< Return to Video

Supervivents del suïcidi, trenqueu el silenci

  • 0:02 - 0:03
    Vist des de fora,
  • 0:03 - 0:06
    semblava que en John
    tenia la sort a favor.
  • 0:06 - 0:08
    Acabava de signar un contracte
  • 0:08 - 0:10
    per a vendre el seu
    apartament de Nova York,
  • 0:10 - 0:12
    del qual només havia estat
    propietari durant cinc anys.
  • 0:12 - 0:15
    Això suposava un benefici de sis xifres.
  • 0:15 - 0:17
    La universitat on va obtenir el màster
  • 0:17 - 0:19
    li va oferir feina de professor,
  • 0:19 - 0:21
    cosa que no només significava un sou,
  • 0:21 - 0:24
    sino beneficis per primer cop en anys.
  • 0:25 - 0:28
    I tot i que les coses li anaven bé,
  • 0:28 - 0:30
    es trobava en plena lluita,
  • 0:30 - 0:33
    una lluita contra l'addicció
    i una profunda depressió.
  • 0:35 - 0:37
    La nit de l'11 de juny de 2003,
  • 0:37 - 0:39
    va pujar a la barana
  • 0:39 - 0:42
    del pont de Manhattan
  • 0:42 - 0:46
    i va saltar a les aigües traïdores.
  • 0:47 - 0:49
    Extraordinàriament,
  • 0:49 - 0:51
    no, miraculosament,
  • 0:51 - 0:54
    va sobreviure.
  • 0:54 - 0:57
    La caiguda li va destrossar el braç dret,
  • 0:57 - 0:59
    li va trencar totes les costelles,
  • 0:59 - 1:01
    li va perforar un pulmó,
  • 1:01 - 1:03
    i perdia i recuperava la consciència
  • 1:03 - 1:06
    mentre anava a la deriva per l'East River,
  • 1:06 - 1:08
    sota el pont de Brooklyn,
  • 1:08 - 1:11
    fins que va sortir a la via
    del transbordador de Staten Island,
  • 1:11 - 1:13
    on els passatgers
  • 1:13 - 1:15
    en escoltar els seus crits de dolor,
  • 1:15 - 1:17
    van contactar el capità del vaixell,
  • 1:17 - 1:19
    que va trucar la guàrdia costera,
  • 1:19 - 1:21
    que el va pescar de l'East River
  • 1:21 - 1:24
    i el va dur a l'Hospital de Bellevue.
  • 1:24 - 1:27
    Aquí comença realment la nostra història.
  • 1:27 - 1:30
    Quan en John es va comprometre
  • 1:30 - 1:32
    a recompondre la seva vida,
  • 1:32 - 1:35
    físicament, emocionalment
  • 1:35 - 1:37
    i espiritualment,
  • 1:37 - 1:40
    va descobrir que hi havia
    molt pocs recursos disponibles
  • 1:40 - 1:43
    per a algú que havia intentat
    abandonar la vida,
  • 1:43 - 1:45
    com ell havia fet.
  • 1:45 - 1:47
    Algunes investigacions demostren
  • 1:47 - 1:50
    que 19 de cada 20 persones
  • 1:50 - 1:51
    que intenten suïcidar-se
  • 1:51 - 1:53
    fracassaran.
  • 1:54 - 1:56
    Però que els que fracassen,
  • 1:56 - 1:59
    tenen 37 vegades més probabilitats
  • 1:59 - 2:02
    d'aconseguir-ho la segona vegada.
  • 2:02 - 2:04
    Aquests són, realment,
  • 2:04 - 2:06
    la població de risc.
  • 2:06 - 2:09
    Tenen molt pocs recursos de suport.
  • 2:09 - 2:11
    I el que passa és que
  • 2:11 - 2:14
    quan intenten reprendre les seves vides,
  • 2:14 - 2:16
    a causa dels tabús del suïcidi,
  • 2:16 - 2:18
    nosaltres no sabem què dir,
  • 2:18 - 2:21
    així que sovint no diem res.
  • 2:21 - 2:23
    I això fomenta l'aïllament
  • 2:23 - 2:26
    en què es troba la gent com en John.
  • 2:28 - 2:30
    Conec molt bé la història d'en John,
  • 2:30 - 2:33
    perquè jo sóc en John.
  • 2:34 - 2:37
    I aquesta vegada, avui,
  • 2:37 - 2:40
    és el primer cop que, de manera pública,
  • 2:40 - 2:42
    reconec
  • 2:42 - 2:45
    el camí que he hagut de recórrer.
  • 2:46 - 2:49
    Però desprès d'haver perdut
    un professor molt estimat el 2006
  • 2:49 - 2:53
    i un bon amic l'any passat,
    a causa del suïcidi,
  • 2:53 - 2:56
    havent participat
    l'any passat al TEDActive,
  • 2:56 - 2:59
    vaig saber que havia
    de trencar el silenci,
  • 2:59 - 3:01
    superar els tabús,
  • 3:01 - 3:04
    i parlar d'una idea
    que val la pena difondre,
  • 3:04 - 3:06
    i és que les persones
  • 3:06 - 3:09
    que han pres la difícil decisió
  • 3:09 - 3:11
    de tornar a viure,
  • 3:11 - 3:14
    necessiten més recursos i el nostre ajut.
  • 3:15 - 3:18
    Com diu el Projecte Trevor,
    la cosa millora.
  • 3:18 - 3:21
    Millora molt.
  • 3:21 - 3:23
    I avui he escollit
  • 3:23 - 3:25
    sortir d'un armari totalment diferent,
  • 3:25 - 3:28
    per a instar-vos, per a encoratjar-vos
  • 3:28 - 3:31
    que si cap vegada
  • 3:31 - 3:34
    heu pensat o intentat suïcidar-vos,
  • 3:34 - 3:37
    o coneixeu algú en aquesta situació,
  • 3:37 - 3:40
    parleu, busqueu ajuda.
  • 3:40 - 3:43
    És una conversa que val la pena tenir
  • 3:43 - 3:46
    i una idea que val la pena difondre.
  • 3:46 - 3:48
    Gràcies.
  • 3:48 - 3:53
    (Aplaudiments)
Title:
Supervivents del suïcidi, trenqueu el silenci
Speaker:
JD Schramm
Description:

Fins i tot quan les nostres vides semblen anar bé, poden amagar un món de silenciós patiment, que ens pot dur a prendre la decisió d'acabar amb la nostra vida. A TEDYou, JD Schramm ens anima a trencar el silenci que envolta el suïcidi i els intents de suïcidi, i a crear recursos per a ajudar les persones que reconstrueixen la seva vida després d'escapar de la mort. Recursos: http://t.co/wsNrY9C

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:54

Catalan subtitles

Revisions