De verborgen manieren waarop trappen je leven vorm geven
-
0:00 - 0:02Een trap is misschien wel
-
0:03 - 0:07een van de meest emotioneel
kneedbare fysieke elementen -
0:07 - 0:09waar een architect mee moet werken.
-
0:09 - 0:12[Klein ding. Groots idee.]
-
0:13 - 0:15[David Rockwell over de trap]
-
0:15 - 0:18In feite is een trap de simpelste manier
-
0:18 - 0:21om van punt A naar punt B
op verschillende hoogtes te geraken. -
0:21 - 0:23Trappen hebben
een gemeenschappelijke taal. -
0:23 - 0:26De trede is het ding waar je op loopt.
-
0:26 - 0:30De optrede is het verticale element
dat de loopvlakken scheidt. -
0:30 - 0:34Veel trappen hebben neuzen
die een soort rand creëren. -
0:34 - 0:37En dan uiteindelijk
het dragend deel, de trapboom. -
0:38 - 0:41Die dingen vind je in verschillende
vormen bij alle trappen. -
0:41 - 0:45Ik veronderstel dat de eerste trap
werd gemaakt toen iemand zei: -
0:45 - 0:47"Ik wil van die lagere
naar die hogere rots." -
0:47 - 0:50Mensen klommen met behulp
van elk beschikbaar ding: -
0:50 - 0:52getrapte boomstammen, ladders
-
0:52 - 0:55en natuurlijke paden die
na verloop van tijd uitsleten. -
0:55 - 0:58Enkele van de vroegste trappen,
zoals de piramiden in Chichén Itzá -
0:58 - 1:01of de wegen naar de berg Tai in China,
-
1:01 - 1:03dienden om op een grotere
hoogte te geraken, -
1:03 - 1:07zoals voor een eredienst
of voor de bescherming van mensen. -
1:07 - 1:10De ingenieurskunst evolueerde,
maar wat praktisch was ook. -
1:11 - 1:13Trappen kunnen worden gemaakt
van allerlei materialen. -
1:14 - 1:16Je hebt lineaire
en spiraalvormige trappen. -
1:16 - 1:18Trappen kunnen binnen of buiten liggen.
-
1:18 - 1:21Ze helpen ons in geval van nood.
-
1:21 - 1:24Maar ze zijn ook
een kunstvorm op zichzelf. -
1:29 - 1:31Als we over een trap lopen,
-
1:31 - 1:35dicteert de vorm ons tempo,
ons gevoel, onze veiligheid -
1:35 - 1:39en onze relatie en engagement
met de ruimte om ons heen. -
1:40 - 1:44Denk even na over het neerdalen
langs een geleidelijke, monumentale trap -
1:44 - 1:47zoals die voor de New York Public Library.
-
1:47 - 1:49Van deze trappen
-
1:49 - 1:52heb je een uitzicht op de straat
en al de mensen om je heen, -
1:52 - 1:56je gang is langzaam en gestaag
omdat de trede zo wijd is. -
1:56 - 1:58Dat is een totaal andere ervaring
-
1:58 - 2:01dan naar beneden komen langs de smalle
trap in, laten we zeggen, een oude pub, -
2:01 - 2:03waar je de gelagzaal in duikelt.
-
2:03 - 2:06Daar vind je hoge trapbomen,
zodat je sneller beweegt. -
2:06 - 2:09Trappen voegen enorm drama toe.
-
2:09 - 2:12Bedenk hoe een trap
een grootse entree betekende -
2:12 - 2:14en de ster van dat moment waren.
-
2:14 - 2:16Trappen kunnen zelfs heldhaftig zijn.
-
2:16 - 2:18De trap die bleef staan na 11 september
-
2:18 - 2:21en de aanslag op het World Trade Center
-
2:21 - 2:23werd ook wel de ‘Overleverstrap’ genoemd,
-
2:23 - 2:27omdat hij honderden mensen
in veiligheid bracht. -
2:28 - 2:30Maar ook een kleine trap
kan een enorme impact hebben. -
2:30 - 2:32De stoep brengt buren samen
-
2:32 - 2:35om muziek te spelen en te kijken
naar de stad in beweging. -
2:35 - 2:40Het fascineert me dat je mensen ziet
die op de trappen willen rondhangen. -
2:40 - 2:44Ik denk dat ze in een diep
menselijke behoefte voorzien -
2:44 - 2:48om ruimte niet alleen maar
gelijkvloers in te nemen. -
2:48 - 2:52Als je halverwege de trap zit,
-
2:53 - 2:55zit je op een magische plek.
- Title:
- De verborgen manieren waarop trappen je leven vorm geven
- Speaker:
- David Rockwell
- Description:
-
Trappen brengen je niet alleen van punt A naar punt B. Architect David Rockwell legt uit hoe ze je bewegingen vormgeven -- en je gevoelens.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:08
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for The hidden ways stairs shape your life | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for The hidden ways stairs shape your life | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The hidden ways stairs shape your life | ||
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for The hidden ways stairs shape your life | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The hidden ways stairs shape your life | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The hidden ways stairs shape your life | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The hidden ways stairs shape your life | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The hidden ways stairs shape your life |