< Return to Video

چگونه یک رژیم غذایی مدِ روز و موقتی را تشخیص دهیم؟- میا ناکامولی

  • 0:07 - 0:09
    عادتهای متعارف درباره رژیمهای غذایی،
  • 0:09 - 0:11
    از جمله توصیههای بهداشتی دولتی،
  • 0:11 - 0:14
    انگار همیشه در حال تغییرند.
  • 0:14 - 0:16
    و با این حال، تبلیغات، معمولا
  • 0:16 - 0:20
    مدعیاند درباره چیزی که
    باید بخوریم، پاسخی دارند.
  • 0:20 - 0:23
    بنابراین چطور تشخیص دهیم
    که چه چیزی واقعا سالم است
  • 0:23 - 0:27
    در قیاس با آنچه تبلیغ کنندگان فقط از
    ما میخواهند باورکنیم که برایمان خوب است؟
  • 0:27 - 0:31
    بازاریابی از تمایل به کاهشِ سریع وزن،
  • 0:31 - 0:32
    و قویتر،
  • 0:32 - 0:33
    باریکتر،
  • 0:33 - 0:34
    و با هوشتر بودن نفع میبرد.
  • 0:34 - 0:38
    و در تصویری کلی ، برنامه رژیم غذایی
    به نتایج چشمگیری دست یافته است،
  • 0:38 - 0:39
    معروف به رژیمهای غذاییِ مد روز،
  • 0:39 - 0:44
    درست همان چیزی است که به نظر میرسد:
    بیش از حد خوب است که درست باشد.
  • 0:44 - 0:46
    خب اساسا رژیمهای غذاییِ
    مد روز از کجا میآیند؟
  • 0:46 - 0:48
    درحالی که یونانیانِ
    باستان و رومیها
  • 0:48 - 0:52
    قرنها پیش، حامیِ
    رژیمهای غذایی عمدهای بودند،
  • 0:52 - 0:57
    این پدیده با جدیت در دوران ملکه ویکتوریا
  • 0:57 - 0:59
    با رژیمهای زودگذری
    مانند رژیم سرکه
  • 0:59 - 1:01
    و رژیم بَنتینگ شروع شد.
    (حذف کربوهیدرات)
  • 1:01 - 1:04
    از آن به بعد، رژیمهای غذایی همه نوع چیزی
    به ما توصیه کردهاند:
  • 1:04 - 1:06
    جوییدن بیش از حد،
  • 1:06 - 1:08
    اصلا نجویدن،
  • 1:08 - 1:10
    بلعیدن یک گریپفروت برای هر وعده غذایی،
  • 1:10 - 1:12
    پیاپی سوپ کلم خوردن،
  • 1:12 - 1:14
    حتی مصرف آرسنیک،
  • 1:14 - 1:17
    یا مصرف کرمهای کدو.
  • 1:17 - 1:20
    اگر ایده رژیمهای موقتِ غذایی
    در برابر تاریخ تاب بیاورد،
  • 1:20 - 1:22
    آیا میتواند به این معنی باشد
    که جواب میدهند؟
  • 1:22 - 1:25
    در کوتاهمدت، پاسخ اغلب بله است.
  • 1:25 - 1:26
    برنامههای کم-کربوهیدرات،
  • 1:26 - 1:29
    مثل رژیمهای محبوب اَتکینز یا ساحل جنوبی،
  • 1:29 - 1:32
    اثر اولیه ادرار آور دارند.
  • 1:32 - 1:36
    تا زمانی که بدن بتواند خود را
    متعادل کند، سدیم از دست میرود،
  • 1:36 - 1:39
    و موقتا ممکن است کاهش وزن مایع، رخ دهد.
  • 1:39 - 1:43
    با دیگر رژیمهای غذایی سرشار از پروتئین
    در ابتدا احتمالا کاهش وزن دارید
  • 1:43 - 1:45
    چون با محدود کردن انتخابهای غذایی خود،
  • 1:45 - 1:48
    جذب کالری کلی خود را کاهش میدهید.
  • 1:48 - 1:53
    اما بدن شما سپس نرخ متابولیک خود را
    برای تطبیق با تغییر کاهش میدهد،
  • 1:53 - 1:56
    و تاثیر رژیم را در طول زمان کاهش میدهد
  • 1:56 - 2:00
    و منجر به برگشت سریع در صورت
    رها شدن رژیم غذایی میشود.
  • 2:00 - 2:03
    بنابراین در حالی که این رژیمها
    ممکن است در ابتدا فریبنده باشند،
  • 2:03 - 2:07
    اما مزایای طولانیمدت برای
    سلامتی و وزنتان تضمین نمیکنند.
  • 2:07 - 2:10
    با این حال، چند دستورالعملِ
    ساده میتواند به تمایز بینِ
  • 2:10 - 2:14
    رژیم غذایی که در حفظ سلامتِ
    طولانیمدت مفید است کمک کند،
  • 2:14 - 2:17
    و یکی از آنها فقط تغییرات
    موقتی را پیشنهاد کند.
  • 2:17 - 2:19
    این هم از اولین سرنخ:
  • 2:19 - 2:22
    اگر رژیم غذایی بر روی کاهش شدید کالری
  • 2:22 - 2:25
    و یا بریدن کل گروههای غذایی،
  • 2:25 - 2:27
    مانند چربی، شکر،
    یا کربوهیدرات تمرکز داشته باشد،
  • 2:27 - 2:30
    احتمال آن وجود دارد
    که رژیم غذاییِ مد روز باشد.
  • 2:30 - 2:32
    و یک علامت خطر دیگه،
  • 2:32 - 2:37
    وقتی که رژیم غذایی به شما آموزش میدهد
    که تنها غذاهای مخصوص،
  • 2:37 - 2:39
    ترکیبات تجویز شده،
  • 2:39 - 2:42
    یا برای انتخاب جانشین غذای خاص،
  • 2:42 - 2:45
    مانند نوشیدنیها،قالبها ،
    یا پودر را انتخاب کنی.
  • 2:45 - 2:48
    حقیقت این است که وزن کاهشی در دراز مدت
  • 2:48 - 2:51
    بهراحتی یک راهحل ثابت ندارد.
  • 2:51 - 2:55
    تمام رژیم غذایی مدِ روز،
    همه برای کاهش وزن نیستند.
  • 2:55 - 3:00
    در مورد ادعاهای اَبَرغذا،
    پاکسازی و دیگر راهحلهای تقویت بدن چطور؟
  • 3:00 - 3:02
    بازاریابی بر جذابیتِ
  • 3:02 - 3:06
    محصولات مرتبط با فرهنگهای کهن و دوردست
  • 3:06 - 3:09
    برای ایجاد حس عرفان
    برای مصرف کنندگان تاکید دارد.
  • 3:09 - 3:12
    در حالی که به اصطلاح اَبَرغذا، مانند
    زغال اخته یا آکاسی،
  • 3:12 - 3:15
    یک مشت مواد مغذی قوی به آن اضافه کنید،
  • 3:15 - 3:20
    درویژگیهای قابلتغییر آنها
    تا حد زیادی اغراق شدهاست.
  • 3:20 - 3:23
    آنها افزودنیهای سالم
    به رژیم غذایی متعادل هستند،
  • 3:23 - 3:27
    با این حال اغلب بعنوان بخشی از نوشیدنیهای
    قندی یا غلات در بازارعرضه میشوند
  • 3:27 - 3:30
    که در آن ویژگیهای منفی
    از مزایای آن سنگینتر است.
  • 3:30 - 3:33
    پاکسازی هم در حد اعتدال،
    ممکن است عالی باشد
  • 3:33 - 3:36
    چون میتوانند به کاهش وزن
    کمک کنند
  • 3:36 - 3:40
    و میتواند تعداد میوهها و سبزیجاتِ
    تازه مصرفی را روزانه افزایش دهد.
  • 3:40 - 3:42
    با این وجود، از نظر علمی،
  • 3:42 - 3:45
    هنوز نشان داده نشده که این رژیمها
    منافع بلندمدتی داشته باشند
  • 3:45 - 3:51
    و یا بدن را بهتر از مکانیزمهای طبیعی
    در حال حاضر سمزدایی کنند.
  • 3:51 - 3:52
    به هر جا که مینگریم،
  • 3:52 - 3:55
    راه حلهایی به ما پیشنهاد میشود که
    چطور بهتر به نظر آییم،
  • 3:55 - 3:57
    احساس بهتری داشته باشیم،
  • 3:57 - 3:59
    و به طور کلی جلوتر برویم.
  • 3:59 - 4:00
    غذا استثنا نیست،
  • 4:00 - 4:05
    اما توصیه در مورد آنچه که باید بخوریم
    برای دکترها و متخصصان تغذیه
  • 4:05 - 4:08
    که از شرایط فردی ما اطلاع دارند، بهتر است.
  • 4:08 - 4:11
    رژیمها و غذاهای رژیمی موقتی
    ذاتا اشتباه نیستند.
  • 4:11 - 4:14
    با توجه به اوضاع و جزییات دقیق،
    شاید هرکدم حتی درست هم باشند،
  • 4:14 - 4:18
    اما نه برای همه افراد و همه زمانها.
Title:
چگونه یک رژیم غذایی مدِ روز و موقتی را تشخیص دهیم؟- میا ناکامولی
Description:

مشاهده کاملِ درس: http://ed.ted.com/lessons/do-fad-diets-work-mia-nacamulli

عادت‌های متعارفِ رژیم‌های غذایی، از جمله توصیه‌های بهداشتی دولتی، انگار همیشه در حال تغییر هستند و با این حال، تبلیغات، معمولا مدعی‌اند درباره چیزی که باید بخوریم، پاسخی دارند. بنابراین چطور تشخیص بدهیم که چه چیزی واقعا سالم است نسبت به چیزی که تبلیغ کنندگان فقط از ما می‌خواهند باور‌کنیم که برایمان خوب است؟ میا ناکامولی واقعیاتی درباره رژیم غذایی مدِ روز به ما می‌دهد.

ارائه درس توسط مِیا ناکامولی،ارائه انیمیشن توسط آوی آفِر.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:34

Persian subtitles

Revisions