I Am That! ~ A MUST SEE FOR AWAKENING from Sri Mooji Baba
-
0:20 - 0:29"Vasárnapi Szatszang"
-
0:33 - 0:37"Én Az Vagyok!"
-
0:39 - 0:42Látod? Kívül akarod meglátni a választ,
-
0:42 - 0:45de én téged látlak maga a válaszként.
-
0:47 - 0:48Kívül keresed a választ.
-
0:48 - 0:50És közben azt mondogatod, hogy
-
0:50 - 0:52"néha a látásom homályos".
-
0:52 - 0:55Eközben én tudom, hogy mindez, amire rá szeretnél
-
0:55 - 0:58látni és homályossá válik az nem Az.
-
0:58 - 1:01Te Az vagy, aki megfigyeli ezt a homályosságot
-
1:01 - 1:02és összpontosítást,
-
1:02 - 1:04Te AZ vagy.
-
1:06 - 1:07Ez itt a lényeg.
-
1:07 - 1:08És ez az a fordulata a tudatosságnak
-
1:08 - 1:11amelyet mindenkinek meg kéne tapasztalnia.
-
1:11 - 1:13Sok időt pazarlunk
-
1:13 - 1:16a klasszikus módon való megértésre:
-
1:16 - 1:19miszerint egy 'dolog' (te) megismer egy másik 'dolgot'.
-
1:19 - 1:20De én azt mondom neked:
-
1:20 - 1:22"nem, nem és NEM!"
-
1:22 - 1:24Nem két (külön) dologról van szó.
-
1:24 - 1:26Még csak nem is EGY 'dologról'.
-
1:28 - 1:30Zavaros ez számodra?
-
1:30 - 1:33(Hallgatóság: "Nem.")
-
1:34 - 1:35És számodra?
-
1:35 - 1:36Nem.
-
1:36 - 1:38Dehogynem. :)
-
1:46 - 1:49Na most kimondhatom azt, "dobj el mindent".
-
1:49 - 1:51Érted? Mert most megfelelő az idő (erre).
-
1:51 - 1:53Dobd el az összes elképzelésedet.
-
1:53 - 1:54Dobd, dobd, dobd el.
-
2:00 - 2:04A tapasztalat útján sosem leszel Egy,
-
2:04 - 2:07mindaddig amíg fenntartod az önmagadról mint
-
2:07 - 2:09személyről alkotott elképzelésedet.
-
2:09 - 2:11Mert minden személy kondicionált.
-
2:11 - 2:14Minden személy valamilyen párthoz,
-
2:14 - 2:17valláshoz; filozófiai csoporthoz;
-
2:17 - 2:20politikai csoporthoz;
-
2:20 - 2:22valamilyen fajta társadalmi csoporthoz tartozik;
-
2:22 - 2:24valamilyen identitást visel magán.
-
2:24 - 2:26És minden identitás harcol azért
-
2:26 - 2:28hogy megvédje a saját látásmódját.
-
2:29 - 2:33Soha de soha nem fogunk egyetérteni!
-
2:34 - 2:36Mindaddig amíg a személyiség állapotában vagy.
-
2:36 - 2:38(Mert) ez mélyen bennünk van.
-
2:38 - 2:42Ramana Maharshi üzenetét hozom el neked,
-
2:42 - 2:44Shankara üzenetét hozom el neked,
-
2:44 - 2:46mely nem csupán egy üzenet,
-
2:46 - 2:49ÉN VAGYOK itt és most az ő üzenetük.
-
2:51 - 2:53És nem félek ezt kimondani,
-
2:53 - 2:56ez nem nagyképűség, nem nagyképűen mondom ezt,
-
2:56 - 2:58de kell valaki akinek megvan a bátorsága ahhoz
-
2:58 - 2:59hogy kimondja ezt.
-
2:59 - 3:01Mert valaki egyszer megkérdezte tőlem:
-
3:01 - 3:02"Mi a Mestered legmagasabb tanítása?"
-
3:02 - 3:03És én azt feleltem:
-
3:03 - 3:05"Én vagyok a Mesterem legmagasabb tanítása."
-
3:05 - 3:06Ki kell ezt mondanom.
-
3:06 - 3:08Arrogánsnak hangzik, de ez nem arrogancia!
-
3:08 - 3:10Mert meg van a bátorságom ahhoz hogy
-
3:10 - 3:12kimondjam ami ÉN VAGYOK,
-
3:12 - 3:13Rendben?
-
3:13 - 3:16így te érted is ki kell hogy mondjam,
-
3:16 - 3:19mivel te félsz kimondani!
-
3:19 - 3:21És nem arról van szó, hogyha kimondod
-
3:21 - 3:22az azt jelenti hogy már Az is vagy...
-
3:22 - 3:24Nem erről van szó.
-
3:24 - 3:25Meg kell élned ezt!
-
3:25 - 3:27És olyan régóta várok már rád ezzel.
-
3:27 - 3:29Túlságosan lassú vagy.
-
3:29 - 3:30Csak mentegetőzöl.
-
3:31 - 3:33Ezért néha ki kell ezt mondanom:
-
3:33 - 3:36"Én Az Vagyok."
-
3:36 - 3:38A te nevedben.
-
3:38 - 3:40Hogy ezzel bátorságot adjak neked
-
3:40 - 3:42ahhoz hogy kimondd a megfelelő időben,
-
3:42 - 3:44amikor fel tudod ezt vállalni.
-
3:44 - 3:46És ez nem istenkáromlás,
-
3:46 - 3:48nem arrogancia ezt kimondani.
-
3:48 - 3:50(Közönségből valaki: "Köszönöm.")
-
3:50 - 3:50Érted?
-
3:50 - 3:53Nem fogunk elérni idáig
-
3:53 - 3:57EGY emberi családként,
-
3:57 - 3:59mindaddig amíg hiszel és kitartasz
-
3:59 - 4:03a csapatod mellett.
-
4:03 - 4:05Mert ők azt tanítják neked, hogy te
-
4:05 - 4:06muszlim vagy, keresztény vagy, hindu vagy...
-
4:06 - 4:08Sosem fogunk (így) megegyezni!
-
4:08 - 4:11Még azok sem, akik a csoportban a
-
4:11 - 4:13legszabadelvűbbnek hívják magukat,
-
4:13 - 4:15még ők sem képesek megegyezni!
-
4:15 - 4:17Találkoztam olyanokkal akik a
-
4:17 - 4:19legszabadelvűbbek voltak a csoporton belül,
-
4:19 - 4:20mégis a csoport egy csupán felhígult
-
4:20 - 4:22változatai voltak.
-
4:22 - 4:24Az élő Igazság kell hogy legyen ez!
-
4:24 - 4:27És az egyetlen mód amivel elérheted ezt
-
4:27 - 4:28az élő Igazságot, az az hogy
-
4:28 - 4:31a tehénné válsz mely a Holdat is átugorta.
-
4:31 - 4:33Mert ez a "hold" a te elméd.
-
4:33 - 4:35Túl kell ugranod rajta!
-
4:35 - 4:37És mindaddig amíg eként a személyként maradsz,
-
4:37 - 4:39addig személyként is fogsz vitatkozni,
-
4:39 - 4:41személyként fogsz védekezni.
-
4:41 - 4:43Én megmutatom neked a legszebb utat:
-
4:43 - 4:47az út az a Létezés útja.
-
4:47 - 4:48Ki kell kászálódnod ebből.
-
4:48 - 4:50Én megmutatom neked (hogy).
-
4:50 - 4:51Megmutatom neked (hogyan).
-
4:51 - 4:53Nem azt mondom hogy (ezért) menj oda...
-
4:53 - 4:54...azt mondom gyere, és
-
4:54 - 4:55figyeld meg velem.
-
4:55 - 4:57És próbáld meg velem.
-
4:57 - 4:58A te veleszületett Önvalód
-
4:58 - 5:02nem fantázia, nem egy spirituális fantázia,
-
5:02 - 5:04nem légből kapott.
-
5:04 - 5:06Ez a legvalóságosabb!
-
5:06 - 5:08Minden más ezen a világon el fog tűnni
-
5:08 - 5:10kivéve ezt amiről most beszélek veled,
-
5:10 - 5:11ennek igazsága.
-
5:11 - 5:13Csak próbálom elmagyarázni neked, hogy
-
5:13 - 5:16ki kell gyógyulnod ebből a tévedésből:
-
5:16 - 5:20hogy ragaszkodsz ehhez az identitáshoz,
-
5:20 - 5:21miszerint csupán hús és vér vagy.
-
5:21 - 5:25Az is te vagy, de elsősorban nem ez.
-
5:26 - 5:30Itt az ideje felnőnöd, ne csak megöregedj.
-
5:30 - 5:32Nőj fel, és láss azokkal a szemekkel
-
5:32 - 5:34amivel én látlak téged - az Önvalót.
-
5:34 - 5:36Amikor beszélsz, akkor nem
-
5:36 - 5:37az Önvalóként szólalsz meg.
-
5:37 - 5:41Olyan dologként beszélsz ami időből született,
-
5:41 - 5:44amely néhány évad után már nem lesz itt.
-
5:46 - 5:48Úgyhogy vedd a bátorságot,
-
5:48 - 5:51és hallgass szívből amikor azt mondom neked:
-
5:51 - 5:52kövesd az iránymutatásomat.
-
5:52 - 5:54Mert amit most elmondok neked teljes
-
5:54 - 5:55meggyőződésemmel,
-
5:55 - 5:58te is képes leszel arra hogy te magad is elmondd
-
5:58 - 5:59a te saját tapasztalatod után.
-
5:59 - 6:02Nem arra kérlek hogy higgy benne.
-
6:02 - 6:05Hinni és bízni - rendben van.
-
6:05 - 6:07De be kell hogy legyen bizonyítva.
-
6:08 - 6:10És elárulom neked, azért vagyok itt hogy
-
6:10 - 6:11bebizonyítsam ezt számodra.
-
6:11 - 6:13És 'te magadként' bizonyítsam be.
-
6:13 - 6:16Visszafogod magad amikor azt mondod
-
6:16 - 6:20"Fel akarom ismerni a világ legfontosabb dolgát."
-
6:20 - 6:22Mégis önmagadból annyira keveset ajánlasz fel.
-
6:22 - 6:24Meg kell hogy legyen a bátorságod arra hogy felállj
-
6:24 - 6:26és kimondd azt, "Csakis ezért vagyok, Mooji...
-
6:26 - 6:27...csakis ezért tettem meg ezt az utat!"
-
6:27 - 6:28(Közönség: "Köszönöm!")
-
6:29 - 6:30Köszönöm.
-
6:32 - 6:34Az ily módon tett köszönet. Látod?
-
6:34 - 6:37Mert az egész világ titeket néz most,
-
6:37 - 6:39és azt mondják, "ha ők képesek itt maradni,
-
6:39 - 6:41és szemtől szembe hallgatnak,
-
6:41 - 6:44és riadt gyermekekként haboznak",
-
6:44 - 6:45akkor azt mondom:
-
6:45 - 6:47Figyelj, kövess és érts meg!
-
6:47 - 6:49Mert nem valami mágikus porral szórlak arcon.
-
6:49 - 6:52Én nagyon egyszerű nyelven beszélek veled.
-
6:52 - 6:55S mégis nem kapom meg azt a reakciót amit kéne.
-
6:55 - 6:58Annyira boldognak kellene lenned amiatt, hogy
-
6:58 - 7:01ebben a korban élsz amikor jó esélyed van arra,
-
7:01 - 7:04hogy megszabadulj mindettől a hülyeségtől.
-
7:06 - 7:07(Közönség: "IGEN!")
-
7:08 - 7:10Rendben van...
-
7:10 - 7:12...akkor helyet foglalhatnánk újra és
-
7:12 - 7:14folytathatnánk? :)
-
7:16 - 7:17Igen.
-
7:19 - 7:20Köszönöm.
-
7:21 - 7:26Ez egy csodálatos dolog, hogy ebben a korban
-
7:26 - 7:29ez a tanítás még mindig életben van.
-
7:29 - 7:31Ez soha nem fog 'kiöregedni'.
-
7:31 - 7:36És az utánunk következő gererációk,
-
7:36 - 7:40a még meg nem születettek is, el fognak jönni
-
7:40 - 7:41és ezen keresztül tanulni fognak,
-
7:41 - 7:44abból amit én ma elmondok.
-
7:46 - 7:49Jézus Krisztus legnagyobb tanítványai nem feltétlenül
-
7:49 - 7:52csak a folyton mellette lévő tizenkét tanítvány
-
7:52 - 7:53közül kerültek ki.
-
7:53 - 7:55Lehet hogy a legnagyobb tanítványa még
-
7:55 - 7:56meg sem született.
-
8:00 - 8:01Nem szükséges fizikailag itt lenned,
-
8:01 - 8:03de bizalomtól és szeretettől erős szívvel kell
-
8:03 - 8:05hogy rendelkezz hozzá.
-
8:05 - 8:08És követned kell a szavakat.
-
8:14 - 8:15Ennyi az egész.
-
8:15 - 8:18Nem kell tizenhét lépést megtenned
-
8:18 - 8:19a Szabadságért.
-
8:19 - 8:22Ez egyszerűbb. Az egyszerűre mutatok rá.
-
8:22 - 8:24De ha továbbra is a személyed alapdolgain vitatkozol,
-
8:24 - 8:27akkor apró lépéseket fogsz csak tenni.
-
8:27 - 8:29Rendben vannak ezek az apró lépések,
-
8:29 - 8:30ez rendben van így.
-
8:31 - 8:34De úgy csinálsz mintha milliárdnyi életed lenne
-
8:34 - 8:35amit ezzel tölthetünk.
-
8:35 - 8:38Én azt mondom már ma megérthetsz valamit.
-
8:38 - 8:42Innen - a Tudatosság szemein keresztül nézünk.
-
8:42 - 8:45Amely már most vagy. Nem kell kimenned
-
8:45 - 8:47és eszközöket keresned ehhez.
-
8:47 - 8:49Hát már most itt vagy, nem?
-
8:49 - 8:54Áldásos idők ezek, mert a világ dolgai most úgy
-
8:54 - 8:58állnak, hogy úgy érzem, kénytelenek vagyunk
-
8:58 - 9:01- hacsak a gyerekeid kedvéért is,
-
9:01 - 9:03de elsősorban saját magadért -
-
9:03 - 9:05rátalálni erre.
-
9:06 - 9:10A repülőn el szokták mondani hogy vészhelyzet
-
9:10 - 9:15esetén mit kell tenned.
-
9:16 - 9:21Ha csökken a nyomás, akkor leesnek a maszkok.
-
9:22 - 9:24És mit mondanak?
-
9:24 - 9:27Azt hogy először te vedd fel.
-
9:27 - 9:29És csak azután rakj a gyerekeidre is.
-
9:30 - 9:30Érted?
-
9:31 - 9:33Először neked kell felvenned, mert ha nem élsz
-
9:33 - 9:36ezzel a lehetőséggel, akkor ők is odavesznek.
-
9:36 - 9:38Először a sajátodat használd.
-
9:39 - 9:41Először a saját életedet mentsd meg.
-
9:41 - 9:43Ez nem önzőség.
-
9:44 - 9:48Ha más lényeket látsz süllyedni
-
9:48 - 9:53a szamszára óceánjában, és megszánod őket, meg akarod menteni őket...
-
9:53 - 9:55...kimerülten mondogatod hogy
-
9:55 - 9:56"Erre gyertek, erre gyertek!",
-
9:56 - 10:00de még úszni sem tudsz............. . . . . . . . .
-
10:01 - 10:03Először neked kell rátalálni az Igazságra.
-
10:03 - 10:06Feltálalja magát számodra.
-
10:07 - 10:09Egyszerű iránymutatás.
-
10:10 - 10:13Sokan elbeszélték már ezeket a dolgokat,
-
10:13 - 10:14más és más dolgokat.
-
10:14 - 10:19De mostanra annyira világossá vált ez, hogy ez egy ajándék
-
10:19 - 10:22mely az ember lények számára lett felajánlva:
-
10:22 - 10:25hogy ezen az egyszerű módon lássák ezt meg.
-
10:25 - 10:26Hogy univerzális szemekkel láthassanak.
-
10:26 - 10:28Ki képes a világegyetem szemeivel látni?
-
10:28 - 10:30Nem kell megszabadulnod a kondicionáltságodtól.
-
10:30 - 10:32De képes vagy túlmenni azokon.
-
10:32 - 10:35És amikor azt mondom "menj túl", azt nem arrafelé,
-
10:35 - 10:37hanem ebbe az irányba értem.
-
10:37 - 10:40Jöjj vissza a tökéletes maghoz, ahonnan a látás és
-
10:40 - 10:43érzékelés működése maga is észlelés alatt van.
-
10:44 - 10:47És ti mindannyian tudjátok ezt.
-
10:47 - 10:50Ezen a helyen állni, EGY-nek lenni itt.
-
10:50 - 10:53Ne kreálj, ne vegyél fel újabb gondolatokat.
-
10:53 - 10:55Állj meg és erősítsd meg itt-létedet.
-
10:55 - 10:58Te vagy ennek a helynek a látása.
-
10:58 - 10:59Érted?
-
10:59 - 11:01Mily gyönyörű...
-
11:01 - 11:05Nekünk emberi lényeknek, nagyon hálásnak
-
11:05 - 11:09kéne lennünk, hogy a sok-sok évig annyira
-
11:09 - 11:12szuper-magasnak, bonyolultnak,
-
11:12 - 11:14életeken át tartónak vélt tanítások
-
11:14 - 11:17'bébiételként' vannak tálalva számodra.
-
11:17 - 11:21Mert az idő előrehaladtával már nem voltunk többé
-
11:21 - 11:25képesek figyelmünket sok ideig egy dologra fordítani.
-
11:26 - 11:30Így hát az univerzum Ura elénk tárt egy újfajta,
-
11:30 - 11:32egyszerűbb utat.
-
11:32 - 11:33Tekints erre így.
-
11:33 - 11:36És ez a leggyönyörűbb út is.
-
11:36 - 11:39Ugyanis amikor ráébredtél az Igazságra,
-
11:39 - 11:42akkor már nem csupán muszlimként vagy
-
11:42 - 11:44keresztényként, hinduként vagy felébredve.
-
11:44 - 11:47A Létezőként vagy felébredve.
-
11:47 - 11:49És ez egyetemes.
-
11:49 - 11:52Ezt próbálom elmondani számodra.
-
11:54 - 11:57Más országok más emberei nézik ezt most
-
11:57 - 11:59más-más csoportokban.
-
11:59 - 12:01És valószínű hogy még nálad jobban is
-
12:01 - 12:03jelen vannak ezzel.
-
12:03 - 12:04Mert tudják ezt.
-
12:05 - 12:08Éheznek rá, szomjaznak rá.
-
12:10 - 12:12Ez az, amiért így fejezem ezt ki számodra, mert
-
12:12 - 12:15nem dörgölhetem a válladhoz a téveszméket.
-
12:16 - 12:19De te csak figyelj, mert meg van benned az erő.
-
12:19 - 12:21Ne engedd senkinek hogy azt mondja, nincs meg
-
12:21 - 12:24benned az erő a Legfensőbb felfedezéséhez.
-
12:24 - 12:27Kisebb dolgok megtételére lehet hogy nincs meg
-
12:27 - 12:29az erőd, mert lehet nem is tartoznak hozzád.
-
12:29 - 12:33De mindenki az Önvaló, és egy bizonyos ponton
-
12:33 - 12:35ez belobbantja az érdeklődésedet, hogy
-
12:35 - 12:37ez után kutass.
-
12:37 - 12:39Eljöttél ide. És sokatokról nem is tudom hogy
-
12:39 - 12:40hova valósi.
-
12:40 - 12:41De azt tudom hogy a világ minden tájáról
-
12:41 - 12:44eljöttetek hogy ebben a teremben lehessetek.
-
12:44 - 12:48Mert ez egy univerzális hang, mely hívott titeket.
-
12:53 - 12:55És csak arra emlékeztetlek téged, hogy meg van a
-
12:55 - 12:58képességed és erőd, minden amire szükséged van
-
12:58 - 12:59hogy végigcsináld.
-
12:59 - 13:03Hogy hátrahagyd a nagyon is bizonytalan életed.
-
13:03 - 13:06A csupán az elmén keresztül, a hagyományon,
-
13:06 - 13:08a szokásokon keresztül élt életed.
-
13:08 - 13:12És érkezz el egy mélyen intuitív spontaneitáshoz
-
13:12 - 13:14és frissességhez.
-
13:14 - 13:17Ez minden amire próbállak rávezetni téged.
-
13:19 - 13:20Érted?
-
13:21 - 13:22(Közönség: "Köszönöm.")
-
13:23 - 13:26Ti is és én is köszönetet mondunk az
-
13:26 - 13:28Univerzum Urának;
-
13:28 - 13:32Srí Shankarának, Srí Ramana Maharshinek,
-
13:34 - 13:36Srí Púndzsa Dzsínek,
-
13:39 - 13:42Srí Niszárgadatta Maharádzsnak,
-
13:42 - 13:44Srí Jógi Rámszuráttkamárnak,
-
13:44 - 13:45Srí Ánandamajínak,
-
13:45 - 13:48mind az összes Lénynek akik eljöttek ide,
-
13:48 - 13:51és azon Lényeknek is akik a mi időnkbe jöttek el,
-
13:52 - 13:54hogy emlékeztessék az embereket.
-
13:55 - 13:58Ez talán soha nem fog nagy méreteket ölteni. Nem tudhatom...
-
13:59 - 14:02(Mert) ez túl alapvető, túl egyszerű.
-
14:03 - 14:07Az Igazság egyszerű, de az Igazság keresője
-
14:07 - 14:08összetett.
-
14:08 - 14:11És folyton ragaszkodunk az összetettségünkhöz.
-
14:12 - 14:15Folyton elbotlunk,
-
14:15 - 14:18mert nem vagyunk elég csöndesek ahhoz, hogy
-
14:18 - 14:21észrevegyük, hogy nem kell sok mindent tennünk,
-
14:21 - 14:22csak csöndben maradnunk,
-
14:22 - 14:26és meglátni az iránymutatást
-
14:26 - 14:28ami megadatott számunkra.
-
14:28 - 14:30S hogy rátalálj az Igazságra,
-
14:30 - 14:32melyre annyira vágyik a Szíved.
-
14:33 - 14:35Én nem verselek neked.
-
14:36 - 14:36Érted?
-
14:37 - 14:38"Szeretlek."
-
14:39 - 14:39Én is szeretlek.
-
14:39 - 14:40("Szeretlek, szeretlek...")
-
14:41 - 14:42Nagyon jó.
Show all