Traduzione e revisione by Nufar
[Rombo di tuoni]
GIORNALISTA 1: Tutto quello che chiediamo
è una piccola dichiarazione.
Perché tutto questo silenzio, dottore?
GIORNALISTA 2: E' vero che
avete indagato sugli UFO
negli ultimi tre mesi?
GIORNALISTA 3: Dottore, crede
veramente nei dischi volanti?
GIORNALISTA 1: Ci dica, professore,
ci sono alieni provenienti dallo spazio?
LLOYD: Il dottore non risponderà
ad altre domande.
GIORNALISTA 1:
Oh, solo una piccola dichiarazione, signore.
La prova che ci sono alieni
e invasori provenienti da altri pianeti?
Ascoltate, ne abbiamo abbastanza. Il medico
è malato. E' stanco.
GIORNALISTA 1:
Sì, lo sappiamo che è stanco.
LLOYD: Se volete più
informazioni dovrete attendere
fino alla conferenza di New York.
Andiamo. Per favore, basta così.
Andiamo, scendete dall'aereo.
Innanzitutto non potete stare qui.
[FULMINI]
LLOYD: Papà?
- Ho cambiato idea.
- Non possiamo partire.
- Come, non possiamo partire?
C'è un uomo là fuori.
Ho visto la sua mano. E' uno di loro.
- Cosa significa, uno di loro?
- Uno degli alieni.
Oh, papà,
devi toglertelo dalla testa.
Non capisci? Questo aereo
potrebbe essere una trappola mortale per me.
[FULMINI]
NARRATORE:
Gli invasori.
A Quinn Martin Production.
Protagonisti Roy Thinnes
è architetto David Vincent.
NARRATORE:
Gli invasori.
Esseri alieni provenienti da un pianeta morente.
La loro destinazione: la Terra.
Il loro scopo: impadronirsi del mondo.
David Vincent li ha visti.
Tutto comincio una notte
in una strada di campagna solitaria, cercando
una strada che non trovò mai.
Tutto cominciò con un posto di ristoro,
chiuso e abbandonato.
Era troppo stanco
per proseguire il suo viaggio.
Tutto cominciò con l'atterraggio di un ufo
di un'altra galassia.
Ora David Vincent sa
che gli invasori sono qui,
che hanno preso sembianze umane.
In qualche modo, dovrà convincere
il mondo
che l'incubo
è già cominciato.
Le guest star nella storia di questa sera:
Roddy McDowall.
Laurence Naismith.
Harold Gould.
Episodio di stasera:
NARRATORE:
Complotto o paranoia?
Non c'era alcun dubbio
nella mente di David Vincent.
Un celebre astrofisico,
Dr. Curtis Lindstrom,
aveva scoperto la verità,
che esseri alieni sono qui sulla Terra.
Tra una settimana,
in una conferenza con i suoi colleghi,
il dottor Lindstrom l'avrebbe annunciato
al mondo.
Poi, forse, David Vincent
avrebbe potuto liberarsi del proprio fardello.
Sembrava tutto così semplice.
Accertatevi che queste borse
arrivino al Covington Hotel.
PRETE:
Mr Vincent?
Salve. Salve, salve.
Spiacente ma il dottor Lindstrom
non si sente troppo bene.
Così mi ha chiesto di incontrarla
e accompagnarla a casa sua.
- E' molto gentile da parte sua.
- Nessun problema.
Il minimo che possa fare per un vecchio amico.
Dobbiamo prendere i suoi bagagli?
- Ci ho già pensato, grazie.
- Bene, bene, bene.
A casa del dottor Lindstrom, prego.
LINDSTROM:
Tutto il mondo è cieco.
Diamine.
Soddisfatto marcia
verso la propria disfatta.
Curtis, se solo ci permetti
di aiutarti -
Non sono pazzo, Paul.
E non ho intenzione di essere bloccato
in un ospedale,
da te o da mio figlio.
PAUL: Ascolta, Curtis, devi
capire. Tutto quello che sto suggerendo -
Lo so, qualche giorno di riposo,
un pò di tranquillanti,
- e pace e solitudine.
PAUL: Ma almeno in ospedale -
Non sono malato, Paul,
e non ho bisogno di uno psichiatra.
Come posso convincerti?
Ascolta,
supponiamo che io dicessi
che nel prossimo futuro
gli americani o i russi
atterreranno su un altro pianeta.
Penseresti che sia pazzo?
Beh, gli invasori sono reali, Paul.
Sono qui in mezzo a noi.
E hanno intenzione di annientarci
come insetti.
Curtis, per tua stessa ammissione,
sei esausto.
- Sei oberato di lavoro.
- Non sono malato, Paul.
85,
00:06:35,207 --> 00:06:36,959
Quanto tempo pensi che
si possa andare avanti in questo modo?
Credi che non sappia
come tutto ciò può sembrare?
Ma posso provare ogni parola che dico.
E loro lo sanno.
È per questo che ci hanno provato di nuovo.
Ecco perché
hanno cercato di uccidermi.
E questa volta
non possono permettersi di sbagliare.
92,
00:06:55,327 --> 00:06:57,477
Ho paura, Paul.
Ho paura.
Curtis, lascia che ti porti
all'ospedale.
Sarai al sicuro lì.
Sarai controllato da una guardia personale.
Fidati di me, Curtis.
Per favore, papà.
Va bene, vado.
Ma che sia chiaro:
ho intenzione di andare alla conferenza martedì.
E non voglio essere messo a tacere.
PRETE:
Qualcosa non va, signor Vincent?
Si calmi, signor Vincent.
Sono solo un paio di chilometri.
Il dottor Lindstrom ha detto che viveva a 10 minuti
dalla città. Abbiamo guidato per 25 minuti.
C'è più traffico del solito oggi, temo.
DAVID: Quale traffico? Non c'è traffico.
- Non l'ha notato.
Mi perdoni se glielo dico,
lei è poco attento.
Un vero peccato.
Accosta.
Ho detto di accostare.
Non si agiti, signor Vincent.
Ci siamo quasi.
È meglio sperare che non arrivi in tempo
all'ospedale.
E' tutto pronto, dottore.
Devo portare il professor Lindstrom
qui ora?
Che cosa vuole?
Dottore, sono David Vincent. Ho parlato
con lei al telefono ieri.
Come faccio a sapere chi è lei?
Come ha fatto a trovarmi?
Ho parlato con la vostra governante.
Senta, dottore, so quello che sta
passando. L'ho provato anch'io.
Cercheranno di ucciderla,
proprio qui, ora, oggi.
Ci hanno provato con me
pochi minuti fa.
- Si? Perché?
- Beh, con il mio arrivo sono stati costretti, signore.
Hanno paura. Hanno paura che lei possa
condividere le sue conoscenze con me.
Ora, trovi un modo di uscire da qui,
subito.
Ci siamo, professore.
Ordini del dottore. Un buon bagno caldo.
La maggior parte dei pazienti in -
- Che ci fa lei qui?
- Ho il permesso.
- Ha il permesso, eh?
- Sì.
Beh, controlli pure se vuole.
Va bene, signore.
E' proprio quello che ho intenzione di fare.
Ha detto che hanno cercato di ucciderla,
Mr Vincent? Chi?
Che aspetto hanno?
Ho una domanda migliore.
Come facevano a sapere
che stavo venendo a trovarla?
Non lo so.
Non so più cosa pensare, tranne
che dovrei essere al sicuro qui.
Dottore, non è al sicuro qui.
Non sarà al sicuro da nessuna parte finché
qualcuno saprà dove si trova.
Dottore, trovi un modo per nascondersi
fino al giorno della conferenza.
In qualche posto dove nessuno può trovarla.
Tu? Che cosa vuoi?
Per favore, dottore, vengo con voi
se vuole.
- Ma non posso -
- Vuoi lasciarlo in pace?
Questo è il mio paziente.
Non voglio che lo disturbi.
DAVID: La sua vita è in pericolo
ogni secondo sta qui.
PAUL:
Devo allontanarti con la forza?
DAVID: Si tratta di una questione di vita o di morte.
- Fuori di qui.
- Portatelo fuori di qui.
- Va bene, me ne vado.
Ma dottor Lindstrom,
la prego di prendere in considerazione
quello che le ho chiesto di fare.
Prima che sia troppo tardi.
Li conosco meglio di lei.
- Se ha bisogno di me, sarò in hotel.
INFERMIERE: Andiamo, signore.
L'Hotel Covington.
Va tutto bene?
Mi chiedo se sta dicendo la verità.
Dev'essere stato un inferno per lui, se dice la verità.
Dice che dovrei lasciare questo posto.
Oh, no. No, no, sei al sicuro qui.
In ogni caso, per quanto riguarda il trattamento
che il dottor Mailer ha preparato per voi?
Non lo so.
Non lo so.
Non lo so.
[Ride]
Veramente si aspetta
che io creda a tutto questo?
Mi aspetto che lei chiami il dottor Lindstrom,
tenente.
Se conferma la mia storia,
mi aspetto che venga protetto.
Per amor del cielo,
almeno una chiamata.
Beva pure.
Sa,
è stata una giornata piuttosto dura, Vincent.
Quindi ...
Spero solo che questo
non sia -
Sì, vorrei parlare
con il dottor Lindstrom, per favore.
Spero solo che questo non
sia
una specie di scherzo
perché se -
Sì.
Oh, davvero.
No.
Grazie.
E' stato appena battuto
sul tempo, signore.
Suo figlio l'ha prelevato
dall'ospedale un'ora fa
ed era vivo e vegeto.
Altri problemi, signor Vincent?
Vado in città.
Posso portarvi qualcosa?
- No, grazie.
- Nessun problema.
- Mi piace che i miei ospiti si sentano a proprio agio.
- Ho detto di no, grazie.
- Beh, buona notte.
- Buona notte.
DONNA 1: Centralino.
- Pronto, centralino?
- Sì, signore.
- Voglio parlare
- con l'hotel Covington.
- Un momento per favore.
- Presto, per favore.
- Sì, signore.
DONNA 2: Buonasera, Covington Hotel.
- Voglio parlare con il signor David Vincent.
- David Vincent?
- Sì, giusto, Vincent.
David Vincent. Lo chiamo.
Centralino? Centralino.
Centralino.
DONNA 2:
Mi dispiace, signore, non risponde nessuno.
Vuole lasciare un messaggio?
LINDSTROM: Sì, sì.
Gli dica che ha chiamato il dottor Lindstrom.
Gli dica che ho le prove.
Prove documentali.
Gli dica che è a mio -
Permesso?
- Pronto, signore? E' in linea? Pronto?
- Buona sera, signore.
- Se cerca la signora Davis -
- Siamo agenti del governo, signore,
- Ci hanno chiesto di accompagnarla a Washington.
- Pronto?
Per una conferenza martedì prossimo.
Pronto, signore. E' in linea?
- Pronto?
- Come mi avete trovato?
- Come?
- Abbiamo parlato con suo figlio.
E' molto preoccupato per lei, dottore.
Sembrava sollevato
quando siamo arrivati noi.
Grazie a Dio.
Grazie a Dio.
UOMO 1: Vogliamo andare, dottore?
Ci aspetta un lungo viaggio in auto.
A proposito, dottore, ha
le prove in quella valigia?
Come sapete delle prove?
Non l'ho detto a nessuno.
[Scatti di fotografie]
[Scatti di fotografie]
POLIZIOTTO: Solo un minuto, dottore.
- Non adesso, per favore.
Beh, se confermasse
quello che suo figlio ci ha detto -
Il dottor Lindstrom era mentalmente instabile.
O paranoico, se preferisce.
Con il suo stato d'animo, si -
Era molto malato, sergente.
Mi scusi.
DAVID:
È stato assassinato, signor Lindstrom.
Mi dispiace.
Forse, se fossi stato con lui ...
o se avessi guadagnato
la sua fiducia prima -
Mi ha sentito quando ho detto
che suo padre è -
Ho sentito.
Signor Vincent, penso
che lei sia uno squilibrato.
Penso che lei sia ancora più squilibrato
di mio padre.
E' così sicuro che
suo padre fosse uno squilibrato?
Nessun dubbio, né timori?
Un aereo è esploso.
La sua automobile
cade da una scogliera tre giorni dopo.
E siete così sicuro -
Non capisco
la sua preoccupazione per la morte di un uomo
che conosceva a malapena.
Ora, mio padre non può
essere stato assassinato.
Ero l'unico che sapeva
dove si trovava. L'unico.
E di certo non l'ho detto a nessuno -
Oh, mio dio. Oh, no.
Oh, mio Dio, no.
Signor Lindstrom, a chi l'avete detto?
No. Erano -
erano agenti del governo.
Mi hanno mostrato le loro credenziali. Loro -
[Sospira]
Che cosa vuole?
Suo padre mi ha chiamato
poco prima dell'incidente.
Ha lasciato un messaggio al mio albergo dicendo
che aveva le prove. Documenti che provano
che ci sono invasori
da un altro pianeta, qui sulla Terra.
Ho bisogno di avere quelle prove.
Bisogna trovarle
prima che vengano distrutte da loro.
Pensa che sappia dove si trovano?
Non vi è venuto in mente che quegli uomini -
No, no, non le hanno trovate.
E so perchè.
Quando sono tornato al mio albergo
dopo l'incidente,
ho trovato la mia camera saccheggiata,
messa sottosopra.
Ora, Lloyd, ho bisogno del vostro aiuto.
Devo trovare quelle prove.
La prego, si fidi di me. Mi aiuti a trovarle.
LLOYD:
D'accordo.
Certo, ma non -
non posso fare nulla fino a domani mattina.
Vorrei stare da solo con mio padre ora.
Certamente.
[LAMENTI]
Hai fatto molto bene.
Non devi perderlo d'occhio.
Oh, la mia testa.
Questi - Questi mal di testa.
Fin dal Maryland -
Presto sarà tutto finito, figlio mio.
[LAMENTI]
LINDSTROM [SUL NASTRO]: non mi
importa a cosa credi Paul. E' vero.
Sono qui.
Conquisteranno la Terra.
Non so per quanto tempo potrò ancora eluderli.
Ma, se Dio vuole, li fermerò.
Li fermerò, Paul.
Posso fermarli.
PAUL:
È soddisfatto, signor Vincent?
Siete sicuro che Lindstrom
non abbia detto nulla
riguardo a prove o dove le ha nascoste?
PAUL: Su questo nastro c'è l'unica
intervista che abbiamo fatto in ospedale.
E' tutto quello che abbiamo.
Lo ammetta, signor Vincent,
il fatto che non abbia trovato qualcosa qui
o in ospedale non vi ha ancora convinto
che non ci sono prove -
Mi dispiace, dottore,
Non mi convince.
Dove sta andando?
Vado a cercare l'albergo dove
suo padre ha trascorso le sue ultime ore.
Aspetti un minuto. Vengo con voi.
Per risparmiare tempo può controllare
il suo ufficio all'università.
La chiamerò più tardi.
PAUL: Lloyd, sei uscito di senno?
Perché stai collaborando
con quell'uomo?
Lloyd?
Lloyd?
Cosa sono?
Dottore, posso avere indietro le mie pillole?
Che c'è di male Lloyd,
a che cosa servono?
Mi servono per questi violenti mal di testa.
- Per favore, posso riaverle?
- Quando hai iniziato a soffrire
- di mal di testa così violenti?
- Per favore.
Chi te le ha date?
Non c'è la prescrizione -
Dammi quelle pillole.
Oh, Paul, mi dispiace.
Non volevo essere scortese.
E' solo che - Beh, con
la morte di papà, ho avuto -
sono cominciatie questi mal di testa,
ma sto bene.
Ok, Lloyd, ma ancora non
mi hai detto chi ti ha prescritto le pillole.
C'è un medico in un appartamento vicino
a dove vivevo a New York.
Sai, prima di tornare qui
da papà. Ma ascolta, non ti preoccupare.
Sto bene. Sto solo andando fuori
a prendere una boccata d'aria.
[Sospira]
L'avevo detto che non aveva lasciato
nulla qui.
Oh, potrebbe aver lasciato
un pacchetto o una valigetta
ai suoi impiegati?
No, gestisco da sola il posto.
Tutta sola.
Aspetti un attimo.
Potrebbe averla spedita.
Su una ricevuta postale
intestata a lui
è annotato un pacchetto registrato
che è stato consegnato a -
A chi?
Dove è stato consegnato?
E' un indirizzo di New York.
Ascolti, signorina, devo avere quel biglietto.
E' molto importante.
Come la mia licenza.
E' contro la legge
- sbirciare nella posta.
- Oh, è tutto a posto.
Vedete, l'uomo
a cui appartiene questo biglietto è morto.
Non può finire nei guai.
- Non lo so. Se -
- Se la fa sentire meglio
può chiamare il figlio, Lloyd Lindstrom.
È rimasto con il padre a Covington.
Sarà lui a garantire per me.
Non ho mai saputo resistere
a un uomo di così bell'aspetto.
Grazie.
Mi dica,
è sicuro che non può rimanere per pranzo?
No, grazie.
Vorrei il numero di Lloyd Lindstrom a Covington.
[Squilli di telefono]
Sì?
Sì, sì, è lui.
Oh.
Oh, grazie.
Grazie mille.
Oh, no, non si preoccupi, signora.
Grazie per avermelo detto.
Arrivederci.
Beh, mi è spiaciuto sapere
del dottor Lindstrom.
Era sempre così gentile.
Così gentile quando è stato qui
a casa di suo figlio.
Ero impaziente di salutarlo
quando è venuto per partecipare
alla grande conferenza.
Capisce cosa intendo?
Ho messo il pacchetto sul tavolo
quando è stato consegnato.
E' li sopra.
Sa, davvero non dovrei farlo.
Ma ha una faccia così onesta.
Mi scusi.
[Squilli di telefono]
Pronto?
Sì.
E' per lei. Mr. Lindstrom.
- Lloyd?
- Dov'è stato?
Ho cercato di contattarla.
Pensavo di averla persa.
Come sapeva dove trovarmi?
Beh, quella signora al Pine Cone Inn.
Mi ha chiamato dopo che è andato via.
Ehi, ha trovato qualcosa?
C'è qualche prova?
Oh, ho trovato -
Le dispiace?
Va bene, ma non ci metta troppo tempo.
Lloyd, ho abbastanza qui
da far saltare il coperchio.
Grazie al duro lavoro di suo padre.
Beh, ascolti, verrò al volo lì
Voglio essere lì quando parlerà
alla conferenza.
Non vado
alla conferenza, Lloyd.
Vado a Washington. Parto
stasera sul treno di mezzanotte.
Washington? Perché Washington?
Beh, ho un vecchio amico dell'esercito.
E' nella CIA.
Il suo nome è Jack Bryant.
Lo chiamo prima di partire.
Prenderò un appuntamento
per domani mattina.
Lo so che è Domenica,
ma lo incontrerò nel suo appartamento.
Entro domani a mezzogiorno, ogni governo
del mondo lo saprà.
Lloyd, Voglio ringraziarvi
per tutto l'aiuto che mi ha dato.
Mi metterò in contatto con voi
quando torno. Arrivederci.
[SELEZIONE AL TELEFONO]
Ho appena parlato con Vincent.
Ha trovato il materiale
nel mio appartamento di New York.
Andrà a Washington,
da Jack Bryant della CIA.
No, no, lo incontrerà
nel suo appartamento.
Giusto. Nel suo appartamento.
Sono contento che siate soddisfatto, signore.
[PORTA SI APRE]
Cosa ci fai qui?
Come hai fatto ad entrare?
Ho analizzato questa pillola.
La composizione chimica, non ho mai visto nulla di simile.
Voglio una spiegazione.
Lloyd.
Lloyd. Senti, io ti conosco
da una vita. Puoi fidarti di me.
Ascolta, devi dirmi
cosa significa tutto questo.
Quella telefonata, le pillole,
il mal di testa. Cosa c'è dietro?
Lloyd.
Qualunque cosa sia, sarò dalla tua parte.
Credimi, io -
Devi darmi una spiegazione, Lloyd.
Puoi stare lì
fino al giorno del giudizio, ma -
Vuoi spiegarmi?
Mio padre
era un nemico.
Quello che gli è successo
era necessario.
Era tutto necessario.
Pronto, centralino?
Voglio chiamare New York City, Endicott 29971.
La prego si sbrighi, centralino.
La vita di un uomo dipende da questo.
[Squilli di telefono]
[LAMENTI]
[SUONO DI CLACSON]
[CAMPANELLO SUONA]
- Buon giorno.
- Buon giorno.
- David Vincent devo vedere il signor Bryant.
- Mr. Bryant l'aspetta.
Prego si accomodi.
Mr. Bryant, è arrivato il signor Vincent.
Ciao, Jack.
Scusa il ritardo, amico,
ma il traffico in questa città è -
Jack?
LLOYD:
Ci perdoni, David.
Il tuo amico, il signor Bryant,
vive dall'altra parte del corridoio.
Abbiamo cambiato l'indirizzo.
E' bello rivederti, figlio mio.
Lo condurremo a Maryland?
Giusto. Nel Maryland.
L'ultima cena?
[Sospira]
Lloyd, capisco tradire me.
Ma perché suo padre?
Perché?
Mio padre era un nemico.
Quello che è successo a lui era necessario.
Era tutto necessario.
Di cosa ha paura?
Non hanno intenzione di ucciderti.
Ti faranno soltanto
il lavaggio del cervello.
Imporranno la propria volontà sulla vostra. Questo è tutto.
Come?
- Come fanno?
- Sono stato il primo,
e sarai il secondo.
- E dopo che -
- Perché non mi hanno ucciso?
Oh, bene, ora. Vede, lei ha detto
che il suo amico nella CIA
la stava aspettando.
Ha detto di avere delle prove definitive.
Invece ora potrete partecipare alla conferenza
e dire che non c'è mai stata alcuna prova.
E' stato solo l'incubo di un vecchio.
O in altro modo -
Mi dispiace che non abbia avuto la possibilità
di finire il suo pasto, ma è il momento.
Oddio.
[LLOYD SI LAMENTA]
[RONZIO DI MACCHINA]
[CLIC]
[RONZIO DI MACCHINA]
[RONZIO DI MACCHINA]
Lei è un uomo molto sciocco,
Mr. Vincent.
Non riescie a capire
che non c'è via di scampo?
[GEME]
[GEME]
LLOYD:
Buonasera, Dave.
Sai,
hai dormito tutto il giorno.
Che cosa?
Non è una buona idea resistere.
Se non ce la fanno
la prossima volta, sai, potresti -
Va bene, quindi dovrò morire.
Ora,
cosa stai cercando di provare?
Fuori di qui.
Vai a dire ai tuoi amici
che stanno sprecando il loro tempo.
Tu sei più pazzo di lui.
Chi?
Tuo padre?
Ricordo -
Ricordo che mio padre ...
... Era un nemico.
Quello che gli è successo
era necessario.
Era -
Mio padre era -
Oh, no.
E' questo ciò che accade quando si inizia
ricordare, Lloyd?
È vero?
E' questo che succede?
[LLOYD SI LAMENTA]
Quale voce ricordi Lloyd?
Quale voce senti,
quella di tuo padre?
Dimmi Lloyd.
Zitto. No, no, no. Per favore.
- Questo è il modo in cui ti tengono, Lloyd.
- Ti prego, dammele -
Queste uccidono il dolore.
Queste tengono lontani i ricordi.
- Dammele, dammele.
- No, Lloyd, mi dispiace.
Dammi quelle pillole!
[LLOYD GRIDA]
Mr Vincent?
Vogliamo andare?
Tranquillamente questa volta?
[RONZIO DI MACCHINA]
[RONZIO DI MACCHINA]
[ESPLOSIONE]
[ESPLOSIONE]
[LLOYD GRIDA]
[UOMO CHE GRIDA]
Ah! Ah!
Lloyd, andiamo, andiamo via di qui.
Lloyd.
Andiamo, andiamo.
- Il mio, il mio -
- Alzati.
Mio padre era un nemico.
Quello che gli è successo
era necessario.
Era tutto necessario.
Non sei responsabile
per quello che è successo a tuo padre.
Loro -
Si sbagliavano. Sbagliato.
Bisogna fermarli David.
Si deve ...
[POLIZIA SIRENE SPIEGATE]
NARRATORE:
Per David Vincent,
un'altra base distrutta.
Per gli invasori,
la prova che la razza umana
non potrà mai essere assoggettata.
Traduzione e revisione by Nufar