In qualche posto dove nessuno può trovarla. Tu? Che cosa vuoi? Per favore, dottore, vengo con voi se vuole. - Ma non posso - - Vuoi lasciarlo in pace? Questo è il mio paziente. Non voglio che lo disturbi. DAVID: La sua vita è in pericolo ogni secondo sta qui. PAUL: Devo allontanarti con la forza? DAVID: Si tratta di una questione di vita o di morte. - Fuori di qui. - Portatelo fuori di qui. - Va bene, me ne vado. Ma dottor Lindstrom, la prego di prendere in considerazione quello che le ho chiesto di fare. Prima che sia troppo tardi. Li conosco meglio di lei. - Se ha bisogno di me, sarò in hotel. INFERMIERE: Andiamo, signore. L'Hotel Covington. Va tutto bene? Mi chiedo se sta dicendo la verità. Dev'essere stato un inferno per lui, se dice la verità. Dice che dovrei lasciare questo posto. Oh, no. No, no, sei al sicuro qui. In ogni caso, per quanto riguarda il trattamento che il dottor Mailer ha preparato per voi? Non lo so. Non lo so. Non lo so. [Ride] Veramente si aspetta che io creda a tutto questo? Mi aspetto che lei chiami il dottor Lindstrom, tenente. Se conferma la mia storia, mi aspetto che venga protetto. Per amor del cielo, almeno una chiamata. Beva pure. Sa, è stata una giornata piuttosto dura, Vincent. Quindi ... Spero solo che questo non sia - Sì, vorrei parlare con il dottor Lindstrom, per favore. Spero solo che questo non sia una specie di scherzo perché se - Sì. Oh, davvero. No. Grazie. E' stato appena battuto sul tempo, signore. Suo figlio l'ha prelevato dall'ospedale un'ora fa ed era vivo e vegeto. Altri problemi, signor Vincent? Vado in città. Posso portarvi qualcosa? - No, grazie. - Nessun problema. - Mi piace che i miei ospiti si sentano a proprio agio. - Ho detto di no, grazie. - Beh, buona notte. - Buona notte. DONNA 1: Centralino. - Pronto, centralino? - Sì, signore. - Voglio parlare - con l'hotel Covington. - Un momento per favore. - Presto, per favore. - Sì, signore. DONNA 2: Buonasera, Covington Hotel. - Voglio parlare con il signor David Vincent. - David Vincent? - Sì, giusto, Vincent. David Vincent. Lo chiamo. Centralino? Centralino. Centralino. DONNA 2: Mi dispiace, signore, non risponde nessuno. Vuole lasciare un messaggio? LINDSTROM: Sì, sì. Gli dica che ha chiamato il dottor Lindstrom. Gli dica che ho le prove. Prove documentali. Gli dica che è a mio - Permesso? - Pronto, signore? E' in linea? Pronto? - Buona sera, signore. - Se cerca la signora Davis - - Siamo agenti del governo, signore, - Ci hanno chiesto di accompagnarla a Washington. - Pronto? Per una conferenza martedì prossimo. Pronto, signore. E' in linea? - Pronto? - Come mi avete trovato? - Come? - Abbiamo parlato con suo figlio. E' molto preoccupato per lei, dottore. Sembrava sollevato quando siamo arrivati noi. Grazie a Dio. Grazie a Dio. UOMO 1: Vogliamo andare, dottore? Ci aspetta un lungo viaggio in auto. A proposito, dottore, ha le prove in quella valigia? Come sapete delle prove? Non l'ho detto a nessuno. [Scatti di fotografie] [Scatti di fotografie] POLIZIOTTO: Solo un minuto, dottore. - Non adesso, per favore. Beh, se confermasse quello che suo figlio ci ha detto - Il dottor Lindstrom era mentalmente instabile. O paranoico, se preferisce. Con il suo stato d'animo, si - Era molto malato, sergente. Mi scusi. DAVID: È stato assassinato, signor Lindstrom. Mi dispiace. Forse, se fossi stato con lui ... o se avessi guadagnato la sua fiducia prima - Mi ha sentito quando ho detto che suo padre è - Ho sentito. Signor Vincent, penso che lei sia uno squilibrato. Penso che lei sia ancora più squilibrato di mio padre. E' così sicuro che suo padre fosse uno squilibrato? Nessun dubbio, né timori? Un aereo è esploso. La sua automobile cade da una scogliera tre giorni dopo. E siete così sicuro - Non capisco la sua preoccupazione per la morte di un uomo che conosceva a malapena. Ora, mio padre non può essere stato assassinato. Ero l'unico che sapeva dove si trovava. L'unico. E di certo non l'ho detto a nessuno - Oh, mio dio. Oh, no. Oh, mio Dio, no. Signor Lindstrom, a chi l'avete detto? No. Erano - erano agenti del governo. Mi hanno mostrato le loro credenziali. Loro - [Sospira] Che cosa vuole? Suo padre mi ha chiamato poco prima dell'incidente. Ha lasciato un messaggio al mio albergo dicendo che aveva le prove. Documenti che provano che ci sono invasori da un altro pianeta, qui sulla Terra. Ho bisogno di avere quelle prove. Bisogna trovarle prima che vengano distrutte da loro. Pensa che sappia dove si trovano? Non vi è venuto in mente che quegli uomini - No, no, non le hanno trovate. E so perchè. Quando sono tornato al mio albergo dopo l'incidente, ho trovato la mia camera saccheggiata, messa sottosopra. Ora, Lloyd, ho bisogno del vostro aiuto. Devo trovare quelle prove. La prego, si fidi di me. Mi aiuti a trovarle. LLOYD: D'accordo. Certo, ma non - non posso fare nulla fino a domani mattina. Vorrei stare da solo con mio padre ora. Certamente. [LAMENTI] Hai fatto molto bene. Non devi perderlo d'occhio. Oh, la mia testa. Questi - Questi mal di testa. Fin dal Maryland - Presto sarà tutto finito, figlio mio. [LAMENTI] LINDSTROM [SUL NASTRO]: non mi importa a cosa credi Paul. E' vero. Sono qui. Conquisteranno la Terra. Non so per quanto tempo potrò ancora eluderli. Ma, se Dio vuole, li fermerò. Li fermerò, Paul. Posso fermarli. PAUL: È soddisfatto, signor Vincent? Siete sicuro che Lindstrom non abbia detto nulla riguardo a prove o dove le ha nascoste? PAUL: Su questo nastro c'è l'unica intervista che abbiamo fatto in ospedale. E' tutto quello che abbiamo. Lo ammetta, signor Vincent, il fatto che non abbia trovato qualcosa qui o in ospedale non vi ha ancora convinto che non ci sono prove - Mi dispiace, dottore, Non mi convince. Dove sta andando? Vado a cercare l'albergo dove suo padre ha trascorso le sue ultime ore. Aspetti un minuto. Vengo con voi. Per risparmiare tempo può controllare il suo ufficio all'università. La chiamerò più tardi. PAUL: Lloyd, sei uscito di senno? Perché stai collaborando con quell'uomo? Lloyd? Lloyd? Cosa sono? Dottore, posso avere indietro le mie pillole? Che c'è di male Lloyd, a che cosa servono? Mi servono per questi violenti mal di testa. - Per favore, posso riaverle? - Quando hai iniziato a soffrire - di mal di testa così violenti? - Per favore. Chi te le ha date? Non c'è la prescrizione - Dammi quelle pillole. Oh, Paul, mi dispiace. Non volevo essere scortese. E' solo che - Beh, con la morte di papà, ho avuto - sono cominciatie questi mal di testa, ma sto bene. Ok, Lloyd, ma ancora non mi hai detto chi ti ha prescritto le pillole. C'è un medico in un appartamento vicino a dove vivevo a New York. Sai, prima di tornare qui da papà. Ma ascolta, non ti preoccupare. Sto bene. Sto solo andando fuori a prendere una boccata d'aria. [Sospira] L'avevo detto che non aveva lasciato nulla qui. Oh, potrebbe aver lasciato un pacchetto o una valigetta ai suoi impiegati? No, gestisco da sola il posto. Tutta sola. Aspetti un attimo. Potrebbe averla spedita. Su una ricevuta postale intestata a lui è annotato un pacchetto registrato che è stato consegnato a - A chi? Dove è stato consegnato? E' un indirizzo di New York. Ascolti, signorina, devo avere quel biglietto. E' molto importante. Come la mia licenza. E' contro la legge - sbirciare nella posta. - Oh, è tutto a posto. Vedete, l'uomo a cui appartiene questo biglietto è morto. Non può finire nei guai. - Non lo so. Se - - Se la fa sentire meglio può chiamare il figlio, Lloyd Lindstrom. È rimasto con il padre a Covington. Sarà lui a garantire per me. Non ho mai saputo resistere a un uomo di così bell'aspetto. Grazie. Mi dica, è sicuro che non può rimanere per pranzo? No, grazie. Vorrei il numero di Lloyd Lindstrom a Covington. [Squilli di telefono] Sì? Sì, sì, è lui. Oh. Oh, grazie. Grazie mille. Oh, no, non si preoccupi, signora. Grazie per avermelo detto. Arrivederci. Beh, mi è spiaciuto sapere del dottor Lindstrom. Era sempre così gentile. Così gentile quando è stato qui a casa di suo figlio. Ero impaziente di salutarlo quando è venuto per partecipare alla grande conferenza. Capisce cosa intendo? Ho messo il pacchetto sul tavolo quando è stato consegnato. E' li sopra. Sa, davvero non dovrei farlo. Ma ha una faccia così onesta. Mi scusi. [Squilli di telefono] Pronto? Sì. E' per lei. Mr. Lindstrom. - Lloyd? - Dov'è stato? Ho cercato di contattarla. Pensavo di averla persa. Come sapeva dove trovarmi? Beh, quella signora al Pine Cone Inn. Mi ha chiamato dopo che è andato via. Ehi, ha trovato qualcosa? C'è qualche prova? Oh, ho trovato - Le dispiace? Va bene, ma non ci metta troppo tempo. Lloyd, ho abbastanza qui da far saltare il coperchio. Grazie al duro lavoro di suo padre. Beh, ascolti, verrò al volo lì Voglio essere lì quando parlerà alla conferenza. Non vado alla conferenza, Lloyd. Vado a Washington. Parto stasera sul treno di mezzanotte. Washington? Perché Washington? Beh, ho un vecchio amico dell'esercito. E' nella CIA. Il suo nome è Jack Bryant. Lo chiamo prima di partire. Prenderò un appuntamento per domani mattina. Lo so che è Domenica, ma lo incontrerò nel suo appartamento. Entro domani a mezzogiorno, ogni governo del mondo lo saprà. Lloyd, Voglio ringraziarvi per tutto l'aiuto che mi ha dato. Mi metterò in contatto con voi quando torno. Arrivederci. [SELEZIONE AL TELEFONO] Ho appena parlato con Vincent. Ha trovato il materiale nel mio appartamento di New York. Andrà a Washington, da Jack Bryant della CIA. No, no, lo incontrerà nel suo appartamento. Giusto. Nel suo appartamento. Sono contento che siate soddisfatto, signore. [PORTA SI APRE] Cosa ci fai qui? Come hai fatto ad entrare? Ho analizzato questa pillola. La composizione chimica, non ho mai visto nulla di simile. Voglio una spiegazione. Lloyd. Lloyd. Senti, io ti conosco da una vita. Puoi fidarti di me. Ascolta, devi dirmi cosa significa tutto questo. Quella telefonata, le pillole, il mal di testa. Cosa c'è dietro? Lloyd. Qualunque cosa sia, sarò dalla tua parte. Credimi, io - Devi darmi una spiegazione, Lloyd. Puoi stare lì fino al giorno del giudizio, ma - Vuoi spiegarmi? Mio padre era un nemico. Quello che gli è successo era necessario. Era tutto necessario. Pronto, centralino? Voglio chiamare New York City, Endicott 29971. La prego si sbrighi, centralino. La vita di un uomo dipende da questo. [Squilli di telefono] [LAMENTI] [SUONO DI CLACSON] [CAMPANELLO SUONA] - Buon giorno. - Buon giorno. - David Vincent devo vedere il signor Bryant. - Mr. Bryant l'aspetta. Prego si accomodi. Mr. Bryant, è arrivato il signor Vincent. Ciao, Jack. Scusa il ritardo, amico, ma il traffico in questa città è - Jack? LLOYD: Ci perdoni, David. Il tuo amico, il signor Bryant, vive dall'altra parte del corridoio. Abbiamo cambiato l'indirizzo. E' bello rivederti, figlio mio. Lo condurremo a Maryland? Giusto. Nel Maryland. L'ultima cena? [Sospira] Lloyd, capisco tradire me. Ma perché suo padre? Perché? Mio padre era un nemico. Quello che è successo a lui era necessario. Era tutto necessario. Di cosa ha paura? Non hanno intenzione di ucciderti. Ti faranno soltanto il lavaggio del cervello. Imporranno la propria volontà sulla vostra. Questo è tutto. Come? - Come fanno? - Sono stato il primo, e sarai il secondo. - E dopo che - - Perché non mi hanno ucciso? Oh, bene, ora. Vede, lei ha detto che il suo amico nella CIA la stava aspettando. Ha detto di avere delle prove definitive. Invece ora potrete partecipare alla conferenza e dire che non c'è mai stata alcuna prova. E' stato solo l'incubo di un vecchio. O in altro modo - Mi dispiace che non abbia avuto la possibilità di finire il suo pasto, ma è il momento. Oddio. [LLOYD SI LAMENTA] [RONZIO DI MACCHINA] [CLIC] [RONZIO DI MACCHINA] [RONZIO DI MACCHINA] Lei è un uomo molto sciocco, Mr. Vincent. Non riescie a capire che non c'è via di scampo? [GEME] [GEME] LLOYD: Buonasera, Dave. Sai, hai dormito tutto il giorno. Che cosa? Non è una buona idea resistere. Se non ce la fanno la prossima volta, sai, potresti - Va bene, quindi dovrò morire. Ora, cosa stai cercando di provare? Fuori di qui. Vai a dire ai tuoi amici che stanno sprecando il loro tempo. Tu sei più pazzo di lui. Chi? Tuo padre? Ricordo - Ricordo che mio padre ... ... Era un nemico. Quello che gli è successo era necessario. Era - Mio padre era - Oh, no. E' questo ciò che accade quando si inizia ricordare, Lloyd? È vero? E' questo che succede? [LLOYD SI LAMENTA] Quale voce ricordi Lloyd? Quale voce senti, quella di tuo padre? Dimmi Lloyd. Zitto. No, no, no. Per favore. - Questo è il modo in cui ti tengono, Lloyd. - Ti prego, dammele - Queste uccidono il dolore. Queste tengono lontani i ricordi. - Dammele, dammele. - No, Lloyd, mi dispiace. Dammi quelle pillole! [LLOYD GRIDA] Mr Vincent? Vogliamo andare? Tranquillamente questa volta? [RONZIO DI MACCHINA] [RONZIO DI MACCHINA] [ESPLOSIONE] [ESPLOSIONE] [LLOYD GRIDA] [UOMO CHE GRIDA] Ah! Ah! Lloyd, andiamo, andiamo via di qui. Lloyd. Andiamo, andiamo. - Il mio, il mio - - Alzati. Mio padre era un nemico. Quello che gli è successo era necessario. Era tutto necessario. Non sei responsabile per quello che è successo a tuo padre. Loro - Si sbagliavano. Sbagliato. Bisogna fermarli David. Si deve ... [POLIZIA SIRENE SPIEGATE] NARRATORE: Per David Vincent, un'altra base distrutta. Per gli invasori, la prova che la razza umana non potrà mai essere assoggettata. Traduzione e revisione by Nufar