Šta je Zenonov paradoks dihotomije? - Kolm Keleher (Colm Kelleher)
-
0:15 - 0:17Ovo je Zenon od Eleje,
-
0:17 - 0:18antički Grčki filozof
-
0:18 - 0:21poznat po tome što je izumeo
veliki broj paradoksa, -
0:21 - 0:23argumenata koji se čine logičnim,
-
0:23 - 0:24ali čiji zaključak je apsurdan
-
0:24 - 0:26ili kontradiktoran.
-
0:26 - 0:27Više od 2000 godina,
-
0:27 - 0:29Zenonove zbunjujuće zagonetke
-
0:29 - 0:31inspirišu matematičare i filozofe
-
0:31 - 0:34da bolje razumeju prirodu beskonačnosti.
-
0:34 - 0:35Jedan od najpoznatijih Zenonovih problema
-
0:35 - 0:38zove se paradoks dihotomije,
-
0:38 - 0:42što znači „paradoks deljenja na dva"
na antičkom Grčkom. -
0:42 - 0:43Paradoks se može objasniti ovako:
-
0:43 - 0:45Posle dugog dana sedenja
-
0:45 - 0:46i razmišljenja
-
0:46 - 0:49Zenon odluči da prošeta
od svoje kuće do parka. -
0:49 - 0:50Svež vazduh ga osvežava
-
0:50 - 0:52i pomaže mu da bolje misli.
-
0:52 - 0:53Da bi došao do parka,
-
0:53 - 0:55on prvo mora da prođe
polovinu puta do parka. -
0:55 - 0:57Ovaj deo putovanja
-
0:57 - 0:58traje konačan period vremena.
-
0:58 - 1:00Kada pređe pola puta,
-
1:00 - 1:03on mora da pređe drugu polovinu puta.
-
1:03 - 1:06Ponovo, ovo traje
konačan period vremena. -
1:06 - 1:08Kada stigne tamo, još uvek mora da pređe
-
1:08 - 1:10polovinu puta koji mu preostaje,
-
1:10 - 1:12što traje još jedan
konačan period vremena. -
1:12 - 1:16Ovo se ponavlja iznova i iznova i iznova.
-
1:16 - 1:18Možete da vidite da ovako možemo zauvek,
-
1:18 - 1:20deleći preostali deo puta
-
1:20 - 1:22na manje i manje delove,
-
1:22 - 1:25od kojih svaki traje
ograničen period vremena da se pređe. -
1:25 - 1:28Dakle, koliko Zenonu treba vremena
da dođe do parka? -
1:28 - 1:30Pa, da biste saznali,
morate da saberete vremena -
1:30 - 1:32koja su potrebna za svaki deo putovanja.
-
1:32 - 1:34Problem je u tome da postoji
-
1:34 - 1:37beskonačno mnogo
ovih vremenski ograničenih delova. -
1:37 - 1:40Dakle, zar ukupno vreme
ne bi bilo beskonačno? -
1:40 - 1:42Ovaj argument je, inače, sasvim opšti.
-
1:42 - 1:45On tvrdi da putovanje
sa jednog mesta na drugo -
1:45 - 1:47treba da traje beskonačno mnogo vremena.
-
1:47 - 1:51Drugim rečima, on tvrdi
da je svako kretanje nemoguće. -
1:51 - 1:53Ovaj zaključak je očigledno apsurdan,
-
1:53 - 1:55ali gde je greška u logici?
-
1:55 - 1:56Da rešimo paradoks,
-
1:56 - 1:58pomaže da pretvorimo priču
u matematički problem. -
1:58 - 2:02Pretpostavimo da je Zenonova kuća
od parka udaljena 1,6 kilometara -
2:02 - 2:04i da Zenon prelazi 1,6 kilometara na sat.
-
2:04 - 2:07Zdrav razum nam govori da vreme putovanja
-
2:07 - 2:08treba da bude 1 sat.
-
2:08 - 2:11Ipak, hajde da sagledamo stvari
iz Zenonovog ugla -
2:11 - 2:13i podelimo putovanje u delove.
-
2:13 - 2:16Prva polovina putovanja traje pola sata,
-
2:16 - 2:18sledeća traje četvrt sata,
-
2:18 - 2:20sledeća osminu sata,
-
2:20 - 2:21i tako dalje.
-
2:21 - 2:22Kada saberemo sva ova vremena,
-
2:22 - 2:24dobijamo niz koji izgleda ovako.
-
2:24 - 2:26„Sada,” Zenon bi mogao da kaže,
-
2:26 - 2:28budući da postoji
beskonačan broj izraza -
2:28 - 2:30sa desne strane jednačine,
-
2:30 - 2:32i da je svaki pojedinačan izraz konačan,
-
2:32 - 2:35zbir bi trebao da bude jednak
beskonačnom, tako?" -
2:35 - 2:37U tome je problem sa Zenonovim argumentom.
-
2:37 - 2:39Kao što su matematičari od tada shvatili,
-
2:39 - 2:43moguće je zbrajati beskonačan niz
mnogih konačnih izraza -
2:43 - 2:45i opet dobiti rezultat koji je konačan.
-
2:45 - 2:46„Kako?”, pitate se vi.
-
2:46 - 2:47Razmišljajmo o tome ovako.
-
2:47 - 2:50Počnimo sa kvadratom
koji zauzima površinu od jednog metra. -
2:50 - 2:53Sada, hajde da presečemo kvadrat na pola,
-
2:53 - 2:55i onda da presečemo
preostalu polovinu na pola, -
2:55 - 2:56i tako dalje.
-
2:56 - 2:57Dok ovo radimo,
-
2:57 - 3:00hajde da beležimo površinu ovih delova.
-
3:00 - 3:02Prvi rez pravi dva dela,
-
3:02 - 3:04svaki sa površinom jedne polovine.
-
3:04 - 3:07Sledeći rez deli ove polovine na pola,
-
3:07 - 3:08i tako dalje.
-
3:08 - 3:10Ipak, koliko god puta
mi da presečemo kvadrat, -
3:10 - 3:15celokupna površina je
još uvek zbir površina svih delova. -
3:15 - 3:17Sada uviđate zašto smo izabrali
baš ovaj način -
3:17 - 3:19da presecamo kvadrat.
-
3:19 - 3:21Dobili smo isti beskonačan niz
-
3:21 - 3:23koji smo imali za vreme
Zenonovog putovanja. -
3:23 - 3:26Kako mi kombinujemo
sve više i više plavih delova, -
3:26 - 3:27da kažemo to matematički,
-
3:27 - 3:31kako mi za limit uzimamo „n”
koji teži beskonačnom, -
3:31 - 3:33ceo kvadrat postaje prekriven plavim.
-
3:33 - 3:36Ipak, površina kvadrata
je samo jedna jedinica, -
3:36 - 3:39stoga beskonačan zbir
mora biti jednak jedinici. -
3:39 - 3:40U Zenonovom putovanju,
-
3:40 - 3:42vidimo kako se paradoks može rešiti.
-
3:42 - 3:45Ne samo da je zbir beskonačnog niza
-
3:45 - 3:46konačan odgovor,
-
3:46 - 3:48nego je i konačan odgovor isti onaj
-
3:48 - 3:50za koji nam zdrav razum
govori da je tačan. -
3:50 - 3:53Zenonovo putovanje traje jedan sat.
- Title:
- Šta je Zenonov paradoks dihotomije? - Kolm Keleher (Colm Kelleher)
- Speaker:
- Colm Kelleher
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/what-is-zeno-s-dichotomy-paradox-colm-kelleher
Da li ikada možete da putujete sa jednog mesta na drugo? Filozof iz antičke Grčke, Zenon od Eleje, dao je ubedljiv argument za to da je svako kretanje nemoguće - ali gde je problem u njegovoj logici? Kolm Keleher objašnjava kako se rešava Zenonov paradoks dihotomije.
Lekcija: Kolm Keleher; Animacija: Buzzco Associates, inc.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:12
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for What is Zeno's Dichotomy Paradox? | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for What is Zeno's Dichotomy Paradox? | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for What is Zeno's Dichotomy Paradox? | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for What is Zeno's Dichotomy Paradox? | |
![]() |
Jelena Kovačević accepted Serbian subtitles for What is Zeno's Dichotomy Paradox? | |
![]() |
Jelena Kovačević edited Serbian subtitles for What is Zeno's Dichotomy Paradox? | |
![]() |
Jelena Kovačević edited Serbian subtitles for What is Zeno's Dichotomy Paradox? | |
![]() |
Marija Kojić edited Serbian subtitles for What is Zeno's Dichotomy Paradox? |