Πώς άλλαξα κατά λάθος τον τρόπο δημιουργίας ταινιών
-
0:01 - 0:02Αυτό το Σαββατοκύριακο,
-
0:02 - 0:05δεκάδες εκατομμύρια άνθρωποι
στις Ηνωμένες Πολιτείες -
0:05 - 0:07και άλλοι τόσοι σε ολόκληρο τον κόσμο,
-
0:07 - 0:10στο Κολόμπο της Τζόρτζια,
στο Κάρντιφ της Ουαλίας, -
0:10 - 0:13στην Τσονγκτσίνγκ της Κίνας,
στην Τσεννάι της Ινδίας -
0:13 - 0:15θ' αφήσουν τα σπίτια τους,
-
0:15 - 0:18θα πάρουν τα αυτοκίνητά τους
ή τα Μέσα Μαζικής Μεταφοράς -
0:18 - 0:21ή θα πάνε με τα πόδια,
-
0:21 - 0:23και θα μπουν σ' ένα δωμάτιο
-
0:23 - 0:25και θα καθίσουν δίπλα
σε κάποιον που δε γνωρίζουν -
0:26 - 0:27ή, ίσως, σε κάποιον που γνωρίζουν,
-
0:28 - 0:31και το φως θα σβήσει
και θα παρακολουθήσουν μια ταινία. -
0:32 - 0:36Θα δουν ταινίες σχετικά
με εξωγήινους ή ρομπότ, -
0:36 - 0:39ή εξωγήινους- ρομπότ
ή κανονικούς ανθρώπους. -
0:39 - 0:42Μα όλες οι ταινίες θα δείχνουν
τη σημασία του να είσαι άνθρωπος. -
0:44 - 0:47Εκατομμύρια θα νιώσουν δέος ή φόβο,
-
0:47 - 0:50εκατομμύρια θα γελάσουν
και εκατομμύρια θα κλάψουν. -
0:51 - 0:52Και όταν ανάψουν και πάλι τα φώτα,
-
0:53 - 0:56και θα επανεμφανιστούν στον κόσμο
που ήξεραν αρκετές ώρες νωρίτερα. -
0:56 - 0:58Και εκατομμύρια θα κοιτάξουν τον κόσμο
-
0:58 - 1:01λίγο διαφορετικά απ' ό,τι τον κοιτούσαν
όταν μπήκαν στο δωμάτιο. -
1:03 - 1:06Όπως συμβαίνει όταν πηγαίνουμε σε έναν ναό
ή σε ένα τζαμί ή σε μια εκκλησία, -
1:06 - 1:08ή σε οποιοδήποτε άλλο θρησκευτικό ίδρυμα,
-
1:08 - 1:12το σινεμά είναι, με πολλούς
τρόπους, μια ιεροτελεστία. -
1:12 - 1:15Επαναλαμβάνεται αδιάλειπτα κάθε εβδομάδα.
-
1:16 - 1:18Θα πάω αυτό το Σαββατοκύριακο,
-
1:18 - 1:23όπως ακριβώς έκανα τα περισσότερα
Σαββατοκύριακα από το 1986 ως το 1990, -
1:23 - 1:25στο σινεμά κοντά στο εμπορικό κέντρο,
-
1:25 - 1:28περίπου 8 χιλιόμετρα απ' το σπίτι
όπου μεγάλωσα στο Κολόμπο της Τζόρτζια. -
1:28 - 1:32Το περίεργο είναι ότι
κάποια στιγμή έκτοτε, -
1:32 - 1:34κατά λάθος άλλαξα μέρος της συζήτησης
-
1:34 - 1:36σχετικά με το ποιες ταινίες γίνονται.
-
1:37 - 1:41Η ιστορία ξεκινά το 2005,
σε ένα γραφείο στη Λεωφόρο Σάνσετ, -
1:41 - 1:43όπου ήμουν κατώτατο στέλεχος
-
1:43 - 1:46στην Appian Way, την εταιρία παραγωγής
του Λεονάρντο ντι Κάπριο. -
1:46 - 1:49Για εσάς που δεν είστε εξοικειωμένοι
με την κινηματογραφική βιομηχανία, -
1:49 - 1:53σημαίνει ότι ήμουν ένας
απ' τους λίγους πίσω από το άτομο -
1:53 - 1:56που παράγει την ταινία για τους ανθρώπους
μπροστά και πίσω απ' την κάμερα -
1:56 - 1:59τους οποίους θα αναγνωρίζατε
ευκολότερα από εμένα. -
1:59 - 2:03Ουσιαστικά, είστε o βοηθός που αναλαμβάνει
όλη την πεζή δουλειά της παραγωγής -
2:03 - 2:05που εμπίπτει στη δημιουργική
πλευρά της παραγωγής. -
2:06 - 2:08Κάνετε μια λίστα από συγγραφείς,
σκηνοθέτες και ηθοποιούς -
2:08 - 2:11που ίσως να κάνουν για τις ταινίες
που θέλετε να δημιουργήσετε, -
2:11 - 2:14συναντάτε πολλούς από αυτούς
και τους εκπροσώπους τους -
2:14 - 2:16με ελπίδα για μια μελλοντική συνεργασία.
-
2:16 - 2:18Επίσης, διαβάζετε πολύ.
-
2:19 - 2:21Μυθιστορήματα που μπορούν
να γίνουν ταινίες, -
2:21 - 2:23διαβάζετε κόμιξ που μπορούν
να γίνουν ταινίες, -
2:23 - 2:25άρθρα που μπορούν να γίνουν ταινίες,
-
2:25 - 2:27σενάρια που μπορούν να γίνουν ταινίες.
-
2:28 - 2:31Και μελετάτε σενάρια από σεναριογράφους
που ίσως τα προσαρμόσουν -
2:31 - 2:33από μυθιστορήματα, κόμιξ, άρθρα
-
2:33 - 2:36και ίσως ξαναγράψουν τα σενάρια
που ήδη δουλεύετε. -
2:36 - 2:39Όλα αυτά γίνονται
για να βρεθεί η νέα επιτυχία -
2:39 - 2:41ή ο επόμενος συγγραφέας
που θα παραδώσει κάτι -
2:41 - 2:44που μπορεί να αποθεώσει
εσάς και την εταιρία. -
2:45 - 2:50Λοιπόν, το 2005, ήμουν στέλεχος ανάπτυξης
στην εταιρία παραγωγής του Λεονάρντο. -
2:50 - 2:53Δέχτηκα μια κλήση από
τον εκπρόσωπο ενός σεναριογράφου -
2:53 - 2:57που ξεκίνησε με τον τυπικό τρόπο
που αρχίζουν αυτές οι συνομιλίες: -
2:57 - 2:59«Έχω την επόμενη ταινία του Λέο».
-
3:00 - 3:03Τώρα σε αυτή την ταινία,
που γράφτηκε από αυτό τον πελάτη, -
3:03 - 3:05ο Λέο θα ήταν λομπίστας
πετρελαιοβιομηχανίας -
3:05 - 3:08και η κοπέλα του, μια μετεωρολόγος,
απειλεί ότι θα τον χωρίσει, -
3:08 - 3:10επειδή συμβάλλει
στο φαινόμενο του θερμοκηπίου. -
3:11 - 3:13Και η κατάσταση γίνεται κρίσιμη
-
3:13 - 3:16εξαιτίας ενός τυφώνα
που δημιουργείται στον Ατλαντικό -
3:16 - 3:20που απειλεί να πλήξει το Μέιν μέχρι
το Μύρτλ Μπιτς, όπως ο Κυκλώνας Μαρία. -
3:20 - 3:22Ο Λέο, λυπημένος
για τον επικείμενο χωρισμό -
3:22 - 3:24ερευνά περαιτέρω τον κυκλώνα
-
3:24 - 3:26και διαπιστώνει ότι κατά
την πορεία του στον Ατλαντικό, -
3:26 - 3:30θα περάσει πάνω από ένα ενεργό
ηφαίστειο, που για καιρό ήταν σβησμένο -
3:30 - 3:32που θα εκτοξεύσει τοξική
στάχτη στο μάτι του -
3:32 - 3:35η οποία πιθανώς θα χτυπήσει
σαν κάποιο είδος χημικού όπλου -
3:35 - 3:36που θα ισοπεδώσει τον κόσμο.
-
3:36 - 3:37(Γέλια)
-
3:38 - 3:42Σ' αυτό ακριβώς το σημείο, τον ρώτησα:
-
3:42 - 3:45«Άρα, αυτό που προτείνεις είναι
Λέο εναντίον φονικής καταιγίδας -
3:45 - 3:47που θα καταστρέψει την ανθρωπότητα;»
-
3:47 - 3:49Και η απάντησή του ήταν,
-
3:49 - 3:51«Βασικά, όταν το θέτεις έτσι,
ακούγεται γελοίο». -
3:52 - 3:55Και ομολογώ ότι ντρέπομαι που του
ζήτησα να μου στείλει το σενάριο -
3:55 - 3:59και διάβασα 30 σελίδες για να σιγουρευτώ
ότι ήταν όντως τόσο άσχημο. -
3:59 - 4:02Τώρα, η «Φονική Καταιγίδα» είναι
ένα ακραίο παράδειγμα, -
4:02 - 4:04όμως, από την άλλη, δεν είναι ασυνήθιστο.
-
4:04 - 4:08Και δυστυχώς, δεν απορρίπτονται
όλα τα σενάρια τόσο εύκολα όσο αυτό εδώ. -
4:08 - 4:11Για παράδειγμα, μια κωμωδία
για μια τελειόφοιτη του λυκείου, -
4:11 - 4:13που, όταν προέκυψε
μια ανεπιθύμητη εγκυμοσύνη, -
4:13 - 4:17πήρε μια ασυνήθιστη απόφαση
σχετικά με το αγέννητο παιδί της. -
4:17 - 4:18Προφανώς μιλάμε για τη «Juno».
-
4:18 - 4:21Διακόσια τριάντα εκατομμύρια
εισιτήρια παγκοσμίως, -
4:21 - 4:23τέσσερις υποψηφιότητες
για Όσκαρ, μία νίκη. -
4:23 - 4:26Τι λέτε για έναν έφηβο
στις φτωχογειτονιές της Βομβάης -
4:26 - 4:28που θέλει να διαγωνιστεί
στην Ινδική εκδοχή -
4:28 - 4:30του «Ποιος Θέλει να Γίνει Εκατομμυριούχος»
-
4:30 - 4:33Αυτό είναι εύκολο --
«Slumdog Millionaire». -
4:33 - 4:35Τριακόσια εβδομήντα επτά
εκατομμύρια παγκοσμίως, -
4:35 - 4:37δέκα υποψηφιότητες για Όσκαρ
και οκτώ νίκες. -
4:37 - 4:39Ένας χιμπατζής διηγείται
-
4:39 - 4:42τη ζωή του μαζί με τον θρυλικό
αστέρα Μάικλ Τζάκσον. -
4:43 - 4:44Κανείς;
-
4:44 - 4:45(Γέλια)
-
4:45 - 4:46Είναι ερώτηση-παγίδα.
-
4:46 - 4:48Το σενάριο λέγεται «Μπάμπλς»
-
4:48 - 4:50και θα γυριστεί από τον Τάικα Γουαϊτίτι,
-
4:50 - 4:52σκηνοθέτη του «Θωρ: Ράγκναροκ».
-
4:52 - 4:55Άρα, μεγάλο μέρος της δουλειάς είναι
-
4:55 - 4:58να διαχωρίσεις τη «Φονική Καταιγίδα»
απ' το «Slumdog Millionaires» -
4:58 - 5:02και σταδιακά, αυτούς που γράφουν
«Φονικές Καταιγίδες» -
5:02 - 5:04από αυτούς που μπορούν να γράψουν
«Slumdog Millionaire». -
5:05 - 5:08Ο ευκολότερος τρόπος, προφανώς,
είναι να διαβάζεις όλα τα σενάρια, -
5:08 - 5:10όμως, ειλικρινά, αυτό είναι αδύνατο.
-
5:11 - 5:14Ο γενικός κανόνας είναι
ότι ο Σύλλογος Συγγραφέων Αμερικής -
5:14 - 5:16καταχωρίζει περίπου 50.000
νέα έργα κάθε χρόνο, -
5:16 - 5:18και η πλειοψηφία τους είναι σενάρια.
-
5:18 - 5:22Φυσικά, μια εύλογη εκτίμηση
είναι ότι 5.000 από αυτά -
5:22 - 5:25περνούν από διάφορα φίλτρα,
πρακτορεία, εταιρίες διαχείρισης, -
5:25 - 5:27συνθέσεις σεναρίων και τα σχετικά,
-
5:27 - 5:29και τα διαβάζει κάποιος
στην εταιρία παραγωγής -
5:29 - 5:31ή σε ένα κορυφαίο στούντιο.
-
5:31 - 5:33Και προσπαθεί ν' αποφασίσει
αν μπορούν να γίνουν -
5:33 - 5:37μία απ' τις 300-και-βάλε ταινίες που
βγαίνουν απ' τα κορυφαία στούντιο -
5:37 - 5:38ή τις θυγατρικές τους κάθε χρόνο.
-
5:38 - 5:40Νωρίτερα, το περιέγραψα
-
5:40 - 5:43σα να μπαίνεις σε ένα
βιβλιοπωλείο μόνο για μέλη -
5:43 - 5:46όπου όλο το απόθεμα
είναι τυχαία οργανωμένο, -
5:46 - 5:49και κάθε βιβλίο έχει το ίδιο,
αδιάφορο εξώφυλλο. -
5:49 - 5:51Η δουλειά σου είναι
να μπεις στο βιβλιοπωλείο -
5:51 - 5:55και να μην επιστρέψεις, μέχρι να βρεις
τα καλύτερα και πιο επικερδή βιβλία του. -
5:55 - 5:58Πρόκειται για αταξία και αδιαφάνεια.
-
5:59 - 6:02Ο καθένας λύνει αυτό το πρόβλημα
με τον δικό του τρόπο. -
6:02 - 6:04Πολλοί βασίζονται στα κορυφαία πρακτορεία
-
6:04 - 6:07και υποθέτουν ότι αν υπάρχει
μεγάλο ταλέντο στον κόσμο, -
6:07 - 6:09έχουν ήδη εξασφαλίσει
εισιτήριο για τα πρακτορεία, -
6:09 - 6:12ανεξάρτητα από τα εμπόδια
που όντως υπάρχουν -
6:12 - 6:14μέχρι να φτάσει κανείς στα πρακτορεία.
-
6:14 - 6:17Επίσης, άλλοι διαρκώς
συγκρίνουν τις σημειώσεις τους, -
6:17 - 6:19σχετικά με όλα όσα διάβασαν και τι αξίζει
-
6:19 - 6:22και ελπίζουν ότι ο κύκλος τους είναι
ο καλύτερος, σε εγρήγορση -
6:22 - 6:24και έχει το καλύτερο γούστο στη πόλη.
-
6:24 - 6:27Άλλοι προσπαθούν να τα διαβάσουν
όλα αλλά και πάλι, δε γίνεται. -
6:28 - 6:30Εάν διαβάζετε 500 σενάρια
μέσα σε ένα χρόνο, -
6:30 - 6:31διαβάζετε πολύ.
-
6:31 - 6:35Και είναι μόνο ένα μικρό ποσοστό
από τα γραπτά εκεί έξω. -
6:35 - 6:37Ουσιαστικά, πρόκειται για διαλογή.
-
6:37 - 6:40Και όταν κάνεις διαλογή, αυτόματα
ακολουθείς την επικρατούσα άποψη -
6:40 - 6:43σχετικά με το τι αποδίδει και τι όχι.
-
6:43 - 6:47Ότι μια κωμωδία για μια κοπέλα που
αντιμετωπίζει ένα θέμα αναπαραγωγής -
6:47 - 6:48δεν μπορεί να πουλήσει.
-
6:49 - 6:53Ότι η ιστορία ενός Ινδού έφηβου
δεν θα έχει επιτυχία στην εγχώρια αγορά -
6:53 - 6:55ούτε πουθενά αλλού έξω από την Ινδία.
-
6:55 - 6:59Ότι η μόνη πηγή για βιώσιμες ταινίες
είναι ένας κλειστός κύκλος συγγραφέων -
6:59 - 7:02που ήδη βρήκαν τον δρόμο τους
στη ζωή και την εργασία στο Χόλιγουντ, -
7:02 - 7:05που ήδη έχουν τους καλύτερους
εκπροσώπους σε αυτή τη δουλειά, -
7:05 - 7:08και γράφουν μια περιορισμένη
θεματολογία ιστοριών. -
7:08 - 7:12Και ντρέπομαι που το λέω,
αλλά έτσι ήμουν το 2005. -
7:13 - 7:15Καθόμουν στο γραφείο μου
στη Λεωφόρο Σάνσετ, -
7:15 - 7:18μελετώντας αυτό το νοητό
ανώνυμο βιβλιοπωλείο, -
7:18 - 7:21και επί μήνες διάβαζα
μόνο άσχημα σενάρια. -
7:22 - 7:24Ισχύει μία από τις δύο εξηγήσεις:
-
7:24 - 7:27είτε δεν ήμουν πολύ καλός στη δουλειά μου,
-
7:27 - 7:29που φαίνεται πως ήμουν,
αφού εντόπιζα καλά σενάρια, -
7:29 - 7:33ή, δουλειά μου ήταν απλώς
να διαβάζω ασήμαντα σενάρια. -
7:33 - 7:35Όπου, οι εβδομαδιαίες κλήσεις
της μητέρας μου, -
7:35 - 7:38που ρωτούσε αν ίσχυαν ακόμη
οι βαθμοί μου για να μπω στη Νομική -
7:38 - 7:41ήταν κάτι το οποίο
δεν έπρεπε να παραβλέψω. -
7:41 - 7:42Αυτό που επίσης ήξερα
-
7:42 - 7:45ήταν ότι θα πήγαινα διακοπές
για δύο εβδομάδες -
7:45 - 7:48και όσο άσχημο είναι να διαβάζεις
κακά σενάρια στη δουλειά -
7:48 - 7:49είναι ακόμα χειρότερο στις διακοπές.
-
7:49 - 7:51Έπρεπε να κάνω κάτι.
-
7:51 - 7:54Έτσι, αργά ένα βράδυ
στο γραφείο μου, έκανα μια λίστα -
7:54 - 7:56με όλους όσους είχαμε πάρει πρωινό,
μεσημεριανό ή ποτά μαζί, -
7:57 - 8:00που δούλευαν σε παρόμοιο πόστο,
και τους έστειλα ανώνυμο email. -
8:00 - 8:02Και ζήτησα κάτι πολύ απλό.
-
8:02 - 8:05«Στείλτε μου μέχρι 10
απ' τα αγαπημένα σας σενάρια -
8:05 - 8:07που πληρούν τρια κριτήρια.
-
8:07 - 8:09Πρώτον: Λατρεύετε το σενάριο,
-
8:09 - 8:12Δεύτερον: η κινηματογραφική του
εκδοχή δε θα παιχτεί στο σινεμά -
8:12 - 8:13μέχρι το τέλος αυτού του έτους,
-
8:13 - 8:16και τρίτον: μόλις φέτος
ανακαλύψατε αυτό το σενάριο». -
8:18 - 8:21Δεν ήταν μια έκκληση για σενάρια
που θα γίνονταν η επόμενη μεγάλη επιτυχία, -
8:21 - 8:24ούτε για σενάρια που θα κέρδιζαν Όσκαρ,
-
8:24 - 8:27δε χρειαζόταν να είναι αυτά
που λάτρευε το αφεντικό -
8:27 - 8:29ή αυτά που θα έφτιαχνε το στούντιο.
-
8:29 - 8:32Ήταν απλώς μια ευκαιρία να εκφράσουν
οι άνθρωποι τη γνώμη τους -
8:32 - 8:33σχετικά με το τι λάτρεψαν,
-
8:33 - 8:36κάτι που στον κόσμο μας,
γίνεται όλο και σπανιότερο. -
8:36 - 8:40Τώρα, απάντησαν σχεδόν και οι 75 άνθρωποι
που έλαβαν τα ανώνυμα email. -
8:40 - 8:43Και έπειτα, ένα σωρό άλλοι,
έστειλαν email για να συμμετέχουν -
8:43 - 8:45σε αυτή την ανώνυμη διεύθυνση,
-
8:45 - 8:48όμως επιβεβαίωσα ότι όντως έκαναν
τη δουλειά που έλεγαν ότι έκαναν. -
8:48 - 8:51Μετά έφτιαξα ένα λογιστικό
φύλλο με τις ψήφους, -
8:51 - 8:53έκανα εξαγωγή τον πίνακα στο PowerPoint,
-
8:53 - 8:55και την παραμονή των διακοπών μου,
-
8:55 - 8:57του κόλλησα ένα σχεδόν ανατρεπτικό όνομα
-
8:57 - 8:59και το έστειλα πίσω, από το ανώνυμο email,
-
8:59 - 9:00σε όλους όσους ψήφισαν.
-
9:00 - 9:02Η Μαύρη Λίστα.
-
9:02 - 9:05Αφιερωμένη σε όσους έμειναν άνεργοι
τους κατά την αντι-κομμουνιστική υστερία -
9:05 - 9:07του '40 και του '50
-
9:07 - 9:09και την ανατροπή της έννοιας
-
9:09 - 9:12ότι το μαύρο έχει μια αρνητική χροιά.
-
9:13 - 9:15Αφού έφτασα στο Μεξικό,
κάθισα δίπλα στην πισίνα. -
9:15 - 9:18διάβασα τα σενάρια και προς
μεγάλη μου έκπληξη, διαπίστωσα -
9:18 - 9:20ότι τα πιο πολλά ήταν αρκετά αξιόλογα.
-
9:20 - 9:22Αποστολή εξετελέσθη.
-
9:22 - 9:24Κάτι που δεν είχα προβλέψει, όμως,
-
9:24 - 9:26ήταν αυτό που συνέβη αργότερα.
-
9:27 - 9:29Την πρώτη εβδομάδα των διακοπών μου,
-
9:29 - 9:32πήγα να τσεκάρω τα email μου
στο ξενοδοχείο. -
9:32 - 9:34Δεν υπήρχαν ακόμα τα iPhone, άλλωστε.
-
9:34 - 9:38Και ανακάλυψα ότι αυτή η λίστα
που είχα δημιουργήσει ανώνυμα -
9:38 - 9:40είχε προωθηθεί σ' εμένα πάρα πολλές φορές,
-
9:40 - 9:42στο προσωπικό μου email.
-
9:42 - 9:46Όλοι κοινοποιούσαν αυτή τη λίστα σεναρίων
που είχε αγαπηθεί από όλους -
9:46 - 9:48που τα διάβαζαν
και στη συνέχεια τα λάτρευαν. -
9:48 - 9:51Η πρώτη μου αντίδραση,
που δε μπορώ βασικά να πω εδώ, -
9:51 - 9:54αλλά θα την περιγράψω σα φόβο,
-
9:54 - 9:56η ιδέα του να κάνεις έρευνα
πάνω στα σενάρια -
9:56 - 9:59σίγουρα δεν ήταν κάτι καινοτόμο ή ευφυές.
-
9:59 - 10:02Σίγουρα, υπήρχε στο Χόλιγουντ
κάποιος άγραφος νόμος σιωπής -
10:02 - 10:04που είχε αποτρέψει πολλούς
απ' το να το κάνουν -
10:04 - 10:08που ήμουν πολύ αφελής για να το καταλάβω
όντας στο ξεκίνημα της καριέρας μου. -
10:09 - 10:11Ήμουν πεπεισμένος πως θα με απέλυαν,
-
10:11 - 10:14οπότε αποφάσισα ότι πρώτον,
δε θα έλεγα ποτέ σε κανένα -
10:14 - 10:15ότι το είχα κάνει αυτό
-
10:15 - 10:17και δεύτερον, δε θα το επαναλάμβανα ποτέ.
-
10:19 - 10:22Έπειτα, έξι μήνες αργότερα,
έγινε κάτι ακόμα πιο παράδοξο. -
10:22 - 10:24Ήμουν στο γραφείο μου, στη Σάνσετ,
-
10:24 - 10:27και δέχτηκα κλήση από έναν άλλο
εκπρόσωπο ενός συγγραφέα. -
10:27 - 10:31Η κλήση ξεκίνησε παρόμοια με την κλήση
για τη «Φονική Καταιγίδα»: -
10:31 - 10:33«Έχω τη νέα ταινία του Λέο».
-
10:33 - 10:35Αυτό δεν έχει ενδιαφέρον.
-
10:35 - 10:37Ενδιαφέρον έχει το πώς
τελείωσε αυτή η κλήση. -
10:37 - 10:41Γιατί ο εκπρόσωπος μετά μου είπε,
και σας το παραθέτω τα λεγόμενά του, -
10:42 - 10:45«Αυστηρά μεταξύ μας, μπορώ να εγγυηθώ
-
10:45 - 10:49ότι αυτό θα γίνει το πρώτο σενάριο
στη Μαύρη Λίστα της νέας χρονιάς». -
10:49 - 10:51(Γέλια)
-
10:51 - 10:52Ναι.
-
10:53 - 10:55Περιττό να πω, έμεινα αποσβολωμένος.
-
10:55 - 10:59Ο εκπρόσωπος αυτός χρησιμοποιούσε
τη Λίστα που είχα φτιάξει ανώνυμα -
10:59 - 11:01και είχα αποφασίσει να μην το ξανακάνω,
-
11:01 - 11:03για να μου πουλήσει τον πελάτη του.
-
11:03 - 11:06Για να τονίσει την αξία του σεναρίου,
βασίστηκε μόνο στη πιθανότητα -
11:06 - 11:09να συμπεριληφθεί σε μια λίστα
αγαπημένων έργων. -
11:10 - 11:13Μόλις τερματίστηκε η κλήση,
κάθισα στο γραφείο μου, κοιτάζοντας έξω, -
11:13 - 11:16νιώθοντας εναλλάξ σοκ και ζαλάδες.
-
11:16 - 11:19Και μετά συνειδητοποίησα
ότι το δημιούργημά μου -
11:19 - 11:20είχε περισσότερη αξία
-
11:20 - 11:23από το να διαβάζω καλά
σενάρια στις διακοπές -
11:23 - 11:25Οπότε, το επανέλαβα την επόμενη χρονιά --
-
11:25 - 11:28και το «LA Times» με προέβαλε
ως εκείνον που το δημιούργησε -- -
11:28 - 11:30και τον επόμενο χρόνο,
-
11:30 - 11:33και το μεθεπόμενο -- το κάνω
κάθε χρονιά από το 2005. -
11:33 - 11:35Τα αποτελέσματα ήταν απίστευτα,
-
11:35 - 11:39επειδή, ασχέτως αμετανοησίας,
αυτός ο εκπρόσωπος είχε δίκιο. -
11:39 - 11:43Για πολλούς, αυτή η λίστα ήταν
η απόδειξη της αξίας ενός σεναρίου, -
11:43 - 11:45και ότι ένα φοβερό σενάριο άξιζε πιο πολύ
-
11:45 - 11:48που νομίζω, πολλοί την περίμεναν
με ανυπομονησία. -
11:48 - 11:50Σύντομα, οι συγγραφείς των οποίων
τα έργα ήταν στη λίστα -
11:50 - 11:52άρχισαν να κερδίζουν δουλειές,
-
11:52 - 11:54τα σενάρια άρχισαν να φτιάχνονται,
-
11:54 - 11:55και όσα φτιάχτηκαν
-
11:55 - 11:58ήταν συχνά αυτά που
διέψευσαν τις υποθέσεις -
11:58 - 12:00σχετικά με το τι απέδιδε και τι όχι.
-
12:00 - 12:03Ήταν σενάρια σαν την «Juno»
και τη «Little Miss Sunshine» -
12:03 - 12:06τη «Βασίλισσα», το «Ο Λόγος του Βασιλιά»
-
12:06 - 12:07και το «Όλα στο Φως».
-
12:07 - 12:09Και ναι, το «Slumdog Millionaire».
-
12:09 - 12:12Ακόμα και η προσεχής ταινία
για τον χιμπατζή του Μάικλ Τζάκσον. -
12:14 - 12:17Σ' αυτό το σημείο νομίζω είναι σημαντικό
να κάνω μια μικρή παύση -
12:17 - 12:20και να διευκρινίσω ότι δε ζητώ εύσημα
για καμία από αυτές τις ταινίες. -
12:20 - 12:24Δεν τις έγραψα, δεν τις σκηνοθέτησα, δεν
τις παρήγαγα, δεν τις έστειλα στα θέατρα, -
12:24 - 12:26δεν παρείχα εγώ το φαγητό στα γυρίσματα --
-
12:26 - 12:28όλοι γνωρίζουμε πόσο σημαντικό είναι.
-
12:28 - 12:31Τα εύσημα για αυτές
τις ταινίες και επιτυχίες -
12:31 - 12:33ανήκουν σε εκείνους που τις δημιούργησαν.
-
12:33 - 12:36Εγώ άλλαξα το πώς τις έβλεπαν οι άνθρωποι.
-
12:36 - 12:40Συμπτωματικά, ρώτησα
αν η επικρατούσα αντίληψη ήταν ορθή. -
12:41 - 12:44Βέβαια υπάρχουν ταινίες μέσα στη λίστα
που θα είχαν φτιαχτεί -
12:44 - 12:45χωρίς τη Μαύρη Λίστα,
-
12:45 - 12:48όμως υπάρχουν πολλές
που σίγουρα δε θα είχαν γίνει. -
12:48 - 12:51Τουλάχιστον, αρκετές είχαν
καταλυτική σημασία για την παραγωγή -
12:51 - 12:52και νομίζω ότι αξίζει να αναφερθεί.
-
12:52 - 12:55Έχουν συμπεριληφθεί περίπου
1.000 σενάρια στη Μαύρη Λίστα -
12:55 - 12:57από τη δημιουργία της το 2005.
-
12:57 - 12:59Περίπου 350 έγιναν ταινίες.
-
13:00 - 13:03Ήταν υποψήφια για 300 Όσκαρ,
-
13:03 - 13:04κέρδισαν 50.
-
13:05 - 13:09Τέσσερα από τα εννέα τελευταία Όσκαρ
απονεμήθηκαν σε σενάρια από τη Μαύρη Λίστα -
13:09 - 13:13καθώς και 10 από τα τελευταία 20 Όσκαρ
Καλύτερου Πρωτότυπου σεναρίου. -
13:13 - 13:15Συνολικά, έκαναν περίπου
25 δισεκατομμύρια δολάρια -
13:15 - 13:17σε εισπράξεις παγκοσμίως,
-
13:17 - 13:19που σημαίνει ότι εκατοντάδες
εκατομμύρια ανθρώπων -
13:19 - 13:22βλέπουν αυτές τις ταινίες
όταν βγαίνουν απ' το σπίτι -
13:22 - 13:25και κάθονται δίπλα σ' έναν άγνωστο
και τα φώτα χαμηλώνουν. -
13:26 - 13:29Και δε γίνεται λόγος
για προβολές εκτός θεάτρων -
13:29 - 13:32όπως τα DVD, το streaming, και ας είμαστε
ειλικρινείς, το παράνομο κατέβασμα. -
13:32 - 13:36Πριν από πέντε χρόνια, στις 15 Οκτωβρίου
-
13:36 - 13:39μαζί με το συνέταιρό μου
αφοσιωθήκαμε σ' αυτή την ιδέα -
13:39 - 13:43ότι δε θα βρίσκαμε ταλαντούχους
σεναριογράφους εκεί που περιμέναμε, -
13:44 - 13:47και ξεκινήσαμε μια ιστοσελίδα
που επέτρεπε σε οποιονδήποτε -
13:47 - 13:49που είχε γράψει ένα σενάριο στα Αγγλικά
-
13:49 - 13:51να το καταχωρίσει, ώστε να αξιολογηθεί,
-
13:51 - 13:54και να γίνει διαθέσιμο σε χιλιάδες
επαγγελματίες του κινηματογράφου. -
13:54 - 13:57Και χαίρομαι που λέω,
ότι πέντε χρόνια από τη δημιουργία του -
13:57 - 13:59την αποδείξαμε σε μεγάλο βαθμό.
-
13:59 - 14:02Για εκατοντάδες συγγραφείς
από όλο τον κόσμο βρέθηκε εκπρόσωπος, -
14:02 - 14:04τα έργα τους επιλέχθηκαν ή πουλήθηκαν.
-
14:04 - 14:07Επτά είδαν τις ταινίες τους
να γίνονται την περασμένη τριετία, -
14:07 - 14:08όπως η ταινία «Nightingale»,
-
14:08 - 14:11η ιστορία της ψυχολογικής
κατάπτωσης ενός βετεράνου -
14:11 - 14:13όπου εμφανίζεται μονάχα
το πρόσωπο του Ντέιβιντ Ογιελόβο -
14:13 - 14:15σε όλη την 90-λεπτη ταινία.
-
14:15 - 14:18Προτάθηκε για μια Χρυσή Σφαίρα
και δύο Βραβεία Emmy. -
14:18 - 14:21Ακόμα, είναι ωραίο που αρκετοί συγγραφείς
-
14:21 - 14:23που έγιναν γνωστοί από τη σελίδα
-
14:23 - 14:25κατέληξαν σ' εκείνη την ετήσια λίστα,
-
14:25 - 14:27ανάμεσά τους δύο απ' τους
τελευταίους τρεις κορυφαίους. -
14:27 - 14:31Με απλά λόγια, η επικρατούσα άποψη
σχετικά με την αξία ενός σεναρίου -- -
14:31 - 14:35πού ήταν και πού θα μπορούσε να είναι,
-
14:35 - 14:36ήταν λανθασμένη.
-
14:36 - 14:39Και αυτό είναι αξιοσημείωτο,
επειδή όπως ανέφερα νωρίτερα, -
14:39 - 14:43κατά τη διαλογή για να κάνουμε ταινίες
και όταν τις γυρίζουμε, -
14:43 - 14:45πολλά εξαρτώνται
από την επικρατούσα άποψη. -
14:46 - 14:48Και αυτή άποψη,
-
14:48 - 14:50μπορεί, απλά μπορεί,
-
14:50 - 14:53να είναι στρεβλή
και να επιφέρει συνέπειες. -
14:54 - 14:56Οι ταινίες για τους μαύρους
δεν πουλάνε παγκοσμίως. -
14:57 - 15:00Οι ταινίες δράσης με γυναίκες
πρωταγωνίστριες δεν δουλεύουν, -
15:00 - 15:04αφού η γυναίκα θα ταυτιστεί με τον άντρα,
ενώ ο άντρας δε θα ταυτιστεί μαζί της. -
15:04 - 15:07Ότι κανείς δε θέλει να βλέπει ταινίες
για γυναίκες άνω των 40. -
15:07 - 15:11Ότι οι ήρωες πρέπει να ταιριάζουν
με τη στενή αντίληψη της ομορφιάς -
15:11 - 15:13που θεωρούμε τυπική.
-
15:14 - 15:18Τι σημαίνει αυτό όταν αυτές οι εικόνες
προβάλλονται σε ύψος 9 μέτρων -
15:18 - 15:19και τα φώτα σβήνουν,
-
15:19 - 15:21για ένα παιδί που μου μοιάζει,
στο Κολόμπο της Τζόρτζια; -
15:21 - 15:24Ή μια νεαρή Μουσουλμάνα
στο Κάρντιφ της Ουαλίας; -
15:24 - 15:26Ή ένα ομοφυλόφιλο παιδί στην Τσεννάι;
-
15:26 - 15:29Τι σημαίνει για το πώς βλέπουμε
τους εαυτούς μας -
15:29 - 15:32και πώς βλέπουμε τον κόσμο
και πώς ο κόσμος βλέπει εμάς; -
15:35 - 15:38Ζούμε σε πολύ παράξενες εποχές.
-
15:38 - 15:42Και θεωρώ ότι σε γενικές γραμμές, όλοι μας
βρισκόμαστε σε μια μόνιμη διαλογή. -
15:42 - 15:45Υπάρχει τεράστιος όγκος πληροφοριών,
-
15:45 - 15:47πρέπει να δώσουμε πολλές μάχες.
-
15:47 - 15:50Και κατά κανόνα, τείνουμε να επιλέγουμε
εξ' αρχής την επικρατούσα άποψη. -
15:51 - 15:55Πιστεύω πως είναι σημαντικό
να αναρωτιόμαστε, διαρκώς, -
15:55 - 16:00Κατά πόσο η επικρατούσα άποψη είναι
απλά μια σύμβαση, και όχι μια γνώμη; -
16:00 - 16:02Και με τι κόστος;
-
16:02 - 16:03Σας ευχαριστώ.
-
16:03 - 16:07(Χειροκρότημα)
- Title:
- Πώς άλλαξα κατά λάθος τον τρόπο δημιουργίας ταινιών
- Speaker:
- Φράνκλιν Λέναρντ
- Description:
-
Πώς επιλέγει το Χόλιγουντ τις ιστορίες που φτάνουν στη μεγάλη οθόνη; Πολύ συχνά, πρόκειται για την κοινή άποψη, που πληροφορείται από μια ομάδα πολύ συντηρητικών ιδεών σχετικά με το τι πουλάει παγκοσμίως. Ως παραγωγός, ο Φράνκλιν Λέναρντ είδε άπειρα, φανταστικά σενάρια να μη γίνονται ποτέ ταινίες επειδή δεν ήταν συμβατά με τον κανόνα. Οπότε, ξεκίνησε τη «Μαύρη Λίστα», ένα ανώνυμο email με το οποίο προώθησε τα αγαπημένα του σενάρια και έκανε την εξής ερώτηση: Γιατί δε γυρίζουμε αυτές τις ταινίες; Μάθετε για την ιστορία πίσω από τις αγαπημένες σας ταινίες, διεισδύοντας στην κινηματογραφική βιομηχανία.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:20
![]() |
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for How I accidentally changed the way movies get made | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for How I accidentally changed the way movies get made | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How I accidentally changed the way movies get made | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How I accidentally changed the way movies get made | |
![]() |
Paraskevi Boura edited Greek subtitles for How I accidentally changed the way movies get made | |
![]() |
Paraskevi Boura edited Greek subtitles for How I accidentally changed the way movies get made | |
![]() |
Paraskevi Boura edited Greek subtitles for How I accidentally changed the way movies get made | |
![]() |
Paraskevi Boura edited Greek subtitles for How I accidentally changed the way movies get made |