Cómo reprogramar virus como computadoras biomoleculares | Junghae Suh | TEDxRiceU 2014
-
0:03 - 0:06Creo que todos podemos estar de acuerdo
-
0:06 - 0:10que los gérmenes son
verdaderamente molestos -
0:11 - 0:13y pueden tomar mi palabra para esto
-
0:13 - 0:14porque soy una experta,
-
0:14 - 0:16no sólo porque me gano la vida
-
0:16 - 0:18trabajando con virus, que lo hago.
-
0:18 - 0:22pero principalmente porque
tengo dos hijos pequeños en casa, -
0:22 - 0:23tienen 2 y 4 años
-
0:23 - 0:26y juro que son fábricas de gérmenes.
-
0:26 - 0:28Parece que todas las semanas
-
0:28 - 0:29están enfermos de algo,
-
0:29 - 0:31tienen alguna enfermedad
respiratoria superior -
0:31 - 0:33o inferior, diarrea, vómitos
-
0:33 - 0:36lo que gusten, se infectan.
-
0:36 - 0:39Lo que eso significa es
-
0:39 - 0:40que constantemente estoy enferma.
-
0:41 - 0:44En efecto, los gérmenes
son una gran molestia, -
0:44 - 0:46pero por suerte, si es
una infección bacteriana -
0:47 - 0:49se la puede tratar con antibióticos;
-
0:49 - 0:51pero si es una infección viral
-
0:51 - 0:52esperas a que se pase, ¿cierto?
-
0:52 - 0:55Pero por suerte
la mayoría de las infecciones -
0:55 - 0:56no son tan graves
-
0:56 - 0:59y mis hijos sanarán en un par de semanas
-
0:59 - 1:00Pero también sabemos
-
1:00 - 1:02que existen muchos otros virus
-
1:02 - 1:04que llevan a problemas más serios.
-
1:04 - 1:05Pueden variar quizás desde
-
1:05 - 1:08tener herpes labial de por vida
-
1:08 - 1:11hasta algo más serio como debilitación
-
1:11 - 1:12o incluso la muerte.
-
1:12 - 1:15Entonces en general los virus son algo
-
1:15 - 1:17de lo que quiero mantenerme alejada
-
1:17 - 1:20Son desagradables.
-
1:20 - 1:22Pero ahora déjenme
presentarles a mi mamá. -
1:22 - 1:25Esta foto fue tomada
en diciembre del 2008. -
1:25 - 1:27Estabamos visitando a mi hermano,
-
1:27 - 1:29que vivía en Hawai en ese entonces.
-
1:29 - 1:31A mi madre le encanta el golf,
-
1:31 - 1:33su familia y el clima cálido.
-
1:33 - 1:35Probablemente en ese orden.
-
1:35 - 1:38Por lo que Hawai es realmente su paraíso.
-
1:38 - 1:42Lo pasamos muy bien, fue muy divertido.
-
1:42 - 1:45Por desgracia, cuando tomé esta foto
-
1:45 - 1:48no sabía que el cuerpo de mi madre
-
1:48 - 1:51estaba por traicionarla.
-
1:51 - 1:53Porque sólo 6 meses después
-
1:53 - 1:56se le diagnosticó cáncer de mama.
-
1:56 - 1:58Cuando recibió el diagnóstico,
-
1:58 - 2:00yo estaba embarazada de mi primer hijo.
-
2:00 - 2:02Entonces se convirtió en un período
-
2:02 - 2:04emocionalmente confuso para mí.
-
2:04 - 2:07Porque, allí estaba yo,
-
2:07 - 2:09desarrollando vida dentro de mi cuerpo
-
2:09 - 2:11y allí estaba ella,
-
2:11 - 2:13desarrollando lo que potencialmente
-
2:13 - 2:15podría ser su muerte.
-
2:15 - 2:18Y además, de estar embarazada,
-
2:18 - 2:20yo empezaba a apreciar
-
2:20 - 2:22los pechos femeninos como algo
-
2:22 - 2:24que provee alimento, ¿cierto?
-
2:24 - 2:26Se supone que sostienen la vida.
-
2:26 - 2:29Pero su pecho se convertiría a la larga
-
2:29 - 2:32en el origen de su muerte.
-
2:32 - 2:35Por lo que fue un tiempo muy difícil
-
2:35 - 2:38Un par de meses luego de su diagnóstico,
-
2:38 - 2:40empezó su tratamiento para el cáncer,
-
2:40 - 2:43quimioterapia, cirugía, radiación.
-
2:44 - 2:46Fue un período muy difícil.
-
2:46 - 2:48Y todas las cosas que se escuchan
-
2:48 - 2:50sobre el tratamiento del cáncer,
-
2:50 - 2:53en especial sobre lo horrendo
que es la quimioterapia. -
2:53 - 2:55Es cierto, es realmente horrible.
-
2:55 - 2:58Y esto es algo que no compenderían
-
2:58 - 3:00a menos que Uds. o alguien a quien aman
-
3:00 - 3:02tenga que pasar por eso.
-
3:02 - 3:03Pero lo logramos.
-
3:03 - 3:05Superamos ese largo intenso año
-
3:05 - 3:07y en el hospital para tratar el cáncer,
-
3:07 - 3:09tienen una campana que cuelgan en la pared
-
3:09 - 3:11y al finalizar el año
-
3:11 - 3:14pueden tocar la campana y decirles a todos
-
3:14 - 3:16que has terminado el tratamiento,
-
3:16 - 3:17que has acabado al cáncer.
-
3:17 - 3:19Entonces estabamos muy felices ese día
-
3:19 - 3:21pero esa felicidad y ese alivio
-
3:21 - 3:25duraron extremadamente cortos.
-
3:26 - 3:28Y la preocupacion empieza a surgir.
-
3:28 - 3:30La fuente de esa preocupación
-
3:30 - 3:32es debido a esta única palabra
-
3:32 - 3:34esta única palabra que tiene tanto poder:
-
3:34 - 3:36metástasis.
-
3:36 - 3:38La metástasis es cuando el cáncer,
-
3:38 - 3:40que se originó en una parte del cuerpo,
-
3:40 - 3:42se disemina y se mueve
-
3:42 - 3:44a diferentes partes del cuerpo
-
3:44 - 3:46para originar tumores en otros lugares.
-
3:47 - 3:50De acuerdo con la Sociedad
Americana contra el Cáncer, -
3:50 - 3:51si las células cancerosas
-
3:51 - 3:53se encuentran sólo en los pechos,
-
3:53 - 3:55el período de supervivencia relativo
-
3:55 - 3:57de 5 años es del 99%,
-
3:57 - 3:59lo cual es genial, es estupendo.
-
3:59 - 4:01Pero Uds. pueden ver que
-
4:01 - 4:03si las células cancerosas se encuentran
-
4:03 - 4:05en sitios metástasicos distantes
-
4:05 - 4:09el período de supervivencia
disminuye a 24%. -
4:10 - 4:12Eso es aterrador.
-
4:12 - 4:18Por ende, tenemos uno de los más
grandes desafíos de la medicina moderna, -
4:18 - 4:22a saber, ¿cómo administrar
estas drogas tóxicas, -
4:22 - 4:24estos mensajes de muerte, si se quiere,
-
4:24 - 4:26solo a esas células
cancerosas metastásicas? -
4:26 - 4:28Cuando hablamos de administrar,
-
4:28 - 4:30existen, en realidad, dos factores
-
4:30 - 4:32que son necesarios considerar.
-
4:32 - 4:33Uno es eficiencia,
-
4:33 - 4:36qué tan bien es posible
administrar esas drogas, -
4:36 - 4:37esos mensajes de muerte,
-
4:37 - 4:39sólo a las células cancerosas, ¿cierto?
-
4:39 - 4:40Y el segundo es especificidad.
-
4:40 - 4:42Allí es donde se quiere que esas drogas
-
4:42 - 4:44lleguen sólo a las células cancerosas,
-
4:44 - 4:46esas células cancerosas metastásicas
-
4:46 - 4:49y no afecten los otros tejidos sanos.
-
4:49 - 4:53Y eso haría disminuir esos horribles
efectos secundarios. -
4:53 - 4:55La pregunta es ¿cómo?
-
4:56 - 5:00En mi trabajo, la respuesta
está en los virus. -
5:01 - 5:03Los virus son máquinas
-
5:03 - 5:06
de nano-célula de la naturaleza -
5:06 - 5:08que han evolucionado
para entregar genes, -
5:08 - 5:10o entregar mensajes a esas células.
-
5:12 - 5:15Son increíblemente buenos en su trabajo.
-
5:15 - 5:17Así, lo que estamos tratando de hacer
-
5:17 - 5:20es desarrollar virus
para tratar el cáncer. -
5:22 - 5:23Permítanme presentarles ahora
-
5:23 - 5:25el virus en el que trabajamos.
-
5:25 - 5:27Se llama virus adeno-asociado,
-
5:27 - 5:29Es un virus muy benigno,
-
5:29 - 5:31no está vinculado a ninguna enfermedad.
-
5:31 - 5:33De hecho la mayoría de nosotros,
-
5:33 - 5:35el 80% o 90% de los que estamos aquí,
-
5:35 - 5:38ya hemos sido infectados por este virus.
-
5:39 - 5:41Y entonces aquí les muestro
-
5:41 - 5:43la cubierta externa de este virus.
-
5:43 - 5:45No tiene nada en su interior
-
5:45 - 5:46para que pueda llevar
-
5:46 - 5:48una pequeña porción de ADN
-
5:48 - 5:50que codifica ese mensaje
-
5:50 - 5:53que desearíamos enviar
a las células cancerosas. -
5:54 - 5:56Y entonces, cuando veo imágenes
-
5:56 - 6:00como esta del virus, estoy convencida
-
6:00 - 6:03de que la Madre Naturaleza es una artista.
-
6:03 - 6:07No sólo eso, ella es
una diseñadora competente. -
6:08 - 6:12El vínculo estrecho entre forma y función
-
6:12 - 6:15es esencial para el diseño.
-
6:15 - 6:19Este virus tiene sólo
25 nanómetros de diámetro, -
6:19 - 6:22esto es 4000 veces más pequeño
-
6:22 - 6:24que el ancho del cabello.
-
6:24 - 6:27Entonces, en este pequeño paquete,
-
6:27 - 6:28la Naturaleza no tiene
-
6:28 - 6:30mucho espacio de maniobra
-
6:30 - 6:32para incluír cosas que no son importantes
-
6:32 - 6:34para la función definitiva del virus,
-
6:34 - 6:37que es la de infectar a las células.
-
6:37 - 6:40Lo que también quiero destacar
-
6:40 - 6:43es que los virus son tecnología antigua.
-
6:44 - 6:46Quiero decir, es verdaderamente,
-
6:46 - 6:48tecnología muy antigua.
-
6:48 - 6:50Miles de millones de años.
-
6:50 - 6:52Lo que estamos tratando de hacer
-
6:52 - 6:53es simplemente aprovechar
-
6:53 - 6:56el trabajo de la Madre Naturaleza,
-
6:57 - 6:59para programar estos virus
-
6:59 - 7:02que maten el cáncer.
-
7:03 - 7:05Nuestra estrategia general,
-
7:05 - 7:06en nuestro laboratorio,
-
7:06 - 7:08es la de programar
algoritmos sintéticos -
7:08 - 7:10dentro de la estructura de los virus,
-
7:10 - 7:12para entrenarlos a identificar
-
7:12 - 7:15aquellas células cancerosas y destruirlas.
-
7:16 - 7:18Ahora, resulta que ya es posible
-
7:18 - 7:23pensar en los virus como
computadoras nanoscópicas. -
7:23 - 7:26Ellos han evolucionado para detectar
-
7:26 - 7:28señales biomoleculares en su entorno,
-
7:28 - 7:30lo que podría incluír,
-
7:30 - 7:33señales biomoleculares en nuestros cuerpos
-
7:33 - 7:35para tener infecciones productivas
-
7:35 - 7:38que lleven a la larga
a la auto replicación. -
7:40 - 7:44En cada paso del proceso
infeccioso del virus, -
7:44 - 7:47el virus detecta señales biomoleculares
-
7:47 - 7:50que le permiten realizar
el siguiente paso de esa infección. -
7:50 - 7:54De hecho es fascinante, porque resulta
-
7:54 - 7:57que cada señal biomolecular actúa
-
7:57 - 7:59sobre la cápside, modificándola,
-
8:01 - 8:02a veces sólo un poco,
-
8:02 - 8:04y otras veces muy radicalmente.
-
8:05 - 8:07Entonces pueden pensar que los virus
-
8:07 - 8:09son unos de los entes más primitivos
-
8:09 - 8:11con la capacidad de cambiar de forma.
-
8:12 - 8:14En nuestro trabajo,
-
8:14 - 8:15básicamente estamos tomando
-
8:15 - 8:18estas propiedades intrínsecas de los virus
-
8:18 - 8:22como una inspiración y queremos reescribir
-
8:22 - 8:25o reprogramar lo que los viurs detectan
-
8:25 - 8:28y computan como entradas biomoleculares.
-
8:31 - 8:34Aquí tienen algunos de los virus
-
8:34 - 8:36que hemos reprogramado en el laboratorio.
-
8:36 - 8:38Y sólo con verlos, en realidad,
-
8:38 - 8:39no podrán notar la diferencia
-
8:39 - 8:41entre los virus que hemos desarrollado
-
8:41 - 8:44y los que existen en la Naturaleza.
-
8:44 - 8:46Pero estos son diferentes.
-
8:46 - 8:49Estos tienen algoritmos programados
dentro de su estructura -
8:50 - 8:53que los convierten en asesinos
en busca de cáncer. -
8:53 - 8:55Permítanme explicarles.
-
8:57 - 8:59La idea básica es que queremos crear virus
-
8:59 - 9:04que puedan viajar por todo
el cuerpo de forma inerte -
9:04 - 9:07o en una configuración
cerrada, si se quiere. -
9:07 - 9:08En esta configuración,
-
9:08 - 9:12el virus no puede entregar
el mensaje que transporta -
9:12 - 9:16hasta que se encuentra
con alguna señal biomolecular, -
9:16 - 9:20esa señal representada
por la esta llave aquí, -
9:20 - 9:22y esa llave abrirá la cápside,
-
9:22 - 9:25ahora en esta configuración abierta
-
9:25 - 9:29el virus puede entregar ese mensaje
a las células cancerosas. -
9:30 - 9:33La otra forma que
me gusta conceptualizar -
9:33 - 9:35nuestra estrategia de diseño es pensar
-
9:35 - 9:37que estamos programando
-
9:37 - 9:39una codificación en estos virus.
-
9:39 - 9:41Entonces el mensaje no puede ser leído
-
9:41 - 9:43a menos que sea decifrado
-
9:43 - 9:45por la llave adecuada.
-
9:48 - 9:52La siguiente pregunta
natural es, ¿qué llave? -
9:52 - 9:55Y por suerte, los avances en
la investigación biomédica -
9:55 - 9:58han respondido a
esa pregunta por nosotros. -
9:58 - 10:01Resulta que si observan
las células tumorales, -
10:01 - 10:02las masas tumorales,
-
10:02 - 10:05presentan muchas señales biomoleculares,
-
10:05 - 10:07que están presentes
-
10:07 - 10:10en mayores concentraciones en el tumor,
-
10:10 - 10:13ya sea afuera de las células cancerosas
-
10:13 - 10:15o dentro de estas celulas.
-
10:15 - 10:18Pueden imaginar que todas estas señales
-
10:18 - 10:20pueden actuar como la llave
-
10:20 - 10:22que abrirá nuestros virus.
-
10:23 - 10:25Esta es una demostración
-
10:25 - 10:28de cómo funciona uno
de nuestros aparatos. -
10:28 - 10:30En este recuadro negro, no se ve nada
-
10:30 - 10:33pero existe un campo completo de células
-
10:33 - 10:36y a este campo
le hemos añadido estos virus -
10:36 - 10:38que tenemos aquí, y en este caso
-
10:38 - 10:41el virus todavía está
en su estado cerrado, -
10:41 - 10:43su estado cifrado,
-
10:43 - 10:45y como muestra este virus está entregando
-
10:45 - 10:49un mensaje que, si es leído
correctamente por esa célula, -
10:49 - 10:51cambiará su color a verde.
-
10:51 - 10:53Es un mensaje verde.
-
10:53 - 10:55Y pueden ver que de hecho
-
10:55 - 10:56no hay muchas células
-
10:56 - 10:59que pueden leer ese mensaje verde.
-
10:59 - 11:00Esto es principalmente
-
11:00 - 11:03porque el virus está cifrado.
-
11:05 - 11:08A la inversa, cuando el virus detecta
-
11:08 - 11:11estas llaves biomoleculares,
-
11:11 - 11:13se abren los virus,
-
11:13 - 11:15el mensaje es descifrado
-
11:15 - 11:17y estas células ahora pueden leer
-
11:17 - 11:19estos mensajes verdes.
-
11:22 - 11:24Volvamos al esquema aquí.
-
11:25 - 11:28Les dije que existen muchas llaves
-
11:28 - 11:30dentro de la masa tumoral,
-
11:30 - 11:33una mayor concentración dentro del tumor,
-
11:33 - 11:34pero pueden haber notado
-
11:34 - 11:36que también hay llaves,
-
11:36 - 11:38presentes en menores concentraciones,
-
11:38 - 11:40en otras partes del cuerpo.
-
11:40 - 11:43Y eso representa un problema.
-
11:43 - 11:47Que podría llevar a efectos
secundarios no deseados -
11:47 - 11:49de los que desearían escaparse.
-
11:49 - 11:51Entonces nuestra respuesta es tratar
-
11:51 - 11:56de hacer que estos virus se abran
-
11:56 - 11:58sólo cuando detectan dos llaves,
-
11:58 - 12:00ambas, la roja y la verde.
-
12:00 - 12:02Como se muestra aquí.
-
12:02 - 12:04Y nosotros hemos generado con éxito
-
12:04 - 12:07uno de estos dispositivos recientemente.
-
12:07 - 12:09Otra forma de pensar en esto,
-
12:09 - 12:13es programar un operador lógico "Y"
-
12:13 - 12:15dentro de la estructura del virus.
-
12:15 - 12:17Entonces, creo que en la comunidad
-
12:17 - 12:20de la biotecnología de los virus
-
12:20 - 12:23soñamos lo mismo,
tenemos la misma visión. -
12:23 - 12:25En un futuro muy cercano,
-
12:25 - 12:27queremos poder programar virus,
-
12:27 - 12:29virus reales, como haríamos
-
12:29 - 12:31con los programas de computadoras.
-
12:31 - 12:33Y queremos que este proceso de diseño
-
12:33 - 12:36sea estandarizado, modular
-
12:36 - 12:39y lleve a un resultado predecible.
-
12:41 - 12:44Los dejo con una reflexión,
-
12:44 - 12:46la gran pregunta apremiante es,
-
12:46 - 12:48¿cómo funcionarán estos dispositivos
-
12:48 - 12:50en el cuerpo humano?
-
12:51 - 12:54¿Harán realmente lo
que nosotros proponemos? -
12:55 - 12:57No sabemos las respuestas
-
12:57 - 12:59a estas preguntas todavía.
-
13:01 - 13:05Pero yo trabajo con
un excelente equipo de estudiantes, -
13:05 - 13:08muy trabajadores y apasionados
-
13:08 - 13:09en esta investigación.
-
13:10 - 13:12Así que sígannos
y vean nuestro progreso -
13:12 - 13:14a lo largo de los próximos años.
-
13:14 - 13:17Los invito. Viralícense con nosotros.
-
13:17 - 13:19Muchas Gracias.
-
13:19 - 13:21(Aplausos)
- Title:
- Cómo reprogramar virus como computadoras biomoleculares | Junghae Suh | TEDxRiceU 2014
- Description:
-
Junghae Suh nos comparte su trabajo en aprovechar la naturaleza infecciosa de los virus para curar el cáncer, aunque esto suene ilógico en principio.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:43
![]() |
Emma Gon approved Spanish subtitles for Reprogramming viruses as biomolecular computers: Junghae Suh at TEDxRiceU | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for Reprogramming viruses as biomolecular computers: Junghae Suh at TEDxRiceU | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for Reprogramming viruses as biomolecular computers: Junghae Suh at TEDxRiceU | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for Reprogramming viruses as biomolecular computers: Junghae Suh at TEDxRiceU | |
![]() |
Emma Gon accepted Spanish subtitles for Reprogramming viruses as biomolecular computers: Junghae Suh at TEDxRiceU | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for Reprogramming viruses as biomolecular computers: Junghae Suh at TEDxRiceU | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for Reprogramming viruses as biomolecular computers: Junghae Suh at TEDxRiceU | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for Reprogramming viruses as biomolecular computers: Junghae Suh at TEDxRiceU |