< Return to Video

Čití a vnímání - Rychlokurz psychologie #5

  • 0:00 - 0:04
    Povím vám o Oliveru Sacksovi,
    slavném lékaři, profesorovi
  • 0:04 - 0:07
    a autorovi podivných
    neurologických případových studií.
  • 0:07 - 0:09
    Některé jeho úžasné výzkumy
    probereme později,
  • 0:09 - 0:12
    ale teď si promluvme jen o něm.
  • 0:12 - 0:15
    I když má vynikající
    a zvídavou mysl,
  • 0:15 - 0:19
    dr. Sacks nezvládne jednu věc,
    kterou umí i obyčejné batole.
  • 0:19 - 0:22
    Nedokáže v zrcadle rozeznat
    svou vlastní tvář.
  • 0:22 - 0:25
    Sacks má formu prosopagnosie,
    neurologickou poruchu,
  • 0:25 - 0:29
    kvůli které člověk hůře
    vnímá nebo rozeznává tváře.
  • 0:29 - 0:31
    Viz obličejová slepota.
  • 0:31 - 0:33
    Víte, že funkce mozku
    je lokalizovaná,
  • 0:33 - 0:37
    a toto je další obzvláště
    povedený příklad.
  • 0:37 - 0:40
    Sacks rozezná
    svůj šálek kávy na polici,
  • 0:40 - 0:43
    ale nepozná v davu
    svého nejstaršího kamaráda,
  • 0:43 - 0:47
    protože část jeho mozku odpovědná
    za rozpoznávání obličeje je mimo.
  • 0:47 - 0:50
    Se zrakem nic nemá.
    Smysl má v pořádku.
  • 0:50 - 0:54
    Problém má s vnímáním,
    tedy pokud jde o rozeznávání tváří.
  • 0:54 - 0:56
    Prosopagnosie nám ukazuje,
  • 0:56 - 0:59
    jak jsou čití a vnímání propojeny,
    ale odlišné.
  • 0:59 - 1:03
    Čití je proces zdola nahoru,
    díky kterému zrak, sluch a čich
  • 1:03 - 1:06
    přijímají a předávají
    vnější podněty.
  • 1:06 - 1:08
    Vnímání je zase proces shora dolů,
  • 1:08 - 1:13
    kdy naše mozky informace organizují,
    tlumočí a uvádí do kontextu.
  • 1:13 - 1:17
    Právě teď pravděpodobně přijímáte
    světlo z obrazovky vašima očima,
  • 1:17 - 1:20
    které pošlou data
    o tomto čití do mozku.
  • 1:20 - 1:23
    U vnímání vám mozek říká,
    že to, co vidíte,
  • 1:23 - 1:26
    je diagram vysvětlující rozdíl
    mezi čitím a vnímáním,
  • 1:26 - 1:28
    což je dost psycho.
  • 1:28 - 1:31
    Váš mozek chápe toto světlo
    jako mluvícího člověka,
  • 1:31 - 1:34
    kterého by poté
    mohl poznat jako Hanka.
  • 1:42 - 1:44
    ČITÍ A VNÍMÁNÍ
  • 1:44 - 1:46
    Neustále nás zaplavují podněty,
  • 1:46 - 1:49
    i když víme jen o těch,
    které naše smysly zachytí.
  • 1:49 - 1:53
    Například vidím, slyším,
    vnímám i cítím tohohle corgiho,
  • 1:53 - 1:55
    ale nelovím sonarem jako netopýr,
  • 1:55 - 1:58
    neslyším krtka pod zemí jako sova
  • 1:58 - 2:02
    ani nevidím ultrafialové
    a infračervené světlo jako strašek.
  • 2:02 - 2:05
    Možná necítím
    ani půlku toho co ty.
  • 2:05 - 2:06
    Ne, ne.
  • 2:06 - 2:08
    Máme různé smysly.
  • 2:11 - 2:15
    Na světě je hodně smyslů
    a ne každý musí cítit to samé,
  • 2:15 - 2:18
    takže každé zvíře má své meze,
  • 2:18 - 2:22
    které lépe pochopíme, pokud určíme
    absolutní podnětový práh počitku.
  • 2:22 - 2:27
    Minimální stimulaci nutnou k zachycení
    konkrétního podnětu 50 % času.
  • 2:27 - 2:31
    Pokud vám pustím do ucha slabé pípání
    a uslyšíte ho 50 % přehrávaného času,
  • 2:31 - 2:34
    zjistíte absolutní
    podnětový práh počitku.
  • 2:34 - 2:37
    Musíme používat procenta,
    protože někdy pípání uslyšíte
  • 2:37 - 2:40
    a někdy zase ne,
    i když se nic nezmění.
  • 2:40 - 2:43
    Proč? Protože mozky jsou složité.
  • 2:43 - 2:48
    Zachycení slabého smyslového signálu
    jako pípání není jen o síle podnětu,
  • 2:48 - 2:50
    je to i o vašem psychickém stavu,
  • 2:50 - 2:53
    bdělosti a očekávání v dané chvíli.
  • 2:53 - 2:57
    To souvisí s teorií zachycení signálu,
    modelem pro předvídání
  • 2:57 - 3:01
    jak a kdy bude osoba zachycovat
    slabé podněty částečně podle kontextu.
  • 3:01 - 3:04
    Vyčerpaní rodiče mohou slyšet
    slabý nářek svého dítěte,
  • 3:04 - 3:07
    ale nevšimnou si troubení
    projíždějícího vlaku.
  • 3:07 - 3:11
    Jejich paranoidní rodičovské mozky
    jsou tak navyklé na dítě,
  • 3:11 - 3:15
    že se jim nakopnou smysly,
    ale jen k předmětu jejich pozornosti.
  • 3:15 - 3:19
    A pokud naopak pociťujete
    neustálé podněty,
  • 3:19 - 3:22
    vaše smysly se přizpůsobí
    během procesu smyslové adaptace.
  • 3:22 - 3:26
    Proto si vždy musím zkontrolovat,
    jestli mám v pravé kapse peněženku,
  • 3:26 - 3:29
    ale jestli si ji dám do levé,
    bude mě tam tlačit.
  • 3:29 - 3:34
    Také se hodí zmínit naši schopnost
    zachycení rozdílu mezi dvěma podněty.
  • 3:34 - 3:38
    Můžu jít v noci ven a dívat se na nebe
    a svým objektivním vědeckým mozkem vím,
  • 3:38 - 3:41
    že každá hvězda je jinak jasná.
  • 3:41 - 3:45
    A ano, pouhým okem můžu zjistit,
    že některé hvězdy jsou jasnější.
  • 3:45 - 3:50
    Ale ostatní hvězdy? Ty mi přijdou stejné.
    Žádný rozdíl v jejich jasu nevidím.
  • 3:50 - 3:53
    Tak co? Už se ti chce jít?
  • 3:53 - 3:55
    Dej mi pusinku.
  • 3:56 - 3:57
    Bezva.
  • 3:57 - 3:58
    Hodná.
  • 3:58 - 4:02
    Hranice poznání rozdílu je podnětový
    práh rozdílu, ale není lineární.
  • 4:02 - 4:07
    Třeba poznám, když je malá hvězda
    o něco jasnější než jiná malá hvězda,
  • 4:07 - 4:11
    ale už nepoznám, když je velká hvězda
    o trošku jasnější než jiná velká hvězda.
  • 4:12 - 4:15
    Právě proto jsme muži,
    který na to přišel, přiřkli zákon.
  • 4:15 - 4:20
    Weberův zákon říká, že rozdíly
    vnímáme logaritmicky, nikoli lineárně.
  • 4:20 - 4:23
    Nezáleží na množství změn,
    ale na změně procentuální.
  • 4:23 - 4:29
    Dobře, co si takhle posvítit na funkci
    jednoho z našich nejmocnějších smyslů?
  • 4:29 - 4:30
    Zraku.
  • 4:30 - 4:34
    To, že vidíte váš obličej
    v zrcadle, je výsledkem dlouhé,
  • 4:34 - 4:36
    ale bleskurychlé sekvence událostí.
  • 4:36 - 4:40
    Světlo se odrazí od tváře,
    pak od zrcadla a poté do vašich očí,
  • 4:40 - 4:45
    které přijímají všechnu možnou energii
    a přeměňují ji v nervové zprávy,
  • 4:45 - 4:50
    jež váš mozek zpracovává a třídí do toho,
    co vidíte, což je vaše tvář.
  • 4:50 - 4:54
    Ale jinde třeba vidíte kávu, corgiho
    nebo děsivého klauna s koláčkem.
  • 4:54 - 4:58
    A jak se změní světelné vlny
    na smysluplné informace?
  • 4:58 - 4:59
    Začněme se světlem.
  • 4:59 - 5:04
    Světlo, které vidíme, je jen malý zlomek
    celého spektra elektromagnetického záření
  • 5:04 - 5:07
    s rozpětím od gama po radiové vlny.
  • 5:07 - 5:11
    Světlo má různé fascinující vlastnosti,
    které určují, jak ho vnímáme,
  • 5:11 - 5:15
    ale v rámci tohoto tématu
    chápejme světlo šířící se vlnami.
  • 5:15 - 5:18
    Vlnová délka a frekvence
    určují jeho odstín
  • 5:18 - 5:21
    a amplituda zase
    jeho intenzitu neboli jas.
  • 5:21 - 5:24
    Například krátká vlna
    má vysokou frekvenci.
  • 5:24 - 5:28
    Naše oči vidí nízké vysokofrekvenční vlny
    jako namodralé barvy,
  • 5:28 - 5:31
    ale dlouhé nízkofrekvenční
    jako načervenalé barvy.
  • 5:31 - 5:33
    Jaký vidíme jas barvy,
  • 5:33 - 5:37
    kontrast mezi oranžovou šerbetu
    a oranžovou kuželu,
  • 5:37 - 5:41
    souvisí s intenzitou neboli množstvím
    energie v dané světelné vlně,
  • 5:41 - 5:44
    což, jak jsme řekli,
    je určeno jeho amplitudou.
  • 5:44 - 5:48
    Větší amplituda znamená
    vyšší intenzitu a ta jasnější barvu.
  • 5:48 - 5:52
    Někdo mi teď řekl, že šerbet
    není slovo, které existuje.
  • 5:52 - 5:55
    Říká si Michael Aranda
    a je to pako.
  • 5:55 - 5:57
    Díval ses do slovníku?
  • 5:57 - 5:58
    Napiš to do Googlu.
  • 5:59 - 6:02
    Zeptej se Googlu na šerbet.
    Takže šerbet existuje.
  • 6:02 - 6:05
    Když světlo proletí
    rohovkou a zornicí,
  • 6:05 - 6:08
    zasáhne průhledný disk
    za zornicí – čočku,
  • 6:08 - 6:11
    což zaměřuje paprsky světla
    na konkrétní snímky.
  • 6:11 - 6:15
    A jak je u čoček běžné,
    promítají tyto obrazy na sítnici,
  • 6:15 - 6:18
    vnitřní povrch oční bulvy
    s receptorovými buňkami,
  • 6:18 - 6:21
    které tuto vizuální
    informaci pociťují.
  • 6:21 - 6:24
    Vaše sítnice nevidí celý obraz,
    jako když se díváte na film.
  • 6:24 - 6:27
    Je to spíš soubor pixelů
    světelné energie,
  • 6:27 - 6:30
    které milióny receptorů
    přeloží do nervových podnětů
  • 6:30 - 6:32
    a odsviští zpět do mozku.
  • 6:32 - 6:35
    Tyto sítnicové receptory
    jsou tyčinky a čípky.
  • 6:35 - 6:38
    Tyčinky detekují stupnici šedi,
    souvisí s periferním viděním
  • 6:38 - 6:42
    a díky nim si v noci neukopáváme palce,
    když nevidíme barvy.
  • 6:42 - 6:45
    Čípky detekují
    jemné detaily a barvy.
  • 6:45 - 6:48
    Nachází se blízko středu
    ohniska sítnice zvané fovea.
  • 6:48 - 6:51
    Tyčinky fungují pouze
    při dobrém světle,
  • 6:51 - 6:55
    díky čemuž můžete ocenit
    babiččin vzor na porcelánu
  • 6:55 - 6:56
    nebo strejdovu kérku.
  • 6:56 - 6:59
    A lidské oko je neskutečné,
    když přijde na barvy.
  • 6:59 - 7:02
    Naše rozpoznávání barev
    je tak výjimečné,
  • 7:02 - 7:06
    že průměrný člověk dokáže
    rozlišit milión různých odstínů.
  • 7:06 - 7:10
    Probíhá mnoho výzkumů na to,
    jak naše barevné vidění funguje,
  • 7:10 - 7:12
    ale dvě teorie
    nám ho pomáhají chápat.
  • 7:12 - 7:15
    Model jménem Young-Helmholtzova
    trichromatická teorie říká,
  • 7:15 - 7:20
    že na sítnici jsou tři barevné tyčinky,
    které vnímají červenou, zelenou a modrou,
  • 7:20 - 7:24
    a když se stimulují,
    oko díky nim vidí jakoukoliv barvu.
  • 7:24 - 7:26
    Pokud ale nejste barvoslepí.
  • 7:26 - 7:30
    Asi jeden člověk z 50 trpí
    nějakou formou barvosleposti.
  • 7:30 - 7:33
    Jde hlavně o chlapy,
    protože to souvisí s pohlavím.
  • 7:33 - 7:35
    Pokud zde nevidíte
    logo Rychlokurzu,
  • 7:35 - 7:39
    je možné, že vám červené a zelené
    tyčinky chybí nebo nefungují,
  • 7:39 - 7:42
    takže máte dichromatické vidění
    místo trichromatického
  • 7:42 - 7:45
    a nerozlišujete
    mezi odstíny červené a zelené.
  • 7:45 - 7:48
    Dalším modelem
    je teorie protikladných barev,
  • 7:48 - 7:52
    jež říká, že vidíme barvu skrze procesy,
    které pracují proti sobě.
  • 7:52 - 7:56
    Některé receptorové buňky může
    stimulovat červená, ale tlumí je zelená.
  • 7:56 - 7:58
    A jiné dělají opak.
  • 7:58 - 8:02
    A z těchto kombinací vidíme barvy.
    Ale zpět k bulvám.
  • 8:02 - 8:06
    Tyčinky a čípky spustí chemické změny,
    které vyvolají nervové signály,
  • 8:06 - 8:10
    které zase aktivují buňky za nimi
    zvané bipolární buňky,
  • 8:10 - 8:13
    jejichž úkolem je zapnout
    sousední gangliové buňky.
  • 8:13 - 8:18
    Dlouhé axony ganglionů se vzájemně spojují
    a vytvářejí podlouhlý optický nerv,
  • 8:18 - 8:22
    který přenáší nervové vzruchy
    z oční bulvy do mozku.
  • 8:22 - 8:26
    Tato vizuální informace poté prosviští
    řetězcem velmi složitých úrovní
  • 8:26 - 8:31
    a pak putuje z optického nervu do thalamu
    a do mozkové zrakové kůry.
  • 8:31 - 8:34
    Zraková kůra leží vzadu
    v týlním laloku,
  • 8:34 - 8:37
    kde pravá kůra zpracovává vstup
    z levého oka a naopak.
  • 8:37 - 8:41
    Tato kůra má specializované nervové buňky
    zvané detektory rysů,
  • 8:41 - 8:46
    které reagují na určité rysy,
    jako jsou tvary, úhly a pohyby.
  • 8:46 - 8:51
    Různé části vaší zrakové kůry zodpovídají
    za identifikaci různých aspektů věcí.
  • 8:51 - 8:56
    Osoba, která nerozezná lidské tváře,
    si z hromádky správně vybere svazek klíčů.
  • 8:56 - 9:00
    To proto, že vnímání objektů
    je v mozku jinde než vnímání tváře.
  • 9:00 - 9:04
    U dr. Sackse ovlivňuje jeho stav
    oblast mozku zvaná vřetenovitý závit,
  • 9:04 - 9:07
    která se spustí, když vidí tváře.
  • 9:07 - 9:09
    Jeho obličejová slepota je vrozená,
  • 9:09 - 9:13
    ale může vzniknout z nemoci
    nebo zraněním téže oblasti mozku.
  • 9:13 - 9:16
    A některé tamější buňky
    reagují jen na jeden typ podnětu,
  • 9:16 - 9:19
    třeba držení těla,
    pohyb, výraz obličeje,
  • 9:19 - 9:22
    ale jiné shluky buněk všechny
    tyto jednotné informace spojují
  • 9:22 - 9:24
    během rychlého vyhodnocování.
  • 9:24 - 9:28
    Ten klaun se kaboní
    a jde po mně s krémovým koláčkem.
  • 9:28 - 9:31
    Dám si to dohromady,
    možná bych měl vypadnout.
  • 9:31 - 9:34
    Tomuto zpracování a vyhodnocení
    mnoha aspektů situace najednou
  • 9:34 - 9:36
    se říká paralelní zpracování.
  • 9:36 - 9:41
    U zrakového zpracování to znamená,
    že mozek si dává dohromady
  • 9:41 - 9:43
    tvar, hloubku, pohyb a barvu.
  • 9:43 - 9:48
    A zde vstupujeme do světa vnímání,
    který se zkomplikuje natotata
  • 9:48 - 9:50
    a může skončit u filozofie.
  • 9:50 - 9:54
    To prozkoumáme do hloubky příště,
    ale pokud jste dávali pozor,
  • 9:54 - 9:57
    znáte rozdíl mezi
    čitím a vnímáním,
  • 9:57 - 9:59
    různými prahy,
    které omezují smysly,
  • 9:59 - 10:03
    a něco z neurologie, biologie
    a psychologie lidského zraku.
  • 10:03 - 10:05
    Díky za zhlédnutí svými bulvami
  • 10:05 - 10:08
    a díky našim štědrým sponzorům,
    kteří tuto epizodu umožnili.
  • 10:08 - 10:12
    Albertu Costovi,
    Alpaně Agrawal PhD.,
  • 10:12 - 10:15
    Franku Zeglerovi,
    Philippu Detmerovi a Kurzgesagtu.
  • 10:15 - 10:18
    Pokud nás chcete podpořit
    a být zmíněni,
  • 10:18 - 10:21
    zjistíte o těchto bonusech
    pro naše Subbale odběratele
  • 10:21 - 10:23
    na subbable.com/crashcourse.
  • 10:23 - 10:26
    Tento díl napsala Katleen Yale,
    upravil Blake de Pastino,
  • 10:26 - 10:31
    odborným poradcem byl dr. Ranjit Bhagwat,
    režisérem a střihačem Nicolas Jenkins,
  • 10:31 - 10:33
    skriptem a zvukovým designérem
    Michael Aranda
  • 10:33 - 10:35
    a výtvarným týmem Thought Café.
  • 10:35 - 10:38
    Překlad: Kara Mikešová
Title:
Čití a vnímání - Rychlokurz psychologie #5
Description:

Rychlokurz můžete podpořit přímo na http://www.subbable.com/crashcourse. Přihlaste se k odběru zcela zdarma, aby vám od nás už nic neuteklo. Pokud si ale můžete dovolit platit něco málo každý, opravdu nám to pomůže pokračovat ve vytváření skvělého obsahu.

Jaký je rozdíl mezi čitím a vnímáním? A jak vlastně funguje zrak? A co s tím má společného corgi? V této epizodě Rychlokurzu psychologie nás Hank vezme na cestu mozkem, abychom lépe dokázali vysvětlit tyto a další pojmy. A navíc máme corgiho!

Obsah:
Čití vs. vnímání: 0:54
Prahové hodnoty počitku 2:11
Neurologie zraku 4:23

Facebook - http://www.facebook.com/YouTubeCrashCourse
Twitter - http://www.twitter.com/TheCrashCourse
Tumblr - http://thecrashcourse.tumblr.com
Podpořte Rychlokurz na Subbable: http://subbable.com/crashcourse

more » « less
Video Language:
English
Duration:
10:46

Czech subtitles

Revisions