Какво е парадоксът с дихотомията на Зенон? - Колм Келхър
-
0:15 - 0:17Това е Зенон от Елея,
-
0:17 - 0:18древногръцки философ,
-
0:18 - 0:21известен с изобретяването на редица парадокси,
-
0:21 - 0:23аргументи, които изглеждат логични,
-
0:23 - 0:26но чието заключение е абсурдно или противоречиво.
-
0:26 - 0:27Повече от 2000 години,
-
0:27 - 0:30хитроумните загадки на Зенон вдъхновяват
-
0:30 - 0:31математици и философи
-
0:31 - 0:34да разбират по-добре природата на безкрайността.
-
0:34 - 0:36Един от най-известните проблеми на Зенон
-
0:36 - 0:38се нарича парадоксът на дихотомията,
-
0:38 - 0:42което означава, "парадоксът на разделянето на две" на старогръцки.
-
0:42 - 0:43Той гласи нещо от сорта на:
-
0:43 - 0:46След дълъг ден прекаран в застояване, мислейки,
-
0:46 - 0:49Зенон решава да повърви от къщата си до парка.
-
0:49 - 0:50Свежият въздух избистря ума му
-
0:50 - 0:52и му помага да мисли по-добре.
-
0:52 - 0:53За да стигне до парка,
-
0:53 - 0:55той първо трябва да извърви половината път до парка.
-
0:55 - 0:57Тази част от пътуването му
-
0:57 - 0:58отнема някакъв ограничен период от време.
-
0:58 - 1:00След като стигне до средата на пътя,
-
1:00 - 1:03той трябва да извърви половината от останалото разстояние.
-
1:03 - 1:06Отново, това отнема един ограничен период от време.
-
1:06 - 1:08След като стигне до там, той все още трябва да извърви
-
1:08 - 1:10половината от разстоянието, което остава,
-
1:10 - 1:12което отнема още един ограничен период от време.
-
1:12 - 1:16Това се случва отново и отново, и отново.
-
1:16 - 1:18Можете да видите, че ние може да продължим да вървим по този начин завинаги,
-
1:18 - 1:20разделяйки каквото и разстояние е останало
-
1:20 - 1:22на все по-малки и по-малки части,
-
1:22 - 1:25всяка от които отнема крайно време за извървяване.
-
1:25 - 1:28И така, колко време отнема на Зенон да стигне до парка?
-
1:28 - 1:30Ами за да разберем, трябва да добавим времената
-
1:30 - 1:32на всички отсечки от пътуването.
-
1:32 - 1:37Проблемът е, че има безкрайно много от тези крайни по размер части.
-
1:37 - 1:40Значи, не трябва ли общото време да бъде безкрайност?
-
1:40 - 1:43Този аргумент, между другото, е съвсем общ.
-
1:43 - 1:45Той казва, че пътуването от едно място, до всяко друго място
-
1:45 - 1:47трябва да отнеме един безкраен период от време.
-
1:47 - 1:51С други думи, той казва, че всяко движение е невъзможно.
-
1:51 - 1:53Това заключение е очевидно абсурдно,
-
1:53 - 1:55но къде е недостатъкът в логиката?
-
1:55 - 1:56За да разрешим парадокса,
-
1:56 - 1:59е от помощ да превърнем историята в математическа задача.
-
1:59 - 2:02Нека да предположим, че къщата на Зенон е на 1 миля (1,6 км.) от парка,
-
2:02 - 2:04и че Зенон ходи с една миля на час.
-
2:04 - 2:07Нормалната логика ни казва, че времето за пътуване
-
2:07 - 2:08трябва да бъде един час.
-
2:08 - 2:11Но, нека да погледнем нещата от гледна точка на Зенон
-
2:11 - 2:13и да разделим пътуването на части.
-
2:13 - 2:16Първата половина на пътуването отнема половин час,
-
2:16 - 2:18следващата част е четвърт час,
-
2:18 - 2:20третата част отнема една осма от един час,
-
2:20 - 2:21и така нататък.
-
2:21 - 2:22Сумирайки всички тези времена,
-
2:22 - 2:24получаваме поредица, която изглежда така.
-
2:24 - 2:26"Сега," Зенон може да каже,
-
2:26 - 2:28"тъй като има безкрайно много членове
-
2:28 - 2:30от дясната страна на уравнението,
-
2:30 - 2:32и всеки отделен член е ограничен,
-
2:32 - 2:35сумата трябва да бъде безкрайност, нали?"
-
2:35 - 2:37Това е проблемът с аргумента на Зенон.
-
2:37 - 2:39Както разбрали математиците оттогава,
-
2:39 - 2:43възможно е да добавите безкрайно много ограничени по размер членове
-
2:43 - 2:45и пак да получите краен отговор.
-
2:45 - 2:46"И как?" може да попитате.
-
2:46 - 2:47Добре, нека да помислим за това по следния начин.
-
2:47 - 2:50Да започнем с квадрат, който има площ от един метър.
-
2:50 - 2:53Сега нека да разделим квадрата на половина,
-
2:53 - 2:55и после да разделим останалата половина на половина,
-
2:55 - 2:56и така нататък.
-
2:56 - 2:57Докато правим това,
-
2:57 - 3:00нека си отбелязваме площите на частите.
-
3:00 - 3:02Първото разделяне образува две части,
-
3:02 - 3:04всяка с площ от една втора.
-
3:04 - 3:07Следващото разрязване разделя една от тези половини на половина,
-
3:07 - 3:08и така нататък.
-
3:08 - 3:10Но, без значение колко пъти нарязваме квадратите,
-
3:10 - 3:15общата площ е все още сумата от площите на всички парчета.
-
3:15 - 3:17Сега можете да видите защо избрахме този начин
-
3:17 - 3:19за нарязване на квадрата.
-
3:19 - 3:21Ние получаваме същата безкрайна поредица,
-
3:21 - 3:23като тази с времето за пътуването на Зенон.
-
3:23 - 3:26Като конструираме все повече и повече сини парчета,
-
3:26 - 3:27ако използваме математическия жаргон,
-
3:27 - 3:31като вземем границата, като n клони към безкрайност,
-
3:31 - 3:33целия квадрат става покрит със синьо.
-
3:33 - 3:35Но площта на квадрата е само една единица,
-
3:35 - 3:39и така безкрайната сума следва да се равнява на едно.
-
3:39 - 3:40Ако се върнем към пътуването на Зенон,
-
3:40 - 3:42сега можем да видим как парадоксът е разрешен.
-
3:42 - 3:46Не само, че сумата на безкрайната редица дава краен отговор,
-
3:46 - 3:48но този краен отговор е същият,
-
3:48 - 3:50който здравият разум ни казва, че е верен.
-
3:50 - 3:53Пътешествието на Зенон отнема един час.
- Title:
- Какво е парадоксът с дихотомията на Зенон? - Колм Келхър
- Speaker:
- Colm Kelleher
- Description:
-
Вижте пълният урок на: http://ed.ted.com/lessons/what-is-zeno-s-dichotomy-paradox-colm-kelleher
Може ли някога да пътувате от едно място до друго? Древногръцкият философ Зенон от Елея представя убедителен аргумент, че цялото движение е невъзможно - но къде е грешката в логиката му? Колм Келхър илюстрира как да разрешите парадокса с дихотомията на Зенон.
Урок от Колм Келхър, анимация от Buzzco Associates, inc.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:12
![]() |
Yavor Ivanov accepted Bulgarian subtitles for What is Zeno's Dichotomy Paradox? | |
![]() |
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for What is Zeno's Dichotomy Paradox? | |
![]() |
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for What is Zeno's Dichotomy Paradox? | |
![]() |
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for What is Zeno's Dichotomy Paradox? | |
![]() |
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for What is Zeno's Dichotomy Paradox? | |
![]() |
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for What is Zeno's Dichotomy Paradox? | |
![]() |
Anton Hikov added a translation |