[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.09,0:00:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Povím vám o Oliveru Sacksovi,\Nslavném lékaři, profesorovi Dialogue: 0,0:00:03.51,0:00:06.69,Default,,0000,0000,0000,,a autorovi podivných\Nneurologických případových studií. Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Některé jeho úžasné výzkumy\Nprobereme později, Dialogue: 0,0:00:09.42,0:00:11.94,Default,,0000,0000,0000,,ale teď si promluvme jen o něm. Dialogue: 0,0:00:11.94,0:00:14.89,Default,,0000,0000,0000,,I když má vynikající\Na zvídavou mysl, Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:18.67,Default,,0000,0000,0000,,dr. Sacks nezvládne jednu věc,\Nkterou umí i obyčejné batole. Dialogue: 0,0:00:18.67,0:00:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Nedokáže v zrcadle rozeznat\Nsvou vlastní tvář. Dialogue: 0,0:00:21.85,0:00:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Sacks má formu prosopagnosie,\Nneurologickou poruchu, Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:29.28,Default,,0000,0000,0000,,kvůli které člověk hůře\Nvnímá nebo rozeznává tváře. Dialogue: 0,0:00:29.28,0:00:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Viz obličejová slepota. Dialogue: 0,0:00:30.89,0:00:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Víte, že funkce mozku\Nje lokalizovaná, Dialogue: 0,0:00:33.20,0:00:36.86,Default,,0000,0000,0000,,a toto je další obzvláště\Npovedený příklad. Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Sacks rozezná\Nsvůj šálek kávy na polici, Dialogue: 0,0:00:39.66,0:00:42.86,Default,,0000,0000,0000,,ale nepozná v davu\Nsvého nejstaršího kamaráda, Dialogue: 0,0:00:42.86,0:00:47.11,Default,,0000,0000,0000,,protože část jeho mozku odpovědná\Nza rozpoznávání obličeje je mimo. Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Se zrakem nic nemá.\NSmysl má v pořádku. Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Problém má s vnímáním,\Ntedy pokud jde o rozeznávání tváří. Dialogue: 0,0:00:53.96,0:00:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Prosopagnosie nám ukazuje, Dialogue: 0,0:00:55.70,0:00:58.79,Default,,0000,0000,0000,,jak jsou čití a vnímání propojeny,\Nale odlišné. Dialogue: 0,0:00:58.79,0:01:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Čití je proces zdola nahoru,\Ndíky kterému zrak, sluch a čich Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:05.65,Default,,0000,0000,0000,,přijímají a předávají\Nvnější podněty. Dialogue: 0,0:01:05.65,0:01:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Vnímání je zase proces shora dolů, Dialogue: 0,0:01:08.36,0:01:12.60,Default,,0000,0000,0000,,kdy naše mozky informace organizují,\Ntlumočí a uvádí do kontextu. Dialogue: 0,0:01:12.60,0:01:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Právě teď pravděpodobně přijímáte\Nsvětlo z obrazovky vašima očima, Dialogue: 0,0:01:17.48,0:01:20.43,Default,,0000,0000,0000,,které pošlou data\No tomto čití do mozku. Dialogue: 0,0:01:20.43,0:01:23.19,Default,,0000,0000,0000,,U vnímání vám mozek říká,\Nže to, co vidíte, Dialogue: 0,0:01:23.19,0:01:26.43,Default,,0000,0000,0000,,je diagram vysvětlující rozdíl\Nmezi čitím a vnímáním, Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:27.85,Default,,0000,0000,0000,,což je dost psycho. Dialogue: 0,0:01:27.85,0:01:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Váš mozek chápe toto světlo\Njako mluvícího člověka, Dialogue: 0,0:01:31.05,0:01:34.23,Default,,0000,0000,0000,,kterého by poté\Nmohl poznat jako Hanka. Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:43.84,Default,,0000,0000,0000,,ČITÍ A VNÍMÁNÍ Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Neustále nás zaplavují podněty, Dialogue: 0,0:01:46.23,0:01:49.16,Default,,0000,0000,0000,,i když víme jen o těch,\Nkteré naše smysly zachytí. Dialogue: 0,0:01:49.16,0:01:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Například vidím, slyším,\Nvnímám i cítím tohohle corgiho, Dialogue: 0,0:01:52.87,0:01:55.26,Default,,0000,0000,0000,,ale nelovím sonarem jako netopýr, Dialogue: 0,0:01:55.26,0:01:57.82,Default,,0000,0000,0000,,neslyším krtka pod zemí jako sova Dialogue: 0,0:01:57.82,0:02:01.83,Default,,0000,0000,0000,,ani nevidím ultrafialové\Na infračervené světlo jako strašek. Dialogue: 0,0:02:02.08,0:02:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Možná necítím\Nani půlku toho co ty. Dialogue: 0,0:02:04.82,0:02:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Ne, ne. Dialogue: 0,0:02:06.35,0:02:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Máme různé smysly. Dialogue: 0,0:02:11.39,0:02:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Na světě je hodně smyslů\Na ne každý musí cítit to samé, Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:17.52,Default,,0000,0000,0000,,takže každé zvíře má své meze, Dialogue: 0,0:02:17.52,0:02:22.26,Default,,0000,0000,0000,,které lépe pochopíme, pokud určíme\Nabsolutní podnětový práh počitku. Dialogue: 0,0:02:22.27,0:02:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Minimální stimulaci nutnou k zachycení\Nkonkrétního podnětu 50 % času. Dialogue: 0,0:02:26.86,0:02:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Pokud vám pustím do ucha slabé pípání\Na uslyšíte ho 50 % přehrávaného času, Dialogue: 0,0:02:31.23,0:02:33.92,Default,,0000,0000,0000,,zjistíte absolutní\Npodnětový práh počitku. Dialogue: 0,0:02:33.93,0:02:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Musíme používat procenta,\Nprotože někdy pípání uslyšíte Dialogue: 0,0:02:37.42,0:02:40.13,Default,,0000,0000,0000,,a někdy zase ne,\Ni když se nic nezmění. Dialogue: 0,0:02:40.13,0:02:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Proč? Protože mozky jsou složité. Dialogue: 0,0:02:42.75,0:02:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Zachycení slabého smyslového signálu\Njako pípání není jen o síle podnětu, Dialogue: 0,0:02:47.76,0:02:50.02,Default,,0000,0000,0000,,je to i o vašem psychickém stavu, Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:52.88,Default,,0000,0000,0000,,bdělosti a očekávání v dané chvíli. Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:56.80,Default,,0000,0000,0000,,To souvisí s teorií zachycení signálu,\Nmodelem pro předvídání Dialogue: 0,0:02:56.80,0:03:01.13,Default,,0000,0000,0000,,jak a kdy bude osoba zachycovat\Nslabé podněty částečně podle kontextu. Dialogue: 0,0:03:01.14,0:03:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Vyčerpaní rodiče mohou slyšet\Nslabý nářek svého dítěte, Dialogue: 0,0:03:04.38,0:03:07.31,Default,,0000,0000,0000,,ale nevšimnou si troubení\Nprojíždějícího vlaku. Dialogue: 0,0:03:07.31,0:03:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Jejich paranoidní rodičovské mozky\Njsou tak navyklé na dítě, Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:15.37,Default,,0000,0000,0000,,že se jim nakopnou smysly,\Nale jen k předmětu jejich pozornosti. Dialogue: 0,0:03:15.37,0:03:18.53,Default,,0000,0000,0000,,A pokud naopak pociťujete\Nneustálé podněty, Dialogue: 0,0:03:18.53,0:03:22.04,Default,,0000,0000,0000,,vaše smysly se přizpůsobí\Nběhem procesu smyslové adaptace. Dialogue: 0,0:03:22.04,0:03:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Proto si vždy musím zkontrolovat,\Njestli mám v pravé kapse peněženku, Dialogue: 0,0:03:26.21,0:03:29.39,Default,,0000,0000,0000,,ale jestli si ji dám do levé,\Nbude mě tam tlačit. Dialogue: 0,0:03:29.39,0:03:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Také se hodí zmínit naši schopnost\Nzachycení rozdílu mezi dvěma podněty. Dialogue: 0,0:03:33.98,0:03:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Můžu jít v noci ven a dívat se na nebe\Na svým objektivním vědeckým mozkem vím, Dialogue: 0,0:03:38.43,0:03:41.15,Default,,0000,0000,0000,,že každá hvězda je jinak jasná. Dialogue: 0,0:03:41.16,0:03:45.20,Default,,0000,0000,0000,,A ano, pouhým okem můžu zjistit,\Nže některé hvězdy jsou jasnější. Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Ale ostatní hvězdy? Ty mi přijdou stejné.\NŽádný rozdíl v jejich jasu nevidím. Dialogue: 0,0:03:50.10,0:03:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Tak co? Už se ti chce jít? Dialogue: 0,0:03:52.60,0:03:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Dej mi pusinku. Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Bezva. Dialogue: 0,0:03:57.43,0:03:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Hodná. Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Hranice poznání rozdílu je podnětový\Npráh rozdílu, ale není lineární. Dialogue: 0,0:04:02.46,0:04:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Třeba poznám, když je malá hvězda\No něco jasnější než jiná malá hvězda, Dialogue: 0,0:04:06.67,0:04:11.50,Default,,0000,0000,0000,,ale už nepoznám, když je velká hvězda\No trošku jasnější než jiná velká hvězda. Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Právě proto jsme muži,\Nkterý na to přišel, přiřkli zákon. Dialogue: 0,0:04:15.22,0:04:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Weberův zákon říká, že rozdíly\Nvnímáme logaritmicky, nikoli lineárně. Dialogue: 0,0:04:19.95,0:04:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Nezáleží na množství změn,\Nale na změně procentuální. Dialogue: 0,0:04:23.47,0:04:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Dobře, co si takhle posvítit na funkci\Njednoho z našich nejmocnějších smyslů? Dialogue: 0,0:04:29.14,0:04:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Zraku. Dialogue: 0,0:04:30.15,0:04:34.05,Default,,0000,0000,0000,,To, že vidíte váš obličej\Nv zrcadle, je výsledkem dlouhé, Dialogue: 0,0:04:34.05,0:04:36.43,Default,,0000,0000,0000,,ale bleskurychlé sekvence událostí. Dialogue: 0,0:04:36.44,0:04:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Světlo se odrazí od tváře,\Npak od zrcadla a poté do vašich očí, Dialogue: 0,0:04:40.19,0:04:44.85,Default,,0000,0000,0000,,které přijímají všechnu možnou energii\Na přeměňují ji v nervové zprávy, Dialogue: 0,0:04:44.85,0:04:49.56,Default,,0000,0000,0000,,jež váš mozek zpracovává a třídí do toho,\Nco vidíte, což je vaše tvář. Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Ale jinde třeba vidíte kávu, corgiho\Nnebo děsivého klauna s koláčkem. Dialogue: 0,0:04:54.42,0:04:57.52,Default,,0000,0000,0000,,A jak se změní světelné vlny\Nna smysluplné informace? Dialogue: 0,0:04:57.52,0:04:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Začněme se světlem. Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Světlo, které vidíme, je jen malý zlomek\Ncelého spektra elektromagnetického záření Dialogue: 0,0:05:04.40,0:05:06.80,Default,,0000,0000,0000,,s rozpětím od gama po radiové vlny. Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Světlo má různé fascinující vlastnosti,\Nkteré určují, jak ho vnímáme, Dialogue: 0,0:05:10.77,0:05:15.31,Default,,0000,0000,0000,,ale v rámci tohoto tématu\Nchápejme světlo šířící se vlnami. Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Vlnová délka a frekvence\Nurčují jeho odstín Dialogue: 0,0:05:18.40,0:05:21.26,Default,,0000,0000,0000,,a amplituda zase\Njeho intenzitu neboli jas. Dialogue: 0,0:05:21.26,0:05:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Například krátká vlna\Nmá vysokou frekvenci. Dialogue: 0,0:05:23.99,0:05:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Naše oči vidí nízké vysokofrekvenční vlny\Njako namodralé barvy, Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:31.22,Default,,0000,0000,0000,,ale dlouhé nízkofrekvenční\Njako načervenalé barvy. Dialogue: 0,0:05:31.22,0:05:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Jaký vidíme jas barvy, Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:36.87,Default,,0000,0000,0000,,kontrast mezi oranžovou šerbetu\Na oranžovou kuželu, Dialogue: 0,0:05:36.87,0:05:40.88,Default,,0000,0000,0000,,souvisí s intenzitou neboli množstvím\Nenergie v dané světelné vlně, Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:44.11,Default,,0000,0000,0000,,což, jak jsme řekli,\Nje určeno jeho amplitudou. Dialogue: 0,0:05:44.12,0:05:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Větší amplituda znamená\Nvyšší intenzitu a ta jasnější barvu. Dialogue: 0,0:05:47.59,0:05:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Někdo mi teď řekl, že šerbet\Nnení slovo, které existuje. Dialogue: 0,0:05:52.15,0:05:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Říká si Michael Aranda\Na je to pako. Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Díval ses do slovníku? Dialogue: 0,0:05:56.52,0:05:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Napiš to do Googlu. Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Zeptej se Googlu na šerbet.\NTakže šerbet existuje. Dialogue: 0,0:06:02.25,0:06:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Když světlo proletí\Nrohovkou a zornicí, Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:07.84,Default,,0000,0000,0000,,zasáhne průhledný disk\Nza zornicí – čočku, Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,což zaměřuje paprsky světla\Nna konkrétní snímky. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.78,Default,,0000,0000,0000,,A jak je u čoček běžné,\Npromítají tyto obrazy na sítnici, Dialogue: 0,0:06:14.78,0:06:18.11,Default,,0000,0000,0000,,vnitřní povrch oční bulvy\Ns receptorovými buňkami, Dialogue: 0,0:06:18.11,0:06:20.52,Default,,0000,0000,0000,,které tuto vizuální\Ninformaci pociťují. Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Vaše sítnice nevidí celý obraz,\Njako když se díváte na film. Dialogue: 0,0:06:24.30,0:06:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Je to spíš soubor pixelů\Nsvětelné energie, Dialogue: 0,0:06:27.02,0:06:30.06,Default,,0000,0000,0000,,které milióny receptorů\Npřeloží do nervových podnětů Dialogue: 0,0:06:30.06,0:06:31.76,Default,,0000,0000,0000,,a odsviští zpět do mozku. Dialogue: 0,0:06:31.76,0:06:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Tyto sítnicové receptory\Njsou tyčinky a čípky. Dialogue: 0,0:06:34.51,0:06:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Tyčinky detekují stupnici šedi,\Nsouvisí s periferním viděním Dialogue: 0,0:06:38.02,0:06:42.29,Default,,0000,0000,0000,,a díky nim si v noci neukopáváme palce,\Nkdyž nevidíme barvy. Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Čípky detekují\Njemné detaily a barvy. Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Nachází se blízko středu\Nohniska sítnice zvané fovea. Dialogue: 0,0:06:48.14,0:06:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Tyčinky fungují pouze\Npři dobrém světle, Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:54.54,Default,,0000,0000,0000,,díky čemuž můžete ocenit\Nbabiččin vzor na porcelánu Dialogue: 0,0:06:54.54,0:06:56.15,Default,,0000,0000,0000,,nebo strejdovu kérku. Dialogue: 0,0:06:56.15,0:06:59.31,Default,,0000,0000,0000,,A lidské oko je neskutečné,\Nkdyž přijde na barvy. Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Naše rozpoznávání barev\Nje tak výjimečné, Dialogue: 0,0:07:02.13,0:07:05.75,Default,,0000,0000,0000,,že průměrný člověk dokáže\Nrozlišit milión různých odstínů. Dialogue: 0,0:07:05.75,0:07:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Probíhá mnoho výzkumů na to,\Njak naše barevné vidění funguje, Dialogue: 0,0:07:09.65,0:07:12.01,Default,,0000,0000,0000,,ale dvě teorie\Nnám ho pomáhají chápat. Dialogue: 0,0:07:12.01,0:07:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Model jménem Young-Helmholtzova\Ntrichromatická teorie říká, Dialogue: 0,0:07:15.49,0:07:20.13,Default,,0000,0000,0000,,že na sítnici jsou tři barevné tyčinky,\Nkteré vnímají červenou, zelenou a modrou, Dialogue: 0,0:07:20.13,0:07:24.33,Default,,0000,0000,0000,,a když se stimulují,\Noko díky nim vidí jakoukoliv barvu. Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Pokud ale nejste barvoslepí. Dialogue: 0,0:07:26.28,0:07:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Asi jeden člověk z 50 trpí\Nnějakou formou barvosleposti. Dialogue: 0,0:07:29.55,0:07:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Jde hlavně o chlapy,\Nprotože to souvisí s pohlavím. Dialogue: 0,0:07:32.54,0:07:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Pokud zde nevidíte\Nlogo Rychlokurzu, Dialogue: 0,0:07:35.07,0:07:38.90,Default,,0000,0000,0000,,je možné, že vám červené a zelené\Ntyčinky chybí nebo nefungují, Dialogue: 0,0:07:38.90,0:07:42.24,Default,,0000,0000,0000,,takže máte dichromatické vidění\Nmísto trichromatického Dialogue: 0,0:07:42.24,0:07:44.97,Default,,0000,0000,0000,,a nerozlišujete\Nmezi odstíny červené a zelené. Dialogue: 0,0:07:44.97,0:07:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Dalším modelem\Nje teorie protikladných barev, Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:52.18,Default,,0000,0000,0000,,jež říká, že vidíme barvu skrze procesy,\Nkteré pracují proti sobě. Dialogue: 0,0:07:52.18,0:07:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Některé receptorové buňky může\Nstimulovat červená, ale tlumí je zelená. Dialogue: 0,0:07:56.44,0:07:58.12,Default,,0000,0000,0000,,A jiné dělají opak. Dialogue: 0,0:07:58.12,0:08:01.68,Default,,0000,0000,0000,,A z těchto kombinací vidíme barvy.\NAle zpět k bulvám. Dialogue: 0,0:08:01.68,0:08:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Tyčinky a čípky spustí chemické změny,\Nkteré vyvolají nervové signály, Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:09.93,Default,,0000,0000,0000,,které zase aktivují buňky za nimi\Nzvané bipolární buňky, Dialogue: 0,0:08:09.94,0:08:13.39,Default,,0000,0000,0000,,jejichž úkolem je zapnout\Nsousední gangliové buňky. Dialogue: 0,0:08:13.39,0:08:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Dlouhé axony ganglionů se vzájemně spojují\Na vytvářejí podlouhlý optický nerv, Dialogue: 0,0:08:18.28,0:08:21.62,Default,,0000,0000,0000,,který přenáší nervové vzruchy\Nz oční bulvy do mozku. Dialogue: 0,0:08:21.62,0:08:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Tato vizuální informace poté prosviští\Nřetězcem velmi složitých úrovní Dialogue: 0,0:08:25.80,0:08:30.59,Default,,0000,0000,0000,,a pak putuje z optického nervu do thalamu\Na do mozkové zrakové kůry. Dialogue: 0,0:08:30.60,0:08:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Zraková kůra leží vzadu\Nv týlním laloku, Dialogue: 0,0:08:33.51,0:08:37.41,Default,,0000,0000,0000,,kde pravá kůra zpracovává vstup\Nz levého oka a naopak. Dialogue: 0,0:08:37.41,0:08:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Tato kůra má specializované nervové buňky\Nzvané detektory rysů, Dialogue: 0,0:08:41.43,0:08:45.50,Default,,0000,0000,0000,,které reagují na určité rysy,\Njako jsou tvary, úhly a pohyby. Dialogue: 0,0:08:45.50,0:08:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Různé části vaší zrakové kůry zodpovídají\Nza identifikaci různých aspektů věcí. Dialogue: 0,0:08:50.96,0:08:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Osoba, která nerozezná lidské tváře,\Nsi z hromádky správně vybere svazek klíčů. Dialogue: 0,0:08:56.13,0:09:00.04,Default,,0000,0000,0000,,To proto, že vnímání objektů\Nje v mozku jinde než vnímání tváře. Dialogue: 0,0:09:00.05,0:09:04.48,Default,,0000,0000,0000,,U dr. Sackse ovlivňuje jeho stav\Noblast mozku zvaná vřetenovitý závit, Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:06.83,Default,,0000,0000,0000,,která se spustí, když vidí tváře. Dialogue: 0,0:09:06.83,0:09:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Jeho obličejová slepota je vrozená, Dialogue: 0,0:09:09.01,0:09:12.82,Default,,0000,0000,0000,,ale může vzniknout z nemoci\Nnebo zraněním téže oblasti mozku. Dialogue: 0,0:09:12.83,0:09:16.11,Default,,0000,0000,0000,,A některé tamější buňky\Nreagují jen na jeden typ podnětu, Dialogue: 0,0:09:16.11,0:09:18.73,Default,,0000,0000,0000,,třeba držení těla,\Npohyb, výraz obličeje, Dialogue: 0,0:09:18.73,0:09:22.30,Default,,0000,0000,0000,,ale jiné shluky buněk všechny\Ntyto jednotné informace spojují Dialogue: 0,0:09:22.30,0:09:24.19,Default,,0000,0000,0000,,během rychlého vyhodnocování. Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Ten klaun se kaboní\Na jde po mně s krémovým koláčkem. Dialogue: 0,0:09:27.77,0:09:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Dám si to dohromady,\Nmožná bych měl vypadnout. Dialogue: 0,0:09:30.74,0:09:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Tomuto zpracování a vyhodnocení\Nmnoha aspektů situace najednou Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:36.34,Default,,0000,0000,0000,,se říká paralelní zpracování. Dialogue: 0,0:09:36.34,0:09:40.77,Default,,0000,0000,0000,,U zrakového zpracování to znamená,\Nže mozek si dává dohromady Dialogue: 0,0:09:40.77,0:09:43.20,Default,,0000,0000,0000,,tvar, hloubku, pohyb a barvu. Dialogue: 0,0:09:43.20,0:09:48.30,Default,,0000,0000,0000,,A zde vstupujeme do světa vnímání,\Nkterý se zkomplikuje natotata Dialogue: 0,0:09:48.30,0:09:50.26,Default,,0000,0000,0000,,a může skončit u filozofie. Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:54.32,Default,,0000,0000,0000,,To prozkoumáme do hloubky příště,\Nale pokud jste dávali pozor, Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:56.80,Default,,0000,0000,0000,,znáte rozdíl mezi\Nčitím a vnímáním, Dialogue: 0,0:09:56.80,0:09:59.12,Default,,0000,0000,0000,,různými prahy,\Nkteré omezují smysly, Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:02.55,Default,,0000,0000,0000,,a něco z neurologie, biologie\Na psychologie lidského zraku. Dialogue: 0,0:10:02.55,0:10:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Díky za zhlédnutí svými bulvami Dialogue: 0,0:10:04.76,0:10:08.32,Default,,0000,0000,0000,,a díky našim štědrým sponzorům,\Nkteří tuto epizodu umožnili. Dialogue: 0,0:10:08.32,0:10:11.100,Default,,0000,0000,0000,,Albertu Costovi,\NAlpaně Agrawal PhD., Dialogue: 0,0:10:11.100,0:10:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Franku Zeglerovi,\NPhilippu Detmerovi a Kurzgesagtu. Dialogue: 0,0:10:15.06,0:10:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Pokud nás chcete podpořit\Na být zmíněni, Dialogue: 0,0:10:17.62,0:10:20.89,Default,,0000,0000,0000,,zjistíte o těchto bonusech\Npro naše Subbale odběratele Dialogue: 0,0:10:20.89,0:10:23.04,Default,,0000,0000,0000,,na subbable.com/crashcourse. Dialogue: 0,0:10:23.04,0:10:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Tento díl napsala Katleen Yale,\Nupravil Blake de Pastino, Dialogue: 0,0:10:26.34,0:10:30.71,Default,,0000,0000,0000,,odborným poradcem byl dr. Ranjit Bhagwat,\Nrežisérem a střihačem Nicolas Jenkins, Dialogue: 0,0:10:30.71,0:10:33.44,Default,,0000,0000,0000,,skriptem a zvukovým designérem\NMichael Aranda Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:35.43,Default,,0000,0000,0000,,a výtvarným týmem Thought Café. Dialogue: 0,0:10:35.43,0:10:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Překlad: Kara Mikešová